Terug in het leven. COLTOF, KANAALWEG. HEERENJASSEN. HEERENULSTER f 32.50. C. VIN TNIET, SpwstraitK NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Aan onze geabonneerden, Eerste Blad. per postwissel WATERPROOF PRIMA NAAR MAAT, Wegens het slechte weer der verloopen week hebben wij besloten onze s| met nog 8 dagen te verlengen. Vooral onze buiten-cliëntèle meenen wij nog in de gelegenheid te moeten stellen van onze Buitengewoon Goedkoope Aanbiedingen gebruik te maken. fü Niemand verzuime derhalve hiervan te profiteeren WAT voelt gij U veilig tegen regen In ZATERDAG 22 SEPTEMBER 1923 51e JAARGANG welke gewend zijn de abonnements gelden per post-cheque of post-giro toe te zenden, geven wij in over weging - met het oog op de enorme vertraging bij dien dienst - ditmaal de abonnementsgelden voor het vierde kwartaal toe te zenden. Onzen adverteerders buiten de stad doen wij hetzelfde verzoek. DE UITGEVERS. ZIJ, die zich van heden af, voor minstens drie maanden, op dit biad abonneeren, ontvan gen het tot 1 October gratis. BUITENLAND. HET SCHADEVERGOEDING»- VRAAGSTUK, Baldwin en Poincarê, FEUILLETON. Ingezonden mededeedlng. Ingezonden Mededeellng. HOOFDSTUK XX. DUITSCHLAND. Een verklaring van de Dnitsch-Naöonale Volkspartij. Langzamerhand keerde eQ zich Bof de werkelijkheid terug. Ingezonden mededeellng. onze prima Gabardine-REGENJAS naar maat en confectie. SPANJE. De Spanjaarden In Marokko. - Zelfs vrouwe* klagea. Wij leven in een drukkend»» «jd. Zelfs vrouwen klagen somwijlen. Het 2» een feit, dat velen op een erisispunt «ijs aanbeland, waarop of hun gezondheid moet lijden of zQ hun werk moeten opgeven. Duizeligheid ea pijn in den rug site waarschuwingen van opkomende nierkwalen. Laat uw werk den een poos rusten; gij hebt gebiedend rust, ontspanning en fris- sche lucht meer levenszonnoBChijn noodig. Zelfs gevorderde nier-stoornissen els nier- zand, nier- en blaasontsteking, spit, rheuma- tiek, nierwaterzucht en ischias worden met succes bestreden door Foster's Pillen. *Je elet dien Jongen man veel te veeL" ■L^JS COURANT ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ' VOORUITBETALING: Helderscho Courant f 1.60; fr. p. p. binnenland f2.—, Nod. O. en W. Indiö p. zeepost f 2.60; ld. p. mail en overige landen f 4.20. Zondagsblad resp. f 0.57 f 0.75, f Ó.85, f 1.25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25, f 1.25 f 1 60 M>8se nummers der CouTant 4 et; fr. p. p. 6 et. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVEB: O. DB BOEK Jr., HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 00 en 412 Poet-GfroreftenarB No. 16006. DE ADMINISTRATIE. Op- en ondergang van Zon en Maan en tijd van hoogwater (Texel). Z o m e r t ij d. Maan Zon Hoogwater Sept. op: ond.: op: ond.: v.m.:n.m.' Zondag 23 a. 6.33 m. 4.46 6.47 6.57 8.44 9.03 Maand. 24 6.56 '5.53 6.49 6.56 9.21 9.39 Dinsdag 25 7.19 6.58 6.51 6.53 9.55 10.10 Woensd.26 7.41 8.03 6.52 6.5010.2510.40 Dond.d. 27 8.05 9.06 6.54 6.48 10.56 11.11 Vrijdag 28 8.31 10.08 6.56 6.46 11.27 11.42 Zaterd. 