Als Uw buurman
heden griept,
griept Gij morgen.
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
GELD! GELD!
Eerste Blad.
r_
Nr. 5823
DINSDAG 29 JANUARI 1924
52e JAARGANG
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: C. DE BOER Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 50 en 412
Poet-Girorekening No. 16066.
HET SCHADEVERGOEDINGS-
VRAAGSTUK.
Parijs, 28 Jan. Het eerste comité van des
kundigen en oen aantal leden van het tweede
comité zijn hedenavond naar Berlijn ver
trokken.
Poincaré en Jaspar.
Zondag hebben Poincaré en Jaspar, de
Belgische minister van buitenlandsche za
ken, te Parijs hoogst vertrouwelijk met el
kaar gepraat, voor welk gesprek alle aan
leiding bestond Sedert hun laatste samen
komst hebben de Franscho en Belgische
frank hun inzinking vertoond, is de kwestie
van de Paltz aan de orde en in Engeland
de nieuwe regeering uit de arbeiderspartij
aan het bewind gekomen, aangaande wier
plannen voor de Europeesche politek
Benesj, de Tsjecho-Slowaksch© minister
president, het laatste nieuws naar Parijs
had overgebracht. Voorts Is het onderzoek
der deskundigen naar Duitschland's flnan-
cieelen toestand Inmiddels in vollen gang
gekomen. Het gesprek is, gelijk gezegd,
zeer vertrouwelijk*gewessst, maar een offi
cieus oommuniqué erover uit Parijs behelst
een mededefeling van positief belang, welke
hierop neerkomt dat de Fr arische regeering
waarschijnlijk niet zal aandringen op het
in werking stellen van de verordeningen
van de dusgenaamde autonome regeering
in de Beiersche Palts. Uit de taal der offi-
cieele communiqués in alledaagsóhe ter
men overgebracht beteekent dit dat Frank
rijk de separatisten in de Palts loslaat. Dit
is een heele zwenking in bet belang van
den vrede tusschen de geallieerden en van
de rust in Duitschland en in bet kleine afge
legen landje zelf.
Engeland en Frankrijk.
De Quotidien pubiceert een interview,
dat het blad met Ramsay MacDonald heeft
gehad, alvorens hij het premierschap aan
vaardde:. MacDonald beweert hierin, dat
Frankrijk door de bezetting van het Roer
gebied groot economisch nadeel aan Enge
land heeft berokkend, terwijl hij de Fran-
aahe regeering verder verweet, te weinig
oog te hebben voor de hoogere belangen van
Europa en voor de belangen van Engeland,
terwijl zij' tevens de kleine mogendheden te
veel voet geeft in hun milltalriatische nel
gingen.
DUITSCHLAND.
Uit de Palts.
De correspondenten van Ehgelscbe Ma
den gaan voort een schel licht te werpen op
den ongelukkigen staat van zaken in de
Palts als gevolg, van de bedrijvigheid der
separatisten. Alle berichten bevestigen de
conclusie van CLive, den Engelschen consul-
generaal, die in zijn conclusies, waartoe hi;
na zijn inspectiereis is gekomen, zegt dal
de separatistische beweging bij bet volk
geen steun vindt en zich alleen kan staande
houden door de oogluikende toelating van
de Fransche bezettingsautoriteiten.
Nadat een uittreksel van zijn indrukken in
het Lagerhuis is voorgelezen, heeft Olive
een uitgebreid en bevattelijk rapport opge
steld' ter informatie van zijne regeering.
In de Manchester Guardian verklaart een
correspondent, die doet uitkomen dat vele
Fransche officieren in dé Palts de daar in-
lngezonden medsdeeüng.
De griep heerscht weer, griepbacillen
zweven rondom U. Op straat, in huis, kantoor,
school, trein, tram, kortom overal kunt Gij
besmet worden. De ervaring heeft geleerd
dat Akker's Abdijsiroop dit bacillen-gevaar
op afdoende wijze bestrijdtv en door hare
verzachtende, sbjmoplossende werking bij
zonder geschikt is ter genezing van griep,
influenza en de meeste ziekten der lucht
wegen. Moeders, weet Gij dat voor kinderen
de griep nog gevaarlijker is dan voor vol
wassenen? Wanneer een eerste rilling, een
schijnbaar onbeduidende temperatuursver-
booging, een hoestje, „een zich niet lekker
voelen" U komt waarschuwen, dat de griep
vat op U krijgt, gebruikt dan dadelijk
Abdijsiroop. Zorgt dus Akker'» Abdijsiroop
in hui», te hebben, talmen kan U berouwen.
