NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Vereeniging tot bestrijding tan tuberculose. Eerste Blad. Abonnementsgelden vóór 15 Juli Mevrouw Atterbury's Secretaresse No. 5422 ZATERDAG 2 JULI 1921 49e JAARGANG Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVER: O, DE BOER Jr„ HELDER Bureau: Koningstraat 20 Intero. Telefoon 50 BUITENLAND. DUITSCHLAND. x De processen te Leipzlg. Woensdag is te Berlijn het zesde oorlogs proces aangevangen, het eerste dat uit een Fransche aanklacht vloeit en het betreft ge- neraal-luitenant Stenger en majoor Crusius. Zti worden beschuldigd Fransche gevang-e nen te hebben doen doodschieten. Reeds in 1914 zou luitenant-generaal Stenger bevo len hebben alle Fransche soldaten te doo- den en geen gevangenen te maken. De be schuldigde verdedigde zich door te zeggen, dat hij tijdens een aanval, toen de Duit- sohers van achteren beschoten werden, ge zegd heeft: „De vijanden kunnen in de hoo rnen zitten en van bovenaf schieten. Pas ook op voor de „dood-en en gewonden", die van achteren schieten. Het komt er niet op aan, gevangenen te maken, doch je te be schutten voor den vijand. Schiet ze uit de boamen als de -vogels". Hij erkende, dat het volkenrechtelijk ge oorloofd ia den vijand van achteren te be schieten, doch erkende tevens zijn recht zich daartegen te beschermen. Hij verklaarde voorts, dat eenlge oogenschijnlijk doode Fransohen zich plotseling hadden opgericht en, nadat de brigadestaf voorbij w-as, de Duit schers in den rug hadden gevuurd. Toen heeft hij gezegd1: „Zulke vl! and en imoeten op de plaats zelf worden doodgeschoten". Hij kreeg daarna veel rapporten, dat de Fransohen zich opzettelijk dood hielden of verwondingen simuleerden, teneinde later FEUILLETON. door IRABEL OSTRANDER. (Nadruk verboden). BIJ De uitstekende randen en de krullen en hooge bolle plaatsen daartusschen waren hel der gevernist, de achtergrond was dof en had een diepe, bruinachtige kleur, die op brons geleek. De kaars was al een heel eind opgebrand eb droop af op haar vingers, toen Betty -plot seling opmerkte, dat een van de kleinere knobbelige uitwassen die in den beneden hoek rechts van de lijst uitstak, meer glansde dan de andere en het verguldsel ervan eenigszins afgesleten was. Door een ingeving drukte zij erop. De knobbel week onder haar hand1 en zij deed snel een stap achteruit, toen het portret zelf plotseling in beweging kwam eb uit de lijst naar voren zwaaide. Het schampte langs haar schouder, voor zij opzij kon springen. Op hetzelfde oogenblik klonk een bel door het slapende huis en de echo ervan was nog niet weggestorven, toen er boven een geroe zemoes van stemmen hoorbaar werd. Betty stond slechts een oogebblik stil, om m-e al de kracht, die de angst haar gaf, het schilderij een duw te geven; daarna keerde zij zich om en vluchtte verbijsterd naar de trap. Haar kaars was in den plotselingen tocht te kunnen schieten-, of wel de handen op te staken ten -teeken van overgave, waarna zij plotseling vuurden. Door deze wijze van oor logvoeren kregen de Duitschers buitenge woon veel verliezen. Hij -zeide voorts: Ik kan het niet bewijzen, maar geef u mijn eere woord, dat met dé gevangenen niet gehan deld is zooals in de acte van beschuldiging is omschreven". Andere getuigenverklarin gen bevestigen, dat de generaal heeft ge zegd: „Er worden geen gevangenen ge maakt' Ook majoor Crusius liet zich in de zen geest uit. De tweede beschuldigde, majoor Crusius, zou gezegd hebben, dat de gebeurtenissen van 21 tot 27 Aug. zóó op het geweten