Dames-Mantels Mantel-Costumes Kindermantels Japonnen. Het Meisje van Hiernaast NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Nouveauté's Eerste Blad. BERICHT. .Groote sorteering Prima blauwe, zuiver wollen RATINE, firma I. GRUNWALD, Zeeuwsch Tarwebrood van De Volharding =j No. 5458 ZATERDAG 24 SEPTEMBER 1921 49e JAARGANG Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVER: O. DE BOER Jr„ HELDER Bureau: Koningstraat 29 Interc. Telefoon 60 ADVERTENTIEN; Zij, die zich vanaf heden voor minstens 3 maanden op dit blad abonneeren, ontvangen het tot 1 October GRATIS. De Volkenbondsvergaderlng. Nu Estland, Letland en Litauen tot den Volkenhond zijn toegelaten is het aantal sta ten, dat lid van den bond is tot 51 gestegen. Waarborgen en schadevergoedingen. De commissie voor de waarborgen is uit Paryis naar Berlijn vertrokken. De commissie voor de schadevergoedin gen heeft de waarde der door Duitsch land afgestane schepen vastgesteld op 745.000.000 M. (goud). Van dit bedrag zullen wegens leveringskosten en reparaties nog zekere bedragen moeten worden afgetrok ken. Het aldus verkregen bedrag zal op het credit van Duischland worden geboekt. De ontwapeningsconferentie te Washington. Naar uit Washington wordt gemeld, is in de Ver. Staten groote teleurstelling gewekt door hot bericht dat Lloyd George niet in staat zal zyn de ontwapeningsconferentie bij te wonen, Welke conferentie (in de Ver. Sta ten) belangrijk wordt geacht voor de wereld door de Britsche blnnenlandsche vraagstuk ken. Er zijn aanwijzingen dat te Washington of- flcieelo pogingen zullen worden gedaan ten einde den Britschen eerste-minister ertoe te brengen, zyn besluit te wijzigen. Men voelt in Washington, dat de afwezig heid van Lloydi George het werk van do con ferentie niet alleen zou vertragen, doch ook het prestige van de conferentie zou vermin deren. De duur der conferentie wordt op drie maanden geschat. DUITSCHLAND. Een juiste opgave van het aantal slacht offers van de ontploffing te Oppau kan thans nog niet worden gedaan. De directie was wel iswaar van meening, dat niet meer dan 200 menschenlevens te betreuren zouden zyn, daar in het silo zelf slechts 70 arbeiders werkzaam waren, doch men meent te mogen aannemen, dat het aantal dooden ongeveer 6 5 800 bedraagt, daar de paniek, die na de ontploffing onstond', verreweg het grootste aantal slachtoffers eischte. Ontzettend groot zal in elk geval het aantal gewonden zyn. Men schat het op ongeveer 12 h 1500. By de berging der lyken speelden zich hartver scheurende tooneelen af. Op de plaats des onheils liggen nog honderden Lyken, waar van de berging ten zeerste wordt bemoei- lyfct doordat boveni de puinhoopen nog altyd vergiftige gassen hangen en men tot nu toe tot de plaats van de ontploffing nog steeds niet heeft kunnen doordringen. Al het oprui- mingswerk moet met gasmaskers voor wor den gedaan. Uit Keulen wordt nog gemeld, dat tal van gewonden het 'licht hunner oogen zullen moeten missen. Honderdep blinden zyn reeds naar blindengestichten overgebracht. Er zitten ook nog tal van mensohen in de puinhoopen hunner huizen ingesloten. Dat zooveel kinderen slachtoffer der ontploffing zijn geworden, schrijft men hieraan toe, dat zij nog te bed lagen en by het instorten der huizen onder de puin zyn bedolven. Naar de directie meedeelt, waren er op bet oogenblik van de ontploffing 2225 man in de fabriek aan het werk. Hoe hevig de ontploffing was, blykt hier uit, dat het grootste deel der fabriek geheel van den aardbodem verdenen is. Er i3 een explosietrechter ontstaan, die ongeveer 70 meter in doorsnee ia Op het fabrieksterrein bevonden zich ook negen gashouders, waarvan er