„Bij het eerste kuchje Akker's Abdijsiroop"
is het wachtwoord van en voor velen.
FEUILLETON.
door
ELEANOR H. PORTER.
„Ze ïzeide, dat ze 't dan ook eens wilde
meemaken. Dat was heel adrem van baar,
vind je niet? Toch vind ik het goed, dat
zij weer naar school teruig is. Zij is zoo lang
opgesloten geweest, dat nu, dat zij- wat
meer vrijheid krijgt, wel eens te hard van
stapel zou kunnen1 loepen. Nu al reeds was
©r geen houden meer aan. Ik geloof, dat zi;
wel wat dwaas en verkwistend in al haar ge
noegens geweest is. Arm kind, izij heeft een
goede les gehad."
„Wat bedoel je?"
„Heeft zij je niet van het cadeau aan
naar moeder verteld?"
„Dat zij' 't van plan was te koopen? Ja.'
De heer Smith keek van het andere einde
der kamer plotseling op.
„Nu, 'rij' heeft 't gekocht." Bij het uitspre
ken van deze woorden klemde
juffrouw Flora haar lippen stijf opeen.
.►Maar zij heeft 't terug moeten brengen."
„Terug moeten brengen!" riep juffrouw
Maggle.
„Ja, het was prachtig. Een van die lichte
(Paarse steenen met twee paarlen. Melli-
cent heeft 't imij. laten zien, dadelijk nadat
zfl 't gekocht had, weet Je. Zij was er zei!'
zoo mee ingenomen. Al die jaren, dat lk ge
spaard heb, kunnen mij nu niet schelen,
riep zij uit, wanneer lk dit mooie ding zie,
dat ik voor moeder er mee heb kunnen koo-
e maatregelen niet goedkeuren, dat
_piers bijvoorbeeld op een ruwe wijze wordt
geterroriseerd. Duitschers worden gearres
teerd, geslagen, in de gevangeels gestopt en
door de separatisten gedeporteerd en dat
zonder eenlge reden. Voedsel, geld en voer
tuigen worden opgeëischt zonder dat er voor
>etaald woordt. Gebouwen zijn bezet en ge
heel e huisgezinnen worden op straat gezet
om plaats te maken voor de separatisten exi
ïun talrijken vrouwelijken1 aanhang. Post
zakken worden aangehouden en particuliere
brieven geopend. Deze correspondent is over
tuigd' dat op het oogenblik dat de Fransche
bescherming ophoudt, het geheel© kaarten
huis van de autonome regeerlng in elkaar
zal vallen en dat de separatisten zullen ver
dwijnen. Er is slechts zeer weinig noodig
om aan de geheel© tragische grap een eind
te maken, de Franschen hebben slechts één
woord) te zeggen en alles zal voorbij zijn.
De Times en andere bladen bevatten soort
gelijke berichten van hun oorrespondenten.
ENGELAND.
De spoorwegstaking.
Londen, 28 Jan. Even na 9 uur verliet
Bromley, vergezeld door drie leden van het be
stuur van zijn vereeniging, haastig het hoofd
kwartier van die vereeniging, klaarblijkelijk om
de spoorwegdireoteuren op een geheime plaats
te ontmoeten. Men vermoedde, dat de moeilijk
heden tot op zekere hoogte uit den weg zijn ge
ruimd.
Engelanud's politiek.
Londen, 28 Jan. Men hecht hier nog al
veel waarde aan Mac Kenna's verklaring, dat hij
op grond van zijn ervaringen te Parijs in de
naaste toekomst verandering in de denkwijze
tegemoet ziet. Men leest daaruit natuurlijk, dat
die verandering er een van de Fransche denk
wijze zal' zijn.