van generaal Stenger hadden gedrukt, dat deze geen rust meer kon vinden en tengevolge van zenuwuitputting teruggezonden werd. Hij ontkent thans deze woorden te hebben gebezigd, hetgeen hem een scherpe terecht wijzing van den president bezorgt. Hij zegt thans, dat generaal Stengel het bevel tot doodschieten heeft gegeven, hetgeen Cru sius, -toenmaals kapitein, in zekeren zin van mond tot mond1 heeft overgebracht. Voorts verklaart Crusius, dat hij-, die -toen tertijd kapitein was, met een zekeren majoor Mtllier over bet slagveld liep. Daar zagen zij een oogenschijnlijk dooden Fransohen on derofficier liggen. Majoor Müller gaf den onderofficier een schop, waarop deze de oogen opende. Majoor Müller gaf toen aan twee Duitsche soldaten bevel, dén onderoffi cier dood te schieten. Toen de soldaten aar zelden, dit bevel op te volgen, zeide Müller dat zij waarschijnlijk niet bekend waren met het brigadebevel. Ook een tweede gewonde, die Juist koffie dronk, moest op bevel van -majoor Müller worden doodgeschoten. De fewondie smeekte kapitein Crusius -op zijn nieën om zijn leven. Crusius heeft het bevel echter laten uitvoeren. Uit'de verdere verhooren blijkt, dat ma joor Crusius volhoudt, dat een dergelijk be vel is uitgevaardigd. Generaal Stenger blijft ontkennen, niettegenstaande de president een ernstig beroep op zijn waarheidsliefde doet. Uit getuigenverklaringen blijkt, dat ma joor Crusius, die 26 Augustus -naar Dultsch- land teruggezonden werd, totaal zenuwziek was van de ellendle van het slagveld. Nader te vermelden valt nog het getuige nis van den Elzasschen spoorwegbeambte Sohmerger, volgens wien op 21 Augustus twintig gevangenen zijn doodgeschoten. De getuige kent echter geen enkele naam meer van zijn oompagnl-e-kameraden als dader, De -getuige beweert, dat Crusius op 21 Augustus twee -gewonden heeft doodgesoho- ten, hetgeen deze met klem bestrijdt. De ge- tuige wordt hierna d-oor den deskundigen advocaat en de verdedigers scherp onder vraagd, aangezien d-e mogelijkheid bestaat, dat lilt de linies op de gevangenen is -gescho ten. Bij die ondervraging wordt de getuige er door de verdedigers op -gewezen, dat hi, na het einde van den oorlog aan de Fran sche regeering beeft geseind, dat hij bewijs bezit, dat Crusius gewonden heeft doodge schoten. De getuige -moest heden bekennen dat hij- geen- bewijzen heeft, en ook -geen enkele getuige voor bet door -hem beweerde voorval kan noemen. De grootste -belangstelling van de behan deling van heden was gericht op de getuige ohnrge, die onduidelijke en met elkaar strijdige beweringen te berde brachten. Bo vendien kwamen er sterk-polltleke momen ten in de behandeling, aangezien de getui gen- charge voor een deel deserteurs en overloopers zijn. De Fransche oomml-ss'e volgde het proces met de grootste aandacht. Naar de Daily Chronlcle meldt, ls de En gelsohe regeering voornemen/s den uitslag van de processen te Leipzlg tegen de door Frankrijk beschuldigde Duitsohe officieren af te wachten om daarna m'et de Fransche re- geering in overleg te treden omtrent de wen Ingezonden mededeeling. uitgegaan, maar zij had de leuning gevonden en glipte zoo vlug en zoo stil als een geest naar boven. -Er verscheen eeni licht achter haar toen zij den hoek omsloeg, maar zij be reikte haar kamer zonder iemand te ont moeten en draaide den sleutel zachtjes om in het slot achter zich. De gloed- van de kolen in den haard ver lichtte de kamer met een rood schijnsel en Betty wierp baar kaars diep in het vuur. Daarna nam zij een nieuwe, ongebruikte