NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Mevrouw Atterbury's
Secretaresse
No. 5402
DINSDAG 17 MEI 1921
49e JAARGANG
ABONNEMENT PEE 3 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING:
Heldersche Courant f 1.50; fr. p. p. binnenland f 2.—, Ned. 0. en W.
fodië p. zeepoet f 2.60; ld. p. mail en overige landen f 4.20. Zondageblad
reep. 10.578, f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25,f 1.25, f 1.60
Losse nummers der Courant 4 ct„ fr. p. p. 6 ot.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: C. DE BOER Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Interc. Telefoon 50
Poet-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIEN
20 ct. p. regel (galjard). Ingez. meded. (kolombr. als redae. tekst) 60 et.
Kleine adv. (gevr., te koop, te huur) v. 1—4 reg. 50 ct., elke regel meer
10 ct. bij vooruitb. (adresBur. v. d. bl. en met br. onder no. 10 ct. p. adv.
extra). Bew.-mo. 4 ct. Alle prijzen tijd. verh, met 10% papierduurtetoeel.
BUITENLAND.
DE POLITIEKE TOESTAND.
J. G. B., de schrijver van het politiek week
overzicht in het „Alg. Hbl." schrijft over de
houding van Frankrijk ten opzichte van Op
per-Silezië en de overige geallieerden o. m.:
De onthullingen van Engelsche corres
pondenten in Opper-Silezië, in het bijzonder
die van den correspondent van de „Times",
toonen maar ai te duidelijk, dat de Franschen
daar een duubelzinnige rol hebben gespeeld.
Maar behalve Franschen zijn er in Opper-
Silezië ook Engelsohen. en Italianen, waarmee
rekening moet worden gehouden, althans bij
de officiëeie politiek en1 een openlijk prijs
geven van Opper-Silezië aan de Polen, waar
bij de Opperste Raad, die ten slotte over het
lot van Opper-Silezië heeft te beslissen, voor
een voldongen feit zou worden geplaatst, zou
dan ook wat al te bezwaarlijk zijn.... de
Engelsche en Italiaansdhe leden der gealli
eerde commissie zouden zich hiertegen ver
zetten. Maar al heeft generaal Lerond dan
niet in een overeenkomst met Korfanty dezen
het Opper-<SiIezisch industriegebied overge
leverd, in de practijk heeft die overgave wel
plaats gehad.de Fransche troepen trek
ken voor de Polen terug, of zien hun actie
werkloos toe en het is alleen nog de zwakke
Itallaansche krijgsmacht, nu de Engelsche
troepen zijn teruggetrokken, die Korfanty's
meesterschap in het industriegebied betwist.
Met of zonder overeenkomst, voor het vol
dongen feit schijnt de Opperste Raad toch te
staan. Een voldongen feit, dat volkomen past
in het kader der Fransche politiek. Men zal
tusschen de groote geallieerden nu wel weer
scherpe woorden wisselen zooals ook te
Londen geschiedde Engeland en Italië,
die gedupeerd zijn en misschien gedupeerd
zuilen blijven ook, zullen van hun ontstem
ming duidelijk doen blijken. Maar zal het
hierbij niet blijven? Hoe krijgt men Korfan
ty weer uit Opper-Silezië of althans uit die
deelen, welke de Engelsche en Italiaansche
•leden van den Oppersten Raad aan Polen
zouden willen weigeren?
Zal men te Londen en Rome niet de bittere
pil moeten slikken.... de bittere pil van de
opnieuw .voor heel de wereld gebleken on
macht? Alleen te Parijs zal men juichen, nu
al weer een schakel is gesmeed aan den keten,
die Duitschland zal moeten boeien.opdat
het voor Frankrijk niet 'langer gevaarlijk zij.
Het is maar één stem, die van Pertinax, maar
«en die de meening van velen een machtigen
weergeeft, en leerzaam is dus wat Pertinax
schreef: „Het is gewenscht onzen vrienden
goed te doem begrijpen, dat de Fransche
openbare meening de toewijzing van het Op-
per-Silezisch industriegebied aan een ander
land dan Polen niet zou toelaten1". Dat is de
eerbied voor de heiligheid van verdragen.
waarover we indertijd zooveel schoons te
hooren kregen. En Pertinax dreigt nog, dat
de Franschen wel middelen hebben om Polen
„gerechtigheid" te doen wedervaren en niet
zullen vergeten die te gebruiken.