De laatste rede van Poincaré bevat weliswaar
zeer weinig aanwijzingen in de richting van een
verandering van denkwijze. Toch gelooft men,
dat regeeringswijzigiing in verband met den vai
van den franc Poincaré wat -murwer gemaakt
heeft. Mac Donald's uitlatingen tegenover een
correspondent van den „Quotidien" zullen het
hunne bijdragen om de Franschen te doen zien,
'dat het de bedoeling der nieuwe Britsche regee
ring is, scherp voor de Britsche belangen te
waken.
Men verwacht, dat Mac Donald op grond van
Clive's rapport, dat een scherpe aanklacht .tegen
de Franschen moet zijn de Palts-kwestie offi
cieel aan de orde zal stellen en ten aanzien van
de blokkade van Keulen eischen zal, dat deze
politiek onmiddellijk gestaakt wordt. Over het
geheel denkt men, dat Mae Donald het niet bij
schoone verklaringen zal lfctpn.
De „Times" bespreekt in. een hoofdartikel het
nieuwe verdrag tusschen Téjecho-Slowakije en
Frankrijk. Zij geeft toe, dat net verdrag letterlijk
T overeensiemming is rrfet het handvest van
en Volkenbond zonder echter daarom een plei-
zérigen indruk te maken, ts het enkel wal het
schijnt, dan is het onnoodig, merkt zij op. Zij i
z'el met leedwezen de nauwe aanraking tur-
schen de Fransche en Tsjechische staven en
beschouwt, het heele verdrag! als een stap terug.
De Fransche invloed' blijkt ook nu wel degelijk
een militaristische invloed. De schikkingen wor
den beheersch-t door vijandigheid ten opzichte
van Duitschland en Hongarije.
De „Times" wijst er nog eens op, dat nog
geen enkele groote natie zich met vuur als kam
pioen van den Volkenbond-opgeworpen heeft,
"n September vereenigde Engeland veel andere
volken om zich, maar bedierf het zijn mooie
positie hopeloos door de goedkeuring van de
treurige laatste beslissing van den Gezanten-
raad, die feitelijk de overmacht van het geweld
bevestigde. Had Engeland zich toen als onver
schrokken kampioen van den bondi doen {ken
nen; dan zou Benesj nu waarschijnlijk zijn heil
niet gezocht hebben in een verdrag als hij, ibwn»
gemeend heeft ft© moeten sluiten,
FRANKRIJK.
Uit de Fransche Kamer.
Poincaré heeft in de Kamer gesproken.
Hij wees erop, dat elke algemeene politiek
op rechtvaardigheid en recht moet zijn ge
baseerd en verklaarde, dat hij een meer
politieken dan financieelen aanval gericht
tegen de actie van Frankrijk, in het licht
wilde stellen. Hij las stukken voor uit
Duitsche kranten, o. a. uit Neurenberg,
waarin werd aangespoord tot het verkoopen
van franken.
Vervolgens las hij krantenartikelen voor,
waarin de uitstekende indruk wordt vast
gesteld, die in de heele wereld is teweeg
gebracht door de aankondiging van de
maatregelen tot financieel herstel en rap
porten van de gezanten in de groote hoofd
steden, waarin wordt geconstateerd, dat de
daling van den franc is tegengehouden door
de besluiten van de regeering, maar dat het
vertrouwen nog aarzelend is en dat, om het
te verstevigen, het parlement onverwijld de
onderhavige wetsontwerpen moet aannemen.
Opdat de toestand verbetere, dienen alle
Franschen mee te werken tot verbetering
van den toestand, en een voorbeeld van
onbaatzuchtigheid te geven.
De voorgestelde maatregelen beteekenen
geenszins een prijsgeven van Frankrijk's
reohten en van de panden, welke het in het
bezit heeft en slechts uit handen zal geven
als het betaald is, waarvoor deze panden
een volledigen waarborg bieden. Men moet
dus alle voorloopige besprekingen terzijde
schuiven, welke op een uitstel dezer maat
regelen uit zouden loopen.
Frankrijk moet bij zijn krachtigen politiek
jegens Duitschland volharden en mag nimmer
zijn onvervreemdbare rechten prijsgeven
Al mag dan Duitschland inderdaad nog niet
betaald hebben, wij hebben tenminste panden
genomen, welke als ruilmiddel dienst kunnen
doen. Dat Frankrijk zich iedere keer als de
groote internationale financiers hoopten op
een overeenkomst heeft schrap gezet, komt
omdat die financiers transacties op het oog
hadden, welke een compromis beteekenden.