uit eens van de armen van den luchter boven den schoorsteenmantel en zette die in den blaker op haar toilettafel, waaruit zij de vo rige kaars had genomen. Zij trok haar japon uit, sprong in het bed en trok de dekens over zich heen! terwijl zij 'luisterde naar het geroezemoes buiten de deur. Zij kon in het algemeens rumoer dui delijk de hooge stacoato-sfcem van madame Cimmino en Welch; diepe woedenfie stem onderscheiden. Het geluid kwam- nader en zij hoorde een daverend geklop op een deur verder in den gang. Een verschrikte kreet van movrouw Atterbury was het antwoord en een deur ging open. Weer klonk een opgewonden ge roezemoes van stemmen en hoog daarboven uit riep madame Cimmino met schelle stem: „Jij 'bent het geweest! Jij 'hebt weer ge slaapwandeld, Kijk maar, Je kaars is half op gebrand en nog warm, en er liggen) druppels caarsvet op den vloer vóór -het schilderij. Wil e ons allemaal In het verderf storten door e 's nachts niet te laten bewaken?" Er klonk weer een gemompel, en toen loorde zij de stem van Wolvert, zoetsappig, boven de anderen' uit. ..Het is in orde, Marcia. Het portret ls weer op zijn 'Maats. Je moet het tucht gedaan Bchelijfcheid eener herziening van d-e proces sen. De Duitsche pers verneemt echter, dat d-e Engelsche advocaat-generaal, overtuigd als hij is van de onpartijdigheid van het rijks- gerecht, de regeering heeft geadviseerd de uitspraken van Leipzlg te erkenden. ENGELAND. De mijnwerkersstaking. Welk een vreeselijke ramp de staking in de mijnen is -geweest, kan men nagaan, als men weet, dat zij den Engel-sohen belasting betalers méér gekost heeft dan de heel-e Boe renoorlog, en de gezamenllijke kosten, directe en indirecte, werden zelfs op 600 molioen geschat, waaronder alleen een bedrag van 60 millioen is aan verbeurd inijnwerfcers- Loon. Er zijn nog meer redenen om den jubel zang over den afloop in mineur te houden. Vele schachten zullen pas over een of twee weken heropend 'kunnen worden, zelfs als men dadeiyk met de herstellingen begint Andere, ongeveer veertig, zijn voorgoed in verdronken putten veranderd en( duizenden del/vers zullen elders Werk moeten zoeken. De productie aan Brltsche steenkool zal dit Èaar 140 mllioen ton beneden die van 1018 i-lijven en de industrieën, die onder kolenge- brek tot stilstand gekomen zijn, zullen moeite hebben, weer aan den gang te komen, daar het natuurlijk met de bestellingen is gaan hokken. Eindelijk betoogt de pers, dat de overeen komst hare deugdelijkheid nog moet bewij zen door het goedkooper worden van de En- gelsche steenkolen Indien de productie-kos ten 89 sh. per ton blijven, zooals voor de sta king, zullen er, zegt een van de bladen, wel Enigel-sohe kolen aan de markt komen, maar -zal de vraag gering zijn en de Engelsche handel verlamd -blijven. Het is daarom te verwachten dat werkge vers en werknemers uit het conflict nog eens de les geleerd hebben, dat strijd door uit sluiting of staking onevenredig veel grootere verliezen brengt dan het prijs geven van daartegenover betrekkelijk kleine voordee- len, dat de regeering zich zal bedenken, voor -zij weer een bezuinigingsprogram in paniek stemming ten uitvoer legt. Het was al voor speld dat de afloop van de miinwerkerssta- kln-g invloed zou nebben op den lom) van andere arbeidsconflicten. Inderdaad Is het geschil met de Engelsche bankwerkers, hoe wel deizeni de voorwaarden van de patroons Sas met -groote meerderheid verworpen had- en, op het laatste oogenblik nog geregeld. Uit de kolenbekkens. Drieduizend mijnwerkers te