DE
BABBEL UURTJE OVER MODE.
Voor do Jonge Moeders.
Voor de jonge moeders of juister
uitgedrukt: voor de jonge baby's van de
jonge moeders zag ik een dezer dagen
een alleraardigste serie kleertjes. O, zoo
lief om te zien en o, zoo een voudig om
te maken en.o, zoo goedkoop om te
bezitten.
Ze waren in hoofdzaak saamgesteld uit
batist entredeux en dito strookje
Er waren manteltjes, capes, mutsjes,
Jurkjes en' zoo voorts. En de aardigste er
van heb ik getrouw aan mijn gewoonte
uitgekozen en deze zal ik hieronder
eens beschreven.
Het modelletje nummer Is een lijfje van
genopt batist de onderrand in fijne
plooitjes genaaid en de garneerband be
staande uit driehoebvormige stukjes bor
duursel.
Deze stukjes borduursel waren1 op de
daarvoor bestemde plaats heel fijn vast
genaaid, en daarna was de stof eronder
weg geknipt.
Nulmmer 2 is een manteltje van organ-
die. De onderkant wordt met fijne plooi
tjes versierd en vervolgens wordt het ge
heel nog met een entredeux verlengd.
Het kraagje bestaat uit een entredeux,
welke aan- het halsje een weinig wordt
ingehaald. Daaronderuit komen dan nog
twee effen organdie kraagjes en) het ge
heel is klaar.
(Nummer 8 van' de 'groep Is een lief
mutsje van' 'genopt 'batist en strook.
De strook wordt naar do zijkanten wat
„bij geschuind'' en dan aan den rechten
kant van het batist gezet.
Otver den naad wordt wit of gekleurd
lint geplooid, waarvan de ©inden dan
tevens als keeHbandjes dienen. Vanachter
in het nekje wordt dan het mutsje op
maat ingeplooid.
Nummer 4 ten slotte Is een batisten
broekje om onder het kieltje of het man
teltje te worden gedragen.
Voor het baby-meisje is het aardig
om het ondergedeelte tot rokje te maken.
Men kan het batist op de voor-zijkanten
plisseeren maar ook kan men in de plaats
daarvan fijne plooitjes stikken.
En nummer 6 waarmede de rij' dan
sluit is een .snoezig capeje van reepen
batist en entredeux gemaakt.
Het maken is, zooals iedere vrouw zien
kan, hoogst eenvoudig. De buitenrand
van het manteltje en van de capuchon
is met een strook afgewerkt
Zus van 21/, jaar heeft hier een aardig
kleedje van borduursel. De entredeux van
het lijfje zijn aan elkaar geajourd en het
rokje bestaat uit twee strookten. Deze
zijn bevestigd aan het lijfje van effen ba
tist Met op het voorpandje wat dwarse
fijne plooitjes.
De mouwtjes zijn aan dit lijfje vast,
zoodat het jakje er vast over gedragen
wordt
En wanneer we nu plaatje twee naast
plaatje drie zetten, dan heeft het allen
schijn alsof zus 'grapjes staat te imaken
en met haar rammelaar staat te wuiven
naar het klem© wiegje, dat haar speel
goed is en wat moeder in een paar leege
uurtjes voor haar gemaakt heeft van een
25 cM. hoog en lang mandje.
Dit langwerpig mandje is dan' eerst
heelemaal bekleed1 met stevige witte ka
toen. Daarna worden de strooken die
van te voren eerst ruim op een strak
bandje genaaid zijn met een groote
steek (vanwege de wasch!) op de katoen
vastgezet.
Voor het hemeltje is een geraamte van
ijzendraad 'gemaakt, dat vader mogelijk
zelf kan doen of dat anders voor geld en
goede woorden ook wel wordt gedaan in
een z.g. lampekappenwinkeiL Het hemel
tje wordt dan overtrokken met genopt
batisten aan den voorkant versierd met
een strook en een paar groote strikken.