29 8.59 11.10 8.58 6.44 11.58 12.14 Licht op voor auto's en fietsen Zaterdag 22 Sept7.30 uur. Zondag 23 7.27 Maandag 24 7.25 Het officieel© communiqué, uitgegeven in verband met het onderhoud tusschen dén Engelschen eersten minister Baldwin, en den Franschen premier Poincarê, maakt melding van het feit, dat de inzichten van beidien weinig verschilden en dat zij het met de al- gemeené beginselen eens waren. Te Parijs is men daarover uitermate verheugd. Men meent eruit te mogen con- öludeeren, dat Engeland inziet, dat de poli tiek van Poincarê succes had) en de Roer bezetting dus gerechtvaardigd was. Duitsch- landbehoeft als gevolg daarvan niet meer te hopen op een tusschenkomst ten zijnen gun ste van Engeland. Men is ook verheugd over de toenadering van Engeland die uit deze besprekingen zou blijken. Na den scherpen toon, die de Fransche bladen aansloegen over de Eingelsche nota, doet het wel een beetje vreemd aan, dat men daarover zoo in de wolken is. De reden daarvan ligt echter dieper. Naar de „West- minster Gazette" uit Parijs verneemt, koes tert men daar n.L vrees over een mogelijk Naar het Engelsch van William Looke. Voor Nederland bewerkt door 60) W. J. A. Roldanus Jr. Het was niets dan nieuwsgierigheid en zucht naar heimelijke macht. En voor zoover dat met haar natuur overeenstemde, had zq den jongen man lief; zq had hem hef met een gevoel van 'bezit; zij wilde hem, zijn toe wijding, zijn geest, zijn kennis geheel voor zich hebben. Zijn lichamelqk ik was voor hafTr zoodra zij dat willen zou, In verruk kelijke huivering speelde zij met die zeker- held Hi1 gaf hun verhouding een on- cefcenden, igeheimzinnigen glans, ondanks hot feit, dat zij getrouwd was. Ma?rJft lang wegkwijnende romantische in haar ont bloeide plotseling weer ea kreeg te over- h£Zó<5 spitsvondig smette zij. dat hij haar overweldigende begeerte niet eens bemerkte. Zeker van haar liefde en eerlljkheid i telde hij wat hij wist; maar toen de nume rieke en topografische bijzonderhtóen te verwarrend voor haar «bleken, laohte hij en ging naar zijn schrijftafel, waar hij, terw«l zij op den arm van zijn stool kwam te zitten, een kaart toekende met feiten en) cijfers. Toen hij klaar was, ging zij terug naar den divan ep las de aanteekeningen. „Nu begrijp ik alles. Het is vreesblijk op windend, niet?"1 »>Als het ervan komt!'1 samengaan tusschen Italië en Spanje, waar- S®<w Frankrijk, wat zijn vloot betreft, in de Middellandsche Zee op de tweede plaats zou worden gedrongen en waardoor, zoolang Engeland in het bezit is van Gibraltar, het mogelijk zou worden Frankrijk af te snijden van zijn koloniën in Afrika, die, zooals 1 oincaré herhaaldelijk heeft doen uitkomen, de plaats zijn vanwaar Frankrijk een be langrijk deel zijner soldaten krijgt. 4 Te Londen is men zeer verbaasd over het optimisme te Parijs. De Manchester Guardian, merkt op, dat de grond daartoe in het communiqué ontbreekt De soldatenrede die Poincarê Zondag LL heeft gehouden zegt het blad maakt het onmogelijk, dat Poincarê en Baldwin in een kort .gesprek plotseling tot de ontdekking zouden kunnen komen, dat er geen .verschillen bestaan maar beiden zijn zich bewust van het feit, dat een nieuwe toestand op handen is en daarom wenschen zij zooveel mogelijk te vernemen van elkanders bedoelingen. De Franschen hebben vermoedelijk .hun berekeningen hoog gespannen. Armoede dwingt Duitschland het lijdelijk verzet op te geven en derhalve is een capitulatie aanstaande, maar de Fran schen vragen meer, n.1. de erkenning door Duitschland van de wettigheid der Roer-be zetting. Zulk een erkenning zou echter zijn