NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Eerste Blad.
Mevrouw Atterbury's
Secretaresse
Hotel „DEN BURG".
Jb. HARJER Zn.,
No. 5403
DONDERDAG 19 MEI 1921
49e JAARGANG
BUITENLAND.
Korfanty aan de lntergeall. commissie,
FEUILLETON.
IERLAND.
Ingezonden mededeellng.
Uitstekende dlner-gelegenheld
voor Ingezetenen en badgasten.
Maakt gebruik van onze
extra Zondags-diners,
tusschen 5 en 7 uur,
f 1.50 per persoon
Aparte tafels.
tegen zulk een argwaan gevrijwaard zou
Spoorwegongeluk.
DUITSCHLAND.
Dultsehlnad's verplichtingen.
Steenen ln plaats van brood.
Spoorwegdiefstallen.
„Niet® dan algemeen® dingen," zeide hij
Ingezonden modedeeflag.
De Heldereche Meubeltransport
en Sleepondernemlng van
SPOORSTRAAT 48 Tel. Intero. 46,
is hst goedkoopste adres voor ver
huizingen binnen, zeewei als bulten
de stad, door vlugge bediening,
prima materieel en uiterst lage prijs.
Gaat U verhuizen Neemt de proef.
De verkiezingen.
VEREENMKDE STATEN,
Ingezonden mededeeiing.
Voorkomt onsteking.
Huidkwalen els uitslag, eoswna, kloven,
pulsten enz. breiden kLch vaak uit «Ia gevolg
van ontsteking. Voorkomt dit doe» de «lek
ken te wassdhen en drogen, en daarna ros-
terZalf aan te wenden, d<* de ontsteking
tegengaat, de aangedane deelen heelt en de
huid volkomen blank maakt. Prijs l.Ttf doos,
alom verkrijgbaar.
Wordt vervolgd.
ftj
■1
COURANT
ABONNEMENT PER 3 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING:
Heldereche Courant f 1.50; fr. p. p. binnenland f 2.—, Ned. 0. en W.
Indië p. zeepost f 2.60; ld. p.mall en overige landen f4,20. Zondagsblad
reep. f 0.57», f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad resp. f 0.95, f 1.25,f 1.25, f 1 60
Losse nummers der Courant 4 ct„ fr. p, p, 8 ct.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVERO. DE BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Interc. Telefoon 60
Post-Glrorekeniag No. 16066,
ADVERTENTIEN:
20 et. p. regel (galjard). Inge*, meded. (kolombr. als redae. tekst) 60 et.
Kleine adv, (gevr., te koop, te huur) r. 1—4 reg. 50 et., elke regel meer
10 ct. bil voorultb.(adres: Bur, v.d. bl. en met br. onder ao. 10et. p. adv.
extra). Bew.-ao. 4 ot. Alle prijzen tijd, verh. met 10» papierduurtstossl.
OPPER-SILEZIë.
De „Times" ontkent, dat Lord d'Abernon,
de Engelsche gezant te Beihjn, aan Duitsch-
land toezegging heeft gedaan, dat het Opper-
Silezië zou krijgen, indien het het ultimatum
aannam.
■Lord d'Abernon heeft tegenover de Duit
sche regeering laten uitkomen, dat zij, na
aanvaarding van het ultimatum, een goed be
gin diende te maken door de voorwaarden
onverwijld uit te voeren.
Lloyd George's onbewimpelde verklaring
schijnt onder de Poolsche opstandelingen en
hun leiders ontsteltenis veroorzaakt te heb
ben. De correspondent van de „Daily Tele-
graph" heeft er met Korfanty over gespro
ken. Deze zeide: „Ik zal niet trachten en mij
te verzetten tegen de beslissing, die ie ge
allieerden over Opper-Silezië mochten ne
men. Ik heb nog altijd vertrouwen in hun
rechtvaardigheid, maar als mijn vertrouwen
misplaatst mocht blijken, zal ik van mijn'post
aftreden, mijn koffer pakken en naar huis
gaan".
De Berlijnsche correspondent van de
„Daily Telegraph" meldt: De rede van Lloyd
George heeft hier een electrificeerende uit
werking gehad en ongetwijfeld den juist en
toon getroffen, als wij werkelijk wenschen,
dat Duitschland zich afdoende ontwapent.
