Mantelcostumes
J. J. H. KOOPMAN,
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Begraven Geld
Eerste Blad.
aanbieding!
f 65.—.
WESTSTRAAT 17.
BUITENLAND
Zijden pluche MANTELS
Voor Uw succes
WYBERT
Nr. 6981.
ZATERDAG 31 JANUARI 1925.
63ste JAARGANG.
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BU VOORUITBETALING
Heidenette Courant 11.50; Ir. p. p. binnenland 12.— Ned O «n W
lndie p. zoepoet 12.60; ld. p. mail en overige landen 14 20
reep. 1OHM0.70,10.70,1 IJ». Modeblad r«ïïo96,f£» mS
Loaso nummors der Coorant 4 ct.; Ir. p. p. 6 ct.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag, en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: O. DB BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412
Poat-Glrorekening No. 16066.
Heropening
Postohèque- en Girodienst.
Wintertijd.
Maan Zon Hoogwater
ond.: op: ond.: v.m.:n.m.:
1.16 7.40 4.46 2.— 2.27
2.21 T.88 4.47 2.54 3.27
8.23 7.36 4.49 4.05 4.45
4.217.35 4.51 6.25 6.01
6.15 7.33 4.53 6.34 7.03
6.02 7.31 4.55 7.29 7.52
6.44 7.29 4.56 8.11 8.29
Febr. op:
Zo. lm. 11.27 m.
2 ,1165
1.05
149
2.40
3.37
Ma.
Di.
Wo,
Do.
Vr.
Za.
7
Zaterdag 31 Jan6.13 uur.
Zondag 1 Febr515
Maandag 2 5.17
De schadeloosstelling aan het Rohrgebied.
In de begrotingscommissie uit den
Rijksdag deelde staatssecretaris Fischer
mede, dat aan schadeloosstellingen voor
de z.g. „Micumlastók" zijn betaald: aan
de mijnondernemingen in het Rurhgebied
ca. 550 millioen; aan de chemische in
dustrie 5C millioen; aan de bruinkoolmjj-
nen in het bekken van Akan en de Rijn
scheepvaart ca. 45 millioen. Een bedrag
van ca. 70 millioen moet nog worden uit
betaald.
Een nieuw financieel schandaaL
Een nieuw financieel schandaal is te
Berlijn ontdekt. Onverwachts heeft de ge
heime regeeringsraad Nehring, leider van
de „Landespfandbrief ansalt" te Berlijn
ontslag uit den dienst genomen. Onder
zjjn leiding zou de instelling aan twee
hem bekende officieren groote credieten
hebben verstrekt om hen in staat te stel
len in grond te speculeeren. Beweerd
wordt dat Nehring hun in het geheel 4
millioen mark heeft verschaft. Een offi
cieel onderzoek is geopend.
Generaal Ludendorff.
Naar de Deutsche Allgem. Ztg. uit Mün-
chen verneemt, is generaal Ludendorff
voornemens zich uit het politieke leven
terug te trekken, ten einde Hitier bij zijn
pogingen tot herstel van de nationaal-
socialistische beweging niet in den weg
te staan. Of Ludendorff ter uitvoering
van dit voornemen ook zijn mandaat naar
den Rijksdag zal neerleggen, is nog niet
bekend.
FRANKRIJK.
De „N. Rott. Ort." schrijft:
De rede, die Herriot Woensdag in de
F ransche Kamer gehouden heeft, had tot uit
werking, dat de vergadering, die hem aan
hoorde, de gelederen sloot en hem telkens,
ais men de uiterste linkerzijde buiten be
schouwing laat, eensgezind toejuichte. Dit
was met name het geval, toen hij het had
over Duitschland's tekortkomingen in de
verplichtingen tot ontwapening. Het wach
ten is nog altijd op het rapport van de mili
taire contröle-oommissie. Van Duitsche zijde
stelt men het onveranderlijk voor, of men
zich te Berlijn nauwelijks eenige tekortko
ming bewust is en, zoo ja, dat men slechts
met pekelzonden te doen heeft, maar de ge
meenschappelijke opvatting der geallieerden
blijkt hiervan ten eenenmale te verschillen.
In verband hiermee trdk het de aandacht, dat
Herriot de betrekkingen met Engeland als
weergaloos hartelijk bestempelde, ondanks
het feit, dat de nieuwe Engelsche regeering
de kwestie van Frankrijk's schuld aan En
geland aan de orde heeft gesteld.