doodvonnis, zijn en feitelijk neerkomen op een afstand van de Roer en het Rijnland. Misschien komt de kwestie van de wettige heid in eventueele Engelsch-Fransche on derhandelingen ter sprake, maar wij, zegt het blad, kunnen geen overeenkomst teeke nen, waarbij de bezetting wettig wordt ver klaard en op Duitschland een last wordt ge legd, die voor onmogelijk wordt gehouden of waarbij territoriale schikkingen worden getroffen, die voor eeuwig het gevoel van onrechtvaardigheid zullen levendig houden. Wij moeten geen overeenkomsten meer tee kenen, die wij niet van ganscher harte kun- ADVERTENTIEN; 20 et. p. rag-oi (gaUacrd). meded Qtotamtedtfte ede B205tfÖoa. tdkert) 60 et. Kkame advsrtentiea Ogevxaaigui, te feoop, te buur) v, 1—4 regels 40 ot. elke regel meer 10 et bij vooraitbetallng (adree: Bureau y. d. blad en met br. ondetr no. 10 at p. adv. extra)Bewijeno. 4 ot nen goedkeuren. Misschien is daarom ©en verdrag onmogelijk, maar beter zoo dan de verantwoordelijkheid; voor een verdrag, dat onvermijdelijk op eên nieuwen oorlog aan stuurt. Andere Engelsche Waden laten zich in gelijken geest uit. Bovendien meldt Reuter uit Londen dat in officieele kringen aldaar Donderdag niets bekend was over het re sultaat der ontmoeting. Men nam aan, dat de algemeene bewoordingen van het communi qué over de ontmoeting de zeer uiteenloo- pende gevolgtrekking in verschillende krin- 1 Belangrijk Bericht! j I Serie-Week I 1 Vroom Dreesmann Zij vouwde het stukje papier op en stak het in haar oorsage. „Natuurlijk zal het er van komen 1" ,,Zeg, lieveling," riep hij uit, toen hij het blaadje papier in haar oorsage zag verdwij nen, „laat dat als het je blieft nergens slin geren 1 Verbrand het lieverl" „Ik zal het doen zoodra ik thuis kom." Zij nam zijn hand in de hare en keek op zijn armbandhorloge. Dan sprong zij op. Zij moest dadelijk terug; de anderen zouden an ders heel wat gaan denken. „O, die twee houden ook nog wel van een gro en blaadje. Zij zullen ons dankbaar zijn," lachte hij. Maar zij wilde niet langer blijven. Zij gin gen weer naar den salon terug. „Hij heeft daar 'beneden een volledig Hum- nerumuseum," zeide zij. „Ieder stuk is al weer interessant." „En wat vindt u het meest interessant?" „Mij met het gasmasker," zeide Godfrey, vlug liegend, want Lady Edna had geen blik geworpen op de tropeeën, die zij zooge-' naamd had willen zien. Toen hij haar kort daarna in een taxi had helpen stappen, zeide hij door het raampje: „Je zult toch dat blaadje papier verbran den?'1 „Als Je ine niet vertrouwt, zal lk het Je nu teruggeven." antwoordde zij vrij scherp, terwijl zij haar hand onder haar mantel stak. Wat kon hij anders doen dan zeggen, dat hij niet daoht aan zoo Iets. Zij laohte en ant woordde dan op haar meest llefkoozenden toon: „Gelukkig maar, want waar het nu zit, zou ik het niet makkelijk kunnen krijgen." De taxi reed weg. Godfrey ging weer naar binnen, zijn jong hoofd vol van de gedachte aan het door hem beschreven papier, dat aan haar boezem lag. Lady Edna reed naar haar eenzaam tehuis en ging, zonder te vragen of haar man er was, regelrecht naar haar slaapkamer. Zoo dra het mogelijk was, stuurde zij haar ka menier weg en zat dan in haar peignoir heel lang te denken zooals een vrouw denkt, wanneer zij voor het eerst in haar leven niet zekeris van