De „Times" zegt, dat het nog niet bekend
is, of Italië en Amerika deel zullen willen
nemen aan de conferentie te Boulogne over
Opper-Silezië.
De berichten uit Opper-Silezië zijn uiterst
schaarsch. De Polen zijn uit Goglin verdre
ven. Daarop hebben zij Zondag talrijke hef
tige aanvallen tegen de stad ondernomen.
Maandag hebben de Italianen Nioolai verla
ten. De stad werd daarop door de opstande
lingen bezet.
Het aantal vluchtelingen, dat uit de door
de Polen bezette streken in de andere steden
komt, wordt steeds grooter. Te Gleiwitz zijn
er nog 200 aangekomen. De bevolking van
het bezette gebied moet erg opgewonden zijn.
Het spoorwegverkeer in Opper-Silezië is
nog niet hersteld.
Het Engelsche standpunt.
Reuter meldt, dat de houding van de Brit-
sche regeering ten aanzien van den opstand
in Opper-Silezië is vastbesloten te blijven
staan op fair play zoowel tegenover Polen
als Duitschland en dat zij zich daarbij stelt
op den grondslag van bet verdrag van Ver-
sailles, dat beide partijen bindt. Brittannië
is voornemens zijn verbintenissen loyaal na
te komen, doch kan geen enkele poging ge-
doogen, om vooruit te loopen op een beslis
sing van den Oppersten Raad, door hem voor
een voldongen feit te plaatsen. De houding
van Brittannië ten aanzien van de verdeeling
van Opper-Silezië is die van volledige onpar
tijdigheid. De houding van de Duitsche regee
ring wordt als volkomen correct beschouwd,
de nalatigheid der Polen om hun grenzen te
sluiten bij het begin van den opstand als
zeer onbevredigend. (Zie verder 2e Blad).
Het Poolsche uitvoerend comité, aan welks
hoofd Korfanty staat, heeft tot de lntergeall.
commissie te Oppeln een telegram gericht
van den volgenden Inhoud:
Opper-Silezië ls gedurende 12 dagen ln
rtand geweest. Het Poolsche volk heeft
mer den wensch gekoesterd door geweld
te triomfeeren,, maar het heeft zijn leven
voor zijn heilige rechten, gegeven, wij geven
toe, dat ln de hartstocht van den opstand niet
altijd met bezonnenheid 1% gehandeld, doch
onze geestdriftige strijdmacht is thans be
reid terug te trekken over een afstand, groot
genoeg om de vijandelijkheden met de Duit-
door
IS ABEL OSTRANDER.
(Nadruk verboden).
o
schers onverwijld te doen ophouden, mits
het te ontruimen gebied door de Duitschers
wordt bezet. Wij zullen geen duimbreed
gronds aan Duitschland afstaan, doch alleen
aan de intergeall. commissie. Wij verzoeken
daarom, dat het te ontruimen gebied door de
geallieerden bezet wordt, zoodat de Poolsche
bevolking niet onder de vergeldingsmaatre
gelen heeft te lijden, zooals deze reeds zijn
voorgekomen.
ENGELAND.
Het conflict ln de mijnindustrie.
De besprekingen tot oplossing van het con
flict in de steenkoolindustrie nemen een gun
stige wending. Men beschouwt den toestand
thans als hoopgevend.
Het ontvoerend comité van de transport
arbeidersfederatie heeft een bespreking ge
wijd aan het vraagstuk van den invoer van
steenkool uit het buitenland.
Meer dan honderd transportarbeiders en
dertig spoorwegarbeiders zijn ontslagen om
dat zij geweigerd hebben ingevoerde steen
kool te vervoeren. Deze ontslagverleendngen
veroorzaakten een gespannen toestand.
Niet-ofLoiëele besprekingen, die aan het
einde van de vorige week te Londen werden
gevoerd tusschen bemiddelaars, hebben het
geloof versterkt, dat de mijnwerkers en eige
naars spoedig weer samen aan de conferentie
tafel zullen plaats nemen. Alvorens echter
een conferentie kan plaats hebben, moet een
grondslag voor discussie worden gevormd.
