S. Collof, Kaooalwoo,
Moderne Deerencostuums
Sportcostuums (prima twaeds]
S. Coltof, Kanaalweg,
CORSETTEN
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
f 22.B0.
Prima blauw kamgaren Kostuums,
Eerste Blad:
f 37.60.
Coltof, Kanaalweg
A I 1.45.
B I 1.7S.
C f 1.9S.
Coltof, Kanaalweg
VOLHARDING'» PRIMA TARWEBLOEM
MARGUERITC's
WONDERE JAAR
•VO. OOSI
ZATERDAG
APRIL 1922
60e JAARGANG
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: C. DE BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 29 In tere. Telefoon 50
Zomertijd.
BUITENLAND.
DE CONFERENTIE TE GENUA.
Het Verdrag van Versailles.
De bijeenkomst van vertegenwoordigers
der staten die het tractaat van Versailles
hebben orderteekend welke bijeenkomst
was voorgesteld door Lloyd George zal
op Zondag 7 Mei plaats vinden. Volgens
Italiaansche bladen zouden Lloyd George en
Schanzer verklaard hebben den terugkeer
van Millerand te zullen afwachten opdat
Poincaré naar Genua zou kunnen komen.
Er zou dan nog tijd genoeg zijn om te be
raadslagen over de door Frankrijk aange
kondigde maatregelen tegen Duitschland en
om te trachten deze te verhinderen.
Een waarschuwende rede van
Lloyd George.
Bij een maaltijd, Donderdag aangericht
door Engelsche en Amerikaansche journa
listen te Genua heeft Lloyd George een rede
gehouden over den toestand in Europa. De
pessimistische toon daarvan viel te meer op,
omdat men dit van Lloyd George in het ge
heel niet gewend is.
De conferentie te Genua noemde Lloyd
George de belangrijkste die ooit in Europa
was gehouden, en of men slaagde of dat het
op een mislukking uitliep, zij zou een blij
vende uitwerking hebben op de geschiede
nis van het vasteland en daardoor ook op
die van Amerika,
Hij wees er vervolgens ook op, dat men
niet mocht verwachten, dat in 14 dagen tijd
een oplossing zou worden gevonden voor de
vele moeilijke problemen.
Lloyd George wees vervolgens op de toe
stand in Oost-Europa, waar bijna geen
grenslijn onbestreden is, wat in vele geval
len verband houdt met het ontzettend ge
wirwar van 11^;-dat als een krater kookt.
Als het niet gelukt grenslijnen te trekken,
die i cuereen aanvaardt, zijn er ontelbare mo
gelijkheden voor toekomstige conflicten, die
Europa zullen rulneeren en waarin Ameri
ka even onvermijdelijk wordt meegesleept
als in den vorig en oorlog. Dit is oen ge
deelte der moeilijkheden, maar niet allee.
Daar zijn bijvoorbeeld nog Duitsohland en
Rusland, die im. semi-antagonisme tegen
over de rest van Europa staan. Daarin
schuilt een uitgesteld, alleen maar een uit
gesteld conflict, Rusland en Duitschland om
vatten tweederden van "Europa. Laat mij
ronduit zeggen, als iemand meent, dat hij
door oemgo oombiinatio op d©n duur twö©
groote volken, die twee-derden van Euro
pa vertegenwoordigen, eronder kan houden,
moet hij wel stekeblind zijn. Dat is een on
mogelijkheid, een dwaasheid, een krankzin
nigheid. Gij moet tot een overeenkomst ko
men, die beide volken mede-omvat. De
Europeesche volken moeten op goeden voet
met elkaar staan. Het moet ronduit worden
uitgesproken, gij moet de mogelijkheden on
der de oogen zien, als Europa voortdurend
in twee kampen verdeeld blijft. Voor som
migen is de Russisch-Duitsche ovreeenkomst
een openbaring geweest. Ik heb dit tegen
over mijzelf reeds lang als onvermijdelijk
durven aankondigen, tenzij een goede ver
zoening tot stand komt. Het is volstrekt
onvermijdelijk. Er bestaat de mogelijkheid
van een hongerig Rusland, uitgerust door
een toornig Duitschland. Hoelang zal het
duren tot Europa verwoest is, als de eenige
combinatie in Europa tot politiek heeft het
zoo te laten blijven? Op het oogenblik be-
hooren wij tot de overheerschende groep, die
den grooten oorlog heeft gewonnen, wil ztin
oppermachtig en zegevierend. Dit zal niet
eeuwig duren.
