Eerste Blad. NIARQUERITE's WONDERE «JAAR 50e JAARGANG BUITENLAND. feuilleton. Een bijeenkomst van de neutrale delegaties Ingezonden mededeeling. DUITSCHLAND. De werkeloosheid. pul-in-1 Volgens de memorie van hetJua z«n e£ Uit Matnz wordt aan het Journaal gemeld, dat er te Aken een Belgische officier ge kwetst is by gelegenheid van een aanval door tien Duitschers UBBLANDl COURANT Lloht op voor auto's en fietsen Donderdag 2T April8.46 nur 288.48 DE CONFERENTIE TE GENUA. De Russische quaestie Wanneer men er niet reeds aan gewend ^as, dat ook ernstige geschillen op het laat ste nippertje nog opgelost werden, dan zou men geneigd zijn aan de voortgang en de resultaten van de oonferentae te Genua te wanhopen. Hot is thans voornamelijk de Russische kwestie die zeer groote moeilijkheden met zich brengt. Maandagmiddag kwam de oommissie van IJl deskundigen voor de Russische kwestie met de Sovjet-delegatie bijeen. Zij nam ken nis van een schrijven van Rakowski van den volgenden inhoud: Aannemende dat de mogendheden! aan Rusland de credieten verleenen, die het noodig heeft, en dat zij de sovjetregeering de jure erkennen, verzoekt de sovjetdelega- tie: 10; volkomen annuleering der Russische oorlogsschulden 2o. een moratorium, gedurende hetwelk Rusland zijn crediteuren geen interest zal betalen; 8o. Rusland weigert de in beslag geno men vreemde eigendommen te restitueeren. Ten hoogste zou het de mogelijkheid over wegen om compensatie te geven1 in den vorm van concessies. De voorzitter van de oommissie, Sir Wor- thongton Evans verklaarde daarop, dat de gedelegeerden de voorstellen der Russen aan hunne regeeringen zouden overbren gen en dat de Russen konden gaan. De bij eenkomst werd daarop voor onbepaalden tijd verdaagd. Na afloop van de bijeenkomst hebben de Russen laten weten, dat zij nieuwe voorstel len zouden doen. Dinsdagavond werd een bijeenkomst ge houden waarbij de Russen niet genioodigd waren en waarop het Russische vraagstuk zou worden besproken. Volgens een bericht van Fransche zijde werd besloten, dat men verder geen tijd zou verspillen met onder handelingen met de Russische delegatie, doch dat men een nota zou opstellen met de eischen der uitnood!gende mogendheden, waarop de Russen binneni 48 uur met ja of neen zouden moeten antwoorden. In deze nota zou van Rusland de verkla ring verlangd worden, dat het bereid is tot onvoorwaardelijke erkenning van de schul den van voor den oorlog en teruggave van de genationaliseerde particuliere eigendom men. Mocht het antwoord onbevredigend zijn, dan zou Frankrijk zich terugtrokken. Een later bericht meldt echter dat beslo ten werd een stuk op te stellen dat geenszins het karakter van een ultimatum zou hebben, doch in voldoende krachtige termen zou wor den gesteld om den Russen er toe te brengen de zaken ernstig te beschouwen. De vier voornaamste punten waarop ant woord verwacht wordt zijn: lo. Betaling der oorlogsschulden, of ge heel of verminderd in verband met Rusland's bowtiiiigscapacltcit. 2o. Betaling der schulden van vóör don oorlog, onder toekenning zoanoodig van eed redelijk moratorium. 8o. Schadevergoeding van alle schade aan vreemdelingen berokkend. 4o. Restitutie van de geoonfiskeerde eigendommen. De andere punten zijn heden door de ge allieerden besproken; getracht zal worden om het Russische entwoord onverwijld te verkrijgen. Volgens een oorespondent van de Voss. Ztg. echter heeft Joffe een der Russische gedelegeerden in een, onderhoud ver klaard, dat de Sovjet regeering onder geen voorwaarde van hare concrete voorstellen zou afwijken, ook dan niet, wanneer een af breken der onderhandelingen daarvan het gevolg zou zijn. Öoeor MABHL BARNES—G-RUNDY Nederlead bewerkt door BLLLY HARTIN G. „Jij zou voor mevrouws japonnen kunnen zorgen," zei Diinbie troostend. Het gesnuif werd minder hevig. ,Jrj zou mijn kamenier kunnen worden;® zei ik. „Maar geen zakken, hoor!"