Een dot van een kamerwiegjè, nietwaar?
terrastafeltje. U moet mij alles verge
ven. Ik heb nagedacht over allesal
les van gisteren.
Wat zegt u? vroeg Herrisdiale
met een glans van hoop in zijn oogen.
Als u mij hebben wilt zooals Ik ben
murmelde Caterine zacht.
U houdt toch van mij?.Dus toch?
barstte de jonge Lord uit. Dan viel hij
zich zelf in de reda 'Neen, dat kan
niet, dat ban ik zoo dadelijk niet geloo-
ven. Maar u wilt het probeeren, wat ik
gisteren zed. U wilt de groote weldaden
gaan doen, die ge zult kunnen doen als
gij Lady Hondsdal© geworden zijt?.
O! Ik diank u, miss Presdeign. Doe er wel
mee bij bij alle arme menschen, die gij
zult leeren kennen. En misschienmis
schien vervolgde hij opgetogen In
eens greep hij jongensachtig haar hand
en drukte er een kus op. Ik dank je
zedde hij ik dank je duizendmaal.
Verwacht niet te veel sprak de
jonge vrouw met matte stem.
O neen antwoordde de lord. Ik
vraag niet meer. Gisteravond zei ik tot
mezelf: Nu kun je er wel een eind aan
maken, oude jongen. Nu ben je voor de
haaien. En ziet gij, daarvan heb je me nu
gered. Je zult iets van me maken en
dan.... misschien'... misschien... Koon
mee
Hij nam baar bij de hand en ze wandel
den' zonder spreken door den tuin.
Herrisdale liet er geen gras over groeien
Andersom.
Ik begrijp werkelijk niet, waar die
Brugmans toch altijd z'n geld laat. Ver
leden week had hij geen cent op zak en
gisteren ook weer niet.
Heeft hij wat van jou willen leenen
Neen, dat niet.Ik van hem.
De genezing.
Dus dat was nou liefde op het eer
ste gezicht, met die verloofde van je.
Precies.Van het eerste oogen
blik af hield ik dol veel van haar.
Maar waarom zijn jullie dan eigen
lijk niet getrouwd?
Nou omdat het bij dat eerste ge
zicht niet gebleven is. Ik heb haar daarna
nog heel 'erg dikwijls gezien.
Dat was genoeg.
Veldwachter: Zeg eens, jongeman, je
kan hier maar zoo niet gaan zitten vis-
sehen zonder acte.
Visseher: Zonder acte? Waarom niet.
Ik heb wormen, deeg en kouwe aardappel
bij me, dat is toch meer dan zat?
De naald.
Grootmoeder: (Die een afkeer heeft
van het moderne). O, ol Die jooge meisjes
van tegenwoordig 1 Wat een onnutte we
zens eigenlijk. Ik wed dat jullie niet eens
weet waar een naald eigenlijk voor dient
't Nichtje: Maar grootmoeder, dat is
nou toch wat sterk. De naald?Nou
die dient natuurlijk om de gramafoon
mee te laten spelen.
De vriendinnen.
Stella: Ik ga over vier weken trouwen.
Ik ben er al zenuwachtig van.
Ella: O, dat wil ik best gelooven hoor.
Ik 'geloof dat je tot zelfs den besten man
niet geheel kunt vertrouwen. Ze kunnen
je tot op het laatste oogenblik nog in den
steek laten.
De room.
Lieve zei de pas getrouwde man tot
zijn jonge vrouw heb je den melkboer
nu ai gezegd, dat er nooit wat room1 op
de melk is?
Zeker, man 'maar hij heeft het
me uitgelegd en ik geloof dat we heel
tevreden kunnen wezen met zoo'n melk
boer.
Wat heeft hff dan gezegd?
Hij zei dat het heel begrijpelijk was,
want dat hij de kan altijd zóó vol deed
met de melk, dat er absoluut geen plaats
meer over was voor de room.
Van twee kwaden.
Het spijt me heel erg, mevrouw Flap
uit, dat ik uw verjaarparfcgtje Zaterdag
avond heelemaal vergeten was.