Als onze volken in verdrukking ontaard,
als zi1 geverfd, besmet en verworden zijn
door ongerechtigheid, als het geweten der
menschheid zal voelen, dat wij de overwin
ning, die* God in onze handen heeft ge
plaatst, misbruikt heben, zal de wraak vol
gen, zooals zij volgde, toen Duitschland het
moreele gevoel der wereld kwetste,, Wi)
moeten rechtvaardig en fair zijn en ons be-
heerschen in het uur der overwinning, an
ders wordt Europa een heksenketel nog bij
het leven van menschen, als ik, wier haar
reeds grijs is, als wü de normale levensduur,
ons toebedeeld, bereiken. Zij, die jonger dan
wij zijn, zullen het onvermijdelijke aanschou
wen. Daarom heb ik hard gewérkt om Ge
nua tot een succes te maken. Ik ben ver
ontrust door de stormen, die zich opstape
len aan den horizon en steeds hooger stij
gen in het firmament van Europa. Zij mogen
al niet onmiddellijk losbarsten, zij zullen het
onvermijdelijk doen, tenzij de atmosfeer op-
klaard en wij eed schooneren dag krij
gen. Ik heb vanavond alarm eerend gespro
ken, maar ik denk niet ongegrond, als Ge-
nau mislukt. Ik verbaas mij over lieden, die
deze onheilspellende voorteekenen niet zien
en zich conoentreerem op zelfzuchtige triviali
teiten in het aangezicht van zoo ernstige
dingen. Daarom wil ik, dat Genua in een
waar vredesverdrag eindigt; zonder dat
ware niets tot stand gebracht. Genua mag
de wisselkoersen en de geldsoorten verbete
ren, maar het zou zijn hoofddoel onvervuld
hebben. Het is een vergadering van volken
om te zien of het gevaar voor den vrede
uit den weg geruimd kan worden. Ik ben
dankbaar voor de gelegenheid openhartig
tot de Engelsche en Amerikaansche pers te
kunnen spreken. Ik wilde dat Amerika hier
ware, ik weet, dat iedere keer, dat een En
gelsche vertegenwoordiger spreekt, zijn
woorden verkeerd worden uitgelegd in
Amerika. Men denkt, dat wij Amerika hier
wenschen voor zelfzuchtige doeleinden. Dat
is geenszins waar, maar Amerika heeft een
bijzondere positie, een bijzonder gezag. Zijn
staan boven de kwestie zou het een recht
van spreken geven, waarover wij, die mid
den in de zaak zitten, niert beschikken. Se
dert, onheugelijke tijden zdjn wij gemengd in
de Europeesche twisten, nu oen op de «ene
zijde, dRn op de andere. Wij hebben allen
oude herinneringen, oude vooroordeelen en
in ieder bijzonder geval duiken zij op. Ame
rika zou er versch voorstaan, zijn stem zou
den vrede een goede raad ter verzoening
zijn, maar Amerika zwijgt. Europa moet zelf
traohten de besto manier te vinden om haar
problemen op te lossen. Llovd George deed
dan een beroep op de pers. Gij zijt niet hier
om verhalen te doen, maar om de openbare
meening te lelden, zei hij. Met dit beroep
eindigde hij zijn rede.
Het Russische vraagstuk.
Er valt met de Russen niet erg op te
sohieten.
Ingezonden mededeeling.
Ingezonden mededeeUng.
