NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA sirJsJisBtaSÈSS 0ii wondewoll dë modekleup gekleed te <jaan TwinK e Eerste Blad. LUX MARGUERITE'B WONDERE ÜAAR 50e JAARGANG FEUILLETON. mabel barnes—grundy t.t.t.v HARTING. - pr*ach< kleunen es zeen eenvoudig Ui •Yernich in COURANT ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: lf°' h-.f- p- 2.-. N«L O. en W. MM f oi7Mn7t en meTW l<®den f4.20 Zondagsblad f H8' *®d#blad f 0.9é,f 1.3S, f LU, f 1AD 9 »muw de» ®onmnt 4 et, fr. p. 6 ot. BUTTENLANB. ras comnBiJiTiE ra Washington. De commissie toot de bewapeningen is overeengekomen, dat de vijf mogendheden (Engeland, Frankrijk, Italië, Japan en de Ver. Staten) de quaestie der regelen voor bet beeohaafd oorlogvoeren) zullen aanhou den tot een volgende conferentie, door die mogendheden te houden. Elk dier mogend heden zal twee vertegenwoordiger* aanwij zen, die tezamen een internatonale commis sie zullen vormen. Binnen drie maanden na afloop van de huidige conferentie zullen de namen der gedelegeerden aan de Ameri- kaanscha regeering moeten worden meege deeld. De Amerika anacbe regeering zal dan een datum vaststellen voor de nieuwe conferen tie. De besluiten, door die nieuwe conferen tie te nemen, zullen dan aan de verschillen de mogendheden worden meegedeeld, opdat de geheel wereld zich zal kunnen aanslui ten bij de nieuwe voorschriften. 6ÖNFERENTIB TB GENUA. Minister-president Polncaré eou gi*teren met den Amerikaanschen gezant te Londen, Harvey, een onderhoud hebben. In Amo- rikaansche kringen verzekert men, dat het onderhoud buitengewoon belangrijk zal we- aen om den invloed, dien het zal kunnen hebben op de houding van Frankrijk en de Ver. Staten ten opzichte van de conferentie te Genua. DUTTSUHLAND. Het Duitsche antwoord. Zaterdagmiddag is het antwoord van de Duitsche regeering op de in Cannes gevallen beslissing van 13 Jannari aan de Commissie van Herstel toegezonden. De antwoordnota bevat, «oeals gevraagd was, een hervormingsprogram voor de be grooting en den bankbiljettenomloop, met waarborgen, een program voor de betalingen in geld en in natnra in het kalenderjaar 1922. Vier bijlagen met allerlei gegevens over de Duitsche belastingen, de begrooting, de ver mindering der levensmiddelensubsidies en de hervorming van het post- en spoorwegwezen zijn aan de nota toegevoegd. Het hervormings program behandelt achtereenvolgens de maat regelen tot vermeerdering van de inkomsten beperking der uitgaven en vermindering van vlottende schuld en bankbiljettenomloop als volgt De geallieerde deskundigen op de Brussel- scha conferentie in 1921 hebben erkend, dat de Duitsche directe belastingen niet verder verhoogd konden worden. Niettemin wordt door bij den Rijksdag ingediende wetsont werpen de vermogensbelasting, de belasting op de vermeerdering van het vermogen, de kapitaalbelasting, de verkeersbelasting, de belasting op naamlooze vennootschappen op nieuw verhoogd, zoodat in vele gevallen het aantasten der vermogens zelf noodzakelijk lal zijn. De verhooging van de omzet belasting van l1/tot 2 pet en van de kolen belasting van 20 tot 40 pet. maken de productie en de consumptie aanmerkelijk duurder. Evenzoo sullen de douanerechten worden verhoogd tot de werkelijke goudb&sls en verbruiks belastingen worden geheven. De totale verbruiksbelasting is minstens geljjk aan de indirecte belasting ln andere landen. Id de bijlagen wordt de Duitsche belasting druk met 81, reep. 23 pet. van het inkomen tegenover 14—16 pet. in Frankrijk aangegeven Als krachtige maatregel tegen de kapitaal- smokkelarij en belasting-ontduiking wordt ln het bijzonder gewezen op de opheffing van veel Nederland bewerkt door Toen hel gelid van dieil tweeden druk op ma*, wa* ze teel blij en dankbaar weer te rug te kunnen kruipen naar haar man, die heel goedmoedig haar tot zich