Alweer de Ruhrl
Ligt hierin niet de verklaring van Lioyd
George',s felle redevoering en van zijn raad
om den Duitschers nu zelf maar de taak over
te 'laten den Polen' mores te leeren?
Zal Lloyd George echter ook dé conse
quentie van zijn woorden aandurven.... als
Frankrijk volhardt?
Het Saarbekken, Opper-Silezië, straks het
Ruhrgebied. De vaste lijn in de Fransche
politiek teekent zich wel duidelijk af.
Fin Frankrijk voelt zich sterker dan ooit,
nu de regeering der Vereenigde Staten zich
volkomen schijnt te willen scharen aan de
zijde van Frankrijk. President Harding heeft
besloten weder officieus zijn vertegenwoor
digers te doen deelnemen aan de beraadsla
gingen der grooto geallieerde mogendheden.
En de keuze van zijn vertegenwoordiger in
den Oppersten Raad, in welke hoedanigheid
de nieuwe Amerikaansche gezant' te Londen,
Harvey, zal optreden, geeft wel reden tot de
veronderstelling, dat van Amerika's deelne-
door
ISABEL OSTRANDER.
(Nadruk verboden).
Toen het geluid) van zyn vlugge, zenuw
achtige voetstappen in de gang weggestor
ven was, gaf Ross de chèque aan Betty. Het
was een chèque van vijftig dollars en zij
was geteekend door den secretaris van het
Egyptologisch genootschap. Met een conven
tioneel gemompel van dank, deed het meisje
ze in haar handtasch en stond op.
„Zoudt u dadelijk 'nog wat vertaalwerk
willen doen?" vroeg de jongeman, terwijl hij
de lade opentrok, om haar in verleiding te
brengen.
„Heel graag," antwoordde Betty, terwijl
haar oogen 'gretig blonken.
„Dan zal het noodig zijn, dat lik uw tegen
woordige adres heb, juffrouw Sbaw." Zijn
zakelijke toon had een onmiskenbare bon
digheid, en Betty aarzelde. Als zij weigerde,
zou zij niet alleen het boeiende werk van
de vertaling missen, maar misschien den jon
geman nooit meer zien, die haar eenlge scha
kel was met de wereld buiten het hek van
mevrouw Atterbury's huis. Aan den anderen
kant zou haar stilzwijgen stellig zijn nieuws-
gierigheid en argwaan gaande maken en als
hij voldoende belangstelling voelde, zou hij
lastige vragen kunnen doen en de crisis juist
ming in den Raad der geallieerden vooral
een versterking van Frankrijks positie een
gevolg zal zijn. Harvey's benoeming is dan
ook in Frankrijk ten zeerste toegejuicht.
Frankrijk schijnt dus te mogen rekenen
op den steun van Amerika, dat voor zijn
eigen bedoelingen het Wilsoniaansche
tijdvak der zelfverloochening en onbaatzuch
tigheid is voorbij natuurlijk weer op
Frankrijk rekent. En zoo teekent zich in de
staatkunde jegens Duitschland, dat het
slachtoffer wordt van de hoogpolitieke toe-
komstspecu'latiën,-alreeds flauwtjes een nieu
we wereldconstellatie afvoor den komen
den maohts- en belangenstrijd, waarbij het
om nog grooteren inzet zal gaan, dan om het
zoo zwaar geteisterde oude Europa.
Brland en Lloyd George.
Lloyd George heeft Vrijdag in het Lager
huis iets gezegd, waarvan de Franschen zul
len ophooren. In de vergadering van den
Oppersten Raad te Londen, waar het ultima
tum geboren is, was de verhouding tusschen
Briand en hem dikwijls „tragisch", heeft de
Fransche pers gezegd. Hoe zal zij nu zijn,
nadat de Engelsche eerste-minister Vrijdag
betoogd heeft, dat de geallieerden erop moes
ten staan, dat het tractaat geëerbiedigd werd
of aan de Duitschers moesten vergunnen
daarop te staan? Vol te willen houden, dat
de troepen, die Duitschland heeft, geen ver
gunning mogen krijgen om aan het herstel
van de orde deel te nemen, was oneerlijk.