In dit verband komen er hoopgevende teeke
nen uit alle deelen des lands, dat de eisch tot
het instellen, van een nationalen winstpot,
welke totnogtoe een hinderpaal voor den
vrede is gebleken, niet onmogelijk zal wor
den prijsgegeven. Verscheidene mijnwerkers
leiders hebben daarop in het openbaar ge
zinspeeld.
De conferentie van transportarbeiders en
spoorweglieden, welke deze week gehouden
worden, zal naar men gelooft, eveneens een
gunstigen invloed oefenen op den loop van
zaken.
De mljnwerkersstaking.
Londen, 18 Mei. Er is groote belangstel
ling gewekt door een brief van Lord London-
derry aan zijn mede-eigenaars in steenkool
mijnen in Durham en Northumberland. Hij
stelt daar in voor de steenkoolbedrljven in
Engeland samen te smelten, om het bedrijf
economischer te maken. Het mijnbedrijf zou
dan volgens districten georganiseerd worden.
Londonderpr gelooft, dat de kolenprijs dan
aanmerkelijk verlaagd zou kunnen worden,
zonder groote loonsvermindering.
De kosten van het leven.
Het percentage van de kosten van het
leven was volgens de „Labour Gazette" op
30 April 128 pet. boven 1914 of 5 pet. lager
dan op 31 Maart.
Er hebben ln het begin der week nieuwe
gewelddaden plaats gehad. Op het einde van
de vorige week waren er reeds 36 slachtof
fers geteld, een getal hooger dan ooit te
voren.
Gisteren werd een bom naar een militaire
auto te Dublin geworpen. De soldaten ant
woordden met geweervuur. Vier burger®
werden gewond.
In het Graafschap Oork zijn drie gevange
nen toen zij trachtten te ontsnappen, door
hun gelelde beschoten. Twee werden er ge
dood, een gewond. Daarop werd op het ge
leide vuur geopend uit een naburig huis.
Dit huis werd bij wijze van vergelding met
bommen bestookt. De eigenaar liet het leven.
Een Ier in wiens bezit men een revolver en
gegroefde kogels had gevonden is door den
krijgsraad ter dood veroordeeld en daarna
terechtgesteld.
82)
Madame Duimois richtte zich met een uit
drukking van triomf op. „In dat geval blijft
onze oorspronkelijke afspraak geldig, mijn
heer Ross, tenizaj u vrijwillig de zaak opgeeft.
Vind haar met de inlichtingen die ik u al ge
geven heb of laat de zaak schieten. Dat is ben
stelligste mijn laatste woord in deze zaak. Ik
weiger, om u of iemand anders in mijn ver
trouwen te nemen. Wat ik tot die jonge dame
te zeggen heb, 2&1 ik alleen tot haar zeggen,
wat ik met haar zal doen, zal strikt in over
eenstemming zijn imet wat zij verdient. Als ik
niet geloofde dat u boven verdenking ver
heven was, zou ik u waarachtig beschuldi
gen, er meer van te weten dan u wilt erken
nen, en denken, dat u haar tracht te dekken".
„Beste mevrouw!" Hjj hief zijn handen op,
om zijn onschuld te betuigen. „Ik zal u niet
naar imijn chef verwijzen of mij op mijn
dienststaat 'beroepen, om mijn volkomen on
bevooroordeeldheid in deze zaak,, gelijk in
alle andere die ik behandeld heb, te staven.
Het is een van de gewone vooroordeelen te
gen mannen van mijn beroep, dat wij alle fij
nere gevoelens missen en ongevoelig zijn
voor onrecht, maar ik had toch gedacht dat
wezen, vooral in de oogen van iemand met
zulk een fijn onderscheidingsvermogen aLs u
hebt."
„Ik heb u niet beschuldigd van veilheid,
jongeman." Er was een zachtere, bijna boet
vaardige toon in hare effen manier van spre
ken. „Maar de maoht van een paar meisjes-
oogen is groot. Maar wij zullen daar nu niet
over trwisten. Ik kan u een ding verzekeren;
als u dat jonge meisje in mijn handen geeft,
zult u haar voor erger behoeden. Onverschil
lig of zij im misdrijven geliefhebberd heeft,
hoe sneller izij gevonden wordt, hóe beter het
voor haar is."
„Ik zal mijn best doen", zeide Ross ernstig.