naam.ik zou het nooit gedaan (hebben. Dan ken ik nog een andere schrijfster, dit was al een vijlde editie, die zich zoo opblies van ver waandheid, dat, op een dag toen zij in de wei lag te dichten^ een koe haar hoofd aanzag voor een suikerbiet en het opat." „Moet ik hierom lachen?" vroeg ik. „Wel zeker niet," verzekerde ze, „ik wil alleen maar indruk op je maken vóór het te laat ia. Ik weet nog een ander geval. Een «nn meisje schreef een boek met den titel „Ontwaken" of zoo iets. Een redacteur van een ultramodern provinicieblaadje ontrafel de het geheel, met al de wreedheid en knap heid aan de jeugd eigen. De kritiek moet wel goed zijn geweest, want hij was jong. «r bleef geen stuk van heel.het werd uitgemaakt voor dom sentimenteel gebazel. Het meisje pleegde zelfmoord.heel dwaas natuurlijk, maar we worden met al len wijs geboren. Dit nu was een zeldzaam buitenkans}* voor den uitgever -. •••iMas.fcjj veskeeht veertig ouu Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVER: O. DE BOER Jr„ HELDER Bureau: Koningstraat 29 Inteare. Telefooa BO PosWOirorsktttins Va. 16066. ADVERTENTIEN: 20 et. p. regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte sta redsetien tekst) 60 et. Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 1—4 regels 40 «t, elke regel meer 10 et bij vooruitbetaling (adres: Bureau v. A blad «n met br. onder mo. 10 «1 p. adv. extra). Bewljaao. 4 et het bankgeheim en contróle van het bezit aan waardepapier bij de banken. De tarieven zyn ln vergelijking met vóór den oorlog als volgt verhoogd: Voor het per sonenverkeer op de spoorwegen bedraagt het nieuwe tarief het 19-voudige van voor den oorlog, voor het goederenvervoer het 82-vou- dige, voor post en telegraaf het 21-voudige. De toelagen voor het goedkooper maken der levensmiddelen zullen in 1922 nog slechts 1 milliard papiermark, tegenover tot nu toe 22.5 milliard bedragen. De broodprijs zal eerst daags opnieuw met 75 pet. worden verhoogd. In plaats van werkloozenonderstenning zal werkloozenverzekering komen op kosten der werkgevers en werknemers De bnitengewone uitgaven voor post en spoorwegen bedragen nog slechts 1.3 pet. van de kapitaalswaarde, tegenover 3 pet. voor den oorlog. De gewone begrooting wijst met 103.2 milliard inkomsten en 86,7 milliard uitgaven een overschot aan van 16'/, milliard, dat voor de betaling van de schadevergoeding, enz. ter beschikking is. Veor dc beperking van de vlottende schuld zal de rijksregeering in 1922, niettegenstaande de mislukking van de spaarpremieleening van 1919, opnieuw een binnenlandsche leening uit schrijven. Hiervan is succes te verwachten, wanneer vaststaat, dat de bepalingen van het verdrag van Versailles geen invloed kunnen hebben op den rentedienst. Onafhankelijk daarvan is de in het belastingcompromis op genomen gedwongen leening, die echter slechts een uiterste, niet te herhalen maatregel moet blijven, om de schadevergoedingskosten voor 1922 zoo mogelijk zonder de bankbiljettenpers te kunnnen financieren. Als men het schadevergoedingsprobleem uit een economisch oogpunt beschouwt komt men dus tot het resultaat, dat het onvoor waardelijk noodzakelijk is, dat Duitschland minstens voor 1922 van alle betalingen in geld wordt vrijgesteld. De Duitsche regeering erkent echter, dat de groote moeilijkheden voor de financiën en den economischen toe stand van Duitschland moeten worden ten achtergesteld bij de politieke noodzakelijk heden. Zij wjjst uitdrukkelijk op de bekende som men van 720 millioen gouden marken in geld en 160 millioen in natura, die de geal lieerden in Cannes hebben voorgesteld. ZJj verzoekt, de betalingen in geld, zoo noodig onder verhooging van de betalingen in na tura, lager vast te stellen, stelt echter, zon der rekening te houden met de hoogte van het vastgestelde bedrag, op grond der voor besprekingen