Herriot preciseerde verschillende Duitsche
tekortkomingen en noemde uitdrukkelijk
Duitschland's verplichtingen ten aanzien van
de groene veiligheidspolitie (de als militaire
macht gekazerneerde Schupo), het voortbe
staan van een generalen staf en militaire af
richting door 5000 oud-officieren. In verband
met dit laatste verwijt moet men weer den
ken aan het artikel van den Engelschen ge
neraal Morgan in de „Quarterlv Review",
waarin hij staande hield, dat Duitschland se
dert 1921 weer over een half millioen jaar
lijks geoefende manschappen beschikt, „ge
zwegen nog van al de jaarlijksche lichtingen
tot aan dat jaar", waaraan Morgan toevoegde:
„Indien deze verklaring betwist wordt door
eenig verantwoordelijk persoon, zal Ik mijn
gegevens te voorschijn brengen."
Ondanks hetgeen Herriot Duitschland ver-
weet, had zijn rede een verzoenend slot, daar
hjj op de mogelijkheid zinspeelde van de
noodzakelijkheid om de „Vereenigde Staten
van Europa" te stichten en daarin ook
Duitschland op te nemen. Men moet weer
denken aan de oude teekening van den vroe-
geren T 'Hscben Keizer: „Völker Europas,
wnhrete. re ieülgsieTV~:v. dergelijke
propagandistische opwekking tot verweer
tegen het „gele gevaar". Wilhelm's allego
rische figuren waren gewapende maagden.
Herriot's Vereenigde Staten van Europa zijn
toch zeker ook bedoeld als een combinatie tot
„verdediging van den vrede" en afweer van
gevaren, waarvoor meer wapens noodig zijn.
Daarin zou meer een opnieuw gewapend, dan
een ontwapend Duitschland passen. Maar
Herriot's bedoeling was meer om te pleiten
voor een Duitschland, welks gemoed geen
revanche meer koestert en dat moreel ont
wapend is jegens zijn buren ter linker en
ter rechterzijde. Zoo gaat men den kant van
het illusionisme uit, indien er geen uitzicht
is op een stevige basis, waarop zulfce ideeën
verwezenlijkt kunnen worden. En die basis
zal eer te leggen zijn door het opleggen vaD
sancties als straf voor tekortkomingen.
Frankrijk en Rusland.
De schulden van vóór dien oorlog.
Naar gemeld wordt, heeft Krassin, die
op het oogenblik te Moskou vertoeft,
eenige mededeelingen gedaan inzake de
Russische politiek.
Ten opzichte van de schulden zeide hij:
De houding van Sovjet-Rusland ten op
zichte hiervan ls zeer duidelijk. Wij kun-
Ingezanden Mededeel! ng.
naar maat,
gemaakt van prima stoffen, gevoerd
met zijde, leveren wl] tot 6 Februari voor
naar maat,
zeer lagen prijs.
1ste klasse bewerking. Mooie Coupe.
Dames-Kleedermaker,
non de schulden van de Ozaristische regee
ring niet erkennen. Om deze reden kon
ik den vertegenwoordigers van de Fran-
sche regeering, die wezen op de noodzake
lijkheid van een compromis, geen toezeg
gingen doen.
Voortgaande Beide Krassin: „Naar mijn
meening zou de Sovjet-regeering kunnen
toestemmen in de erkenning van ze
kere gedeelten der schulden, indien de
Fransche regeering de verplichting op
zioh zou nemen de Sovjet-regeering cre
dieten op langen termijn te verschaffen,
welke voldoende zijn voor den eoonomi-
sohen wederopbouw van Rusland."
De voorzitter van de Russische Staats
bank, Taratouta, die Krassin naar Parijis
vergezelde, heeft verklaard, dat als resul
taat van zijn onderhandelingen met de
Fransche bankiers, in Frankrijk een spe
ciale bank zal worden opgericht ter finan
ciering van den handel met Rusland en
aan de Sowjet-bank za,*iiGn groot erediet
worden verleend, onder garantie van de
Fransche bankiers; 50 van het kapitaal
der bank in Frankrijk zal worden ver
strekt door de Sovjet-regeering.
Verwacht wordt, dat Krassin na een ver
blijf van ongeveer 14 dagen te Moskou,
naar Parijs zal terugkeeren.