- Ze lachte een waterig lachje, ik zou naar de bel zoeke' en de' heele' dag uw haar borstel©MYrou. Dat is goed,' zei „en zou je me dan m'n haar in vlechten laten dragen?" Ze aar zelde en toen, als de jongen op het branden de scbiD bleef ze trouw aan haar plicht: jwïto te vefte ta-teteV J5n wat zou dat? 'Vlechten zijn alleen.maar netjes voor kleine meisjes en in de slaapkamer ik vin' 't nie' mooi, maar as meheer 't nie' «fhele' kan. Dimbie gierde van het lachen. „Haal nu maar gauw nieuwe thee,® beval ik. .Ze is een goede, trouwe ziel,® zei Dimbie toen ze weg was, en we zullen haar nooit Haar laten gaan,* riep ik verwonderd. Wel zeker niet. Als Amalia ooit weg zou caau was ik verloren; en niet alleen ikzelf, de bel, mijn beurs.alles wat ik bezit Ze Uit Genua wordt aan het Hld. gemeld: Op initiatief der Nederlandsche delegatie had Woensdagmorgen een bijeenkomst plaats met de delegaties van Zweden, Noorwegen, Denemarken, Zwitserland en Spanje, naar aanleiding der Russische tegenvoorstellen in het comité van deskundigen. Als gevolg dezer bijeenkomst heeft thans overleg plaats met Schainzer Naar de N. Rott. Crt verneemt is van N e- derlandsche zijde het voorstel gedaan omb aan het slot van de conferentie een Rus sisch-Europeesche commissie te vormen ter 'verdere uitwerking van hetgeen mogelijk bereikt zal worden, aangezien er anders ge vaar dreigt voor het ontstaan van een breuk door het groeiende ongeduld der conferentie en, aangezien de noodzakelijkheid om tot een besluit te komen te groot begint te worden. Het Dnltsch-Russlsche verdrag. Dinsdagavond heeft Dr. Wirth, de Duit- sche Rijkskanselier zich tegenover journa listen uitgelaten over het Duitsch-Russische verdrag. Aanvankelijk had hij over de rede voering van Poincaré zijn meendng willen geven, doch hij zag ervan af, omdat hij door zijn opmerkingen niet de spanning welke was ontstaan door de uitlatingen van Lloyc George's secretaris daaromtrent niet wil de versterken. Wat het Russisch-Duitsche verdrag aan gaat, verklaarde dr. Wirth, dat het openbaar gemaakte verdrag alle afspraken omvat en hij legde er den nadruk op, dat geen'ge heime afspraken eraan vastgekoppeld'waren. De kanselier zeide deze overeenkomst als het eerste echte vredesverdrag te beschou wen. Hij wilde daaraan geen toekomstbe schouwingen vastknoopen, maar hij hoopte, dat Duitschland zich thans economisch in Oostelijke richting vrij zou kunnen ontwik kelen. Ook 'hoopte hij, dat geen bedreigingen hem in deze vredelievende politiek zullen sto ren. Daarom zou hij het op prijs stellen, als het overige Europa Duitschland op den) in geslagen weg zou volgen. Ook Tsjitsjerin heeft zich uitgelaten over de pogingen om het Duitsch-Russische ver drag ongedaan te maken. Hij verzekerde aan den oorrespondent van het Berliner Ta- geblatt, dat Rusland elke poging om Duitsch land tot prijsgeving van het verdrag te' be wegen door Rusland als een aanslag op zijn souvereiniteit en zelfstandigheid zou wor den beschouwd. Het feit dat een derde staat zou trachten een tussohen' twee staten ge sloten verdrag te annuleeren is ongekend in de geschiedenis der diplomatie. Rusland wil bovendien van geen enkele wijziging van het verdrag van Hap allo we ten. Over het toetreden! van Rusland tot den Volkenbond verzekerde TBjitsorin, dat zulks slechts mogelijk