zichzelf, wanneer zij staat op een kruispunt van wegen en wanneer iedere weg naar een oatastrophe schijnt te leiden. De Natuur die zij als koud, eerzuchtig jong meisje verdreven had, was hardloopend te ruggekomen. Éindelijk stond zij op en ging naar haar tafeltje. Daarop lag het verfrom melde stukje papier. Zij keek er naar. De cijfers en strepen hadden geen beteekenis voor haar vermoeide hersenen. Wat betee- kende de strijd in de wereld, vergeleken bij den strijd in haar ziel. Zij kon zich vannacht niet bekommeren om hoogere strategie. Morgen, wanneer zij weer frisch was, zou zij dat ingewikkelde plan wel ontwarren. Zij legde het stukje papier in een kleine, ge heime lade van haar schrijftafel, waarvan zelfs de kamenier de veer niet kende, Zij wu het stuk papier morgen hestudee- ron, had zij' gezegd. Maar den volgenden ochtend werd zij wakker met oen barstende hoofdpijn en bleef zij ln bed. ZIJ had nauwe- lijks den tijd om zloh te Woeden ten oinde om twaalf uur aaqwezig te kunnen zijn op een vergadering in Westminster. En den geheelen verderen dag, tot zij tegen midder nacht uitgeput naar bed ging, had zij geen minuut voor ziohzelf. Den volgenden och tend had zij haar gewone vroege afspraak gen niet rechtvaardigen. Het is alleen ge rechtvaardigd te verklaren, dat de twee staatslieden elkaar hebben ontmoet, dat zij het over de algemeene beginselen eens wa ren en dat zij misschien de besprekingen zullen voortzetten. De Daily Express laat over de ontmoeting tusschen Baldwin en Poincarê een heel an deren toon hooren dan het officieel bericht en de commentaren van de meeste andere bladen. Het blad zegt: „De hoeren Baldwin en Poincarê zijn gisteren te Parijs bijeeur gekomen en men zegt, dat zij niet in staat waren eenig vast besluit inzake het ver- goedingsvraagstuk te treffen. Men zegt, dat de heer Baldwin onmogelijk het Fransche standpunt kan deelen. Er moge aaa herin nerd worden, dat de heer Baldwin en het ka binet in de nota aan Frankrijk op de moge lijkheid hebben gewezen van een afzonder lijk optreden van Engeland ten einde spoe diger een regeling te bereiken," Vet ge drukt laat het hierop volgen: „Men mag daarom verwachten, dat de heer Baldwin bij zijn terugkeer onmiddellijk een politiek zal ontwikkelen, welke gelijk zal staan met een afzonderlijk optreden. Er is reden te ver wachten, dat zijn politiek het terugtrekken van de Engelsche troepen Uit Keulen ln zich zal sluiten." Te B e r I ij n is de stemming wanhopig er hopeloos. Men ziet er geen uitweg uit den moordenden positie-oorlog, omdat de Fran sche voorwaarden, niet voor een terugtocht van de Roer, maar voor een wapenstilstand, bij de eerste aanraking te zwiaar gebleken zijn. Het ergste voor Duitschland ligt niet Ir het inwilligen van de Fransche ©ischen zoo dat al kon, maar in de gevolgen die dit zou hebben voor den binnenlandscher. toestand. Afscheiding van Beieren reed? lang dreigend zou vrijwel zekerheid wor den. Ook echter in andere deelen van hei Rijk zouden botsingen ontstaan. Thans reeds is de toestand in het binnenland volgens in siders veel 'ernstiger dan naar buiten lijkt. Een bij'z. correspondent van de N. Rott. Ort. vat de toestand aldus samen: Voor een capitulatie zooals Poincarê eischt, en die dus als de eenige moet worden beschouwd, wel ke mogelijk is, bestaat op het