RUSLAND.
Het Russisch-Japansche ve^lrag.
De Prawda van 22 Januari, schrijft over
het Russisch-Japansoh verdrag, waarvan
de voornaamste bepalingen dezer dagen
FEUILLETON.
door
GEÖRGE A. BIRMINGHAM.
Ik zou mij meer op mijn gemak gevoeld
hebben, als ik er zeker van had kunnen
zijn, dat de nieuwe man niets van het be
graven geld afwist. Het leek mQ niet
waarschijnlijk, dat hij ervan gehoord had.
Maar Hardy wist er heel veel van en ik
begon te denken, dat Wiibred's eigenaar
dige manier om zijn geld te bewaren een
onderwerp van algemeen gesprek in Ier
land moest zijn.
Wat Hardy wist kon evengoed aan hon
derden anderen bekend zijn. Het eenige
gedeelte van het geheim, dat Geneviève
en ik als werkelijk ons eigen geheim kon
den beschouwen, was de juiste plaats
waar het geld lag. En zelfs dienaangaande
konden wij niet zeker zijn, sedert kanun
nik Sylvestre de steenen verplaatst had.
Kanunnik Sylvestre was niet in de ont-
bijtkamer toen ik er kwam. Hij was uit
gegaan om zijn kippen te voeren. Gene
viève was nog niet benleden gekomen.
Lucy was de eenige die beneden gekomen
was, en ik merkte dadelijk dat zij in een
slecht humeur was. Ik nam als vaststaan
de aan dat zij door juffrouw Hegarthy In
het gevecht over het bad gehavend was.
Dat was geen reden waarom zij een aan
val, die niet uitgelokt was, op mij zou
ondernemen; Maar zij deed het
„Johnny," zeide zij, „hoe lang verwacht
Je dat Ik hier ^al blijven om als gedien
stige dienares om Geneviève heen te
huppelen?"
„rif verwacht heelemaal niet dat je hier
zult blijven," zeide ik, „en ik wil ook
volstrekt niet dat je dat doet Hoe eerder
je naar huis gaat, hoe blijder ik zal zijn.
Ais je blijft zal George achter je aan
komen, en de allerlaatste dien ik te
Knookcroghery zou wenschen, is George".
„Je weet heel goed," zeide Lucy, „dat
ik niet naar huis kan gaan en jou en
Geneviève in jullie eentje door Ierland
kan laten rondzwerven. Het kan zijn, dat
jullie niet om de publieke opinie geeft,
maar ik houd niet van schanculen. En
George evenmin."
Ik wist dat. Niemand heeft erger het
land aan opspraak dan George. Ik ben er
zelf ook niet op gesteld, ofschoon ik niet
in Lucy's opvatting deel dat schandalen
het ergste euvel in het leven zijn.
„Toen ik je voorstelde om naar huis te
gaan," zeide ik, „hoopte ik dat je Gene
viève mee zoudt nemen."
jk kan dat niet doen," zeide Lucy, „en
je weet heel goed waarom ik dat niet kan.
Het dient nergens toe, om er omheen te
draaien. Het is altijd veel beter om er
rond voor uit te komen. Johnny, dat meisje
is dol op je."
„Onzin", zeide ik.
Ik wist dat Lucy het volkomen mis had.
Geneviève was dol op het avontuur van
het jacht maken op den schat. Zij zou er
precies even fel op geweest zijn, als ik een
onaangename oude man of een of andere
vrouw was geweest.
„Zij heeft mij uit mijn huis wegge
sleept," zeide Lucy, „van mijn man en
mijn kinderen weg, eenvoudig omdat zij
niet van Jou gescheiden wilde zijn."
„Beste Lucy," zeide ik. „Gesleept? Zij
Ingezonden Mededeellng.
tl cd welluidende
item van groot be
lang. Gebruikt daar
om vóór bet zingen
en tpreken de vtr-
Groote doozea 65 Ot
werden openbaar gemaakt Het blad zegt
dat Japan den laatsten tijd een meer tege
moetkomende hduding had aangenomen
dan voorheen, met het oog op de moge
lijkheid van herstel der diplomatieke be
trekkingen tusschen Amerika en de sow-
jet-unie. Er was echter nog een andere
reden, waarom het voor Japan geraden
was tot spoedige overeenstemming met
de sowjet-unie te geraken: het moest een
steun hebben tegenover het Engelsch-
Amerikaansche blad, dat zich den laatsten
tijd zeer agressief toont ten opzichte van
Japan. De aanstaande manoeuvres van de
Amerikaansche vloot in den stillen Oce
aan en het besluit van de Engelsche re
geering om Singapore tot een vlootbasis
te maken, zijn in dezen ernstige waar
schuwingen voor Japan.