„Eerlijk spel", zoo vervolgde hij, „is iets waar
Engeland voor opkomt en ik hoop dat het
tot het einde daarvoor zal opkomen. Ik hoop
ook, dat, ofschoon zij Duitschers zijn, wij
zooveel te meer zullen toonen, dat wij opko
men voor eerlijk spel en ons gezag in Europa
zal' daardoor zooveel te grooter zyn. Dat men
den Polen vergunning zou geven, ten spijt
van het tractaat, Opper-Silezië te nemen en
den Duitschers niet zou vergunnen zich te
verdedigen in de provincie, die tweehonderd
jaar lang van hen is geweest, zou laakbaar
en de eer van elk land onwaardig zijn. Ik ben
overtuigd, dat dit niet de houding van de ge
allieerden zal zijn. Het eendge wat ik vanwege
de Britsche regeering nog zou willen zeggen,
is, dat wij, wat er ook gebeurde, geen uitge
maakte zaak zouden kunnen aanvaarden (toe
juichingen), die een uittarting zou veroorlo
ven, welke tot de noodlottigste gevolgen zou
leiden; wij zouden die uitgemaakte zaak niet
aanvaarden. Zoo plechtig mogelijk en met
den ernstigen wensdh om den vrede in Euro
pa hersteld te zien, wetende, dat dit alleen
kan geschieden op den grondslag van strenge
rechtvaardigheid, doe ik daarom een beroep
op alle betrokkenen om te doen wat recht en.
billijk is, vooroordeelen opzij te zetten en
oprecht te zijn".
Daar kunnen niet alleen de Polen het mee
doen, maar ook de Franschen, bij wie zoo
weinig lust aanwezig is, om de Polen in be
dwang te houden. De Italianen hebbeni van
hun kant den Duitschers al eenige batterijen
verschaft. Het wordt duidelijk, dat Korfanty
aan de eendracht onder de geallieerden een
zeer slechten dienst heeft bewezen, toen hij
tot den opstand het sein gaf. In het begin
van zijne rede heeft Lloyd George nog meer
verschil van meening onthuld, toen hij sprak
over den uitslag van de volksstemming met
een meerderheid van zes tegen vier ten gun
ste van de Duitschers: „In zekere stukken",
zoo zeide hij volgens het verslag van een En-
gelsdh blad, „zijn er Polen, die overwegend
ten gunste van de Poolsdhe eischen zijn, en
er zijn stukken overwegend ten gunste van
de Duitsche eischen. De Engelsche en Itali
aansche commissarissen waren ervoor om de
stukken, die ten gunste van Polen waren,
aan Polen, en de stukken, waar de meerder
heid Duitsch was, aan Duitschland te geven,
maar de Fransche commissarissen waren van
een andere meening." Wat men totnogtoe
alleen vermoed had, is daarmee officieel be
vestigd, het advies van de geallieerde oom
missie aan den Oppersten Raad is niet een
stemmig en dit gebrek aan eenstemmigheid
zal zich ook in den Oppersten Raad weer
spiegelen, als hij de definitieve beslissing
verhaasten die zij trachtte te vermijden. Zou
openhartigheid voor haar niet te wijste weg
zijn?
„Mijnheer Ross, ik heb u het adres van
mijn pension opgegeven, omdat ik deze ver-
taling op mij genomen heb, zonder mijn
tegenwoordige werkgeefster erin te kennen.
I Ik werk er alleen in mijn vrije uren, maar
ik geloof niet, dat zij het zou goedvinden, als
ik iets deed, dat met haar onmiddellijke be
langen niets te maken had. Het is mevrouw
Atterbury en zij woont North Drive, No. 835.
Ik had echter graag, dat u alle brieven aan
het eerste adres zond, dat ik u heb opge
geven."
Herbert Ross streek zijn hand vlug langs
zijn voorhoofd en er was een vreemde, onder
drukte toon in zijn stem.
„Ik begrijp u volkomen. U wilt een tijdje
in uw tegenwoordige betrekking blijven? Ik
geloof dat u gezegd hebt dat zij tijdelijk
was?"
„Ik ik kan het u niet zeggen." Betty's
stem was sterk gedempt en haar oogen
dwaalden ongedurig naar de deur. „Ik zal
in elk geval met d'eze vertaling klaar zijn,
vóór iik vertrek."
„Heel goed." Hij stond op en hield zijn
hand naar haar uitgestrekt. „Wees zoo goed,
mjj de vertaling te brengen, als u klaar bent.
De voorwaarden zullen dezelfde zijn als tot
nogtoe. Ik wensch er u alle succes mee juf
frouw Shaw."