oogenblik nog geen politieke mogelijkheid. De strijd wordt gerekt. De financiën, de mogelijkheid van, redding en ook de mogelijkheid van eenige schadeloosstelling te betalen, glijden steeds sneller in de diepte. Dr. Stresemann kan al evenmin als zijn voorgangers tegen de om standigheden op, al moet worden toegegeven dat ©enigen dier voorgangers meer schuld aan hun machteloosheid hadden dan hij. Er ds geen stuur. Men moet eenvoudig afwach ten, waar dit spel van stormwinden en hoo- ge baren het schip van staat zal brengen. De Duitsch Nationale Volkspartij maakt bekend, dat de gezamenlijke Duitsch-Nationale fracties van dien Rijksdag en van den Pruisi- schen Landdag, in overleg met de vertegen woordigers der Beiersehe Middenpartij (Duitsch Nationale Volkspartij dn Beieren) besloten hebben de volgende verklaring af te leggen: Op het laatste oogeniblik protesteeren wij ten sterkste tegen de politiek, door de regeering Stresemann ingeleid, waardoor van koers ver anderd wordt en welke politiek er klaarblij'- kelijk op is gericht om ten koste van alles tot een vergelijk met de van haat vervulde en onverzoenlijke Franschen te geraken. Een dergelijke politiek kan slechts tot volledige capitulatie leidien. Het opgeven van dien tegen stand in het Rijn- en Roergebied! door intrek kingen van de verordeningen der regeering moeten ten gevolge hebben, dat Duitschland zich zonder meer onderwerpt aan hetgeen door Frankrijk wordt gedicteerd). Wij' laten ons niet met Godfrey. Er hing als iets naj aarsachtig in de lucht en uit den zwaar bewolkten he mel viel een motregen. De auto wachtte op den hoek van Belgrave Square. Zij trok het portier open, sprong erin, nog voor hij haar bijna gezien had, en sloeg zenuwachtig haar armen om zijn hals. „O, lieveling, wees lief voor mij. Ik voel me zoo moe en ongelukkig." Hij maakte zichzelf voor bruut uit, dat hij haar met zulk gemeen weer uit liet gaan. Het was meer dan engelachtig van haar om te komen, maar hij had haar nauwelijks verwacht. Zou het niet beter zijn maar da delijk naar huis en naar bed te gaan. „Neen, ineen, lieveling," fluisterde zij. „Hier naast jou vind ik rust. Storm of zon neschijn, wat komt het er op aan, zoolang wij samen zijn?" „Hel en verdoemenis zouden het Paradijs zijn voor mij, ais ik jou altijd bij me had, zeide hij', terwijl hij de auto in beweging bracht. „Als ik jou maar ontmoet had vóór lk dat ongelukkige huwelijk sloot," klaagde zij. „Ja, bij God!" zeide Godfrey, die zijn tan den op elkaar klemde en zióh heel trotsch voelde. Zij dachten er geen van beiden aan, dat, toen zij trouwde, hij een slungel van zestien was. „Als lk juffrouw Mulder was, die niemand kent, zouden wo ergens een verborgec nestje kunnen hebben. Dat zou geluk T>e- teekenen en het zou niemand hinderen. Maar ik ben Lady Edna Donnlthorpe, ver want aan den halven adel en van gezicht bekend aan iedereen, die wel eens een ge- iUustraerd blad inkijkt." misleiden door dubbelzinnige beloften van den tegenstander. De uitslag van dergelijke onder handelingen kan slechts zqn, dat de roof van Rijn en Roer door een Duitsche ond'erteeke- ning een schijn van recht verkrijgt en de Franschen opnieuw waanzinnige en niet te vervullen eischen voor de schadevergoeding zullen stellen, .tot welke vervulling Duitschland1 dan door zijn onderteekening