Terug in het leven.
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Prettigmaar
och de kleertjes!
Eerste Blad.
Nr. 5751
DINSDAG 14 AUGUSTUS 1923
51e JAARGANG
BUITENLAND.
HET SCHADEVERGOEDINGS-
VRAAGSTUK.
FEUILLETON.
Ingezonden mededeellng.
1-JET vuil wil er soms alleen
uit gaan na lang boenen
en wrijven, wat echter
nadeelig is voor hét goed.
Zonder wrijvén krijgt U het
prachtig schoon door het
s avonds even in een lauw
RINSÖ sopje te zetten en
's morgens alleen uit te spoelen.
Ingezonden Mededeellng.
DE OVERMATIGE ZOMERHITTE
Persstemmen-
De indruk van de Engelsche i
nota in Italië.
UIT HET BEZETTE GEBIED.
Inbeslagneming der mijnen.
Een nieuwe munteenheid ln het bezette
gebied.
Duitsche arbeiders onder Franschen dwang.
Ingezonden Mededeellng.
COURANT
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING:
Heldersche Courant f 1.60; fr. p. p. binnenland f2.Ned. O. en W.
LadiS p. zeepost f2.60; id. p. mail en overige landen f4.20. Zondagsblad
raap. f 0.Ö76, f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad rasp. f 0.95, f 1.25, f 1.26, f 1.60
Losse niummera der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: O. DE BOER Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412
Poer^Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIEN:
20 rt. p. regel (galiard). tetgea. meded. (kolombreedte als redn#ttoai.
tekst) 60 ct. Kleine advarteotieB (gevraagd, te koop, te hnur) v. 14
regtelé 40 ct., elko regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. hlad en met br. onder no. 10 et. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct.
Licht op
voor auto'* en fietsen:
Dinsdag 14 Aug. 8.58 uur.
Woensdag 15 8-56
Het Britsche antwoord.
Het antwoord der Britsche regeering op de
laatste Fransche en feelgische nota's is Zater
dagmorgen te Londen aan graaf de St. Aulaire,
den Franschen gezant, en aan Baron Mon-
cheur, den Belgischen gezant, overhandigd,
zoodat waarschijnlijk nog heden de departe
menten van buitenlandsche zaken te Brussel
en Parijs den tekst Sn hun bezit zullen hebben.
Tevens werd kennis gegeven, dat Maandag
de geheele correspondentie zou worden gepu
bliceerd.
In haar antwoord aan de Fransche en Bel
gische regeering verklaart Engeland teleurge
steld te zijn door de houding der geallieerden
ten aanzien van de Engelsche voorstellen, die
een practischen weg aanwezen naar een zoo
snel mogelijke en definitieve oplossing van het
schadevergoedingsvraagstuk.
Teneinde aan de bezwaren van de Fransche
en Belgische regeeringen tegemoet te komen,
stelde het Britsche ontwerp-antwoord voor, dat
de Duitsche regeering zonder dralen alle hare
bevelen en maatregelen inzake het lijdelijk ver
zet zal intrekken, hetgeen niet alleen zou wor
den beschouwd als 6en blijk van goed vertrou
wen van de zijde van Duitschland, doch tevens
zou insluiten, dat de bezettende mogendheden
daarna de voorwaarden der bezetting opnieuw
zouden overwegen, hetgeen ?ou voeren tot een
geleidelijke ontruiming, waarna de normale toe
stand weer zou worden hersteld.
De Engelsche regeering geeft voorts te ver
staan, dat uit de antwoorden blijkt, dat alleen
dèn een gemeenschappelijk antwoord zou kun
nen worden verkregen, indien de inzichten en
besluiten der Belgische en Fransche regeering
ten volle werden gehandhaafd.
Het Belgische antwoord zoo wordt in de
nota verder opgemerkt verwerpt niet zoo
categorisch als het Fransche antwoord het voor
stel betreffende een nieuw onderzoek naar de
Duitsche betalingscapaciteit, doch de goedkeu
ring van de Belgische regeering van een der
gelijk onderzoek wordt afhankelijk gesteld van
de verwerving van verregaande' financieele
voordeelen voor België en Frankrijk, ten koste
van hun geallieerde, Groot-Brittamnië.