zal zijn nadat de Volken bond, zijn statuut zal hebben gewijzigd en aan alle volken gelijke rechten zal verzeke ren. Bovendien elsoht Rusland speciale ar- beidersvertegenwoordiginigen bij deni Vol kenbond. Indien Rusland thans zou toetre den, zou het de bestaande oligarchie van den Volkenbond steunen. Aan liet slot van het onderhoud zeide Tsitsjerin nog, dat het bonte beeld, dat de conferentie thans biedt, een weerspiegeling is van do verwarring waarin Europa zich thans bevindt Het ontwerp van Lloyd George's garantle-tractaat Londen, 26 April. Naar verluidt ls het ont werp van Lloyd George's Europeesohe trac- taat gisteren aan de verschillende delegaties, ook aan de Fransche overhandigd. Men meldt, dat het ontwerp een inleiding be vat nadruk leggende op de noodzakelijkheid om den Europeeschen vrede te handhaven en een maatregel tot algemeene ontwapening tot stand te brengen. Volgens artikel 1,. verbinden de mogend heden zich, zich te onthouden van elke ag gressieve daad jegens elkaar. Volgens artikel 2, beloven zij, dat zij, inge val de Europeesche vrede bedreigd werd, met elkaar overleg, zullen houden om het dreigend gevaar te Verhinderen. Het einde nabfl. Londen, 26 April. De Russische quaestie houdt al het andere werk zeer op. De politie ke commissie is de eenige, die haar arbeid is mijn helpster, mijn troost, mijn toevlucht In eenzame uren en verbelt me verrukkelijke verhalen over de Tompkinsen. Ik zou nooit zonder Amalia kunnenL" „En toch ben ik bang, dat ze niet met de andere bedienden zal kunnen opsohieten." „Dimbie, liefste" kwam ik pruilend, „plaag me nu niet langer; jouw grapje en Amalia met hjmr theeblad brengen mijn dwaze ze nuwen in de war." „Ik maak -geen grapjes," zei hij langzaam. „Tante Letitia heeft mij al haar geld nage laten. Ze heeft doodeenvoudig, bijna als een gierigaard geleefd de laatste jaren, arme, oude stakker. Het geld heeft zich vermeer derd, intrest op intrest en we zullen een in komen hebben van 36.000 per jaar en een huis in Yorkshire. Wat zeg je daarvan Marguerite?" Hij sloeg zijn arm om mij heen en lachte als een gelukkige schooljongen. „We zullen in staat zijn alles te koopen wat je noodig hebt. We zullen een huis aan zee nemen, in de bergen of middenin je ge liefde pijnbosschert, waar je maar wilt, mijn prinses. Je hebt slechts je kleinen vinger op te steken en je wensch zal worden vervuld. We zullen de rozen op je wangen terug brengen in een beter klimaat. Misschien kunnen! we je beter.bijna beter maken. Deze tuin is te klein en te warm. Is t niet? ,Jk houd er meer van dan van elk ander plekje ter wereld," zei ik ernstig. Hij zag me aan, teleurstelling trok over zijn gelaat. Maar ik zei snel: „Dimbie ik ben verrukt over je geluk. Het zal bovenmenschelijk heerlijk zijn altijd genoeg geld te hebben. Ik kan het nog bijna niet gelooven. Het schijnt te goed om waar te zijn. nog niet heeft beëindigd; de andere oommis sies zijn praktisch gereed; de meeste hebben zich tot de besluiten bepaald, die ook reeds op vorige conferenties waren genomen maar nu een wijdere strekking hebben gekregen, het aan den Volkenbond overlatend om ze uit te voeren. Wat het „non-agressie verdrag" betreft, vermeldt wordt, dat Lloyd George dit niet voor kan leggen, totdat men tot eenige over eenstemming is gekomen omtrent de erken ning van Rusland. En dit wordt onmogelijk geacht door de geallieerden, totdat Rusland gedwongen zal zijn een eind te maken aan zijn methode van uitstellen. Ondertusschen heeft Lloyd George de tekst van het verdrag den voornaamsten ge allieerden meegedeeld en hij heeft hierover met