„Wees verzekerd dat ik geen ander belang
in deze zaak heb dan u te dienen. Mijn vra
gen leken misschien onbeschaamd, maar zij
waren niet ingegeven door louter nieuws
gierigheid. Ik zal u niet meer lastig vallen,
tot ik iets definitiefs heb te melden." Hij
boog zich over haar hand en haar verschrom
pelde vingers klemden zich oon de zijne in
een hartelijtoen druk.
„Ik hoop dat het spoedig zal zijn, mijnheer
Ross", voegde zij er met een opwelling van
openhartigheid aan toe. „Kom u aan, wan
neer u wilt en u zult mij thuis vinden. Ik zal
u geen nieuwe inlichtingen meer beloven,
maar ik ben een eenzame oude vrouw en ik
vind ónze kleine disputen een heele afleiding.
Al bent u nog niet geslaagd ln uw nasporin
gen, toch hebt u mijn leven wat interessanter
gemaakt, en daarom zie ik met verlangen uw
bezoeken tegemoet."
„Dank u." Hij bloosde jongensachtig. „Ik
zal gaarne van uw uitnoodiging gebruik ma
ken, madame Dumois, maar denk erom, dau
3k van plan ben om succes te hebbem zelfs
al moet ik geblinddoekt te werk gaan/'
FRANKRIJK.
Overvloed van kolen.
De Gasmaatschappij te Rouaan beschikt
op het oogenblik, naar aan de „Matin" ge
meld wordt, over zulk een grooten voorraad
kolen, dat men last van de hoeveelheid begint
te krijigen. De Maatschappij besloot toen
kolen te gebruiken om den bodem van haar
terreinen aan de kade te verbeteren. Onge
veer twaalf ton kolen werden voor dat werk
besteed. Gelukkig 'heeft de overheid inge
grepen en aan deze ongeoorloofde verspil
ring een eind gemaakt. En inmiddels, zegt de
„Matin", wachten de inwoners van Rouaan
nog steeds met ongeduld tot kolen en gas
wat goedkooper worden.
Sprinkhanenplaag.
Sommige departementen van Zuid-vFrank-
rijk worden door een sprinkhaan-plaag ge
teisterd. In het Var-departement heeft men
de vorige week ter bestrijding van de scha'
delijke insekten, die in dikke wolken uit Al
gerië over de Middellandsohe Zee kwamen
aanwaaien, gebruik gemaakt van aan het
eind van den oorlog buitgemaakte Duitsche
vlammenwerpers. In enkele uren lagen er
groote hoopen dood# sprinkhanen op den
grond.
Nederland en Frankrijk.
Le Peuple, het orgaan van A. V. A., wijdt
woorden van warme waardeering aan de
Nederlandsche stad bij Lens. Het blad noemt
ze in zijn opschrift „Une cité oomfortable,"
en zet daaronder: „Ello est 1'ouvre d'une ini-
tiative Hollandaise". Het is een vreedzaam
en keurig dorp, gelijk men ze in Nederland
vindt. De verrassing in het verwoeste ge
bied door den aanblik gewekt is weergaloos.
Het zijn behaagzieke huisjes, met oranje,
blauw, groene of gele gevels, doorboord door
ruitjes en vensters in witte lijst. Alles is hier
zindelijk en. verzorgd, evenals de tuintjes.
De wand van hout en steen beveiligt tegen
kou en vocht. De interieurs met het lichte
houtwerk blinken van netheid en zijn goed
doorlucht. Lens heeft 340 dezer huisjes. Lié'
vin 140. Deze modestadi is een gift der Neder
landische regeering aan de mijnwerkersstad,
een welsprekend antwoord op de persinsi-
nuaties, die de Nederlander® als Dultschge-
zind door dik en dun voorstelden. Dadelijk
na den wapenstilstandi zijn de Nederlanders
gekomen. De bouw van het dorp had veel
voeten in de aarde. De transportorisis ver
traagde langen tijd den aankomst van hout,
de diepst der reconstructie werkte tegen, de
Nederlandsche vaklieden ondervonden eerst
allen mogelijken kwaden wil. Hun geduldi
ge en rustige volharding overwon de be
zwaren. Zelfs telt het dorp stortbaden en
8 ruime scholen.