Het kan niet worden betwist, dat het nutte
loos zou zijn, van Duitschland meer te eischen
dan het kan betalen. Welk maximum Duitsch
land kan betalen, is voor alle crediteuren van
dat land van het allerhoogste gewicht, opdat een
practische regeling kan worden getroffen, ter
verkrijging der alleruiterste betalingen. Daarom
sfreide de Britsche regeering voor, een onder
zoek naar dit- maximum te doen instellen. Het
Belgische antwoord zegt, dat België daarmede
geen vrede zal kunnen hebben, tenzij voor
haar en voor Frankrijk evenredig vooMeel
wordt verkregen, waarmede de Britsche regee
ring echter geen genoegen kan nemen.
De schadevergoedingsbedragen.
Opgemerkt wordt, dat België uit hoofde van
haar recht op prioriteitsbetalingen reeds l1/.
milliard goudmark heeft ontvangen, hetgeen
meer is dan eenige andere mogendheid. Hoewel
de prioriteit, verleend op de totale som, welke
van Duitschland verwacht werd, oneindig vee
grooter is, dan hetgeen thans kan worden ont
vangen, werd deze prioriteit niet verminderd en
dit leidde ertoe, dat België een onevenredig
Naar het Engelsoh van William Looke.
Voor Nederland bewerkt door
48)
W. J. A. Roldanus Jr.
En terwijl zij onder het verder theedrin
ken over onverschillige dingen praatten,
zag haar vrouwelijk onderbewustzijn hem
in duidelijke omlijning. Zij' erkende zijn vele
manlijke en bewonderenswaardige eigen-
schappen; hij: was geen1 man van de gewone
soort; hij was onbarmhartig in het volgen
van de gedragslijn, die hij zichzelf voorge
schreven had en deze gedragslijn was ge
ïnspireerd door hooge zedelijke en geeste
lijke idealen; in zijn egoïsme zou hij mis
schien, zonder erbij té denken, op uw li
chaam getrapt hebben, om zijn doel te be
reiken; maar bij, uw eersten kreet van pijn
7M1 hij in een oogwenk terug zijn, zichzelf
aan stukken rukkend uit wroeging, u over
stelpend met zijn teederheid; een man met
een groot intellect op zijn eigen' gebied
een genie; een tegenstrijdig wezen, een
snoevende reus, oen koppig kind, een hul-
pelooze sentimentalist; mogelijk, ondanks
dat alles, de traditioneele groote ibaby der
verpleegsters; eeni man, die alle défauts
van zijn manlijke qualités bezat. Geen god.
Niets vdn een god. Sleohts een man. Slechts
een interessante, krachtige, zelfs fascinee-
rende man, dien zij voor 'het eerst ontmoette.
Een. geestige vreemde. Zij schrikte bij dat
plotselinge besef. Een vreemde. Toch had
herinnering ieder gebaar, iedere intona-
aandeel ontving van de betalingen, tot op he
den door Duitschland gedaan. Bovendien werd
België geheel ontheven van zijn oorlogsschul
den aan de geallieerden, ten bedrage van bijna
500 millioen pond sterling.
Als daarentegen Frankrijk berekent, van
Duitschland 34 milliard goudmark te moeten
ontvangen, zou daarvan moeten worden afge
trokken de Fransche schuld aan Groot-Brit-
tannië, welke gelijk staat met 12 milliard goud
mark en de Fraflsche schuld aan1 Amerika, ge-
jk aan 15 milliard goudmark, tezamen alzoo
27 milliard goudmark. Frankrijk zou tenslotte
dus nog 7 milliard goudmark van Duitschland
lebben te ontvangen. Indien echter nu wordt
vastgesteld, dat Frankrijk 26 milliard goud-
mark dient te krijgen, met annuleering van al
zijn schulden aan Groot-Brittannië en Ame
rika, dan zou dit drie- of viermaal meer bedra
gen, dan het Fransche aandeel onder de be
staande overeenkomst.
De geallieerde schulden.
De Britsche regeering wijst voorts op de las
ten, waaronder Engeland gebukt gaat. Sedert
den wapenstilstand werden 400 millioen pond
sterling aan de werkloozem uitbetaald. Van alle
geallieerden betaalt alleen Groot-Brittannië
rente op de oorlogsschujd.
Niettemin stemde Engeland toe in een ver
mindering der geallieerde schulden.