Oannock Chase hebben Donderdag het werk hervat zonder de instructies van hun leiders af te waohten. De mijnwerkers in Yorkshlre hebben ook besloten, om onverwijld weer aan het wrrk te gaan. Daarentegen heeft een vergadering van vijfduizend mijnwerkers te Wigan eenstem mig d-e voorwaardenl verworpen. Het m-ijnwerkersbestuur in Zuid-Wales heeft een motie aangenomen, 'behelzende dat, ofschoon het bestuur de handelwijze van de meerderheid van het hoofdbestuur die den uitslag van de Jongste stenünlng negeerde, ten sterkste afkeurt, het inziet geen andere keus te hebben, indien het mijnwerkersver- nebben, voor Je boven kwam, ofschoon het mij een raadsel is, hoe Je zoo vlug in je kamer, gekomen -bent. Ik dacht dat slaap wandelaars voetje voor voetje liepen, maar jij moet haast gevlogen hebben. Ik ben ver baasd, d-at je niet wakker geworden bent van den! wekker, of van ons licht en geschreeuw, maar er is gelukkig niets ergs gebeurd." Zijn laatste woorden -gaven het meisje plot seling een gedachte in, en om geen argwaan op te wekken door niets van zich te laten merken, sprong zij het bed uit, draaide het licht op en deed de deur open. „Wat is er aan de hand? Is er iemand ziek?" Zij knipoogde erg natuurlijk in het plotselinge licht en haar jonge meisjesstem klonk -boven de anderen) uil Madame Cim mino keerde zich om om als wrekende furie „Wat scheelt u?" schreeuwde zij. „Ga weer naar uw bed en bemoei u met niets! Sancta Maria! Moeten wij' u altijd op onze hielen lebben? Dat komt ervan als je een vreemde in huis haalt „Speranza, je bent buiten je zelf!" Mevrouw Atterbury's stem viel haar streng en gebiedend in de rede. „Je bent geschrok ken, dat weet ik, maar dat is nog geen ver ontschuldiging voor je gebrek aan zelfbe- leersohing. Alles is volkomen in orde. Betty. Welóh heeft toevallig een van de draden van de alarm-inrichting tegen inbrekers aange raakt en het huls wakker gemaakt. Maak je maar niet ongerust, het is een domme fout geweest." Betty sloot haar deur met een zachte zucht van verlichting om haar ontkoming op het nippertje af, en het verwarde geluid van stemmen werd gaandeweg zachter, tot het weer stil was in huis. Mevrouw Atterbury's half opgebrande kaars efl het kaarsvet dat bond in stand wil blijven, dan de voorwaar den van de eigertóars aan te nemen. Engeland en Japan. Op de Britsche ryksconferentie is Woens dag beraadslaagd over de kwestie van de vernieuwing van het Engelsch-Japansche traotaal De redevoeringen kenmerkten zich, naar verluidt, algemeen door den wensch om de hartelijkste betrekkingen met de V. St. te bevorderen! maar tegelijk alle verplichtingen in acht te nemen, die d-e trouw jegens ztyn bondgenoot en zjj-n eigen waardigheid aan het Britsche rijk opleggen. Een complot te Londen. De T-emps verneemt uit Londen: De pers- vereeniging meent te weten, dat de politie een- samenzwering- heeft ontdekt om verschil lende ministers en zekere Engelsche ambte naren te Londen te vermoorden. Er zijn buitengewone voorzorgmaatrege len genomen. Men verwacht opzienbarende onthullingen'. Slr Roberl Nathan. f De Engelsche geheime dienst heeft een van zijn groote mannen, Slr Ro-bert Natlhatn, verforen-, die in den1 -oorlog buitengewone diensten heeft bewezen, zander er betaling voor te erlangen. Hij ontdekte o.a. dn 1915 een anarchisti sche samenspanning, op touw gez'et met Duitsch geld, om de vorsten en eerste-minis- ters in de geallieerde landen te vermoorden. Het complot was, volgens de „Daily Mail", aan welke wij de bijzonderheden ontleemen, uitgebroed