De stand van zaken betreffende de onder
handelingen met Rusland,wordt door de
Daily News op de volgende wijze weerge
geven:
De Russen verlangen dat hun erkenning
de jure vooraf zal gaan aan de concussies
van hun zijde. Voor de geallieerden is ech
ter de erkenning der jure het cardinale punt
van de heele overeenkomst. De Russen ver
langen, dat hun definitief flinke credieten
worden toegezegd. Voor de 'geallieerden daar
entegen komt het heele credietvoorstel neer
op een internationaal consortium, dat in de
financieele sub-commisie nog gisteren is be
handeld, en waar de Franschen wat huive
rig voor zijn. De Russen willen dat- hun oor
logsschulden hun worden kwijtgescholden;
de geallieerden willen ze alleen verminde
ren. De geallieerden bieden een moratorium
aan van vijf of zeven jaar; de Russen willen
er een, dat drie- of viermaal zoo lang is. De
geallieerden vragen teruggave van de door
de Sovjet-reg'-ering genationaliseerde eigen
dommen, of, bij gebreke daarvan vergoe
ding. De Sovjets willen de goederen wel aan
de vroegere eigenaars afstaan, maar alleen
wanneer ze hoogste bieders zijn op hun
eigen goed. Met die gegevens probeert men
tot een definitieve regeling te komen.
Men weet dat thans een pqging zal wor
den gedaan om de Russen tot het besef te
brengen dat het ernst is. Volgens een be
richt uit Berlijn zou Vrijdagavond aan de
Russen een krachtige nota worden overhan
digd waarin het standpunt der geallieerden
zou worden uiteengezet
Ingezonden mededeeling.
naast Casino.
Grootekeuze
qual. sec. ff 45.00,
prima ff 65.00.
Het Dultsch-Russlsche verdrag.
Niettegenstaande de categorische tegen
spraak van den Duitschen Rijkskanselier
met betrekking tot de geruchten over het
bestaan van geheime militaire afspraken
tusschen Duitschland en Rusland, blijven
eenige Engelsche bladen beweren, dat der
gelijke afspraken wel bestaan. Zij zeggen
daarbij over afdoend bewijs daarvoor te be
schikken.
Volgens de Daily Despatch (Manchester)
zou de voornaamste bepaling van deze over
eenkomst zijn, dat Duitsche officieren en
matrozen de Russiche oorlogsschepen zul
len bemannen, en dat er Duitsche officieren
aan de sowjet-regeering zullen worden ge
leverd m het Russische leger te drillen.
Ofschoon het blad geneigd is, aan te ne
men, dat rijkskanselier Wirth, die een der
gelijk verhaal onlangs heeft ontkend, dit
misschien heeft gedaan, omdat hij onkundig
was van zekere feiten, zoo verklaarde de
Daily Despatch toch, dat zijn inlichtingen
even onaanvechtbaar als onheilspellend en
ernstig zijn.
Het blad wijst er met nadruk op, dat er in
vloedrijke kringen in Duitschland aan het
werk zijn, die aandringen op het duiten van
een militair verdrag, en blijven beweren,
dat, ongeacht het verdrag van "Versailles,
Duitschland vrij is om een groot militair
avontuur in het Oosten te ondernemen.
FRANKRIJK.
Een rede van Millerand.
Millerand heeft in een rede te Phillepe-
ville de politiek van Frankrijk ten aanzien
van Genua en het tractaat van Rapallo uit
eengezet. Het feit alleen, dat de president
van de Fransohe republiek zulk een verkla
ring aflegt, is iets heel ongewoons eni wijkt
volkomen af van wat onder zijn voorgangers
gewoonte was. Men weet echter, dat Mille
rand voor de aanvaarding van het presi-
denschap als voorwaarde had gesteld, dat
hij zeggenschap over de buitenlandsche po
litiek zou houden. De buitengewone betee-
kenis is eóhter, dat zoo nu de Fransche re
geering er niet in mocht slagen, hare poli
tiek, die in overeenstemming is gebleken
met die van den president, tegen het parle
ment door te zetten, er ook een presidenti-
eele crisis zou ontstaan.
Het belangrijkste In Millermvd's verkla
ring was, dal iry herhaalde da* „de geallieer
den een neen zouden weten toe te roepen
aan alles wat (in het tractaat van Rapallo)
indruischt tegen de bepalingen van het trac
taat van Versailles." Hij stelt daarmee uit
naam van Frankrijk aan Duitschland den
eisch, dat het tractaat van Rapallo herzien
zal worden. Gegeven de weigerachtigheid
van de Duitsche regeering en de onverzet
telijkheid van Sowj et-Rusland op dit stuk.
•kan hierin de kiem voor een ernstig conflict
schuilen, dat bulten Genua omgaat.