Twee principieele tegenstellingen be-
heerschten het Kamerdebat over de finan-
cieele ontwerpen. De eerste gold de grens
waartoe de belastingpolitiek moet gaan,
zonder zichzelf te vernietigen, met andere
woorden zonder de belastbare materie te
Ingezonden mededeeUng.
pen. Zij was zoo gelukkig, dat rij van plei-
zier danste."
„Dat kan ik mij voorstellen," knikte Juf
frouw Maggie.
31 aar binnen' een uur was zdj terug. Wai
een verschil. Al de vroolijkheid en opge
wektheid waren verdwenen. Zij huilde bijna.
Zij had het pakje nog1 steeds bij haar. Ik
ga het terugbrengen, zeide zij snikkend.
Moeder vindt 't niet mooi. Vindt ze die
prachtige speld niet mooi vroeg ik? Maar
wat wil ze dan?"
„Oh, ja, de speld vindt ze mooi," zeide
Mellioent luid snikkend. „Zij vindt het
prachtig, maar ze wil niets hebben. Zij zegt,
dat ze nooit in haar leven van zulk een
verkwisting gehoord heeft. Al dat geld uit
te geven voor een onnoodige speld. Ik.
ik zeide haar, dat het cadeau van mij waa
Maar ze wilde hebben, dat ik het terug
breng. Ik ben nu weer op weg naar den
winkeL Ik zal zien, dat ik het 'geld terug
krijg. Als dat niet kan, zal ik het laten
staan en dan kan moeder, zooals zij zegt,
er later varken en lepels of andere dingen,
die wij noodig hebben, voor koopen. Ik.
ik zeide haar nogmaals, dat het een cadeau
van mij was, maar.Het arme 'kind kon
niet verder; zij keerde zich om en holde
de kamer uit Dat was de laatste avond. Ik
geloof, dat ze van morgen weggegaan ia
Ik heh haar niet weer gezien, dqs weet ik
niet, hoe ze verder in den winkel gevaren
ia"
„Maar, dat is al te erg, al te erg," zeide
juffrouw Maggle op medelijdenden toon.
(Aan het andere einde van de kamer zat
de heer Smit met een ongewone woede te
schrijven, terwijl hij' onnoodig hard met zijn
potlood op het papier tikte.) „Maar Jan©
heeft nooit veel met cadeaus geven opge
had. Zelfs met Kerstmis gaven zij elkaar
nieta Zij noemde het altijd een bespottelijk
onzinnige gewoonte, zoodat Mellioent zich
altijd erg ongelukkig op Kerstmorgen ge
voelde."
„Ik weet 't. Dat is juist waarom het hier
gaat. Begrijp je niet? Jane heeft hun nooit
iets laten -genieten en nu dat zij werkelijk
wat gemak kunnen nemen, is Jane het zoo
ontwend, dat zij niet weet hoe te moeten be
ginnen."
„Voorzichtig, voorzichtig, Flora," lachte
juffrouw Maggie. „Ik geloof, dat, wat dat
betreft, jij niet veel voor haar behoeft on
der te doen."
„Goed ik zal wachten," lachte juffrouw
Maggie. Toen vroeg ze eenigszins bezorgd:
„Is Fred ook vandaag vertrokken?"
„Ja, hij zag er goed uit. Ik was bezig de
stoep af te vegen, toen hij voorbij kwam.
Hij bleef staan en sprak nog even met mij.
Hij zeide, dat hij nu flink aan het werk zou
gaan, hij had nu lang genoeg geluierd. HU
vreesde, dat hij voor niets meer zou deugen,
wanneer hij veel van zulke weken moest
„Ik ben blij, dat hij dit Inziet,merkte
juffrouw Maggle op. „Ik veronderstel, dat
de Gaylord jongelui ook weg zijn?"
verjagen. Dit betreft het zoeken van even
wicht tusschen twee polaire standpunten.
De tweede tegenstelling raakte de houding
jegens de daling van den franc aan te
nemen. Tegenover de meerderheid, die met
de regeering meent, dat thans moet worden
doorgetast, zonder de oorzaken van de daling
op te zoeken, staan zij aan de linkerzijde,
die in de eerste plaats de politiek willen
geeselen, die daarvoor verantwoordelijk is.