Engeland blijft bereid om in het belang
eener algeheele en algemeene regeling af te
zien van een zeer groot deel van het bedrag,
waarop de Britsche belastingbetaler recht
meent te*hebben krachtens de verplichtingen
der geallieerde regeeringen.
Na een uitvoerige uiteenzetting van de nood
zakelijkheid van een nieuw onderzoek naar de
Duitsche betalingsoapaciteiten waarbij de
zeer uiteenloopende ramingen werden aange
haald bestrijdt de Engelsche nota de van
Fransche en Belgische zijde gemaakte opmer
king, dat de Commissie van Herstel bijzondere
eigenschappen bezit om de betalingscapaciteit
van Duitschland vast te stellen. Wegens- hét
ontbreken van een Amerikaanschen vertegen
woordiger, verkeert Frankrijk in eene positie
om, met de Belgische stem en de beslissende
stem van den Franschen voorzitter, iedere reso
lutie door te voeren, tegen de Britsche en Ita-
liaansche vertegenwoordigers in.
De Engelsche regeering herhaalt haar voor
stel om een Oommissie te benoemen van ge
allieerden en neutralen en ook Duitschland
hierin op te nemen.
De Britsche regeering blijft van meening,
dat een verbintenis, vrijelijk als rechtvaardig
en redelijk aangegaan in de practijk iets anders
is en meer kans op vrijwillige vervulling biedt
dan een verbintenis, aangegaan onder dwang
vah egn ultimatum en waartegen bij de.onder-
teekening werd geprotesteerd.
Het voorstel van een onderzoek door experts,
dat aanvankelijk is uitgegaan van den Ameri
kaanschen staatssecretaris, sluit in een vrij
willige verbintenis van de Duitsche regeering
tot aanvaarding en uitvoering van onverschillig
welke conclusies, waartoe de experts mochten
komen, en de (Britsche regeering is er niet van
overtuigd, dat een dergelijke verbintenis als
waardeloos moet worden beschouwd-
De bezetting van het Roergebied.
De Britsche rëgeering geeft voorts als haar
meening te kennen, dat de bezetting van het
Ruhrgebied niet in overeenstemming is met
het vredesverdrag en dat dit een kwestie is,
welke dient te worden beslist door het Inter
nationaal Gerechtshof te Den Haag of door een
ander scheidsgerecht. Dat voorheen Groot-
Brittannië zich met de geallieerden vereenigde
om Duitschland met verdere bezetting te be
dreigen, vloeit niet voort uit het feit, dat
Duitschland met zijn betalingen achterstallig
was. Hoofdzaak is echter volgens de Britsche
meening, dat de Roerbezetting een nadeeligen
invloed uitoefent niet alleen op den economi-
schen toestand van Duitschland, wiens beta
lingscapaciteit daardoor verminderd is, maar
ook op den toestand van andere Europeesche
landen.
tie zoo goed bekend doen schijnen. Hij was
niet veranderd. Neen, rij was veranderd,
De foht lag bij haar zelf en spotte met alle
pogingen tot een verklaring. Zij begon zich
te beschuldigen van ongevoeligheid en
hardheid en tenslotte dwong haar geweten
haar een soort excuus te maken.
Over een kwaortier zou Godfrey's trein
binnenkomen. Zij' stak haar sigaret aan aan
den lucifer, dien Baltaizar haar voorhield.
„Ik ben benieuwd," zeide hij' bedaard, „of
je ime iets zult willen laten zeggen en
daarbij' rustig blijven."
„Ik zweer je, dat ik in dezen stoel zal
blijven zitten tot Je me permissie geeft om
op te staan. Maar waarof vraag je dat? Je
hebt mij: geen enkelen keer laten zeggen
wat 'ik je vertellen wilde. Het moet gezegc
worden, nu, of een maand, of een half jaar
of een jaar later. Het is dwaas om mijn tij<
te verspillen. Waarom dus nu niet? Ik ben
uit een langen slaap ontwaakt om mlji te
bevinden in een nieuw, van leven' kloppent
Engeland en voor de eerste maal klojf
iedere zenuw in mij met mijn land. Ik moe;
mijn rol 'in het groote drama spelen. En ik
ben ook ontwaakt om nog dieper en harts
tochtelijker dingen te vinden, die me in mijn
hart grijpen- Mijn zoon, van wiens 'bestaan
ik nooit geweten heb. En jou. Jou, Marcello.