een niet min der dan 50,000 kub. M. gas bevatte. Deze ne gen gashouders zyn eveneens geheel verdwe nen. Slechts enkele yzeren palen steken nog 'boven de puinhoopen uit. Men rekent erop binnen eenige maanden de fabriek zoover te kunnen herstellen, dat weer kan begonnen worden met de vervaardiging van ammo- niak-sulfaat. Het plaatsje Oppau is geheel verwoest. Maanden zal het nog duren voor daar weer mensohen 'zullen kunnen wonen. De gemeen te telde 997 huizen, waarvan de meeste ge heel zyn vernield en waarvan er niet een geheel gespaard is gebleven. De bevolking kampeert onder den blooten hemel en is voor een deel reeds zoo goed, als het kan in de omliggende gemeenten onder dak ge bracht. Duizenden personen zyn nog dak loos. Het zal groote moeite kosten om aan al deze mensohen nieuwe woonplaatsen te ver schaffen. Journalisten, die Oppau hebben bezocht, zeggen dat men daar onwillekeurig weer aan den oorlog moét denken. Oppau ziet er uit alsof om elk huis verwoed is gestreden, en alsof overal bommen en granaten zyn inge slagen. Ook de kerk en het gemeentehuis van Oppau zyn geheel verwoest. De bevolking heeft het puin uit de straten reeds verwij derd. Aan beide zyden van den weg is het puin opgehoopt, zoodat de straat weer vrij De ontploffing te Oppan. Een deskundige schrijft aan hot Hbld.: „Te Oppau bevindt zich een der twee enorme ammonlakfabrloken van de Badl- scho Anilin- und Sodafabrloken (oen tweo- llng-fabrlek bevindt zich te Leuna by Mer- seburg). De fabriek was reeds voor den oorlog opgericht, maar kwam tydene de oor logsjaren tot ongekend, snelle ontwikkeling zoodat het aantal eraan verbonden arbeiders nu in de duizenden loopt. In deze industrie bad de Duitsohe chemische techniek waar- sohynlljk wel zyn hoogtepunt bereikt. De fabriek werkte volgens het procédé van Ha- Ingezonden mededeeling. ONTVANGEN In ber, hierin bestaande, dat een mengsel van twee gassen, stikstof en waterstof, by een temperatuur van pl.m. 500 gr. O., en| onder een druk van 200 atmosferen tot reactie gebracht worden, onder invloed van bepaal de katalysatoren. De groote technische moei lijkheid werd wel veroorzaakt door de boven staande combinatie van hooge gasdruk en temperatuur, en dat deze arbeid niet van gevaren ontbloot was, blijkt wei hieruit, dat, naar men beweerde, het bedienend; perso neel de apparaten gadesloeg van achter „bomvrije" borstweringen met behulp van perisoopen. Of het waar is.De huidige catastrofe geeft er eenige waarschymykheid aan. Overigens is ook het bovenstaande gas mengsel door het hooge waterstofgehalte zeer explosief, zoodra het gelegenheid krijgt zich met lucht te vermengen. Dit gevoegd by de explosfiteit van sommige der vervaar digde producten i(byv. ammoniumnitraat), doet het gebeurde begrijpelijk worden, on danks de uitgebreide voorzorgsmaatregelen, waaraan het ongetwijfeld niet ontbroken zal hebben. „Overigens was er van de inwendige con structie van de fabriek betrekkeiyk weinig bekend; we zyn daartoe hoofdzakelijk aan gewezen op gegevens van experts die door de geallieerde regeeringen niet een bestu deering van deze bedrijven waren belast; 'andere stervelingen hadden er geen toegang. Echter schyint het procédé zoo gecompli ceerd te zyn, dat men zelfs met behulp van de nauwkeurige studie van deze expert», er in Engeland en Amerika niet in geslaagd is, het proces te imiteeren, ondank» de vele milioenen, die xnien eraan ton koste legde. Ten slotte heeft het Eransche 'gouvernement den veüigen weg bewandeld en rnlet de Ba- dlsche onderhandeld over de oprichting van ammoniakfabrieken volgens het Haber-pro- oédé In Frankrijk. „Of deze ramp van biyveruden nndeeligen invloed' zal