MobUlsatiegeruchteni.
Volgens de „Voss. Ztg." zoo meldt onze
Berlijnsohe berichtgever, loopen in Elzas-
naast Casino.
in alle maten.
Lotharingen de wildste geruchten omtrent
mobilisatie in Frankrijk, welke moeten wor
den toegeschreven aan een door den Fran
schen minister van oorlog in verschillende
garnizoenen gerichtte order alle voor de
mobilisatie noodige maatregelen te treffen
en aan de koortsachtige activiteit, die in de
garnizoensplaatsen aan de Fransche grens
alsook te iiulhouse, Zabern, Weissenburg en
Metz heerscht. Men ziet in E.-L. kringen
deze maatregelen met bezorgdhied tegemoet
daar gevreesd wordt, dat de weerbare man
nen zuilen worden opgeroepen.
ENGELAND.
Arbeidsconflicten.
Het loongeschil in den scheepsbouw
schijnt op weg naar een oplossing te zijn,
aangezien er een basis van overeenstemming
is gevonden, en de afgevaardigden der ar
Ingezonden mededeeling.
WERK, ONTSPANNING, SLAAP.
Werk, ontspanning en slaap, van elk aaht
uren per dag, doen wonderen voor do ge
zondheid. Duizenden genieten echter veel
te weinig slaap en besteden te weinig tijd
aan ontspanning zij verstoren het even
wicht der lichamelijke gezondheid door over
matig werk.
Overwerking overlaadt het bloed met af
gewerkte stoffen en urinezuur. De nieren
worden overspannen en verzwakt door hun
eindeloozen strijd om een dusdanige hoe
veelheid uit het bloed te filtreeren .Dienten
gevolge doen zich verschijnselen voor als
rugpijn, urinekwalen, rheumatiadhe pijnen,
waterzuchtige zwellingen, duizeligheid,
hoofdpijn, een vermoeid gevoel, enz.
Foster's Rugpijn Nieren Pillen geven de
noodige hulp, als de nieren verzwakt zijn.
Gepaard gaande met een verstandige leef
wijze vermijding van overwerktug, laat
naar bed gaan, rwisr verteerbare spijzen en
aloohol; en door te serges voor d« noodde
ontspanning en slaap versterken Foster's
Pillen de nieren en regolen zij de blaas. Zij
doen de pijnlijke waarschuwingen van nier-
zwakte verdwijnen en voorkomen de ontwik
keling van rheumatiek, steen in de nieren
en blaaB, waterzucht, Ischias, nier- en blaas
ontsteking enz.
Onthoudt echter, dat als gij weder gezond
zijt, gij moet traohten gezond te blijven zan
der geneesmiddelen.
Iedere echte doos Foster's Rugpijn Nierao
Pillen draagt de handteekening van James
Foster.
Te Helder verkrijgbaar bij A. ten Klooster,
Keizerstr. 98, f 1.75 per doos.
FEUILLETON,
41)
de MaadJ,s8 van een
meer zu^ 0611 uitdrukking
«Pc ikeen! V°uw te zien
testamen? van moeder, toen het
voor£elezen. Het was leelijk
uit het lev n nioeder, het allermooiste
uit het leven is héér voorbijgegaan." Hii
my iirtie woeden hut for von" c V/vt*» i/vn
^u *mijn kleine houten ni^t vïïateï
alste ''kmmT ^zelfde opinie toegedaan
Wer^niet^aïïi^^- "Zij WÜ
eenïS^TW h^enooten, dat is duidelijk
Vr°ywen l»gen één man, dat
«en AmJr niet als die een© vrouw
laar iht ür zullen hier blijven, jouw
"W€t*aj?g. Je wenschen zijn mij een
nBa ar ooit oen m*r^ sis da mijne?"
vroeg ik mezelf. En hardop: „Zog oens aan
Amalla dat ze wat minder hard moet zingen
om informeer dan meteen welk nummer van
sohoenien ilj draagt.
HOOFDSTUK XX.