Het spoorwegongeluk op de lijn Parljs-
Toulouse, waarvan wij Dinsdag gewag heb
ben gemaakt, heeft 12 dooden en 60 gewon
den geëisdht. Het schijnt te wijten te rlin
aan slechte of onvoldoende koppelingen. Een
der machinisten verloor door het ongeluk
het verstand. Hij liep het veld ln en men
heeft nog geen spoor van hem ontdekt.
De glimlach bleef niet opzijn gezicht, toen
Ross naar buiten ging. Het sluwe Instinct
van de oude dame had vermoeden gekregen,
dat hij de zaak op de lange baan schoof «n de
reden ervan juist geraden, en ook zijn chef
zou een rapport verlangen. Waarom zou hij
aarzelen? Het meisje was binnen bereik van
zijn hand en zijn plioht was duidelijk. Littee
ken of geen litteeken, hij kon niet blind zijn
voor de overtuiging, dat, toen hij Betty Shaw
gevonden had, zijn zoektocht ten einde was.
Wat was het dan, dat, sterker dan zijn wil,
dieper wortelend dan zijn trouw hem nog al
tijd terughield van den stap, die vroeg of laat
onvermijdelijk zou worden?
Naarmate het net dichter om het meisje
werd toegehaald en de wolken om haar heen
zwarter en dreigender werden, zag hij in zijn
geest haar gezicht helderder blinken en haar
vaste oogen met een smartelijke vraag in de
zijne gevestigd.
Hij was speurder, maar ook mensch; moest
hij, moedwillig onkundig gelaten van de ge
volgen, haar aan de genade van madame
Dumois overleveren? Zij had hem vertrouwd,
zij had argeloos op de advertentie, die haar
in de val moest lokken, geantwoord en zich
zelf in zijn handen gesteld. Madame Dumois
had hem ook haar vertrouwen geschonken,
daarbij rekenende op zijn beroepsgeheim.
Wat van belde zou het grootste verraad zijn?
De «peurder Mc. Gormick was in de beste
stemming en drukte zijn jongen helper har
telijk de 'ha nd.
„Mijn jongen, wij hebben een bof gehad,
zooals in langen tijd niet het geval geweest
ls!" riep hij uit. „Doordat jij Ide ontdekt
hebt toen hy schilderde bij het hek van dat
huis op de North Drive, heeft het geheel#
ondersoek een nieuwen keer gekregen, en
De „Temps" deelt mede, dat Duitschland
dez» week 150 millioen goudmark in specie
zal storten; vervolgens één milliard, dat vóór
31 Mei, ten laatste,, moet worden uitbetaald.
De Commissie van Herstel zal de quaestie
der verdeeling regelen.
De „Intransigeant" herinnert er aan, dat
de ontwapening der Reichswehr, de ontman
teling der versterkte plaatsen, de uitlevering
van vliegmateriaal, en tenslotte de berechting
van de oorlogsmisdadigers den 20sten Mei
moeten beginnen.
Het ministerie.
Nadat de heer Guno bedankt heeft voor
de hem aangeboden portefeuille van buiten-
landsche zaken, schijnt, volgens het „Berl.
Tagbl.", de rijkskanselier Wirth Yan plan
te zijn zelf voorloopig chef van dit departe
ment te willen blijven met, voor den over
gangstijd, een staatssecretaris, die de leiding
op zich zal nemen voor den internen dienst.
De candidatuur van dr. Rosen, den gezant in
Den Haag, wordt in parlementaire kringen
nog steeds ernstig overwogen.
Het proces tegen prins Eltel Frledrich.
De Berlijnsohe strafkamer veroordeelde na
een langdurige beraadslaging prins Eite'
Friedrich wegens kapitaalsmokkelary tot
5000 mark boete. In aanmerking werd geno
men, dat zym handeling niet aan eerlooze mo
tieven of aan speculatie was toe te schrij ven.
Danzig als landverbulzershavea.
Het verkeer in de haven van Danzig wordt
steeds levendiger, aldus deelt het „Berl. Ta-
gebl." mede. Het 'goederen- en personenver
keer neemt voortdurend toe en vooral Ameri-
kaansche schepen, die men er vroeger heel
zelden zag, ankeren veel in de haven. Zij
brengen levensmiddelen voor de Polen en
halen Poolsche landverhuizer®. Er gaan nu
te Danzig meer schepen in en uit dan in
de beste jaren voor den oorlog. In April be
droeg de tonnage 140.000 tegen 93.000 ia de
beste maand van 1913.