zyn op de verbreiding van dit procédé, dat van verschillende rijden als hét stikstofbindlngsprocédé van de toekomst werd beschouwd, is noa een vraag; dat de Duitsche chemische industrie oen zware slag getroffen heeft i» .bulten twijfel." De Franschen en de ramp te Oppau. In tegenstelling met een bericht, volgens hetwelk de Fransche troepen' niet zouden hebben deelgenomen aan het reddingswerk, niieldt een Ilavasbericht uit Miailnz, dat de Fransche troepen onmlddeliyk na de ont ploffingen] In den ordedienst voorzagen en deelnamen aan het reddingswerk, waarby zelfs twee soldaten ernstig werden gewond. Genjeraal Degoutte ging zelf naar Ludwigs- hafen, terwyi hij' alle personen van den ge neeskundigen dienst van bet Ryhleger: dok ters, chirurgen; enz, zond, en soepultdee- lingen organiseerde voor de door de ramp getroffen gezinnen. De Fransche Hooge Oommisaie stelde 75.000 M. ter beschikking van de arbeiderssyndicaten. ENGELAND. De Iersche belastingen. Een medewerker der „Momig Postf* het Londensche blad dat heftig tegen Sinn Fein is gekant meldt het volgende: „De belasting-ontvanger in nnjn district is tevens hoofd der plaatselijke Sinn Feln-organisatie en de belastingen die hy int gaan Ujiirecht in de Sinn Fein-schatkist Aan wegenverbe tering is dit jaar niets gedaan; slecht» de aller-gevaariykste krankzinnigen worden in de stichtingen gehouden] en het zoo bespaar de geld gaat naar Sünn Fein. De ontvanger kwam1 onlangs by mij en vorderde myn belasting ten bedrage van 75 o.p Ik wees er hem op dat ik niet» verschuldigd was vóór 1 October, maar hy bedreigde my met vernietiging van myn vee, als ik niet dadelijk betaalde. Ik vrtoeg hem of hij een dienaar van de Britsche re geering was of van Sinn Fein. Hy ant woordde dat hy geen dienaar was van de Britsche regeering. „Wie betaalt uw salaris dan?" vroeg Ik. „Natuuriyk de Britsche regeering." „Acht ge het dan eerlijk u het geld dier regeering toe te eigenen?" „Wy moeten «Bes nemlen wal wy krijgen kunneü," antwoordde hy. Wat moet ik nu doen? Deze man Is nog een Britsch ambtenaar. Betaal ik, dan weet ik, dat het geld wordt gebruikt tegen alles wat mij dierbaar is. Het eenig wat ik kan doen is het geld zoo lang mtogeiyk onder my te houden, maar dat doe ik dan onder le vensgevaar. Het bovenstaande, voegt de „Morn.-Post" er aan toe, is de geschiedenis in geheel Ierland. GRIEKENLAND. Vredespogingen. Volgens de Enigelsche bladen, zal de Griek» sche premier, die voornemens is binnenkort een bezoek aan Londen te brengen, by deze gelegenheid aan de Geallieerden de voor waarden mededeelen, waarop de Grieken be reid *yn vrede te sluiten met de Kennalis- ten. RUSLAND. Een levensmlddelentreln verongelukt De „Times" verneemt uit Watrsch: Ben trein met levensmiddelen, uit de Oekraïne verzondon naar de bongersnooddistricten aan de Wolga is verongelukt naby Fastow in de buurt van Klëf. Er zyn 27 dooden en 80 gewonden te betreuren. Het ongeluk ont stond, doordat de spoorweg was opgebroken door oproerige benden van Petijoera. Het Sovjet-orgaan „Izwestia" geeft de schuld van het ongeluk aan de door Polen en Roemenië uitgezonden bandieten en zegt, dat de Sov- jet-regeeriug aan het optreden van deze ben den thans een ednde zal maken. Stormweer ln Spanje en Portugal. Uit Lissabon wordt gemeld: Door hevige stortregens is een muur ingestort en op een tram terecht gekomen. Er zy,n 7 dooden en tal van gewonden. In de buurt van Ouenoa zijn een dertigtal hulzen door de overstrooming ingestort. Er zyn elf dooden en een dertigtal gewonden. De schade la groot. Te Grenada en Saragossa hebben storm en overstrooming gewoed. Er zijn eenige doo den en gewonden. De schade is