gebonden zal zijn. Het Duitsche volk kan daarmede niet geholpen worden en de 'economische en politieke ineen storting kan daardoor niet worden verhinderd. Capitulatie en onderteekening zullen geen einde maken aan den nood', dOch integendeel bij den nood' nog schande voegen. Wij weten, dat het Duitsche volk nog sterk genoeg is om zich tegen deze schande te verzetten. De Duit sche Volkspartij wijst daarom voor het Duit sche volk d'eze verantwoordelijkheid af en ver klaart plechtig, dat zij' de gevolgen van een capitulatie en een onderteekening niet zal erkennen. Het te Kairo verschijnende Mad „Al Aha- ram" publiceert een proclamatie van de Riff- kabylen, waarin o.a. wordt gezegd: Daar de Spanjaarden ons om vrede hadden gevraagd, hebben wij een wapenstilstand toegestaan. De Spanjaarden hebben van dezen wapen stilstand gebruik gemaakt om ons aan te vallen, doch wij bleven overwinnaars en de Spanjaarden lieten 730 dooden op het slag veld. Het aantal gewonden was zoo groot, dat men twee dagen noodig had om hen weg te voeren. i>e buit is zeer groot en het zal weken' du ren voor wij deze ingezameld hebben. Voorts publiceert het blad' een tweede proclamatie, waarin -gezegd wordt, dat de Riffbewonera in staat zijn zich zelf te besturen en bewe zen hebben dit te kunnen. Zij zullen hun vrtf- heid veroveren evenals de Turken dit tegen over Europa hebben ™edaan. Indien Spanje zich houdt aan de proclamatie van 1920 en de xuutkabylen hun vrijheid laat, zijn dieze bereid de vtiandelHkheden te staken. Ingezonden MedtodeeU>ft Overwerking strijdt met onze levens- eischen; al te vaak is zij de oorzaak van nier-' aandoeningen bij vrouwen. Foster's Rugpijn Nieren Pillen voldoen aan alle eiachen. Zij herstellen de ongemak ken en onrust, veroorzaakt door nVrver- schijnselen als urinaire kwalen, rugpijn wa terzuchtige zwellingen, rheumatische pij nen en zenuwoverspanning. Verkrijgbaar in apotheken en drogist zaken 1.70 per doos. (80) „Waarom niet alles in den steek laten?" vroeg Godfrey, recht voor zich uit op dien somheren, bijna verlaten weg kijkend. „Je loopbaan Hij vervloekte zijn loopbaan. „Hoe zou ie je post als soldaat kunnen verlaten? Je aoet mannenwerk voor je land." „De duivel hale het" „Wat?" „Die heele, beroerde wereld!" bromde bij, terwijl hij aan het stuur rukte, om een1 bot sing met een motorbus te vermijden. Weer kwamen zij terug op het hoofdfeit van zijn eoldatenplichti Op den terugweg stortregende het „Je zult doornat worden als Je loopt," zeide hij, toen zij op den hoek van Belgrave Square kwamen. „Ik zal het er maar op wa gen, om Je voor je huls af te zetten." Hij waagde het, hielp haar uitstappen en bleef haar op het trottodr staan nakijken, tot zij de deur met haar huissleutel open gedaan had. Zij vloog naar boven en zag daar haar man aan de deur van zijn kamer, die op dezelfde verdieping lag, staan. Hij was li zijn ohambercloak; het eene gedeelte van zijn gezicht was -geschoren, het andere ingezeept. „Be dacht, dat Je 's ochtend» nasr een oan- tine ging?" „Dat ga lk ook," antwoordde eljl kalm. „Holpt do Jonge Baltazar daar ook?" „Do jonge Baltazar komt mij dikwijls ha len, als het regent, en brengt <mij dan, vóór hij naar het Ministerie van Oorlog gaat, thuis." (Woedt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1923 | | pagina 1