in Cannes verschillende bijzon derheden voor de doorvoering der leveran ties voor. O- a. zullen de bezettingskosten met de totale betalingen in 1922 worden ver rekend en de overige verplichtingen in vreem de valuta's volgens het vredesverdrag spe ciaal door clearing mogelijk gemaakt worden. Duitschland verklaart zich verder opnieuw bereid, met alle tot zijn beschikking staande middelen en krachten aan het herstel der verwoeste gebieden mede te werken. In dezen geest is het verdrag van Wiesbaden gesloten. Duitschland is bereid ook met de andere geallieerden overeenkomsten omtrent leve ringen in natura te sluiten.- 'Ten slotte wijst de nota op de ervaring, dat maandelljksche of driemaandelljksche schadevergoedingsbetalingen in vreemde va luta's Duitschland aanzienlijk nadeel be rokkenen en het volkomen herstel van zijn financiën beletten. Een werkelijke capaciteit om te betalen, zonder gebruik te maken van binnen- en buitenlandsche credieten is on denkbaar. Het herstel van het vertrouwen van de wereld in Duitschlands betalings- «apaciteit is de voorwaarde voor het in grooten omvang betalen van de schadever goeding. De Duitsche regeering is daarom van meening, dat dc regeling van de schade vergoedingsbetaling voor 1922 sleehts de eerste stap op den weg van de oplossing van het geheels sohadevergoedingsprobleea is. Wordt deze stap niet gedaan, dan zal de onzekerheid over de betalingen van 1928 af ook op den eoonomischen en flnanoieelen toestand van de geallieerde landen een on- exemplaren ln drie maanden tijd*."* Hier zweeg Nanty om i m te halen Jota, haar koetsier, keek eerbiedig voor zich boen en deed alsof het bem niets kon schelen, zoolang te moeten wachten en ik wees haar op toet bed met crocuaje*. „Ik houd niet oan oroousjes," zei ie. ik lachte. Tien het nog niet met me eens? 'Allang," antwoordde ik, „ik gaf mijn bo^k al op hij het tweede kopje thee." Lieve iliu-guerite," ze kuste me, „lk weel zekerf dat je je man zielsgelukkig zult ma- ken." "Het ï°m'n bedoeling niet aardige din- iiiten 'schrijven, ft Tand je altijd Ze leunde voorover en pakte mn kin vast. .Sebelp, ze bloost!" riep ze uit Skar huis, riep ik tegen John, m'n kin iosu^gend^ huiau commandeerde ze. Tk ia niet naar huis voor je ine verteld waarom je kleurt als een j^oenrooe.^ Naatv," kreunde ik, „ui* afschuwelijk." '^Serite, waarom kijk je zoo schuldig ""ISfe* SU? «1 brutaal. arntt bTachaauid WJtom?» "nat is juist wat Ik weten wou. Ik vraag ti tael gewoons en jetrekt een gezicht of nieuwe pr>epar»aaj waacht eri vei Ie Steeds -ó OE t.B.VeCiJA ZEE-P Mï VU/VMADiMCErt wrikaTtfcgJX en Invloed oefenen. De Duitsche regeering verzoekt de Com missie van Herstel, speciaal aan bet slot woord baar aandacht te schenken, opdat de weg tot herstel van het Duitsche crediet in het binnen- en buitenland gevonden en een groote schadevergoedings-leening door internationale samenwerking mogelijk ge maakt kan worden. Parijs, 80 Januari. Als het eigenlijke doel van Wirth en Rathenau ziet men in hun stuk een poging om te voorkomen, dat de mark verder zakt en in Duitschland tenge volge van de duurte onlusten uitbreken. Men is niet overtuigd, dat dit doel zal wor den bereikt, zelf* al zou de hier algemeen geprezen Rathenau minister van buiten landsche zaken worden. De Temp» meent, dat Frankrijk, als de voorgestelde regeling zou worden toegepast, niet zoozeer op de vergoeding, dan wel op de bezettingskosten en de Invordering der vorderingen van voor den oorlog verliezen zou. Om twee redenen vooral, wordt het door het Duitsche ant woord teleurgesteld. Een voorlooplg régime zou het definitieve van 1921 vervangen, «on der waarborg dat het eerste wel wordt uit gevoerd. Frankrijk kan in de onmogelijk heid zijn alle Duitsche leveringen te aan vaarden, of Duitschland kan door omstan digheden gedwongen worden nog