He, wat jammer.bent u er dan
niet geweest, mijnheer Kakelaar?
Voor in de partij', iets bijzonders!
Nog eens de slag zonder analyses.
(Zie diagram L)
Zwart
19:28
13:24
25:84
28:39
17:28
10:19
28:80
wel welk geducht tegenstander hij kan
zijn.
Diagram H.
Wit
1.
28—23
2.
30:19
8.
84—30
4.
89:19
5.
43 :34
0.
19—24
7.
8833
8.
85:2!
Hoewel de
DAMRUBRIEK.
Alles betreffende deze rubriek te adres-
seeren aam.':
Den D amml acteur der Helderache
Oourant,
Valleriusstraat 64huis,
Amsterdam.
Uit de damwereld.
In Mei zal er in Marseille een zeer
belangrijk tournooi gehouden worden.
De sterkste Meesters der wereld hebben
een uitnoodiging ontvangen deel te ne
men.
De Hollanders J. EL Vos, B. Springer,
Hermi de Jongh, A. K. W. Damme en
M. A. Haye hObben deze uitnoodiging
reeds geaccepteerd. Van de Franschen:
dr. Molimard, Marinus Fa'bre, L Weiss
en Marcel Bonnard is nog geen definitief
antwoord ingekomen, terwijl met den
wereldkampioen gemengd dammen, Willy
Beauregard, die tevens den titel van
kampioen van Amerika voert, nog onder
handeld wordt. Ook met Ottina, den kam
pioen van Canada, en met de kampioenen
van België en Zwitserland zijn de bespre
kingen nog gaande
In den wedstrijd om bet kampioenschap
van Amsterdam, welke op het oogenblik
aan den gang is, 'kwam het tusschen H.
EL Koperbeng met Wit en W. Rusten
burg met Zwart tot onderstaande stelling:
Diagram L
pnoqjspuo nee iftqjuo i©q; bu SeojA ue
met den vader van Caterine.
De hemel zegen© je, Herrisdale
zeide Sir MichaeL Maak haar gelukkig.
Ze is een schat, ze is de allerlaatste schat,
die ik bezit en ik geef baar in jouw han
den.
Toen maakte hij geen verderen omweg
en schoot op het zakelijke doel at
Herinner je je nog, Herrisdale, dat
we het ©enige dagen geleden toevallig
over deze 'buitenplaats hadden? vroeg
hij.
O Ja, dat geloof ik wel. Was 't niet
iets van 'n hypotheek?
Precies. Och 'n kleinigheid overi
gens. Maar zie je. Wat b.v. voor jou 'n
kleinigheid is, dat is voor mij toevallig
een levenskwestie." Kijk, ik zou je liever
niet lastig vallen met zoo'n onbeteeke-
nend geval, maar, beste jongen, zaken
zijn zaken, niet?
Wat is 't? vroeg Herrisdale 'n
beetje droog.
Ik moet een hypotheek hebben van
15.000 pond op deze plaats.
Dat lijkt me niets bijzonders, de
plaats is toch vier maal zooveel waard
niet waar?
Jawel, maar ik moet je tot mijn leed
wezen zeggen, hernam Sir Michael hoogst
zoetsappig, dat de plaats al tot aan zijn
nominale waarde belast is.
Ai floot Herisdale Dat is lee-
lijker. Ik beweer niet dat ik verstand van
zaken heb, maar ik weet toch wel dat
Stand in cijfers:
Zwart: 7/9, 11, 13, 15,17, 19, 20 en 24.
Wit: 22, 28, 33/35, 38, 89, 45, 48 en 49.
Een dergelijk zetje, maar veel bekender.
Wit
28—23
35—80
45-40
39:50
49—43
38—33
43: 1
Zwart
19:28
24:35
35:44
28:30
17 28
28 :39
gewonnen,
gedw.
Oostereche wijsheid.
Wees liever de staart van een leeuw,
dan de kop van een vos.
Eén aangestoken vrucht kan honderd
gezonde bederven, maar duizend gezonde
kunnen niet één aangestoken© weer ge
zond maken.