Barthou, Benes en Schanzer reeds ge- sprojcen. Men hoopt, dat een voorlooplge schikking zal bereikt zijn voordat dit non agressie-verdrag aan Duitschland en Rus land wordt aangeboden. Een samenkomst van de onderteekenaars van het Verdrag van Versailles. De meerderheid der geallieerden ls van de noodzakelijkheid overtuigd om alle ondertee kenaars van het Verdrag van Versailles bij een te roepen om de maatregelen te bespre ken door Poincaré in zijn rede genoemd, en te weten welke die maatregelen zijn. Van uit Parijs is het advies gekomen om aldaar een bijeenkomst te beleggen van den Raad' van Gezanten, de Kleine Entente en Polen. De Engelschen wenschen te Genua bijeen te komen, waar de voornaamste regeerings- leiders, deskundigen en juristen reeds tegen woordig zijn. Rusland, Polen en Roemenië. Na de onderhandelingen met Dudtschland heeft Tsjitsrjerin ook besprekingen geopend met Polen en Roemenië Het doel zou zijn met deze helde landen tot afzonderlijke ver dragen te komen. 'Triompheerend oonstateert men in politie ke kringen te Moskou, dat ten opzichte van Rusland geen Kleine Entente meer bestaat en dat Frankrijk nu ook van zijn vazallen: Polen en Roemenië, vejflaten is. DE REDE VAN POINCARÉ Scherpe critiek van Lloyd George. In een toespraak tot de journalisten te Genua heeft Lloyd George hen gemachtigd do volgende boodschap aan het Engelsche volk openhaar te maken.' ,D© redevoering van Poincaré was ©en ernstige verklaring, afgelegd zonder ©enig overleg met de geal lieerden en is er niet op berekend de samen werking tussohen de geallieerden te verbe teren. Hij heeft niets te maken met Genua, maar de Fransche openbare (meening is zon der twijfel opgehitst door de onjuiste voor- stellingen als zouden de Engelschen een po litiek van geheime afspraken volgen. Het ls onjuist, dat ik Krassln Vrijdag heb ontmoet, geiyk gezegd 1& Onze politiek ls als volgt: Wij hebben geen geschil met het Russische volk. Wij vreetzen geen Duitsch-Russische bedreiging, maar wij zijln vastbesloten te ver hoeden, dat Europa opnieuw een slachtplaats wordt. Wij wenschen een openhartige en menschllevende politiek te volgen, maar de houding der afgevaardigden jegens oen re geling maakt ons het werk moeilijk. Wij kunen niet voortgaan met loven en bieden." Engelsche Persstemmen. De Daily Ohroniole karakteriseert Poin- iMaar ik geloof, dat je eiken oent ervan verdient. Je bent meer dan een zoon voor tante Letitia geweest. Maar Je moet ine niet hier vandaan brengen, nog niet. Ik ik verlang niet weg te tomen)!" „Zou je niet in een leuk groot huis willen wonen met een park en mooie gladde gras velden?'' „Welk grasveld zou gladder kunnen zijn dan het onze? Het is als fluweel." Hij glimlachte. „Maar het is niet grooter dan een. „Het is groot genoeg voor den appelboom en voor mij," viel ik hem in de rede. „Je zult prachtige kastanjeboomen hebben en eeuwenoude eiken en je zult onder een treurwilg zitten in onzen nieuwen tuin." „Maar ik wil onder mijn eigen appelboom zitten," kwam ik pruilend. Hij bekeek (hem minachtend. „Hij is zoo heerlijk knoestig eni oud," prees ik, zonder op dien blik acht te slaan. „En er komen zeven appels aan, kijk maar, ik ge loof zelfs, dat ze al rood worden." „Dan kunnen wij ze misschien voor cider gebruiken," spotte hij. „En ik wil niet weg van de mieren, ze zijn zoo aardig." „Geen enkele andere tuin bezit mieren." „En kijk eens naar de rozen!" negeerde ik weer. „Heb je ooit mooier bloeiende struiken gezien?" „Rozen zijn natuurlijk héél zeldzaam in Engeland." „Dimbie, ais je me nog eens bespot, zal ik. „Mij kussen, lieveling,® en hij hield