Toen zij weg was, viel hij weer In zijn
stoel neer en zat eenige minuten lang ln
diep gemijmer, dat, te oordeelen naar de
frons op zijn voorhoofd, niet van den vroo-
Ujksten aard was. Ten slotte sloeg hij met
zijn vuist op de schrijftafel alsof hij tot een
belangrijk besluit was gekomen, sprong over-
moet nemen. De strijd kan dan niet minder
fel worden, niet minder „tragisch" dan te
Londen over het ultimatum.
Een nieuwe ontmoeting tusschen Lloyd
George en Brland.
Londen, 16 Méi. Reuter verneemt, dat
Lloyd George en Briand elkander over onge
veer een week zullen ontmoeten, waarschijn
lijk te Boulogne of te Lympne.
In officiëeie kringen wordt verklaard, dat
de Engelsche regeering Vrijdag aan Briand
een nota heeft doen toekomen' betreffende de
gebeurtenissen in OppeiMSilezië, waarin zij
dezelfde argumentatie ontwikkelt als in de
rede van Lloyd George en waarin Lloyd
George om een onverwijld onderhoud te
Boulogne verzoekt, ten einde den toestand
aan een onderzoek te onderwerpen.
Verder zegt men in dezelfde kringen, dat
Briand reeds heeft geantwoord en daarbij
het Fransche standpunt heeft uiteengezet,
zooals hij het heeft uiteengezet tegenover de
vertegenwoordigers der buitenlandsche pers.
Terwijl Briand uitdrukking gaf aan den
wensch om een regeling tot stand te brengen
in overeenstemming met het vredesverdrag,
zou hij aan Lloyd George hebben doen weten,
dat hij niet kon confereeren alvorens hij zich
met het parlement had overstaan, onder <Ie
nadere mededeeling, dat de Kamer Donder
dag haar werkzaamheden hervat.
De houding van Frankrijk.
De „Matin" heeft een onderhoud gehad
met prins Sapieha, den Poolschen minister
van buitenlandsche zaken, waarin deze ver
klaarde, dat Briand hem had verzekerd, dat
Frankrijk in geen enkel geval een binnen
rukken van het Duitsche leger in Opper-
Silezië zal toestaan.
De Duitsche nota.
In de nota, door de Duitsche regeering aan
de Fransche gezonden over Opper-Silezië,
ter beantwoording van Briand's nota van 7
Mei, wordt uitdrukkelijk vastgesteld, dat
Briand ten onrechte de oorzaak van het uit
breken van den opstand heeft toegeschreven
aan onjuiste berichten in Duitsche bladen,
omtrent de verdeeling van Opper-Silezië.
Dit onjuiste bericht waarin gezegd werd,
dat het geheele industrie-gebied bij Duitsch
land zou blijven is het eerst verschenen in
Korfanty's „Oberschlesijche Grenzzeitung".
En volgens de Duitsche regeering zou dit
met opzet vervalschte bericht gediend heb
ben als alarmsignaal voor den reeds lang
voorbereiden Poolschen opstand.
Deze lezing is van belang, omdat Briand
tegenover buitenlandsche journalisten Zater
dag nog heeft verklaard, dat het verspreiden
van dit valsohe bericht de „woede, staking en
heftige tooneelen heeft veroorzaakt, die men
kent".
OPPER-SILEZI8.
Ernstige toestand.
Uit Berlijn wordt gemeldt, dat de vijande
lijkheden in het laatst der vorige week weer
toenamen, daar de Polen met het oog op de
houding van de Entente zich voor een wan-
bopigen strijd gereed' imaken. Zij trachtten
met alle middelen hun tegenwoordige te ver
sterken. De Duitsche zelfbescherming ver
strekt haar verdedigingslinies, die in het
Oosten tot 'bij Kosel loepen. Zaterdagochtend
om 6 uur lieten de Polen de spoorwegbrug
over de Klodnitz in de lucht vliegen. Het
schijnt alsof de Polen willen trachten tot Op-
peln door te dringen. De intergeallieerde
oommissie heeft hier in het geheel geen ver
dedigingsmaatregelen getroffen, maar laat
de voorbereiding der verdediging in Oppeln
geheel aan de Duitsche pleblscietpolitle en
de Duitsche zelfverdediging over. In Katto-
witz werden Vrijdagnacht en hedennacht de
plunderingen van versohillende winkels door
Poolsohe benden die, zonder dat de Fran
schen soldaten dit verhinderden, in troepjes
door de straten trekken, voortgezet. De po
ging der Polen om zich van het station te
[attowitz meester te maken is mislukt.
eind en liep haastig naar het heiligdom van
professor Carmody toe.