De middag verstreek en Dimbie en ik wer
den langzaam wakker uit ons slaapje. Met
moeite probeerden wij het feit, dat Amalia
ons door haar geliefd provisiekastraampje
"KtlLTrSSr Leighrail door het
poortje gewaaid, langs bet tnaml>aaota]em
stond stil starend naar de
^^XevaMpba.^iihme.
hardop. - Met uitgestrekte
handen kwam hij op ons toe.
Zijn kleeding trok dadelijk
dacht. te was ren beetje ongewwn HU
droeg een zwart lakensche 'broek, ee
linnen jas, groote, niet -
laarzen, toegeregen met een andi
veters en een hoogen 'hoed. f pn
Dezen laatste nain hij met een zwaai aJen
zijn eerste gezegde scheen zeer kar
st iek, voor zoover ik hem kende.
„Dacht ik wel, julUe zoo te vinden. Nog
altijd Romeo en Julia. Je ziet eruit, hij
een bril op, „je ziet eruitjuist zooate
dwaas, sentimenteel en gelukkig paartje er
uit moet zien'.met dien achtergrond "van
oude knoestige takken."
Hij wachtte niet op eenig antwoord eu
telde door: „Ik heb jullie zonder de minste
moeite gevonden. Wist ik wel."
„Plne Tree Dorp ls niet groot.
„Zeker niet," viel hij in. „Maar al was het
een stad geweest en geen dorp, dan zou lk
Jullie toob even gemakkelijk gevonden heb-
i>en. Ik vroeg aan een dorpeling lk bedoel
een man in het pilo „Waur is het huls
van een heer en een dame, die glimlachen
en leven van zonneschijn en wandelen op
lucht?"
„En begreep hij u?" vroege wij, vastbe
sloten niet te glimlachen.
„Zeker, ik sprak heel duidelijk. Hij peins
de een oogenblik, krabde dp zijn hoofd en
zei: „Eerste bocht rechts, „One Tree Cotta
ge." Dat klopt," zei ik, „One Tree Cottage"
was de dwaze, fantastische naam, die ze mij
noemden, dat is waar ook." En zoo ziet u
me hier en ik moet zeggen, de cottage is nog
slechter dan ik verwachtte."
„Slechter?" riep Dimbie uit.
„Ja, u en uw vrouw zijn nog steeds in den
liefdesroes. Ik had eigenlijk: gedacht, dat
het nu wel over zou zijn. En uw cottage is.
ligt zij niet beneden het zeepeil? Ze ziet er
uit alsof zij op een moeras gebouwd is." Hij
sprak op dezelfde vrooüjke afgetrokken wij
ze als toen wij voor het eerst kennis met hem
maakten.
„Wij liggen hier. tweehonderd meter bo
ven zeepeil," zei Dimbie, met evenveel trots
alsof hij een handje had meegeholpen de
aardoppervlakte zoo te vormen. „Een dal be
hoeft niet altijd beneden zeepeil te liggen,
dat moest u weten.'"
De professor lachte.
„Dat onkruid la clematis."
„O," zei de professor, „ik zou het toch
ui troelen."
„Maar, Marg.inljn vrouw en ik namen
de oottago Juist om die clematis."
„Een Idiote reden. Heb Je Je riolen nage
zien, Jonge man?"
„Dat doet Amalla," viel ik in, „zij heeft
een rioolsteker zooals u weet."
„Ja, natuurlijk, dat herinner ik me. Erg
verstandig van Amalia, bijzonder verstandig.
Waar is zij?"
„Op de tafel in de provisiekast."
„Een eigenaardige plaats."
„Van daaruit kan zij ons het beste zien."
Hij glimlachte.
„Ik houd van dienstboden, die belangstel
len in hun meester en meesteres."
„Zjj stelt zéér veel belang in ons," zei ik.
„Ik zou graag dat jonge persoontje eens
zien én ik zou graag uw riolen eens onder
zoeken."
Wij zwegen beiden.
„Ik ga er eens naar kijken, als u er niets
op tegen hebt."
Dimbie stond op.
„Neen, mevrouw Lachebekje moet met me
meegaan. De vrouw béhoort beter op de
hoogte der huiselijke toestanden te zijn dan
de man."
Hij bood mij zijn hand aan.
Ik zag hulpeloos naar Dimbie.