meer pa- Nanty, ik rat kou.t is pas Maart." „Sla deze plaid om," sei zo koel, „lk laat Je niet gaan vóór jo me vertelt, waarom Je in druk wilt verschijnen," „Maar dat wfl ik niet," *e4 ik met kracht. „Zoooven wilde Je dat wel." „Nooit, dat hiebt u zich verbeeld. Ik zei eenvoudig, dat lk een boek sotaeef.een soort dagboek, zooals u het noemde. Ik heb echter nooit gezegd, dat ik het wilde uit geven." Nanty sloeg b*»* volle terug en staarde mij aan. „Och, ooh, och," zei ze ten laatste, „maar waarom zei je dat niet eerder?" „U gaf me geen gelegenheid. BIJ mfjn eerste woorden vloog u op als buskruit en toen verdiepte ik me heelemaal in uw inte ressante verhalen." Ze leunde achterover in bet rijtuig en lachte. „Jou brutaal nest. Als jij je boeken niet wilt uitgeven, wel, dan kun je er voor mijn part vijftig schrijven, t Zal je geen tijd laten voor ondeugende streken en niemand onder vindt er nadeel van." Ze peinsde en ik sloop op m'n te-enen het tuinhek in, toen ze plotseling riep: „Halt! Je hebt me nog steeds niet verteld, wèórom je krabbelt Ik daoht dat Je genoeg te doen hadt zonder dat Je hebt je huishwuden. Je naaiwerk. „U zult er om lachen." „Dat zal ik niet." „Op uw eerewoord?" „Op mijn eerewoord?" „Nu," begon lk, „ik. Nanty keek naar de ondergaande zon. „Ik wil schrijven, ik móet schrijven," ging ,es ik wu flink deer, „omdat ik see gelukkig piergeld uit te geven. In beide gevallen kan de regeling dood geboren blijken. In het laatste geval zal de mark opnieuw kelderen. Duitschland heeft den schijn uit de voorloo- pige regeling groot voordeel te trekken, daar de betaling der vergoeding over 1922 sterk zou worden ingekrompen en ze groo- tendeels in natura zou geschieden, wat de Duitsche industrie voor werkloosheid zou behoeden. Duitschland kan die inkrimping vragen, omdat andere mogendheden de ont wikkeling van den Duitschen ten nadeele van den eigen uitvoer vreezen. Engeland zou in schijn bij de regeling zijde spinnen, daar ze de Duitsche concurrentie zou ver zwakken. De mark kan echter dientengevol ge opnieuw zakken. Van rechts waarschuwt men zich te verlaten op de commissie van herstel, daar deze met meerderheid van stemmen beslist en deze mogelijk ten Frankrijk'» nadeele kan uitvallen. In elk ge val weten de geallieerden nu waaraan zich te houden. Rechts bepleit men handhaving van de lijst van betalingen van 10 Mei 1921. De groote moeilijkheid bij een internatio nale leening is inschrijvers te vinden. DUITSCHLAND. De dure poet Er is in de Duitsche bladen een geweldige oppositie gerezen tegen den rijkspostminister Gie^berts, die de tarieven voor brieven, tele grammen en telefoon sedert het nieuwe jaar zoo enorm heeft verhoogd. En met leedver maak Is dam ook door deze bladen geconsta teerd, dat deze verbooging niet aan het doel het doen verdwijnen van het tekort zal beantwoorden, omdat het post-verkeer aan zienlijk is verminderd', met ongeveer vijftig procent De minister heeft dit cijfer over dreven genoemd. Bij de Wie-grammen be draagt de vermindering 16 procent, bij de locale telefoongesprekken 18 procent, hij de intercommunale 14. Omtrent het (briefverkeer kon nog niets met zekerheid worden mede gedeeld. Deze cijfers, -hoewel inderdaad minder dan 50 procent, zijn- toch- al hoog genoeg om te doen zien, dat werkelijk op die manier het bdkort niet gedekt kan worden. Er zal een ander middel gevonden moeten worden. Dit blijkt ook reeds uit de oorzaken van het te kort. Niettegenstaande de beperking van den dienst is bet aantal beambten gestegen van 266.400 voor den oorlog tot 426.100. De Iconen zijn vijftien maal zoo hoog als in 1918, de prijzen van het materiaal twintig -tot vijf-en- veertig zelfs. Ontslag van spoorwegpersoneel Naar het Hbl. uit Berlijn verneemt, heeft het rijksverkeersministerie een besluit ge publiceerd, ingevolge hetwelk