„Zoo, Ross." Het 'grijze mannetje keek mei
zachte afkeuring op uit een berg gele per
kamenten, toen de ander bij hem binnen
stoof. „Ik hoop dat mijn plotseling binnen
dringen bij uw oonferentie den toestand
voor u niet ingewikkeld heeft gemaakt. Ik
was, in mijn geestdrift over het opmerkelijke
werk van de jonge dame vergeten, dat zij een
voorwerp van uw eigen speciale studie was."
„Integendeel, professor. Uw binnenkomen
was een gelukkig toeval. Het verleende waar
schijnlijkheid aan de kleine komedie die Ik
met uw vriendelijke hulp speelde. Maar Ik
wil u iets vragen, waarvan veel afhangt.
Voor wie hebt u juffrouw Shaw bij vergis
sing aangezien, toen u haar te zien kreeg?"
Professor Carmody daoht een oogenblik
na.
„Ik weet het niet", antwoordde hh einde
lijk peinzend. „Ik kan mij haren naam niet
herinneren, maar ik moest denken aan een
jong meisje, dat ik twee jaar geleden of zoo
te 'Raïro ontmoet had en dat toen onder pro
fessor Mallory studeerde. Toen juffrouw
Shaw haar gezicht omkeerde, merkte ik da
delijk mün abuis, want het meisje over wie ik
spreek, had niet de minste vlek op haar ge
zicht. Het is vrij zonderling, daar de verta
ling onmiskenbare teekenen draagt van pro
fessor Mallory's voorlichting uit een associa
tie van gedachten."
„Ongetwijfeld," beaamde Ross. „Niettemin
zal ik u dankbaar zijn, als u zich den naam
van de jonge dame te Kaïro nog eens te bin
nen zoudt kunnen brengen."
'Het was n/u de beurt van prof Carmody om
zijn bezoeker bij de deur staande te houden.
„De juffrouw Shaw, aan wie u mij daar
De bijzondere correspondent van de Daily
Express meldt uit Oppeln: Het Duitsche te-
genoffisief is te Ratibor, Kosel en Rosen-
berg begonnen. De Polen zijn overal versla
gen en worden 'gaandeweg van de Korfanty-
lijn teruggedrongen. De strijd duurt nog
voort en aan weerszijden zijn zware verlie
zen geleden. De Italianen hebben den Duit
schers eenige batterijen geschut ter beschik
king gesteld. Wel verboden de Franschen
hun van deze kanonnen gebruik te maken,
maar de Duitschers negeeren de Franschen.
Rosenberg is hernomen door 4000 met ge
weren gewapende Duitschers, die er tegen
2000 Polen streden, op wie zij tien machine
geweren hebben buitgemaakt. De Polen moe
ten 300 dooden hebben verloren.
De Fransche censuur.
De Fransche censuur heeft de kranten te
Gleiwitz verboedn de redevoering van Lloyd
George te publiceeren!
ENGELAND.
De onrust in de verschillende centra.
De toeneming van den arbeid in de haven
van Glasgow duurt voort. Duizenden vrijwil
ligers zijn aangenomen voor het lossen der
levensmiddelen, die zijn opgestapeld.
Het gemeentebestuur heeft met het oog op
de beperkte straatverlichting voor de volgen
de week de burgers gewaarschuwd vóór duis
ternis binnen te zijn.
Gisteravond heeft te Woolwióh een botsing
tusschen politie en reservisten plaats gehad.
Twaalf personen werden gearresteerd.
In Lancashire 'hebben de katoenspinners,
hondervijftigduizend man sterk, het voorstel
der werkgevers de loonen niet 30 te ver
minderen, verworpen.
De actie van spoorwegpersoneel en
transportarbeiders.
Na een zitting van twee en een half uur
heeft de vergadering van spoorwegpersoneel
en transportarbeiders een resolutie aangeno
men, waarin wordt verklaard dat besloten
is het embargo op den invoer van kolen te
verscherpen. „Wij vestigen," aldus de reso
lutie, „in het bijzonder de aandacht
der Nederlandsche en Fransche transportar
beiders op de resolutie van het congres der
internationale federatie van transportarbei
ders te Genève, welke de blokkade op het
kolenvervoer naar Engeland afkondigt, en
dringen er op aan deze resolutie den grootst
mogelijken steuin te verleenen."