zijn gezicht naar het mijne. „Ik zal je niet kussen voor je mij op eere woord belooft, dat je me niet zult verplan- caré's rede te Bar-le-Duc als een stuk ijzer, door een buitenstaander ln de gevoelige ma chine te Genua geworpen, als een daad die niet duidt op een verlangen om te helpen, maar om te vernietigen. De Times ziet in de rede het bewijs dat de pogingen, om de Franschen met groote woorden te in timide© ren, tot mislukking ge doemd zijn. Zij herhaalt dat het herstel van Europa onmogelijk is zonder vriendschap- pelijken en actieven steun van de Fransche bondgenooten. De Daily News merkt op dat de ware schurk in het stuk Frankrijk is, althans h©t Frankrijk waarvan Poincaré zich de woord voerder acht. Het isolement van Frankrijk is klaarblijkelijk. Het optreden van zijn af gevaardigden te Genua knaagt aan Frank- rijk's prestige, roem en toekomst De meening der Dultscbe bladen. De rede die Poincaré te Bar le Duo heeft gehouden, wordt in de Duitsche pers be schouwd als een nauwelijks te verbloemen oorlogsverklaring aan Duitschland ent tege lijkertijd als een' uittarting van alle staten, die rust en herstel wenschen. De rechtsohe bladen en ook de Vossische Ztg. achten het mogelijk dat Frankrijk zelfs tegen den zin van de andere Geallieerden zijn troepen zal laten oprukken. Naar de Vossische betoogt, zal in dat geval de onder gang van Duitschland Frankrijk in den af grond meesleepen. De Vorwfirts toont op grond van 't ver drag van Versailles aan, dat Frankrijk geen recht heeft tot een eigenmachtig optreden tegen Duitschland, 't welk een duidelijke in breuk op het verdrag en op den vrede zou zijn. Duitschland zal doorgaan, zegt het blad, met het mogelijke te doen en het onmoge lijke ha te laten; in het vertrouwen, dat de wereld den ParijBctoen Caesars-waanzin te eerder beu wordt, naarmate hij zich onge- breldelder gedraagt. De Rot© Fahne schrijft: „Poincaré heeft inzake de schadevergoeding een ultimatum gesteld. Genua is dood." Het blad wekt het proletariaat op tot een wereldcongres. De Fransche pers. De Fransche bladen, die de redevoering van Poincaré bespréken, leggen nadruk op den zin, waarin hij zeide, dat Frankrijk des noods alleen voor zijn eigen zaak zal opko men en dat de Fransche regeering niet voort zal gaan haar medewerking aan de confe rentie te verleenen waneer zij daar niet de verplichtingen, die zij tegenover het parle ment op zich genomen heeft, kan doen zege vieren. Alle bladen zijn het er over eens, dat de woorden van Poincaré de eenstemmige gevoelens van het Fransohe volk weergeven. Vermoedelijk moet men de door Polnoaré geuite bedreiging echter niet te ernstig op nemen. De „sterke man" heeft blijkbaar re kening gehouden met het feit, dat de recht sohe partijen in het Franscho parlement wei nig tevreden waren over den loop der ge beurteniseen in den laatsten tijd. Voordat Poincaré tot volvoering van zijn bedreiging overgaat, zal hij zich nog wel bedenken. Indien Frankrijk het alleen moet opknappen althans, zal zeer waarschijnlijk een herziening van de Europeesche politiek van Engeland het gevolg zijn. ln dit verband moet rnien ook het offi cieus© Fransche bericht beschouwen, dat reeds een verzachting- geeft van Poinoaré'e "Woorden. In dit bericht wordt gezegd: tn strijd imet de beweringen van sommige buifcenlandsohe Maden heeft d-e .zinspeling in de redevoering van Polnoaré op maatre gelen, welke wellicht door de Fransche re- gcering zullen worden genomen in geval Duitschland niet aan zijtn verplichtingen vol doet, niet -betrekking op de mogelijkheid vatn een afzonderlijke actie zooals de bezetting