uiterlijk 81 Maart a.s. 40.000 arbeiders, werkzaam bij de Duitsche rijksspoorwegen, ontslagen moeten zijn. Deze maatregel 1* de eerste ernstige stap op den weg naar de saneering van de econo mische positie der spoorwegen, doch maakt de misnoegdheid onder het spoorwegperso neel nog grooter. De onrust onder de spoorwegbeambten. Berlijn, 80 Jan. De scherpe verklaring van de regeering tegenover het onverantwoor delijk optreden van de rijksorganisatie van spoorwegambtenaren heeft het publiek dui delijk gemaakt, dat het economische leven opnieuw en zeer ernstig wordt bedreigd door een stremming van het allernoodzake lijkste verkeer. Gelukkig heeft het gerucht, dat in antwoord op deze verklaring in den nacht van Zondag op Maandag de staking geproolameerd zou worden, zich niet be waarheid. De besturen der vakvereenigin* f[en zijn tegen Woensdag bijeengeroepen en n deze vergadering zal dan definitief be slist worden over het >1 of niet staken van allo spoorwegbeambten. Het door net voorbarig on onverantwoor delijk optreden der rüksvakvereenlglng zeer dreigend geworden stakingsgevaar ben. Het klinkt gek, belachelijk en u zult het niet begrijpen, maar. lk wachtte even. Nanty keek nog steeds niaar de ondergaande zon. „Ziet u, ik was nooit gelukkig voor ik trouwde, door Peter.vader Inxloal lk. U hebt ons vaak genoeg opgezocht, dus u be grijpt (het waL U weet hoe hij mijn ann moesje plaagt Maar nu Is allee zoo anders, soo wonder mooi, zoo rustig, dat het mo soms hier in mijn hart pijn doet van louter geluk. Het is te mooi om te kunnen blijven bestaan., het kón niet blijven. Soms ben lk bang. En lk kan Dimbie niet vertellen wat ik voel. Eens hebt u mo zelf gezegd, dat ik moest zorgen, dat de man, dien ik liefheb, nooit te zeker vna me zou zijn. „Zoodra een man weet dat gewonnen heeft, begint Je liefde voor haar waarde te verliezen. „Heb ik dat gezegd?" „Ja, dat zei u op mijn trouwdag. En wat moet ik den doen? Ik kan niet aan Amalia gaan vertellen wat ik voel; ik kan het niet aan moeder schrijven, want dan zou Peter hatelijk zijn.en ik moet toch een veilig heidsklep hebben, anders wordt het me te machtig. Als ik -gezongen heb en gedanst en als lk Jumbles heb nagerend in den tuin dan vlieg ik naar mijn boek. Dan schrijf ik JDimbie is een schat, Dimbie is mijn man en (hij komt over een) half uur thuis", „One Tree Oottage is het heerlijkste plekje ter wereld en ik, Marguerite Westover, ben het gelukkigste meisje, dat er bestaat." In dat laatste half uurtje voor hij thuis komt, beschrijf ik cl de gebeurtenissen van den dag. Zoo kon ik don. tijd door. Later als lk een oude oude vrouw ben en lk bla- d«r weer &ijA boek, daa ban ik ree weer heeft ook den andere organisaties van spoorwegpersoneel aanleiding gegpven, den toestand te bespreken, teneinde niet door de gebeurtenissen te worden verrast. Het betreft hierby echter slechte, zooals nadruk kelijk wordt verklaard, niet-bindende voor besprekingen,. daar elke organisatie eerst het officieele besluit van de rijkjrrakver- eeniging wil afwachten. De scherpe verklaring in dit bericht be doeld, was deze: de regeering eou elke op wekking tot staken beantwoorden met de meest krasse middelen. Dit was bet antwoord op een ultimatum door de rijksorganisatie van de Duitsche spoorwegbeambten aan de regeering gezon den; met een fatalen termijn van vijf dagen. Een) ultimatum, waarin geëischt werd een automatische aanpassing van alle loonen aan de dalende koopkraoht van het geld. Hetgeen het rijk, de landen en de gemeen ten jaarlijks 60 tot 60 milliard zou kosten. Het ultimatum loopt heden af. En volgens den Berlijnschen correspondent van het Hbl. zal nu Woensdag de beslissing vallen. Onivlnchi Luitenant ter zee Dithmar, dien het Hof te Leipzig tot vier jaar gevangenisstraf had veroordeeld wegen* medeplichtigheid aan het