De rede van Poincaré was ongewoon
ernstig. Hij maakte indruk door tegen zijn
gewoonte in den gevoelstoon aan te slaan
en zich op zijn lange politieke loopbaan te
beroepen. De verhouding tot Engeland is
het zwakke punt, in reohtstreeksch verband
met den stand van den franc. Over de
nieuwe regeering in Engeland liet hij zioh
niet uit.
V r eero delingen bel astl ng.
Bijt d© Fransche Kamer is een wetsvoor
stel ingekomen, waarvan de strekking is de
hotel-uitgaven van vreemdelingen, die tijde
lijk te Parijs vertoeven en die profiteeren
van den wisselkoers, te belasten.
Het eerste artikel van het voorstel luidt:
Houders van hotels, pensions of verhuur
ders van gemeubileerde kamers zijn,
straffe van een boete van 15 tot 1000 frai
en in geval van recidive, van opsluiting
van vijf dagen tot een maand, gehouden de
uitgaven in hun inrichting door buitenland
sche cliënten geen Belgen gedaan
met 20 pot. ten' bate van den- Franschen
„Hibbart wel, maar Pearl gaat niet voo»
de volgende week. Zij is niet op dezelfde
school als Bessie, weet je. Men zegt, dat
deze zelfs nog veel grootscher is dan die
van Bess. Hattie wil zien Bess daar het vol
gend jaar heen te krijgen. Oh, daar dacht
ik niet zoo gauw aan. Wij moeten haar in
het vervolg Elizabeth noemen. Wist je
dat al?"
Juffrouw Maggie schudde het hoofd.
,3a, heusch. Hattie zegt, dat bijnamen nu
niet meer gebruikt kunnen worden. Eliza
beth klinkt veel voornamer en beschaafder
en zij' behoort nu zoo genoemd te worden.
Ik vergat ook, dat zij zelf voortaan Harrien
genoemd wil worden."
„En Benny, Benjamin," glimlachte de
andere.
„Het komt allemaal van die Gaylords, ge
loof ik," zeide juffrouw Flora verontwaar
digd. „Ik heh geen hoog idee van hen, maar
Hattie schijnbaar weL Ik heb opgemerkt,
dat zij graag ziet dat de jonge Gaylord en
Bessie samen zijn. Voor zoover ik echter
kan zien, 'bewijst hij evenveel attenties aan
Mellicent, tenminste wanneer Carl Pennock
h~ui daartoe de gelegenheid geeft. Heb je
ooit zoo'n verandering ln een jongen ge
zien? Het is natuurlijk het geld. Ik hoop,
dat Mellioent hem een goed lesje aal geven!
EM verdient het", voegde zij eraan toe, ter
wijl zij haar bont opnam en dit met een ruk
vastmaakte.
In de deur wachtte zij een oogenblik en
wierp een zijdelingschen blik op den heer
Smith. Deze, den blik bemerkende, deed
zijn best om verdiept te schijnen in de na
men eni datums, welke voor hem lagen. Hij
bon echter niet helpen, dat hij de volgende
wooxden' van juffrouw Flora hoorde:
staat te belasten.
In het tweede artikel van het voorstel
wordt gezegd, dat er van deze bepaling af
geweken kan worden ten 'gunste van Frank-
rij'ks vroegere boudgenooten, de niet van
een voordeeligen wisselkoers profiteeren en
voorts ten -gunste van arbeiders en beamb
ten, die bij Fransche ondernemingen in
dienst zijn.
De voorstellers van bet wetje wij'zen erop,
dat in het bijzonder Duitschland deze belas
ting -heoft toegepast en zij berekenen, bij
een belasting van 20 pet., de opbrengst op.
meer dan twee milUard.
De ramp van de Dixmnde".
Ingezonden MededeeHng.
Foster's Maagpillen regelen de lever ea
wekken de maag op. Zij genezen verstop
ping, slechte spijsvertering, maagpijn en
galzucht. Houdt uw gestel in orde uw
geest helder «n uw lichaam flink door nu
en dan een dosis Foeter'» Maagpillen te ge
bruiken. Prijs per flacon van vijftig ér-
suikerde pillen 0. 05; in apotheken en
drogistzaken. 10)
Maar met een woedend ontkennend
sohudden van haar hoofd duwde juffrouw
Maggie juffrouw Flora in de gang en sloot
de deur.