Ook volkscommissaris TjUsjerin legde
in een gesprek met een medewerker van
de Prawda nadruk op het groote belang,
dat Japan bij het thans gesloten verdrag
heeft, in verband vanwege de internatio
nale verwikkelingen die dreigen, om niet
te spreken van verschillende andere po
litieke en (vooral) economische voordee-
len, die het verdrag met de sowjet-unie
voor Japan oplevert.
Ongeveer in denzelfden geest als de
Prawda laat ook de Izwestia zich over het
verdrag uit Dit blad spreekt van „de
voortdurende vrees der imperialistische
staten voor een Duitsch-Russisch-Chi-
neesch-Japansch verbond", waar echter
zeer weinig kans op bestaat Niettemin
maakt het Russisch-Japansche verdrag
het volgens de Izwestia des te waarschijn
lijker, dat mettertijd het centrum der we
reldpolitiek van het Westen naar het
Oosten zal worden verlegd.
TrotBkL
Volgens een bericht uit Parijs zouden
vrienden van Trotski aan zijn voornaam
ste tegenstanders hebben laten weten,
dat zij vermoord zouden worden, indien
aan Trotski in het huis bij Moskou, waar
hij onder toezicht verblijft, iets zou over
komen.
De kwestie van Bessarablë.
Volgons oen bericht uit Moskou huldigt
men daar de opvatting, dat het protocol,
waarbij de geallieerden BessarabiS aan
Roemenië hadden toegewezen, zijn rechts
kracht verloren heeft, daar van de vier
groote mogendheden, welker gezanten het
protocol opstelden, tot nu toe alleen
Frankrijk en Engeland het stuk onder
teekend hebben, terwijl Japan en Italië
geweigerd hebben te teekenen. De Bes-
sarabische kwestie blijft daarom een
machtskwestie en daarom zou Roemenië,
ondanks de aanneming van den Volken
bond, weigeren zijn bewapening te staken.
FINLAND.
Een winter zonder sneeuw.
In een brief uit Helsingfors aan het
„Beri. TgbL" schrijft Paul Schetter, dat
terwijl de sneeuw in normale tijden in
Januari twee meter hoog moet liggen,
daar thans geen spoor van sneeuw te
vinden is. In plaats van 20 graden onder
nul, is er in Helsingfors een voorjaars-
temperatuur. Maar Finland leeft van den
winter, het leeft van de natuurlijkste al
ler rails: de sneeuw 1 En nog slechts be
trekkelijk korten tijd ls de eigenlijke lente
Verwijderdl Vijf en tachtig procent van
den geheelen export betreft het ruwe en
Ingezonden Mededeellng.
MIJNHARDT's
Keelpijn-Tabletten 60
Hoest-Ta bietten 60
Bjj Apoth. en Drogisten
bewerkte hout De tienduizenden woud-
arbeiders hebben geen werk. De zaagmo
lens merken reeds de krapheid van het
materiaal. Voorioopig wil men er nog niet
aan, dat men de houtproductie van een ge
heel seizoen, in waarheid van een geheel
jaar, door de weersgesteld zou moeten
missen. Want wanneer thans het hout,
dat in 1924 ls geveld, niet weggesleept
kan worden, dan zal er ln den volgenden
zomer veel minder kunnen worden ge
kapt of misschien heelemaal niet
Het wegblijven der sneeuw doet zich
overal gevoelen. Sinds Jaren is er een
weliswaar kleine, maar toch toenemende
werkeloosheid.
De havenstad Abö, die bijna steeds vrij
van ijs is, heeft thans niet de gewone
transporten. Nu gaat bijna alles rffear Hel
singfors.
Een abnormale warmtegolf gaat over
het Noorden van Europa, die ook Zwe
den en Noorwegen treft en diep in Rus
land doordringt en daar niet alleen de
houtindustrie bemoeilijkt, maar ook het
zaaien van het winterkoren, tot bij Zari-
zin aan den Wolga, tot diep in de Oe-
krajine, omdat het zaad thans niet door
sneeuw tegen de strenge vorst is be-
schemd.