hier ook groot. Ingezonden mededeeling. voor Winterjassen alsmede de allerbeste Winter-Heerenstoffen koopt men 40°/o beneden iedere concurrentie bi] de KEIZERSTRAAT t16 (boven). Prima coupe. Solide afwerking. De beste fournituren. Het goedkoopste engros- adres voor Heeren Kleermakers. VEREENIGDE STATEN. De immlgratlebepallngen. De Daily Telegaph verneemt uit New-York dat de Amerikaansóhe immigratie autori teiten] de moeiiykheden in studie hebben genomen, die aan bet licht treden by de ten uitvoerlegging van de nieuwe Imndgraitiebe- palingen. In de Atlantische havens lelden de nieuwe bepalingen tot tal van schrijnende toestan den. Honderden behoeftige landverhuizers, die ai hun have hebben te gelde gemaakt om de reis van Europa naar de Ver. "Staten te kunnen volbrengen, hooren by aankomst in de Unie dat het toegelaten percentage voor de betreffende maand reeds overschre den is en dat zy dus niet in de Ver. Staten kunnen worden toegelaten. Dit leidt dan in die havens tot hartbrekende tooneelen en toestanden. Gezinnen worden uit elkaar ge rukt, m'annen gescheiden van hun vrouw, moeders en vaders aan hun kinderen' ontno men De afgewezenen worden naar het land van herkomst teruggebracht, waar zy dan zonder middelen van bestaan terugkomen. En tusschen den tyd van aankomst en terug keer moeten dezg immigranten verblijf hou den] in opgepropte onhygiënische gebouwen. Het schandaal* dat uit «en en ander voort vloeit, en het leed dat de Immigranten te verduren hebben rijn «ó<5 groot, dat de Ame- rikaansche autoriteiten voriw dut het zéé niet kan bljjwas. Djmamletboevftü. Te Ohieago heeft dase» dagen de politie eenige leden van een bende dynamietboeven te pakken gekregen. Maandenlange naspo- ringon hadden de politie zekerheid verschaft omtrent het bestaan de» bende, haar samen stelling en haar wijze van werken. Tenslotte was het aan de politie bekend geworden dat de boeven een schoenmakerswlnkol met dy namiet wilden ln da lucht laten vliegen. Po- lltle-agenten «tolden rich ln de buurt op en toen zij op den vastgestelden tijd een man zagen naderen, die een bom In de hand had, sprongen 40 politiemannen te voorschyn, richtten hun revolver op den bom-drager en sommeerden hem, zich over te geven. In- aats van dit te doen, wierp de bandiet de „om naar het bedreigde gebouw; 't welk voor een groot deel vernield werd. zelt werd hy Huidaandoeningen. wordt steeds bereid van de beste Inlandsohe tarwe, la smakelijk en voedzaam en heeft een hooge voedingswaarde. Prijs 20 eent. FEUILLETON. Naar bet Engelsch van RUBY M. AYRES door W. J. A. ROLDANUS JR. Zoo zat by een tyd over alles en nog wat te praten en boewei ik erg biy was hem weer eens by me te hebben, begreep ik toch niet goed waarom hy zoo weinig haast maakte naar hiernaast te gaan. iWeer zinspeelde ik erop. „Die ring zal haar wel passen," zeide ik. „Zy heeft me de maat opgegeven," zeide Don, terwijl 'hij opstond. „Ik zal hem mlaar even gaan brengen." „Ja, dat zou ik maar doen," zeide ik. Hy bekeek zich in den spiegel boven de schoorsteenmantel. „Zy zal me wel eenj vree- selijke vogelverschrikker vinden," zeide hy. Ik sprak hem niet tegen. „Zou zy niet?" dlrong hij aan. „Het had erger 'kunnen zyn," was alles wat ik zeggen kon. „Ja dat had het ook Hy haalde zyn schouders op en ging naar de deur. „O, tus- schetf.twee haakjes," zeide hy, nog even om kijkend. Dat meisje heeft hier ergens een tante wonen een; Mrs. Kenyonl Kent u ook iemand van dien naam hier?" „O ja," zeide ik droogjes. „Miss Lambert en ik zyn haar van middag tegengekomen en we waren het gloeiend samen een», dat zy een oude kat is.'1 „Joy is er te erg op uit om mensohen da- deiyk bynamen