Dansend Londen.
De Londensche County Council heelt het
programma opgesteld voor de concerten, wel
ke gedurende de zomermaanden in parken
en op openbare pleinen zullen worden ge
geven. Van 16 Mei tot 3 September zullen
85 orkesten over 80 parken en pleinen wor
den verdeeld en op Zondagochtend en -avond,
alsmede op enkele andere dagen der week
gedurende twee uren concerten geven.
Voorts zijn er bepaalde avonden vastge
steld, waarop op bepaalde openbare plaatsen
zal mogen worden gedanst.
Hinderlagen.
Een dlstriotdnspecteur van politie, die met
een legerofficier en een dame in een auto
reed, werd Zondag bij Newport doodgescho
ten. Ook de dame werd gedood, terwijl de
officier gewond werd.
Bij andere aanvallen werden acht politie-
soldaten gedood en negen gewond, terwijl
twee burgers werden gedood en twee ge
wond.
IERLAND.
Een vermetel stukje.
Zaterdagmorgen hebben 8inn Feiners te
Dublin een nieuw stout stuk begaan. Een
troep rebellen nam een pantserauto na een
gevecht, waarbij een soldaat W6rd gedood en
een gewond. De auto reed vervolgens naar
straks hebt voorgesteld da toch geen voor
werp van uw professioneele belangstelling,
omdat zij van iets verdacht wordt?" Een jong
persoontje met zulke bijzondere gaven
„Geenszins, professor. Zij is alleen een 'ge
tuige van weinig 'belang in een civiele zaak;
tamelijk curieus, maar zonder eenige misdadi
ge neigingen. I'k zal morgen nog eens bij u
aankomen. Tracht u zich inmiddels voor mij
den naam van het andere meisje te binnen te
brengen, dat meisje te Kaïro."
Twintig minuten later, toen de Jonge speur
der bij madame Dumois werd binnengeleid,
kon zelfs die scherpzinnige dame niets op
zijn ernstige, effen gezicht lezen.
„Hebt u haar gevonden?" De stem van de
oude dame beefde door de inspanning, waar
mee zij zich beheerschte. „Is de jonge dame,
op wie u vermoeden hadt, het origineel van
de foto, die ik u heb laten zien?"
Ross schudde het hoofd.
„Ik heb het niet kunnen uitmaken." Zijn
stem was gedempt. „Zij is erin geslaagd om
mij te ontwijken, madame Dumois. Het spijt
mij, dat ik het moet bekennen, maar ik was
te vast van vertrouwen. Of ik heb haar
schranderheid onderschat en haar onbewust
op haar hoede doen zijn, of het is een sa
menloop van omstandigheden, waardoor zij
een tweede maal verdwenen is. Zij is mij ont
glipt."
De oude dame slaakte een uitroep van bit
tere teleurstelling en boosheid.
„Waarom 'hebt u haar niet dadelijk bij mij
gebracht?" vroeg rij. „Ik geef geen zier om
uw angstvalligheid, mijnheer! Als gebleken
was, dat zij de jonge dame niet was, die Ik
zocht, zou dat immers niets geen kwaad ge
kund hebben."
„Niets anders dan dat het de ruchtbaar-
de Mountjoy-gevangenis waar de rebellen in
de uniform van Britsche officieren toegang
verkregen na officieel© stukken te hebben
getoond. Zij bonden den gouverneur der ge
vangenis en dienst assistent en haalden ver
volgens den vice-president van Sinn Fein,
Griffiths en vier andere Sinn Feiners uit
hun cellen. De militairen hadden echter ach
terdocht gekregen en dwongen de rebellen
bij het hek de gevangenenen in den «teek te
laten. Onder een hagelbui van kogels snel
den zij naar de auto, di6 later op ee» weg
bij Dublin onbeheerd werd gevonden.
DUITSCHLAND.
De „Senator Schroeder*.
De buitengewone rechtbank van gezwore
nen veroordeelde den zeeman Kruefken, die
met de bemanning van den treiler „Senator
Schroeder" na den kapitein en den eerste-
machinlst opgesloten te hebben dit schip
naar Rusland bracht in November 1820, tót
5 laren tuchthuis, en den matroos Heyde tot
ll/a jaar gevangenis, wegens scheepsroof en
muiterij.