in Zwitserland door een hoogst gevaarfyke bende, waarvan verscheidene le den nog voor hun misdrijf in Zwitsersche gevangenissen zitten. Over het complot is -indertijd niets bekend gemaakt, maar het had wijd en zijd vertak kingen. Na deze ontdekking, begaf Sir Robert zich naar de Yereenigde Staten, waar -hij de Duit schers in het nauw dreef, die plannen be raamden om inunitieschepen van de gealli eerden en Amerikaansche munitie-fabrieken in de lucht te laten vliegen. FRANKRIJK. Weer een spoorwegongeluk. Donderdagochtend is een trein, die troe pen vervoerde, komende uit het Rijnland, te Marinvl-llers bij Lunóvllle in botsing ge komen met een anderen trein. Er zijn drie soldaten -gedood en zeventien gekwetst, van wie drie ernstig. Oorlogstragedie. Sterke verontwaardiging wekt het verhaal, volgens hetwelk de burgemeester van Reullly Sauvi-gny in 'het Alsne-departement met hulp van raadsleden een tijdens den terugtocht van Charleroi ziek achtergebleven zouaaf, Letermeller, verdronken hebben, uit vrees, dat de Duitschers anders het dorp in brand zouden steken. Later vlsuchtea zij het lijk weer cp ett begroeven hot Deze zaak hoeft jaren gesleept. De moe der van den zouaaf werd met een kluitje in het riet gestuurd. Twee personen waren van het verdrinken getuigen. Eindelijk zou de burgemeester zioh voor het gerecht te ver antwoorden hebben, door zelfmoord heeft hi, zich echter daaraan onttrokken. RUSLAND. Een der medewerkers van de „N. Rott. Ort." in Oost-Europa meldt <Ld. 24 Juni: Een zakenman uit een in den oorlog -on zijdig gebleven land, die na een- verblijf van eenlge maand-en de vorige week uit Rusland terug-keerde, heeft mij eenlge mededeelingen gedaan over de wijze, waarop de bolsjewikl communistische propaganda blijven voeren, ondanks de zoogenaamde „rechtszwenkinig Ingezonden mededeeling. van Lenin", waaraan mijn zegsman trouwens inliet geheel niet geloofde. Het propaganda-departement werkt dag en nacht. Het is het eenige departement waar werkelijk hard' gewerkt wordt en het eenige waar vrijwel uitsluitend overtuigde commu nisten- zijn aangesteld. De menschen arbeiden er in drie groepen, die ieder acht uur wer ken. De personen, die uit Rusland- naar West- Europa en Amerika gaa-n vo-or de propagan da, zijn nimmer -officieel lid van de commu nistische partij, vaak zelfs aangesloten bij een andere Russische partij, alleen -om de poliltie-autoriteiten in de andere landen een rad voor de oogen te draaien. In Rusland heeft men allen, die een pas hadden, dus ook vroegere groot-dndustrieeden, oud-ministers e. d., hun passen afgenomen en hun daarvoor „arbeidsboekjes" verstrekt. De bolsjewiki be schikken dus over alle mogelijke paspoorten van verschillende soorten (menschen en van zulke paspoorten voorzien zij vaak hun pro pagandisten. Het passeeren van de Estisdhe of Lettische -grens gaat zeer gemakkelijk voor deze propagandisten. Zij komen In een koerierstreln. De Russische leider van dien trein laat aan de grens de paspoorten afstem pelen en de Estische -of Lettische grens- autoriteiten krijgen de menschen niet eens te zien. In het propaganda-departement der Russen is men v-olkom-en overtuigd, dat het oogenblik voor de groote actie zeer nabij is en ze verzwijgen dit ook niet ais ze met iemand te doen hebben, dien1 ze imeenen te kunnen vertrouwen, zooals den reisgenoot van den Amerikaanschen zakenman. Aan het propaganda-departement verklaarde amen dan ook heel kalm, dat op elk door h-en gewild oogenblik de regeeringen In Estland- en Let land kunnen worden