In het zuiden is het daarentegen ab
normaal koud. In de Krim vriest het,
zelfs Trans-Kaukasus, de warme Kauka-
sus met zijn tabak en mandarijnen, wordt
door zware sneeuwstormen getroffen.
EGYPTE.
De bladen gelooven, dat de moordenaars
van den Sirdar thans ln handen van de poli
tie zijn. Er wordt beweerd, dat een van hen,
die bij de misdaad betrokken zijn, volledig
heeft bekend.
IngeaoiuI«n Mededeettng.
Noodseinen.
Geen wonder, dat Moeder MJ tijden
prikkelbaar wordt I Haar tobberlg werk
binnenshuis, wesschen, strijken, verstel
len, poetsen en de eindelooze huishoude
lijke aorgen zouden door gesn man ver
dragen worden.
Wees vooraichtigl Prikkelbaarheid, pijn
in de lendenen en zijden, hoofdpijn, rug
pijn, urinekwalen, zenuwachtigheid en dui
zelingen s$n seinen van nierverzwakking.
Om sich te hoeden voor ontwikkeling
van de lange nasleep van aog «matiger
nlerstoornisaen, ls hét tijd om aan rich-
seüf te denken an de worstelende nieren
met Foeteris Rugpijn Nieren Pillen te
helpen.
Dit speeiaie niergeneesmiddel 's ffeen
alles genezend middel; het werkt alleen
op de nieren en blaas, en het baat tegan
pijnlijke verschijnselen van nier- en
biaaskwalen als nierzand, rheumatiefc,
steenvorming, waterzucht, laohlas, spit,
blaasontsteking en urinezuurverglftiging.
Passend voor jong en oud, diende geen
huls zonder Fosterig Pillen te adjn.
Verkrijgbaar ln apotheken en drogist-
Baken 1.7# per flacon (geel etiket met
zwarten opdruk).
zou je niet hebben kunnen sleepen. Jij
bent veel langer- en sterker dan zij, en
zelfs als je dat niet was, zou je niets an
ders doen dan om hulp schreeuwen."
Je weet heel goed wat ik bedoel," zeide
Lucy vastberaden.
Natuurlijk wist ik dat. Ik besefte de
ontzaglijke sterkte van Genevlève's posi
tie. Zij gaf geen steek om opsraak in het
openbaar. Zij wist vermoedelijk niet dat
er iets ergerniswekkends ln stak dat zij
mij naliep. Lucy had dadelijk verstand
van schandalen en was er gevoelig voor.
„Gesleept" was nauwelijks een te kras
woord om te gebruiken. Maar ik begreep
niet, waarom zij mij moest aanvallen. Het
was niet mijn schuld dat Geneviève haar
haastig had meegetroond. Het was niet
mijn schuld bedacht ik dat juffrouw
Hegarthy in de kwestie van het warme
water de bovenhand over haar had ge
kregen. Het speet mij voor haar en ik
traditie vriendelijk te zijn.
„Lucy," zeide ik, „het spijt mij, dat je
vanochtend geen bad krijgt. Als je denkt
dat het de moeite waard is Je weer uit te
kleeden, zal ik zelf het water voor je naar
boven brengen."
Lucy naan het aanbod heel kwaad op. Zij
keek een oogenblik naar mij zonder iets
te zeggen en zeide daarna:
„Dat is misschien litteratuur. Ik weet
niet of het dit al of niet is. Jij bent de
eenige auteur in de familie en als je zegt,
dat het litteratuur is, zal ik je op je woord
gelooven."
„Het is geen litteratuur," zeide ik. „Ik
verzeker je, dat ik het heelemaal niet zoo
bedoeld had."
„Het is stellig geen verstandige taal,1
zeide Lucy, „dus dacht lk natuurlijk, dat
het litteratuur was. Maar wat ik nu tegen
je ga zeggen is verstandige taaL Johnny,
je moet óf vandaag dat meisje je liefde
verklaren óf het anders heel duidelijk
maken, dat je niet van plan bent, meer
iets met haar te doen te hebben. Het is
een aardig meisje, ondanks haar dwaze
verkikkerdheid op jou. Ik mag haar en ik
wil er eenvoudig niet getuige van zijn,
hoe jij met haar flirt, dat arme kind haar
hart breekt en haar goeden naam naar de
maan helpt."