VEREENIGDE STATEN.
Een bloedige mijnwerkersstaking.
President Harding heeft een proclamatie
geteekend, waarbij de krijgswet wordt uitge
roepen voor de steenkoolvelden van West-
Virginië en Kentucky, waar een half dozijn
mannen in drie uiteen mijnwerkersstak'ng
voortvloeiende vechtpartijen is doodge
schoten.
Een magnetisch» storing.
Ingezonden mededeeling.
WATERZUCHT EN DE NIEREN.
Waterzucht is een ophooping van water in
het lichaam, doordat de nieren niet in staat
wiaren om het af te voeren. Het is miet een
ziekte op zich zelf, maar een verschijnsel
van een organische ziekte. Of gebrekkige
nieren, of een hartkwaal kunnen de oorzaak
zijn, dooh daar nierkwalen zoo vaak het hart
aantasten, zijn gewoonlijk de nieren schuldig.
's Morgens optredende verschijnselen van
waterzucht (pafferdgheld onder de oogen en
in het gezicht) wijzen op een nieraandioening.
Zwellingen van de voeten en handen na in
spanning, vooral 's avonds, kunnen aantoo-
nen, dat het hart is aangedaan.
Dikwijls treedt waterzucht door mlerzwuikte
tijdens zwangerschap op. Dit wordt ver
klaard door het feit, dat de sieren dan meer
bloed te fütreeren hebben. Deze overspan
ning kan de nieren verzwakken.
Andere indirecte oorzaken van waterauóht
zijn bloedarmoede, overwerking en zorgen.
In verwaarloosde gevallen kunnen de bee-
nen en het lichaam enorm opzwellen, en de
bulk, de borst en de hersenen worden aan
gedaan.
Heete luchtbeden zijn nuttig, doordat zij
de huidporiën openen en reinigen, en gere
gelde stoelgang is noodzakelijk. Deze beide
voorzorgen verlichten het werk van de nie
ren. Maar gebruik om deze organen te hel
pen en te versterken Foster's Rugpijn Nie
ren Pillen. Duizenden zijn blijvend gebeterd
door dit speciale niergeneesmiddel.
Te Helder verkrijgbaar bij A. ten Klooster,
Keizerstr. 98, f 1,75 per dooe.
held verhaast zou hebben, die u wenscht te
vermijden, mevrouw Dumois." Hij boog naar
haar over met een hartstochtelijken ernst in
zijn istem: „Waarom wilt u met mij niet open
hartig zijn? Waarom stelt u belang in 't meis
je? Wat bent u van plan met haar te doen,
als u haar gevonden 'hebt?"
„Ik herhaal, dat dat uitsluitend mijn zaak
is". Zij nam hem scherp op met een loozen
blik. „Ik zou uw vraag met een andere kun
nen beantwoorden, jonge man. Wat voor be
lang hebt u bij mijn beweegreden voor het
instellen van deze nasporingen? U heeft
iemand gevonden, waarvan u gelooft dat bet
degene is, die ik wensoh te zien, en toch be
weert u haar niet te kunnen vertoonen. Wat
heeft mijn doel te maken met uw kansen om
haar nog eens op te sporen?"
De scherpe en directe vragen overrom
pelden den jongen speurder, maar hij stelde
zidh vlug te weer.
„Alles, mevrouwtje! Als ik er zeker van
was. dat zij zuiver vrijwillig verdwenen was,
veeleer als gevolg van een gril dan om de
een of andere sinistere of misdadige reden,
zou ik mijn nasporingen volgens heel andere
beginselen kunnen voorzetten dan die ik nu
moet volgen, zoo lang ik ln heit duister
werk".
„U bent uw spoor dus niet geheel bijster
geworden?" De oude dame boog voorover ln
haar stoel. „U zult haar weer kunnen vin
den?"
„Ik geloof stellig, dat ik dat zal, maar het
kan zijn, dat ik een beetje tijd noodig heb,"
antwoordde hij voorzichtig.
Wondt vervolgd.
COURANT
feuilleton.
81)
Een plotseling ingetreden magnetische sto
ring heeft het weer op den eersten Pinkster
dag doen omslaan. De oorzaak ervan hield
waarschijnlijk verband met het verschijnen
van een aantal zonnevlekken van bijzondere
grootte. In de Vereenigde Staten was deze
magnetische storing zoo sterk, dat het tele-
graafverkeer volkomen in de war geraakte.