Neeen, neen," hij: lachte, „ik zal niet op
staan. Ik zal het zoo phlegmatisch mogelijk
zeggen. Ik heb je thans even lief als ik je
ooit liefgehad heb. Ik heb een halve eeuw
■innig schimmen gevolgd. Ik wil nu eindelijk
ln het echte teven bomen. Een man kan dat
niet alleen. Hij heeft een vrouw noodlg,
precies zooals een vrouw een man noodig
heeft. Jij bent de eenige vrouw in de wereld
voor mij. Jij en ik samen kunnen sterk ons
in dit geiweldige conflict begeven. Jij kan
mij, ik kan jou helpen. Bij God, als je moe
Opiooeo in I
water volgens
veroorzaakt dikwijle hevige hoofdpijneen
paar Mynhardt's Hoofdpijntabletten doen deze
spoedig bedaren. Prijs per koker 60 «te- Bij
apothekers en drogisten.
tri
inso
Dfl MVKlfS y-tm* maatschappij, VLAABDOPOKH.
Volgens de Parijache bladen is de Engel
sche nota volkomen ontdaan van logica en
rechtvaardigheid. Zij is allerminst in staat
om de herstelquaestie ©en schrede nader tot
oplossing te brengen.
De „Temps", gewoonlijk zoo gematigd, uit
de meening, dat de Britsche regeering de goede
trouw der Britsche diplomatie in twijfel doet
trekken, de oneenigheid scherper tracht te ma
ken en een bespreking, waarvoor oprechtheid
noodig is, onmogelijk maakt.
Het eenige' punt, dat men met eenige vol
doening constateert, is de vaststelling van het
cijfer der Britsche aanspraken op 14 milliard
twee honderd millioen gouden marken, gelijk
staande met het bedrag der Britsche schuld aan
dc Vereenigde Staten, maar dit zou dan weer
een manoeuvre zijn om de positie van Frank
rijk, België eri Italië in de quaesties der scha
devergoedingen en der Duitsche betalingen
moeilijker te maken.
Belgische persstemmen over de
Britsche nota.
De katholieke „Standaard" verklaart het eens
te zijn met de meeste opmerkingen, in de laat
ste Britsche nota vervat, behalve waar deze het
opneemt tegen de Belgische prioriteit, die ge-
bent en rust noodig hebt, dan zal je die
hebben. Je zult geen hand behoeven uit te
steken. Maar een' glimlach en een vriende
lijk woord van jou zullen mij vervullen1 met
kracht voor ons beiden- I)at is het waf ik
je te zeggen had."
Zij staarde ©en tijdlang ln het vuur, ter
wijl haar vingers haar gedachten met ze
nuwachtig© bewegingen begeleidden Dan
zeide zij op fluisterenden toon:
„Een man als jij zou de Zon, do Maan en
de Sterren willen hebben."
„En ervoor zorgen, dat hij ze kreeg.
„Dat is juist hetgene, waarin je je ver
gist," zelde zij, terwijl zij- moe haar hoofd
schudde. „Je zoudt willen hebben wat lk jé
ntet geven kan wat ik niet in mij heb
orai te geven. Zie je dan niet, dat alles dood
is? Ik dacht, dat het leefde, maar het is
niet zoo. Lk ben dood. Ik vermoed', dat het
verpleegsterswerk langzamerhand aan een
vrouw hot vrouwelijke ^ontneemt. Dat is
openhartig genoeg, niet?"
„Het is ©en openhartig stellen van een
conclusie, waartoe j© door een verkeerde
redeneeringen1 gekomen: bent."
Zij huiverde. „Deze dingen hebben met
redeneeren niets te maken. Heb j© dat in
al die jaren nog niet geleerd?"
„Neen," antwoordde hij. „Sohopenbauer
en zijn kliek waren idioten. Liefde is de
apotheose van redeneeren. Liefste,ging
hij voort, terwijl hij opstond, „dit alles is
discussteeren waar we niets aan hebben. Ik
sta op zonder .je permissie, niaar ik zal stil
zijn als een muis. Als je voelt dat je niet
met me trouwen kunt, dan kun je^ het niet.