van Frankfort, welke plaats had op -grond van de algemeene beginselen van het inter nationale recht. De maatregelen, (welke ln het huidige ge val zouden kunnen worden toegepast, rijn omschreven Ln de artikelen 17 en 18 van bet tweede bijvoegsel, hoofdstuk 8, van het ver drag van Versailles, inet betrekking tot de schadelooss teil ling, waarin wordt bepaald, dat. wanneer Puitechüand niet aan zijn ver plichtingen- .vofldoet, de Commissie van Her stel alle -geallieerde mogendheden hiermede ln kennis stelt, en- maatregelen voorstelt, -zoo-als economische en financieel» verbods bepalingen of andere maatregelen naar keuze van de verschillende mogendheden. ten naar een anderen) tuin. Ik lk wil hier liever nog niet weg, Dimbiel" „Maar wat moeten- we dan met ons geld doen? Hier kan ik er nleto van uitgeven," argumenteerde hij. „O, lk zou het nu genoeg kunnen opma ken, gelegenheid genoeg. Allereerst zou lk een paar nieuwe schoenjen voor Amalia koo pen, behoorlijke, zwarte leeren schoenen met keurige strikjes en lage hakken." „Die kosten zeker wel vjjf gulden?" vroeg hij ironisch. .Zeker wel," was mijn ernstig antwoord. Hij stapte ongeduldig op het gras heen en weer. „Maar vertel mij don eens waarom," zei hij na een. poosje en stond stil, vlak voor mij, „wóérom wil je persé hier blijven, mijn Mar guerite, mijn arm wit margrietje." „Omdat," even wachtte ik. Ach, neen; ik moest het hem nog niet vertellen, nu nog niet. Bovendien, -misschien was het slechts mijn eigen dwaze inbeelding. „Omdat," be gon ik weer, „mijn hart zou breken als ik weg moest van den tuin, van onze lieve oot- tage.Misschien vind je het sentimenteel Dim bie, maar ik wil ons jaar, ons wondere jaar hier eindigen. De takken en het groene kantwerk van onze boomen, het dauwbeparelde gras, de latyrus en de rozen, de beuk, die altijd zoo vriendelijk is, de kikvorschenvijver en voor al onze geliefde appelboom zijn van duizend den mooie herinneringen en gedachten om straald. Die herinneringen zul je zeggen, gaan overal met ons mee; msazo zijn nog niet volledig. Het is pa- atftaNog vier maanden resten oor ons jaar geëindigd is. In die V;?- .r-aaaden kan nog veri reluk ministerie van arbeid voor G©«,n i!, in Europa ongeveer 4,000,000 (HX) heele wereld ten minste alleen jg-oo- zen, wier onderhoud in 102 Paamd T? *6 mil jard frank goud wordt, ?- -y verlies aan loon schat men op 6c /Gnjard, het pro ductieverlies op meer dan 100 miljard. Dit zijn bedragen, welke grooter zijn dan het heele inkomen van voor den oorlog, driemaal zoo groot als het heele inkomen van het Duitsche volk sinds den wapenstilstand en dertigmaal zoo groot als wat Duitschland jaarlijks als schadevergoeding moet betalen. De moordenaars van Er*berger. Te Offen-burg begint ongeveer 20 Mei het proces tegen de medeplichtigen aan den moord op Erzberger. De voornaamste be klaagde is kapitein Killinger, ln wiens wo ning koffers van Tlllessen en Sohutz zijn ge vonden. Een uitvoerig materiaal bestaande uit fo- tografiën, documenten, telegrammen enz. is bijeengebracht. De overheid rekent op de mo gelijkheid, dat men dit materiaal zal trach ten te stelen en heeft daarom van el-k stuk drie oopieën laten vervaardigen. Deze drie afschriften zijn op verschillende geheime plaatsen) verborgen. Kapitein Killinger zal door een advooaat uit Offenlburg worden ver- dedlgd. Men verwacht dat het proces onge veer veertien dagen zal duren. De akte van beschuldiging telt 140 bladzijden machine schrift. De onveiligheid te Berlijn. Van Zondag op Maandag heeft te Berlijn .weer een brutale diefstal plaats gehad, een waardig voorbeeld van de