De Berlijnsche correspondent van de
„Köln. Ztg." schrijft:
Volgens de Parijsche „New-York Herald"
heeft de Duitsohe regeering zich bij de
Amerikaansche beklaagd over een aantal
Amerikaansche graanfirma's, die Duitschland
minderwaardige producten hebben geleverd.
De Amerikaansche regeering heeft de klacht
verder gezonden aan de goederenbeurs, die
besloten heeft tot uitsluiting der Enie Com
pany voor onbepaalden tijd, der Brainard
Commissions Company voor vier jaar, der
Armour Graln Company voor drie maanden,
der Lewis Prootor Company eveneens voor
drie maanden. Bovendien zijn deze firma's
veroordeeld tot het betalen van een schade
vergoeding ten bedrage van 75.000 dollar.
De Beriynsohe correspondent van de
„Köln. Ztg." bad reeds maanden geleden
vernomen, dait het znet deze graanleveran-
ties niet pluis was. Wat men hem had ver
teld was zóó ergerlijk, dat hij het niet kon
gelooven. Doch het ongelooflijke bleek toch
waar te zijn. Deze vier firma's hyena's
van het slagveld hebben het graan ver
mengd met 25 procent zand en afval.
De strafkamer te Essen heeft zich vijf da
gen bezig gehouden met grootscheepsche
diefstallen op het spoor, die verleden jaar in
de buurt van Osterfeld hebben plaats ge
vonden, en die met de grootste brutaliteit,
en voortreffelijk georganiseerd, werden ten
uitvoer gelogd. De sdnade der spoorwegen
liep in de miljoenen. De roovers waren ge
wapend, en hadden afgesproken, leder, die
hen stoorde, neer te schieten. Inderdaad heb
ben herhaaldelijk vuurgevechten plaats ge
vonden. BIJ den aanvoerder vond men ook
het zou mij niet verbazen als de uitkomsten
opzienbarend werden."
„Ik zou niet al te optimistisch zijn mijn
heer." Ross sprak met een vreemde ingeto
genheid. „Het was schemerdonker, zooals ik
u gezegd heb, en lk heb maar even een blik
kunnen werpen, 'terwijl ik in een taxi voor
bijvloog. Het kan zyn dat lk mij vergist heb."
„Dezer dagen dacht je er anders over."
De chef draaide met zijn stoel en keek 'hem
scherp aan. „Je was toen vrij zeker van de
identiteit; en ik geloof zelf dat je gelijk
hebt gehad. Ik heb het huis na dien tijd al
door in het oog laten houden, en er is daar
iets vreemds gaande. Zoo zeker als iets."
„Lykt niet waarsohyniyk." Ross schudde
het hoofd. „Menisdhen van den stand van de
lui, die op de North Drive wonen, kunnen
niets met de manoeuvres van Ide te doen
hebben. Wat bedoelt u mei; „vreemd", mijn
heer? Wie is met de zaak belast?"
„Clark. Het huis is eigendom van eene me
vrouw Atterbury. Zy heeft daar al jaren ge
woond en achynt in de buurt prima aan
geschreven ie staan, maar zy houdt ziich vree-
selijk sjakes, al te sjakes voor een dame uit
de groote wereld. Zij is betrekkei yk jong en
ziet er goed uit, maar zy leeft als een klui
zenaren, en er ia een jong meisje in huis,
een meisje met een litteeken op haar gezicht,
waarop we e«n oogje zullen moeten hou
den."
„Ik geloof, dat het een vergissing ij, mljn-
ïeer, het moet dat zijn." Ross sprak met al
de stelligheid, waarover hij beschikte. „Met
die mevrouw Atterbury is alles in den haak
en wat het meisje betreft
„Nu, wat is er met haar?" vroeg rijn chef,
toen bij ophield. „Wat weet Je van hen?"
kerksieraden, goud en juweelen. De vier
hoofdschuldigen kregen tot 21/, jaar tucht
huis, een groot aantal aangeklaagden kreeg
gevangenisstraf, tot 10 maanden tos,
ITALIË.