Valt de steen op de kruik, wee de kruik;
valt de kruik op de steen, wederom wee
de kruik. Elke schok schaadt alleen de
zwakken.
Alle woeker is slecht, behalve woeker
met den tijd.
Wie is wijs? Die van ieder leeren wil.
Wie sterk? Die zich zelf beheerschen kan.
Wie rijk? Wie tevreden is. Wie geëerd?
Die anderen eert.
Stand in cijfers:
Zwart: 4, 6, 8/13, 15/17, 19, 20, 24 en 25.
Wit: 27, 28, 30, 33/40, 42, 43, 45 en 48.
Wit speelt hier 1. 28231 een zet
welke voor de hand ligt, want vele com
binaties in dergelijke standen beginnen
met dezen zet.
Zwart 1. 19 28 gedwongen.
2. 30 19 13 24. Stond er nu op
25 geen Zwart stuk, dan was de slag
eenvoudiger en bovendien volgens een
bekend recept, n.L W. 3630, 39 50,
3833 en 43 3 of 5. Het stuk op 25 staat
er echter wel en dit maakt de combinatis
juist zoo interessant.
Wit vervolgt met: 8. 84—30 (25 34)
4. 39 19 (28 39) 5. 43 34 <17 28) 6.
19—14 (10:19) 7. 38-^33 (28 30) 8.
35:2.
een bezitting niet eens tot aan zijn waar
de mag worden belast. En dan nog 15.000
pond daarboven!
Waarom niet? vroeg de gastheer
met een glimlach. Dat hangt toch
eigenlijk heelemaal van den hypotheek
houder af, niet?
Ja, als die een ezel is zei Tommy
eenvoudig.
Of, weet je hernam die ander met
nog zachter stem het zou ook kunnen
wezen, dat de een of ander er bijzonder
op gesteld was mij van dienst te wezen.
O, ja, dat zou ook kunnen gaf
Tommy toe.
Plotseling stond hij op.
Sir Michael zeide hij het zal
mij een genoegen zijn, die hypotheek
voor mijn rekening te nemen, als u het
goedvindt
Beste jongen antwoordde Sir Mi
chael als je er op staat, wol waarom
jij niet evengoed als 'n ander.met ge
noegen, natuurlijk.
En in een grootmoedig gebaar drukte
de oude heer den jongen Lord de hand
mijn notaris zal alles voor ons in orde
maken als je 't 'goedvindt.Je hebt
geen bijzondere voorkeur voor de rente
voet is 't wel?
Och nee, de gebruikelijke interest
zei Tommy.
Ja, weet je hernam de oude man
ik weet niet wat de gebruikelijke inte
rest is tusschen vader en zoon, maar
enfin, dat regelt de notaris wel. Laat ik
GEVANGEN.
(Rie en Tonny, twee Canadeescbe kin
deren die tijdens een uitstapje van hun
oudiers bij kennissen logeenen, gaan op
avonturen/ tjit. Een) vliegmachine daalt
dicht bij hen neer en ze maken kennis
met den vriendelijken vliegenier. Deze
geeft Tonny een klein toestelletje voor
draadlooze telefonie, leert hem het ge
bruik ervan en vertélt de kinderen dat ze
steeds, als ze hulp noodig hebben Scout
A 6 mogeni roepen.
Even later worden die kinderen door
Roodhuiden gevangen genomen, die een
grooten losprijs voor hen willen bedingen
Het gelukte de kindleren heel stilletjes,
een bericht te zenden aan bun vriend, den
vliegenier. Het Groote Opperhoofd laat
Tonny een brief schrijven met het ver
zoek om losgeld).
Paniek in het Roodhuidendorp.
„Ugh," gromde het groote Opperhoofd
tevreden, /toen Hontny voorgelezen had,
wat op het vuile papiertje stond geschre
ven. „Heel gloed." Hij vouwdle het papier
tje op, bond! het aan een pijl en riep een
van de mannen uit het dorp. Nadat deze
gehoord had, wat hjj moest doen, liep hij
hard' weg. De kinderen begrepen, dat de
man een pijl in mijukamp zou schieten,
zoo gauw hij1 dicht genoeg genaderd was.