te geven," zeide Don ernstig „Mrs. Kenyon kan niet zoo'n oude kat zyn Miss Girlings sohynt veel op haar te lijken; zy zegt, dat zy hier dikwyis komt logeeren." „Zoo," zeide ik sarcastisch. „En nou ga ik." Hii ging de gang in- „Je hebt de ring laten liggen," riep ik hem na. Ik hoorde hem lachen. Hy kwam terug, nam het doosje en stak bet in zijn zak. T)ie snede op myn hoofd schynt alle ver stand weggenomen te hebben, zeide hy ver ontschuldigend. Ik keek hem aan. „Dat of iets anders," stemde ik toe. Don 'ging fluitend weg en weldra hoorde ik het verwelkomend geblaf van den temer naast ons. Parelen, waarom had 'hy die gekozen, vroeg ik my af. Ik had zoo dikwyis hooren zeggen, dat zy tranen en ongeluk beteefcen- den. Ik had er niets ml ede te maken. Ik had zelfs geen sympathie voor het meisje; maar toch ja, ik geloof ondanks alles, zou ik haar 'graag gelukkig zien. HOOFDSTUK VIL Toen de oude Jardine van Don'fl ongeluk hoorde, noemde hy het een daad van de Voorzienigheid. „Het zal dien jongen nog een tydje thuis houden," zeide hy. Hy keek mij aan en zuchtte. „Ik heb er al zooveel gekend, die weggegaan zyn Buchanan," zeide hy droe vig. „Het is beelemaal verkeerd van een ouden' vent als ik thuis te moeten biyven en toe te kyken, terwyl de jongens weggaan. Waarom kunnen ze ndet een paar oude ke rels op de frontUjn zetten; wy zouderv in ieder geval een paar kogels kunnen tegen houden en een jongeren] man redden." De oude Jardine voelde zyn leeftyd en zyn ongeschiktheid erg, dat wist lk, hy praatte altijd over den oorlog, betreurde altyd het feit, dat hij geen, twintig jaar jonger was. De muren van zyn eetkamer hingen vol met oorlogskaarten en met kleine vlaggetjes, die den vooruitgang of den achteruitgang van zyn aangebeden Britsche leger aangaven; hy kende de namen van iedere Fransche stad of dorp, waarby gevochten was; wanneer bittere haat den vijand had kunnen verslaan, zou de oude Jardine lederen Duitscher van de aarde weggevaagd hebben. „Hoe denk je dan wel, diat ik me voel?" vroeg ik boos. „Ik schaam me verschrikke lijk over straat te loopen, lederen keer, dat ik een vrouw tegenkom, weet ik dat zy denkt: „Waarom beni je niet in khaki?" en dat maakte me diep ongelukkig." „Het zou je nog heel wat ongelukkiger ma ken als ze je aannamen," zeide de oude Jar dine. „Wy hebben] mannen als jy bent moo- dig; je zoudt het land alleen maar geld kos ten en. Hy haalde zy'n schouders op. „Maar ik ben ln leder geval biy, dat hy er nog een tydje af is," zeide hy. Hy keek ine met een sluw glimlachje aan. „En wat zegt het meisje van hiernaast ervan?" „Zy doet my geen confidenties antwoordde ik dadelijk. „Maar het zal wel in orde zijn. Natuuriyk is het in orde," zeide hy. „En ik hoop, dat, wanneer ze getrouwd rijn, jy by hen zult gaan inwonen en het meisje goed voor Je laat zorgen en een gezellig tehuis voor je maken." „En wat voor den duivel moet er dan ge beuren met het tehuis, dat ik nu heb?" vroeg ik woedend. „Oastle maakt het me honderdduizend maal gezelliger, dan welk ander meisje ook zou kunnen. Een mooi, aanlokkeiyk plan moet ik zoggen I Straks zal ik je nog voorstellen, dat ze me ln een zie- kenwagentje rond rijdt en my „vader" of zoo iets noemt-" De oude Jardine keek me verbaasd aan. „Ik dacht dat een gelukkige regeling voor jullie allemaal zou zijn," zeide hij. „Neen, dat zou het ndet," bitste ik terug. „Wanneer Don trouwt, moet hy zyn eigen tehuis hebben vooral als Idj met het meisje trouwt." De oude Jardine krabde aan zyn kin. „Waarom zeg je ,dat meisje' op zoo'n ma nier? vroeg hij geprikkeld? „Wat mankeert er aan het meisje? „O, jou oude kletsmajoor!" zeide ik. „Zy heeft jou heelemaal te