Hoewel de officieele uitslag van de verkie
zingen pas tegen het einde van de week ver
wacht wordt, wijst, hetgeen thans reeds be
kend is van de resultaten, op eeni overwin
ning van 'het nationale bloc, ten koste van de
extremistische en revolutionaire elementen.
De r-f-rm.stische socialisten zullen waar-
schyuJjjk met een honderdtal vertegenwoor
digers in de nieuwe Kamer komen, zoodat
zy een 35 zetels verliezen. De communisten
met 12 afgevaardigden, hetgeen een verlies
van een 20 zetels beteekent.
Over het algemeen verwacht men, volgens
de berichten uit Rome, een beter everawidht
tusschen de partijen verzekerd, waarvan een
betere samenwerking m#t de regeering werdt
verwacht.
OOSTENRIJK.
Steiger bezweken.
Te Seespitz aan de Aehsnsee ln Noord-
Tirol is Zondagmiddag een ernstig ongeluk
gebeurd. Op den aanlegsteiger wachtten on
geveer duizend personen op de stoomboot;
er heerachte een beangstigend gedrang.
Plotseling bezweek de steiger onder het ge
wicht van de menschenmenigte, en eenige
honderden personen vielen in het water. Vol
gens de tot nu toe ontvangen berichten zijn
acht vrouwen en ©en jongen verdronken,
S personen doodelijk «n meer dan honderd
liou/t gewond.
OmkoopertJ in 't groet
Gedurende eene receptie, gegeven door de
Kamer van Koophandel van den Staat New-
York ter eere van den hekenden «taai-mag
naat Charles M. Schwab, kwamen voor het
eerst eenige byzonderheden aan het licht
over de pogingen, aangewend door de Duit
sche en door de Engelsche regeering gedu
rende den oorlog, om door het aanbieden van
een groot bedrag in geld, Schwab te winnen
voor een contractbreuk met de Engelsche
regeering en van de laatste, om hem aan
zyn accoord te houden. Een der gasten ver
haalde het voorgevallene bij wijze van aneo-
dote; de New-Yorksche pers maakte er zich
onmiddellijk meester van.
Toen de fabriek van scheepsgeschut en
ander oorlogsmateriaal, behoorende aan de
Bethlehem begonnen met hunne contracten,
gesloten met de Britsch© regeering, ten uit
voer te brengen, werd het de Duitsche re
geering zoo bang, dat graaf Von Bernstorff
met een slag om den arm. ..Maar als het de
mevrouw Atterbury da, die ik bedoel, lg Clark
op het verkeerde spoor en ral hij zidh alleen
maar belachelijk maken, al® u hom die zaak
laat voortzetten. Ide als het werkelijk Ide
geweest is dien lk gezien heb kan er langs
geioopen zyn. Dat ia een blind spoor, Chef!"
„Hoor eens Roes, wat mankeert Jou eigen-
lyk?" bulderde Mc Cormiok. „Jy bent altyd
even 9cberp op het spoor geweest als Clark
nu 1b, en plotseling krabbel Je terug. Die
kerel was Ide, heusch. Ik herinner mij niet
dat jy een fout hebt gemaakt als het erop
aan kwam iemand vlug te herkennen, en ik
kan je verzekeren dat die mevrouw Atter
bury, wie zy ook is, ze op de ©en of andere
manier achter de mouwen heeft.. Wat dacht
j y dan?"
„Eenvoudig dat zij te goed betend, te ge
zien is. U zoudt geen hand naar haar kun
nen uitstrekken. Het is buiten kwestie
„Zoo?" Mc Oormick vloekte hartgrondig.
„Niemand heeft ooit zoo hoog gestaan, dat
ik hem niet naar beneden, heb kunnen krij
gen, als ik vat op hem had. Es dat zal ik
krijgen, Ross, reken daar stellig op. Het
is de eerste keer, dat jij ln iets bakzeil
haalt, maar Clark zal taai vasthouden, en
zelfs als Ide er niets mee te maken heeft,
wordt daar toch iets bekokstoofd, let op mijn
woorden. Wij zullen er achter komen, voer
ik Clark terugroep. Maar hoe staat hot ast
je eigen zaak?"