Zou huni vriend, de Scout komen eer die
twee dagen om waren?
Vol spanning wachtten ze den geheélen
dag en toen 's avonds de Roodhuid terug
keerde en het Groote Opperhoofd' ver
telde, dat hij de pijl in het kamp had1 ge
schoten, werden ze nog meer opgewonden.
Zoodra allen in het dorp sliepen, haalde
Tonny zijn toestelletje te voorschijn en
hield de ontvangers aan zijn ooren. EfiJ
durfde niet te spreken, uit angst, de
RoodiniSdieiï t© weikifcöii, maar hty hoopte
een bericht op te vangen. Maar hij hoorde
niets en telkens moest hij zijn toestelletje
opbergen, als bij de voetstappen van den
Indiaan hoorde naderen, <üe dè wacht
hieldl
„Het geeft toch niets Tonny," fluisterde
Rie, tenslotte, want ze was erg moe en kon
baar oogen haast niet open houden. „De
Soout zal denken, dat we slapen. Het is
verschrikkelijk llaat"
Nog één keer probeeren, Rie," fluister
de Tonny terrug, nadat die Indiaan nog
eens in de wigwam had gekeken. „Mis
schien lukt het mu."
Maar geen geluid klonk in de ontvan
gers en Tonny was juist besloten het maar
op te geven, toen hij plotseling een stem
hoorde. „We Vliegen zoo snel we maar
kunnen," klonk die bekende stem van den
Soout „We hebben een defect aan den
motor gehad. Wees niet bang. Spoedig
zijn we er!"
„Het is in orde Rie," fluisterde do jon
gen overgelukkigi. De Soout zal hier gauw
zijn. Nu gaan wy een poosje slapen. Het
geluid van de vliegmachine zal ons wel
wekken." Spoedig waren de kinderen in
diepen slaap verzonken en ze werden niet
wakker, voor de zon hoog aan den hemel
stond. Eerst begrepen ze niet goed, wat er
gebeurde, maar toen ze beter wakker wa
ren en in de wigwam traden, zagen re, dat
de Indianen erg opgewonden deden. De
Stem van het Groote Opperhoofd klonk
boven het rumoer uit Alle Indianen ke
ken angstig naar den hemel. Daar vloog
een grijze vliegmachine, zoo hoog, dat ze
een vreemde vogel leek voor de Roodhui
dten, die geen vliegmachine kenden. Maar
het geluid van den motor was duidelijk te
hooren en maakte de Roodhuiden heel
angstig. Ze zwaaiden wild met hun armen,
stieten vreemde geluiden uit en staarden
onafgebroken naar boven.
De kinderen begreuen, dat de vliegenier
onmogelijk in het dorp zou kunnen neer
dalen, maar de Indianen wisten dat niet
en holden angstig hun wigwams binnen,
toen de vliegmachine wat lager kwam.
RAADSELS.
Oplossingen der vorige raadsels.
I. Gezelligheid kent geen t{j<l.
IL
P
ark
weide
primula
koude
a 1 t
a
je nu niet langer ophouden. Je verlangt
natuurlijk naar Kate.
Toen draaide Herrisdale zich pardoes
naar den ouden bewoner van het huis en
vroeg:
Een oogenblik, Sir Presdeign, eb.
weet Caterine van dit alles af?
Wat bedoel je met dit alles? vroeg
de ander.
Ik bedoel: Weet Caterine van uw
finantieele moeilijkheden.of van....
deze leening?
Kijk eens, ik heb baar zoo lang mo
gelijk gespaard voor alle zorg, maar ze is
zoo'n lief kind.
U hebt het haar op 't einde verteld?
De stem van Herrisdale klonk heeach.
Niet voordat.
En dat was gisteravond!
Sir Michael keek in de donker worden
de oog«n van den jongen mam
Ik begrijp niet Herrisdale.