Het was zoo moeilijk te spreken, het hem
te vertellen. Mijn stem had nog steeds de
vervelende gewoonte te trillen en dan te bre
ken als ik, op een opgewekte, zorgelooze ma
nier, over mijn verdriet .,-r< icerde te spre
ken.
Er kwamen jwaar geen tranen meer,
doch alt-" -A mijn stem.
/al het altijd zoo zijn vraag ik me af?
Zal ik ooit volkomen Jtalm en onverschil
lig worden? Het is nu elf dagen geleden
sinds Dimbie thuis kwam als oen rijk man
en vol van zijn heerlijk nieuws. Elf dagen
hebben we samen doorgebracht en geen en
kelen keer gesproken over het kruis, dat we
gedwongen zijn te dragen want het Ls
Dimie's kruis even goed als het mijne. Is
het verstandig aldus te handelen? Zou het
niet minder zwaar worden als we er moedig
over spraken?
En toch is het mijn verlangen. I k was het,
die het zoo wilde. Ik smeekte Dimbie er
nooit meer over te spreken en nu heb ik
er bijna spijt van. Af en toe lijkt het me
alsof ons stilzwijgen het moeilijker te dra
gen maakt.
Misschien als we erover spraken, zouden
we het ten laatste gaan beschouwen, zooals
men een rookende kachel beschouwt, verve
lend, onaangenaam, maar toch wel te verdra
gen als het raam is opengezet om de frissche
lucht in te laten. Onze vensters, wijd open
zouden een stroom van geluk liefde
enf vriendschap, belangstelling in boeken en
de eeuwigdurende vreugde der natuur
binnenlaten.
Ik moet Dimbie eens vragen, hoe hij er
over .denkt. Dimbie weet altijd wat het
beste ia
Met een paar woorden legde hij den pro
fessor uit, dat ik een gevangene was en aan
mijn stoel gekluisterd en dat hij, Dimbie,
hem begeleiden moest door het huis.
Wordt vervolgd.
COURINT
ABONNEMENT PEE 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING-
Courwt fi.50; fr. p. p. binnenland f2.-. Ned. 0. en W.
f o!fi7^ffr <i f n fii f1pr;tIDai1 en overige landen f 4.20. Zondagsblad
reep. f 0.57 ,f0. ,5, f 0.85, f 1.25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25, f 1.25. f 1 60
Lo96e nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct.
Poet-Gi rorekening No. 16060.
ADVERTENTIEN:
20 ct p. regel (galjard)..Ingez. meded. (kolombreedte als redaction
tekst) 60 ct. Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 14
regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder no. 10 et) p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct
Op- en ondergang van Zon en Maan
en tijd van hoogwater (Texel).
Maan Zon Hoogwater
April op: ond.: op: ond.: v.m.:mm.:
Zondag 10 m. 7.68 11.41 6.34 8.21 11.3011.62
Mei
12.34 5.82 8.2312.0412.31
Maand. 1
Dinsdag 2
Woensd. .8
Bond.d. 4
Vrijdag 6
Zaterd. 6
8.43
9.42
10.48
11.59
1.14
2.32
1.—5.308.2412.42 1.—
1.19 5.28 8 26 1.11 1.22
2.- 6.26 8.28 1.68 I. 8
2.84 6.24 8.30 3.— 3.17
8.04 5.22 8.81 4.19 4.48
Lloht op
voor auto's en fietsen i
Zaterdag 29 April8.49 uur.
Zondag 30
Maandag 1 Mei 8.53
Is door do buitengewone blankheid en fijnheid uitermate geeohlkt voor het samenstellen van alle soorten
;W* gebak- en meelspijzen. Probeert U het eenal Prijs per pakje 17 ota.
éeet MABEL BARNES—GRUNDY
Nederland bewerkt deor
ILLY HARTING.
f 'n mijn liefste nu.langs de
ïaiyrus gerold worden?" Hij streelde mijn
wang.
Professor Leighrail bezoekt ons.
W»ld
„Maar is het huis niet buitengewoon voch
tig en ongezond met dat onkruid er om
heen?"
Ik wildo eens Amalia vertellen, dat zij m'n
regenmantel mocht hebben, daar lk dien
toch niet meer noodlg had. Ik begon heel
dapper en toen kwam het het.