pakken, dat zie ik al heel goed, maar my niet, dat verzeker ik je." „Dat komt nog wel, dat komt nog wel," zeide hy grappig. „Het is alleen maar een quaestie van tijd, jóngen. Zy zal je temmen voor Je het zelf weet; je zult uit haar hand eten' en „Als dat een mop is, la het al een heel ongelukkige," viel ik ruw uit ,Jk heb me al genoeg moeten laten welgevallen, dat jy het nog niet erger behoeft te maken. Ik heb genoeg van de heele zaak. Als Don met dat meisje trouwt, zal hy haar ongelukkig, diep ongelukkig maken." Den vorigen keer, dat je hier was, reide je, dat, als rij met hem trouwde, hy diep on gelukkig zou worden. Wat bedoel je nu „Ik bedoel, dat lij belden ongelukkig zul len worden," zeide ik kortaf." Zij passen niet bil elkaar zy zyn allebei te jong. Als het meisje getrouwd wil zijn, waarom kiest zy dan geen man, die oud genoeg is, om voor haur te zorgen en haar werkelijk gelukkig kan maken. Don is maar een Jongen en al houd ik nog zooveel van hem, toch moet ik het zeggen' een zelfzuchtige jongen. Hy maar je begrijpt natuurlijk wat lk be doel?" vroeg ik verbitterd, getroffen als lk werd door iets in de gelaatsuitdrukking van den ouden man. „Ja" zeide hy langzaam. „Ik geloof ik geloof, dat ik eindelijk begin te begrijpen wat je bedoelt." „Je hebt er tyd genoeg voor noodig ge had," zeide ik slecht gehumeurd; dan lachte' lk en maakte myn excuses. „Ik ben een beetje moe." „Dat zyn we allemaal," zeide de oude Jar dine medeiydend. „De heele wereld wordt geplaagd en is doodmoe. Maak maar geen excuses, beste jongen, maak maar geen] excu ses. Ik begrijp je ik begrijp Je misschien zelfs beter dan Je denkt" Hy keerde zirih half om en keek naar het portret van zyn vrouw. „Als zy maar hier geweest was," zeide hy met een zucht. Maar de volgende minuut glimlachte hy alweer en begon over een wondermooi plan, dat hy in zijn oud hoofd gehaald had. WeBSI Tttfflolgd. COURANT ABONNEMENT PER 3 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: Heldersche Courant f 1.50; fr. p. p. binnenland I 2.—, Ned. O. en W Iudië p. zeepost f 2.60; id. p. mail en overige landen f 4.20. Zondagsblad resp. f 0.57', f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad resp. f 0.95, f 1.25,f 1.25, f 1.60 Losse nummers der Courant 4 ct., fr. p. p. 6 ct. Poet-Girorekening No. 16066. 20 ct. p. regel (galjard)Ingez. meded. (kolombr. als redac. teket) 60 ot. Kleine adv. (gevr., te koop, te buur) v. 14 reg. 50 et., elke regel mee» 10 ct. bij vooruitb. (adresBur. v. d. bl. en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra)Bew.-a®. 4 ct. Alle prijzen tijd. V6rh. met 10% papierduurtetoesl. Op- en ondergang van Zon en Maan en tijd van hoogwater (Texel). (Z o m e r t ij d). Maan Zon Hoogwater Sept. op: ond.: op: ond.: v.m.:n.m.: Zondag 25 a. 12.16 m. 3.6 6.51 6.51 1.50 2.25 (W i n t e r t y d.) Maand. 26 Dinsdag 27 Woensd.28 Dond.d. 29 Vrydag 30 Oct. Zaterd. 1 12.— 12.28 1.45 3.5 4.26 2.51 5.53 5.49 3.29 5.55 5.47 4.2 5.57 5.45 4.34 5.59 5.42 5.3 6.-5.39 1.55 3.20 4.50 5.55 6.50 2.40 4.20 5.35 6.35 7.20 5.46 5.31 6.1 5.37 7.35 8.5 Licht op voor auto's en fietsen Zaterdag 24 September 7.23 uur. Zondag 25 7.21 Maandag 26 6.19 BUITENXAJVD. De ontploffing te Oppau. s Ingezonden mededeeling. Teo-en huiduitslag, eczema, dauwworm, gor delroos en alle jeukende huidaandoeningen, wordt Fostor's Zalf sterk aanbevolen. Zij geeft baat vanaf de eerste aanwending. Pr(js f 1.76 per doos, alom verkrijgbaar. 19) „Een een candidaat zyn voor een bed in helt dichtsbyzynde hospitaal," viel ik hem in de rede. „Dat weet ik, ik heb het «1 zoo dik wyis gehoord." "lk?"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1921 | | pagina 1