De redenen, die je vinden zult, zijn volko
men logisch Inaar werp die idiote drog
reden van geen vrouw meer zijn over boord.
Je bent door en' door een vrouw, van je
lippen tot je hart Maar als je wilt, zuilen
rechtvaardigd blijft door het feit, dat België in
1914 zijn neutraliteit verdedigde en niet als
geallieerd oorlogvoerend land kon beschouwd
worden. De aanspraken op deze prioriteit blij
ven onaangetast, ook al ging België later een
ongelukkige groote mogendheidspolitiek voe
ren en gaf het zijn neutraliteit prijs.
De socialistische „Peuple" schrijft in den
zelfden zin.
De nationalistische „Nation Beige" schrijft,
dat de Britsche nota ook door Cuno kon onder
teekend zijn.
Het oordeel der Britsche pers.
De Engelsche bladen, met uitzondering
van de „Morning Post" en de „Daily Herald"
wijst erop dat de gewisselde nota's in een
noodlottigen cirkel rondloopen, dte maar al
te angstig lijkt op vroegere, welke het voor-
bpel tot den oorlog waren. Onder geen om
standigheden moeten wij een oorlog als het
gevolg van het meeningsverschil tusschen
de Fransche en Engelsche regeering be
schouwen. Misschien zou Poincaré beseffen,
hoe redelijk Baldwin is indien hij wist dat
Baldwin door de geheele Engelsche natie ge
steund wordt. Wij moeten het hoofd koel
houden.
De Manchester Guardian schrijft:
Wij zijn aangekomen op het keerpunt in
onze betrekkingen met Frankrijk. Frank
rijk en België zijn kennelijk besloten om
wat Engeland ook zegt of doet in een aange
legenheid, waarbij het zelf zoo nauw betrok
ken is, precies te doen wat zij dienstig ach
ten. Het gevaar van een onbeteugeld aan
wenden van militaire kracht brengt de eco
nomische en politie veiligheid van geheel
Europa in gevaar.
Onze opmerking, dat Frankrijk, door het
belastingvermogèn van Duitschland te ver
minderen, zijn eigen uiteindelijke verplich
tingen vermeerdert, is fair, zelfs edelmoedig,
daar wij bereid zijn, minder te aanvaarden
dan óns toekomt.
De meening in de V. S.
Telegrammen uit de Ver. Staten wijzen er
op, dat de ontvangst, ten deel gevallen aan de
openhartige uiteenzetting van het Britsche
standpunt in de jongste nota, even gunstig is
als die, waarmee zij ontvangen is in de Britsche
pers.
Rome, 13 Aug. De bladen bevatten be
schouwingen over de Engelsche nota, welke
een officieus karakter dragen en volgens welke
naar da meening in de politi ke kringen van
Italië de nota een bijzonder belangrijk stuk
voor den Europeeschen toestand zou zijn. De
algemeene indruk is, dat de verwachting niet is
teleurgesteld. De nota vormt een. volledig en
duidelijk overzicht van de Engelsche regeering
over alle vergoedingsvraagstukken en de on
derlinge schulden der geallieerden. Aldus wor
den tal van lacunes aangevuld en wordt er heel
wat twijfel weggenomen. Bovendien beteekent
de nota een daad van wilskracht, welke de be
trokken landen wel moeten waardeeren. De
politieken invloed' en vooral dat van haar finan-
Engelsche regeering werpt bet gewicht van haar
cieele positie in de weegschaal' der gebeurte
nissen, wat zii sinds' geruimen tijd niet alleen
had nagelaten, doch ook niet getoond'had te
willen doen.
De Rijnlandoommissie heeft de inbeslag
neming der mijnen in de.'bezette gebieden
gelast.
Naar de „Fr. Ztg." uit Parijs verneemt,
acht men in de betrokken Fransche en Bel
gische kringen in verband met de bijna vol
komen waardeloosheid van dé'mark het tijd
stip voor het invoeren van een .nieuwe
munteenheid in het bezette gebied thans ge
komen. De technische voorbereidingen hier
toe zijn reeds sedert eenigen tijd in alle
bijzonderheden gereed.
De „Temps" verneemt uit Mainz, dat de
Fransche autoriteiten de arbeidsbeurs al
daar hebben bezet en besloten dé uitbeta-
we vrienden, goede vrienden zijn; ik zal je
niet meer met deze dingen lastig vallen, dat
beloof ik je."