,Jk geloof dat het tot niets dient, of ik
je verzeker begon ik.
„Ik weet niet wat er in Bretagne ge
beurd is," zeide Lucy, „maar sedert je
haar te Londen gebracht hebt, is Je hart
harteloos en schaamteloos."
Voor ik een andere poging kon doen
om mij nader te verklaren, kwam kanun
nik Sylvestre binnen. Hij bad zijn kippen
gevoerd eni zij waren blijkbaar dankbaar
geweest voor hun maal. HU droeg in zijn
hand een mandje met ongeveer een dozijn
eieren. Hij zeide Lucy hartelijk goeden
dag en wendde zich daarna tot mij.
„Ik heb order gegeven," zeide hij, „om
de aarde om de Hunnebed-steenen heen
los te maken. Ais mijn hulp, de man dien
ik af en toe voor een dag aanneem, er
vandaag geweest was, zou ik hem opge
dragen hebben de «teeneni los te graven
Ongelukkig is hU er niet. Hij is van huis,
naar ik vermoed, om ergens militairen
dienst te doen. Maar de jongen, die de
schoenen poetst, is er, Ik vrees dat de taak
om de steenen op te graven, te zwaar voor
hem zal zijn; maar er is geen reden, waar
om hij den grond eromheen niet los zou
maken
„Wat zijn dat voor steenen?" relde Lucy.
„Hunnebed-steenen," reide kanunnik
Sylvestre. „Stellig heeft uw broer u ge
sproken over zijn belangstelling voor de
steenen?"
„Ik heb je er op zijn minst een dozijn
keeren over gesproken, Lucy."
„Ik heb jelui allemaal over steenen hoo-
ren spreken," zeide Lucy, „maar ik weet
in het iminst niet wat het zijn."
Kanunnik Sylvestre vertelde haar de
geheel e geschiedenis van de steenen,
eerst zijn eigeni aandeel erin, daarna het
mijne. Hij liet zjjn verbeeldingskracht een
beetje vrij spel ten minste vermoed ik
dat toen hij zeide dat ik precies zulke
steenen ln Bretagne gevonden had. Ik her
innerde mij niet dat ik hem dat gezegd
had, ofschoon ik mogelijk iets van dien
aard had gezegd in den loop van den eer
sten avond, toen ik zijn whisky-punch
dronk. Ik weet dat ik verscheidene pogin
gen heb gedaan om mijn belangstelling in
de steenen geloofwaardig te maken.
Lucy geloofde niet, dat ik een zier gaf
om oude steenen. Zij wist dat zulke dingen
mij heelemaal koud laten. Evenals Hardy,
wist zij niet goed hoe zij het had, toen zij
de geschiedenis hoorde.
„Geneviève," zeide ik, „begrijpt volko
men mijn gevoelens ten aanzien van de
steenen."
„En ik ook," zeide kanunnik Sylvestre,
„ik ook. Ik deel in de gevoelens van uw
broer, mevrouw Stubbington. Ik besef, nu
hjj mij dat onder het oog heeft gebracht,
dat mijn eigen handelwijze, ofschoon ver
schoonbaar, stellig verkeerd is geweest."
Toen kwam Geneviève binnen. Zij zag
er heel frisoh uit en volmaakt gereed voor
een dag van avontuur.
„Zal ik de eieren koken?" zeide kanun
nik Sylvestre. „En hoe lang wilt u ze
graag gekookt hebben, mevrouw Stub
bington?"
(Wordt vervolgd).
HELDERSCHECOURANT
ADVEBTENTIDN:
20 et p. regel (galjard) Iqgea. naeded. (kolombreedte als redactton.
tekst) 60 ct Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 1—4
regels 40 ct. elke regel meer 10ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder do. 10 ot p. adv. extra). Bewijsno. 4 et
Voor het overmaken van abonnement»-
en advertentlegelden, gelieve men
weder gebruik te maken van den
POSTCHÈQUE-en GIRODIENST. Ons
rekeningnummer Is 16066.
Adm. Held. Crt.
Op- en ondergang van Zon en Maan
en tijd van hoogwater (Texel).
a 12.27
8
4
6
6
Licht op
voor auto's en fietsen:
frlMcher.de
TABLETTEN