omvergeworpen. La Po len is de zaak al niet ataders. Is het oogenblik gekomen, d-an rukken r-oode troepen Polen -binnen, een- Poolsche communistische divisie voorop. De Pol-en zullen zeer weinig weer stand' kunnen bieden, daar tegeüjkerityd een van haar eigen kaars afgedropen was, vorm den samen het misleidend bewijs, dat haar meesteres alleen in de muziekkamer was ge weest en Betty fluisterde een dankgebed over de gelukkige wending, die haar behoed had voor de ontdekking. Zij zag het portret van Beethoven voor zich, tot zij eindelijk in slaap viel, maar In het donker, toen haar zware oogleden dicht vielen! scheen zij het weer uit zijn zware lijst te zien draaien en in de opening vertoonde zich, wat zij in de opwinding van het oogen blik nauwelijks had gemerkt: een doffe sta len plaat9 met een letterslot in het midden. Zooals zij vermoed had, was daar de kluis, maar zou het toeval, dat haar dien nacht zoo goed -gediend had, het haar mogelijk maken, om een kijkje te nemen in wat erin lag? Zoodra het meisje 's ochtends wakker werd, moert zij wieer 'aan het portret denken, maar toen zij, ibij het geluid van de go-ng voor het ontbijt naar beneden ging, voelde zij een nieuwe spanning in de atmosfeer die haar onmiddellijk op haar hoede deed zijn. Mevrouw Atteühury zat op haar gewone plaats aan het hoofd van de tafel, maar zij meed de oogen van het -meisje, toen zij haar goeden morgen wenechte en in haar effen -toon was een vreemde trilling. Weloh keer de zich van het -buffet om, toen hij de klank van haar stem hoorde en het zilveren dek sel, dart hij- in zijn hand hield, viel knette rend -op dén grond neer. Zltn gezicht was opgezet en grijs, -en -hij staarde Betty met een soort van schrik aan, tot een scherp woord van zijn meesteres hem haastig aan zijn werk deed -gaan. Madame Cimmino schoof haar bord plot seling van zich weg en ging de kamer uit, Ingezonden mededeeling. WERK, ONTSPANNING, SLAAP. Werk, ontspanning en slaap, van elk acht uren per dag, doen wonderen voer de ge zondheid. Duizenden genieten echten» veel te weinig slaap en besteden te weinig tyd aan ontspanning zij verstoren het even wicht der lichamelijke gezondheid door over matig werk. Overwerking overlaadt het bloed met af gewerkte stoffen en urinezuur. De nieren warden overspannen en verzwakt door hun eindeloozen strijd om een dusdanige hoe veelheid uit het bloed te filtreeren .Dienten gevolge doen zioh verschijnselen voor als rugpijn, uriinekwalen, rheumatleche pijnen, wiaterzuchtl-ge zwellingen, duizeligheid, hoofdpijn, een vermoeid gevoel, enz. Fowter's Rugpijn Nieren Pillen geve» de noodlge hulp, «la de nieren ver-zwakt zgjia. Gepaard -gaande met een verstandige ioef- wijze vermijding van overwerking, laat naar bed gaan, zwaar verteerbare spijzen en alcohol; en door te zorgen voor de ooodloe ontspanning en slaap versterken FostoPs Pillen de nieren en regelen zij de blaas. Zij doen de pijnlijke waarschuwingen van nier zwakte verdwenen en voorkomen de ontwik keling van rheumatiek, steen in de nleoen en blaas, waterzucht, ischias, nier- en blaas ontsteking enz. Onthoudt echter, dat al» -gij weder gezoend zijt, -gij moet trachten gezond te bljjvea ron der -geneesmiddelen. Iedere echte doos Fosterfe Rugpijn Nieren Pillen draagt de handteekenlng van Jatyes Poster. Te Helder verkrijgbaar bij A. ten Klooster, Keizerstr. 