terpedeeren van het hospitaalschip Llamdovery Castte, is in den nacht van Zon dag op Maandag uit de gevangenis te Naurn- burg ontvlucht. Vooral op het oogenblik, nu men weer over de schadeloosstel 11 ngsvra ag- stukken) onderhandelt,'bomt deze ontvluch ting der regeering ongelegen. Hoewel d« Pruisische overheid voor de ontsnapping verantwoordelijk is, zal toch de procureur- pneraal dep rijks zelf oen onderzoek te ".umburg instellen en de schuldigen zwaar laten straffen. Men zal tevens zijn uiterste best doen Dithmar weer in handen) te krij- genu Zes doelen geheime stukken. Naar de „TfigL Rundschau" uit betrouw bare bron verneemt, zullen begin Februari de akten van het ministerie van buitenland sche zaken van vóór den oorlog worden ge publiceerd. Aanleiding tot dit besluit i* het Ingezonden mededeeling. ACHTERUITGANG VAN DE NIEREN. Een huisdokter verklaart, dat ds ergste gevallen van nierziekte gevonden worden bij personen, die te veel hebben gedronken, te zwaar hebben gegeten en een inspannend leven van baast en drukte geleid hebben. Hij vergeleek 'bij een -onderzoek de nieren van een jongen man van 40 jaren met die van een ouden man van 70 jaren. Beiden droegen den stempel van ouderdom. Waar om? Omdat het leven, dat de jonge leidde, hem in den bloei van zijn leven nie ren als van een ouden man bezorgde. Hoe verduidelijken deze woorden niet al te dikwijls de oorzaak van rugpijn, urine- stoornissen, waterzuchtige zwellingen, nier- gruis, rheumatische aandoeningen voortdu rende vermoeidheid enz. Nierziekte wordt als te voorkomen be schouwd vergeet dit niet, Vermijd tocht en kou. wees i:-.-. g met uw eten en drinken, zorg voor de noodige rust, lichaamsbeweging, ontspanning en slaap, en voor geregelde ont lasting. Foster'a Rugpijn Nieren Pillen zijn een on schatbare hulp aan de natuur tot onderhoud en herstel van de werkzaamheid der nieren. Door deze organen bij te staan in hun taak om het bloed te zuiveren, draagt dit erkende Diergeneesmiddel veel bij om de kwade ge- volgën van onbedachtzaamheid tegen te gaan. Als de nieren verzwakt zijn, versterk ze dun met FoMteris Rugpijn Nieren Pillen, Zijn zij gesand, wees dan soo verstandig om haar gezond te houden. Foster's Rugpijn Nieren Pillsn zijn te Hel der verkrijgbaar bjj A. ten Klooster, Keizer straat 98, 1.78 per doos. terugvoelen in mijn eerste wondere Jaar. Het wordt een boek alleen maar voor me zelf, alleen maar voor mijn oogen bestemd. Alles wat zelf Dimbie niet begrijpen kan, zal lk er ln zetten, want ik geloof, dat een man nooit precies kan verstaan hoe en wét t>en vrouw voelt al* ze ln het diepst van haar siel getoerd is, bijvoorbeeld op een oogenblik als. wanneer.wanneer Dimbie en ik samen on* avondgebed zeg gen. en eis een zingend vogeltje ons 's morgens vroeg wekt. o, dat vogeltje, het zat op een tak juist in een heerlijk war- het zong zijn heole kleine men zonnestraal en i hartje uit of het anders zou breken van ge lukmijn oogen schoten vol tranen en Dimbie zag ze en hij zei.och hij begreep het niet, hij dacht dat ik verdrietig waa en ik kon het hem niet uitleggen, dat het tra nen van geluk waren. Al* het tegen zes uur loopt, kan ik niet ruatig blijven waar ik ben, en Amalia kijkt dan net als Dimbie op dien morgen. Dan veeg ik den haard schoon, zet Dim bie1* pantoffel* er voor om warm te worden, snijd zijn tijdschriften open: en zet twee stoe len bij elkaar, heel cüoht bij elkaar en schik de bloemen aardiger in de vazen.dan ga ik aan het raam staan.ga van het raam naar de keuken en dan naar de voordeur sn weer terug naar de keuken om naar het eten te zien ern Hier brak ik af, want Nanty hield haar hand oemhoog am me te doen rwijgsn; toen ze haar gezicht naar me toe keerde, sag ik dat haar oogen vol tranen waren. (Woadt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1922 | | pagina 1