Haar kracht was uitgeput. Tranen kwa
men.
„Het spijt me zoo het spijt me zoo.
Maar j© begrijpt het toch?"
„Ik begrijp het niet, liefsteantwoordde
htfteedjer, „maar ik aativaard het feit."
Hij keerde zich om eri keek het raam uit
naar den stillen weg. Een taxi hield voor
het hotel stil.
„Daar is Godfrev," zeddo hij.
Zij stond op. „Ik zal naar beneden gaa
Het dient nergens voor, dat hij die moeilijke
trap opkomt."
„Je komt toch nog eens terug?" En toen
hij zag haar aarzelen, voegde hij eraan
toe: „Al was het alleen maar, omdat ik je
Quong Ho kan laten zien.
„Ja, ik kom terug," 'antwoordde 'zij, „al
was het alleen maar om te bewijzen
(„Wat?"
„Dat het me zoo spijt.'
Zij liep vlug naar de deur, die hij opende,
en hij volgde haar naar beneden. In de
ganlg kwamen zijn Godfrey tegen. Zoowel
het gezicht als de manieren: van den jon
gen man drukten een droefheid en somber
heid' uit, welke niet verklaard konden wor
den door hei feit alleen1, dat de geneeskun
dige commissie hein, naar 'hij vertelde, nog
twee maanden rust voorgeschreven had.
Baltaza's voorstel om eens gauw op Chur-
ton Towers te komen praten, nam hij aan
met een hoffelijk gemis aan geestdrift. Hij
nam afscheid met het plechtige van een
dokter, die een huis, waarin een lijk ligt,
verlaat
„Het schijnt niet een der gelukkige dagen
van de familie Baltazar," zeide Baltazar,
toen hjj weer naar zijn kamer ging.
Foster's Maagplllen- regelen de* lever en
wekken de maag op. Zij genezen verstop
ping, slechte spijsvertering, maagpijn en
galzucht. Houdt uw gestel in orde uw
geest helder en uw liehaam flink door nu
en dan een dosis Foster's Maagplllen te ge
bruiken. Prijs per flacon van vijftig ver-
suikerde pillen 0. 06; ia apotheken en
drogistzaken. 10)
- HOOFDSTUK XV.
Niet lang daarna vernam Baltazar de
reden van het verdriet van zijn zoon. Mar
cello hóórde die dadelijk. De jonge man
barstte uit miet lang opgehoopte verontwaar
diging. Dorothy had hem den bons gegeven,
ongevoelig den bons gegeven. Kon Maroelle
zich zoo'n harteloosheid voorstellen? Hij
was, na door de commissie onderzocht te
zijn, naar haar toe gegaan. Daar zij 'beloofd
had hem te zullen helpen, om in hot leger
te blijven, was het niet meer dan 'beleefd
haar dit besluit der oommisale te gaan rae-
dedeelen. Bovendien had het huls van af
zifn Jongensjaren voor -hem opengestaan.
Hij had' haar alleen in den salon aangetrof
fen, Zij zag er betooverend uit. Mooier dan
ooit. Dan, hij wist zelf niet hoe het gebeurd
was misschien' omdat zij hem in het
Oarltonhotel aangemoedigd had maar het
was gebeurd; hij verloor zijn hoofd; zeide
haar, dat hij' haar liefhad, haar aanbad, enz.
enz. en vroeg baar ten huwelijk. Zij barstte
ln lachen uit en zeide hem, dat hij- niet zoo
Idioot moest zijn. Zij had d'e duivelsche on
beschaamdheid om hem uit te lachen. Als
zij een man geweest was, zou hij haar den
nek omgedraaid hebben.
„En dat is nog niet alles," riep 'hij uit.
„Weet je wat zij dén treurigen moed' gehad
heeft mij te vertellen? Dat zij geëngageerd
was met mijn broer Leopold! „Wat?" zedde
ik, „en een paar dagen geleden heb je me
nog gezegd, dat Leopold je,dé keel uithing."
„O," zeide zij' luchthartig, „dat was vóór
ons engagement." De kerel is blijkbaar met
verlof in het land en is me voor geweest.
Makkelijk genoeg, met twee voeten," voegde
hij er 'bitter aan toe.
(Wordt vervolgd)