toenemende cri minaliteit te Berlijn. In een groot hotel hadden twee buitenland- sche dames te zamen een kamer betrokken, 's Nachts werd een van haar wakker en zag nog juist de schim van een man verdwijnen, die naar het scheen slechts een lang, zwart tricot aan had. Onmiddellijk wekte zij haar vriendin en greep de telefoon naast haar bod. Deze werkte echter niet, d- leiding was doorgesneden. Daar de nachtelijke bezoeker de kamerderur van buiten had afgesloten by zün vertrek, duurde het eenigen tyd voor dat de dames, door alarm te maken, het per soneel gewekt hadden, zoodat de dief genoeg gelegenheid had om zich uit de voeten te maken. By onderzoek bleek, dat de man uit een koffer voor ongeveer een mlllioen mark aan edelsteenen enz. had meegenomen. Er is een boloonlng uitgeloofd van 100.000 Mark voor het terugbrengen van het gestolene Tien milllard bezetttngskasten! Het secretariaat van den Volkenbond deelt officioel mee, dat de onderhandelingen over de Opper-HUezdsche quaestie afgeloo- pen zijn. De bezettdngskosten. voor Opper- Silzië, tien milliard, zullen, volgens een be richt uit Parijs, betaald worden door Duitsch land en Polen, in verhouding van de beiden toegekende deelen van Opper-Silezlë. Uit het bezette gebied. De Bomaanslag voor de Katholieke SI Mat- theuskork te BeJfast, waarvan een kerkgang ster op de treden van de stoep Zondagavond het slachtoffer werd, verwekte een paniek. De vrouw, zekere mevrouw Elisabeth Mc. Cabe, werd door verscheidene scherven ge troffen en zieltogend de kerk ingedragen, waar de priesters haar de laatste sacramen ten toedienden. Andere vrouwen snelden verschrikt naar het altaar en trachtten te bidden. Sommigen vielen in zwijm. De dienst word gestaakt en onder toezicht van solda ten verlieten de kerkgangers het gebouw door een zy-uitgang. Tegeiykertyd werd tweehonderd meters van de kerk een blinde man van middel baren leeftyd, Robert Mlller, een protestant) terwyi -hy thuis by den haard zat. door een bende bandieten overrompeld. Zy joegen hem een kogel door het hoofd en de man bezweek. Een commensaal in hetzelfde huis komen, veel eenvoudige, rustige vreugde en de voorraadschuur van onze herinneringen zal dan vol zijn tot aan den nok. Laat ons hier ons jaar beëindigen. Jij en Amalia en ik, eni dan.Ik keerde mij af om myn gezicht te verbergen. „Nu, dan. „Wel," zei ik zacht, „dan zal lk alles doen wat je van me verlangt." Hij zette zich neer, naast mij. „Jouw wil zal altijd de mijne zyn, Mar guerite." Ik schudde mijn hoofd, „jy en alle ande ren zullen het zelfzuchtigste schepsel ter wereld van mij maken." „Nu, en waarom niet? Veel anders is er niet voor je overgebleven." Zyn stem klonk wat bitter en een schaduw sloop over zijn gelaat „Stil," kwam ik. Ik heb bijna alles wat een meisje met mogeüjkheid verlangen kan een man, een thuis, vrienden en nu zelfs rijkdom. Waarom," trachtte ik zqn gedach ten af te leiden, „vertelde je mij je nieuws niet dadelijk toen je thuis kwam? Wist je het toen nog niet?" „O, jawel, het testament werd onmiddellijk na de begrafenis voorgelezen, wilde het je vertellen, ik hield het voor me als een verrassing voor 's avonds en toen vertelde jy jouw nieuws.Hij brak af en ein digde zijn zin niet JDaarna," vervolgde hij een oogenblik later, „wachtte ik tot alles wettelijk geregeld was. Moeder was geneigd het me te betwis ten. Zy was tante's eenige zuster en vond dat zij de oudste rechten had, ook al had zfj haar in geen jaren gezien. Yorkshire was te saai voor moeder na het vrooUjke, drukke Londen, (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1922 | | pagina 1