Gisteravond riep de lord uit.
Sedert lang beeft zij vermoedelijk gewe
ten, dat u in zorgen zat, maar gisteravond
heeft u haar eindelijk verteld, dat.
Wat 'bedoel je in 's hemelsnaam!
riep de eigenaar van het huis verschrikt
uit, beangstigd door de gezichtsuitdruk
king van zijn gast.
U heeft het haar gisteravond ver
teld barstte Herrisdale los antwoord
mij in 's hemels naam. Ik moet het weten.
Lord Herrisdale ik kan je gedrag
niet verklaren. Ik kan niet dulden, dat je
zoo tegen me spreekt.
Nieuwe
I. Met m dien ik tot berging, met h
ben ik een lichaamsdeel, met z een grond
soort. Wat ben ik?
IL Ik ben een spreekwoord van 7
woorden of 34 letters.
6, 25, 33, 34 is een dier.
1, 8, 7, 21, 22, 23 doet men met som
mige vleeschsoorten.
30, 29, 6, 10, 11, 17 1b een plaats in
Noord-Holland.
26, 2, 9, 16, 81, 13, 14, 20, 18 is een
land.
12, 19, 28, 32, 8, 4, 13 is een kleinig
heid.
27, 2, 12, 22, 15, 16, 24 is de titel van
een bekend canon liedje.
Goede oplossingen an beide raadsels ont
vangen van:
C. A.; M. B.; T. en G. B.; O. en EL B.;
A. B.; S. B.; P. G. G. B.; B. B.; G. B.;
L. en H. B.; E. de C.; J. C. G.; T. J. en
G. D.; M. A. en C. A. D.; G. D.; G. en
J. D.; J. v. D.; K. E.; S. E.; G. en J. v. F.;
B. en T. G.; M. S. de G.; A. de G.; J. cn
F. G.; T. G.; W. G.; P. S. E. G.; J. EL
A. en M. O. H.; A. H.; A. H; O. d. H.
R. F. v. H.; A. en J. v. d. EL; K J.; C. K.
P. K.; M. en J. K.; J. K.; P. J. K.; W
en L. K.; W. en J. K.; W. K.; B. P. L.
H. en G. L.; M. v. d. L.; O. v. d. L.: M.
"k* rn
F* W' V'; y' e" °-'d« w
W.: S. e„ A. w.: A. U.; M. Z.; a
U 'hééft geantwoord zei lord Her-
-.sdale langzaam en bitter. Ik versta
uw ontwijkend antwoord. Nu begrijp ik
boe zal er to<* J -
0 .^WVII jd ^jHtenrvonu
nog te weigeren en vanmorgen zoo een
domme knul als ik ben te aooepteeren.
Ik dank u, Sir MichaeL
Zonder verder een woord te spreken
ging de jonge lord de studeerkamer uit.
Hij verdween naar boven en sloot zicb
op in zijn kamer. Meer dan twee uren
bleef hij weg. Toen belde hij om zijn
eigen huisknecht, dien bij weer wegzond
om Sir Michael's huisdienaar te halen.
Een kwartier bleven ze alleen en daar
na bleef Lord [Herrisdale alleen tn de
kamer achter.
De stilte duurde slechts een oogen
blik.
Een schot lcnalde door het huls en
weerklonk in de rustige stilte van den
zomerdag. De knecht ijlde de trappen op
en was het eerste in de kamer. Zijn oogen
zagen, wat eenige oogenbllkken daarna
do oogen van alle aanwezigen zagen.
Lord Tommy Herrisdale lag op den grond
uitgestrekt met een doorboorden linker
slaap.
Op de tafel lag een verzegeld en door
twee getuigen geteekend' zoo juist ge-
breven testament of liever een oodiclL
En hierin stond beschreven dat
m 1 oo fw> t - --
^.u.ou uav een som
van 100.000 pond sterling uit het parti
culiere bezit van den dood© zou worden
vermaakt aan miss Caterine Presteign-
Mme Corry.