98, k f 1.76 per doos. toen het meisje ging zitten, en Wolvert keek met een knik van zijn bord op, maar zijn anders -zoo gladde tong was stil en zijn oogen schenen te «loeien toen zij op haar gevestigd waren In d'e uitdrukking van zijn gezicht las Beltity een weerspiegeling van den schrik, dien -zij -er hij- twee vroegere gelegenheden op -gezien had en toen zij zldh met toenemende verbazing naar haar mees teres toe 'keerde, zag zij ook op haar ge zicht een ontdaanheid die nauw met vrees verwant was. ZIJ dronk haar koffie en trachtte met af gewend gezicht te eten, terwijl zij voelde dat er strakke oogen op baar gericht waren, die in haar bewustzijn brandden! Hadden zij eenige aanwijzing ontdektt ten bewijze dat zij in den vroegen nacht in de muziekkamer geweest was? Wisten zij, dat zij het igeweest was, die aan het portret gezeten had en be raamden zij nu een straf voor haar? Het eten bleef haar in de keel steken en er scheen geen einde te komen aan die af- sohuwelijke vertooning van het ontbijt, maar eindelijk stond mevrouw Atterbury op. „Je hoeft vanochtend niet voor de post te zorgen, lieve." Zij trachtte het terloops te zeggen, maar de vreemde trilling was nog in haar stem. „Ik zal het te druk hebben, om antwoorden1 te dicteeren, en de brieven zullen tot later moeten wachten. Er ligt een stapel verstelwerk in de naaikamer, en ik had graag dat Je dat zorgvuldig afdeed." Wordt vervolgd. COURANT ABONNEMENT PEE 3 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: Heldersche Courant f 1.50; fr. p. p. binnonland f 2.—, Ned. O. en W. Indiö p. zeepost f 2.60; id. p. mail en overige landen f4.20. Zondagsblad reep. f 0.67®, f 0.75, f 0.85, f 1;25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25.11.25, f 1.60 Loeee nummers der Courant 4 ct., fr. p. p. 6 ct. Poet-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIEN: 20 ct. p. regel (galjard)Ingez. meded. (kolombr. als redac. tekst) 60 ct. Kleine adv. (gevr., te koop, te huur) v. 1—4 reg. 50 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitb. (adresBur. v. d. bl. en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra)Bew.-no. 4 ct. Alle prijzen tijd. verh. met 10% papierduurtetoesl. Aan onze lezers bulten de gemeente doen wl] het verzoek de abonnements gelden over het derde kwartaal ten bedrage van 12.— over te maken per postwissel of over te laten schrijven op No. 16066, kantoor Helder per post-glroblljet. De laatste manier van vereffening raden wij ten zeerste aan, daar het bedrag dan voor sleohts f 0.06 wordt overge schreven} formulieren zijn aan alle post kantoren een halven oent verkrijgbaar. Per postwissel daarentegen zijn de kos ten fO.IO. Na genoemden datum wordt besohlkt met f0.16 verhooging. Over de abonnementsgelden In de stad wordt dezer dagen per looper besohlkt en verzoeken wij U beleefd de kwitantie bij eerste aanbieding te voldoen. DE ADMINISTRATIE. Op- en ondergang van Zon en Maan en tijd van hoogwater (Texel). (Z m e r t y d). Maan Zon Hoogwater Juli op: ond.: op: ond.: v.m.:n.m.: Zondag Sm. 2.57». 6.56 4 44 9.24 6.55 7.25 Maand. 4 3.51 Dinsdag 5 4.55 Woensd. 6 6.9 Dond.d. 7 Vrydag 8 Zaterd. 9 7.28 8.50 10.10 7.57 4.45 9.23 7.50 8.20 8.514.46 9.22 8.40 9.10 9.34 4.47 9.21 9.25 10.— 10.10 4.48 9.20 10.15 10.50 10.42 4.49 9.19 11.— 11.30 11.10 4,50 9.18 11.45 12.20 Het Consultatiebureau Is geopend: eiken Dinsdagavond van 7-8 uur In hst Gemeente-Ziekenhuis, Ksrkgraoht. Geneesheer: Dr. M. J. W. RIENKS. Wegens afwezigheid Is het Bureau 5, 12 en 19 Juli gesloten. Onderzoek kosteloos. Op Zondag naar Schoorl - Alkmaar par boot. Zie voor bijzonderheden achterstaande adverten tie „Esona".

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1921 | | pagina 1