Alleen gebleven aan de tafel schreef de
heer Smith weer met een buitengewone
woede en kwam zijn potlood- met onnoodig
veel lawaai op het papier neer.
Eén voor één gingen de winterdagen
voorbij. Het verblijf bij de Duffs beviel den
heer Smith uitstekend. Bij nadere kennis
making begon hij hoe langer hoe meer met
juffrouw Maggie op te krijgen. De meisjes
Martin pasten heel goed bij de familie, ter
wijl zij alles deden om de hulsvrouw te hel
pen. Vader Duff was nog even lastig als
altijd, maar liet zich niet meer zooveel gel
den, want zijn toenemende verlamming
maakte het noodig, dat meest altijd op zijn
kamer bleef. Dit beteekende weliswaar
meer zorg voor juffrouw Maggie, maar met
behulp van de meisrjes kan zij toch eenige
rust nemen en bleef er wat vrije tijd voor
wandelingen en' gesprekken met den heer
Smith over. Deze'beweerde, dat het beslist
noodzakelijk voor haar gezondheid was, dat
zij wat afleiding had.
Bovendien was het een soort van liefda
digheidsdaad, wanneer zijn eenzaamheid
wat opvroolijkte door hem toe te staan met
haar te wandelen.
De heer Smith kon niet nalaten zichzelf
in deze dagen af te vragen, hoe het eigen
lijk met juffrouw Maggie's geldelijke om
standigheden zat. Hij wist door verschillen
de uitlatingen, dat zij er niet al te best voor
stond. Toch hoorde hij haar nooit zeggen,
dat zij arm' was, noch preekte zij zuinigheid.
(Wordt vervolgd).'
COURANT
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING:
Heldorsche Courant f 1A0; fr. p. p. binnenland f2.—, Ned. O. en W.
Indië p. zeepost f2.60; ft. p. mail en overige landen f4.20. Zondagsblad
resp. f 0.50. f 0.70, f 0.70, f 1.20. Modeblad resp. f 0.96, f 1.26, f 1.26, f 1.00
Losse nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 at.
ADVBRTENTIEN:
20 et. p. regel (ignlj&rd). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction.
tekst) 60 ct. Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 14
regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct.
Licht op
voor auto's en fietsen:
Din-sdag 29 Jan. 5.11 uur
Woensdag 30 5.13
BUITENLAND.
v
88)
Een later bericht meldt, dat de spoorwegsta
king ts opgeheven.
Iedereen heelt gaarne Trijea tijd. Voor de huisvrouw it dit
echter met weggelegd De behandeling der wasch vordert
•eel teveel tiidTadn Itan rij hierin verandering brengen en
volop tijd hebben om zich met de kleinen bezig (e houden.
R1NSO. de nieuwe uitvinding voor de gezinswasch. zal
baai taak verlichten. Zij bekoelt alleen voor bet naar
bed gaan bet goed te weeken te zeden in RINSO
oop volgens de gebruiksaan wijzing op bet pakje.
TterwM aai slaapt reinigt RINSO het goed Des morgens
behoeft zü bet aftecn uit te spoelen.
RINSO ia de zuiverst denkbare, geconcentreerde
korrelvorm en overal verkrijgbaar.
pakje en probeer bet
„Maar, Maggie Duff, ik neem toch wer
kelijk mijn gemak," pochte juffrouw Flora.
„Heb ik niet verleden week een kuikentje
gegeten en drie weken geleden een schild
pad? Ben lk nu nog zoo 'zuinig met de
boter en eieren? Ben ik niet van plan naar
de Niagara te gaan, een gramafoon te koo
pen en te verhuizen naar een heter huis,
wanneer de rouwtijd om is? Wacht maar
eens en je zult 't zien!"
B 122
inso
Rome, 27 Jam Een visscher heeft op het
strand van Azenella nabij Palermo het lijk ge
vonden van een man, waaraan een arm en een
neen ontbreken. Vermoed wordt, dat het een
'er leden van de omgekomen bemanning van de
„Dixmude" is.
De oorzaken van de ramp.
De enquête-commissie, beiast met het instel-