VOOR DE VROUWEN
M DE KWIEK
J& f' H» 11. 14, 28 is een
deelnemers of meerdere in 't bezat zijn
van twee ringen. Dan zijn ze zoogenaamd
„op steek'' want de derde ring geeft
een prijs.
Uitgelaten van vreugde jagen achter
eenvolgens de rijders met gevelde lansen
onder de lat door, de hun versierde schitr
terende dieren steeds tot meerder spoed
aansporend.
„Op steek
Dat schreeuw 'k
steek,
ie heele weekl"
klinkt het alom over de baan.
En de talrijke toeristen hebben het maar
druk met hun -kodaks om kiekjes te ma
ken van het leuke landsfeest.
Doch de Jool stijgt pas ten top, als een
der rijders het gefuk heeft den derden
ring te steken. Dan haalt hij uit den bin
nenzak van zijn stijf zwarte buis ©en groot
wit of gebloemd lint en gespt het zich om
den schouder als een eereteeken.
Nu snellen zijn makkers toe met een
klein houten laddertje, heffen den geluk
kige onder vreugdezangen omhoog, zet
ten hem op de leer en werpen hem ©enige
keeren onder zangerige uitroepen in de
hoogte. En uit de menigte stijgt het .hoera
geroep op ter eere van den overwinnaar.
Vervolgens dragen de kornuiten den prijs
winnaar boven op den ladder gezeten,
rond langs het kermisterrein, onder luid
ruchtig gezang:
„Vooruit Mina, vooruit Mina!
't ïb kermis in de Bossche.
Vooruit Mina, vooruit Mina,
't Is kermis in Breda!"
Dan wordt de gelukkige één der dorp»-
café's binnengedragen, waar men het uit
springt van Jool. De winnaar moet trak-
teoren op een Jlesoh rooden, zoeten drank,
„liefde" géheeten, en nadat hij weer op
den ladder is gezeten de flesch vreugde
dronken in de hand begeeft men zloh
opnieuw naar t wodstrijdterroin, waar do
opr
rini
ngrjjderij wordt voortgezel
Zoo nu er
en dan komt de vrouw van den
ringbaan op het terrein om de uitgelaten
Jongens te laven en te versterken met
koffie, voodzame sneden krontenbrood on
hardgekookte oleron.
Tot om twee uur do Burgemeester komt
met zijn prijs. Alle paarden worden nu
notjos onder don ring geplaatst en ondier
een hartoljjko toespraak stolt de Burger
vader zijn prijs beschikbaar on lulde
hoora's betuigen den gever dank.
Zoo gaat maar den gansóhen dag dat
feest door, het eohto volksvermaak bij uit
nemendheid.
In den namiddag bedraagt het aantal
kermisbezoekers, die naar de „rfngrijde-
riJ" komen kijken, eonige duizenden. Dan
Is 't een weelde in Souburg van al die
relul uit verschillende deelen van het
löherenache land. Al die verschillen
de kleedlj van de meiskea uit de omlig
gende dorpen; ja zelfs uit Beveland ko
men de Jongens en doemtlos opzetten om
getuige te zijn van het zoo algemeen ge
liefde „stoken naar den ring".
En op het breodo, ruime dorpsplein on
der dat booga geboomte rondom die al
oude kerk uit de 18o eeuw wiegt die bonto
schaar van Zeouwsohe sohoonen: de pronk
van het eiland Waldhoron.
Om zeven uur neemt de pret een einde
Dan verzamelen de rijders zich, volop
met linten getooid, op hun prachtdleron,
de prijzen in de hond voor 't huls van
Souburg's Burgemeester om hem te dan
ken voor zijn welwillendheid. Want op
verschillende Zeeuwacho plaatsen is het
volksvermaak uit kerkelijke overwegin
gen verboden
Maar al is dan ook de „rledleriJ" geëin
digd: ,4e kermisleut" begint pas recht in
den avond on duurt tot laat ln den nacht,
Zoo houdt het vriendelijke Souburg het
aloude volksfeest ln eere.
Geachte lezer(ofl), we hopen er in ge
slaagd te zijn U in deze korte schetsen
een beeld te hebben gegeven van de lan
delijke schoonheid van Zeeland's tuin £p
volkomen stemmen we dan ook in met
den lof van den dichter, waar deze zingt:
„O, heerlijk Walchren's oord,
Waar Valkenls' zijn kruin omhooge
boost
En d* nanbliüi! ;unt op Uw Landouwen,
En op Uw wijde zee.
Gij geeft aan ieder, die U eenmaal mocht
aanschouwen,
't Verlangen naar t genot van t weerzien
moé.
n
UITSPRAKEN VAN EEN LI
sraritHHi
EK.
Om te overdenken.
De groote gastronoom Brillat—Savarin,
schrijver'van de „Physiologie du Geut",
vangt dit eigenaardige studiewerk aan
met oen aantal stellingen, die we hier
onder laten volgen:
De dieren grazen, de tmenech oet;
slechts de mensoh, met geest begaafd, kan
werkelijk eten.
Het lot van de volken hangt af van
de wijze waarop ze zich voeden.
Zeg mij wat gü eet, en ik zal u zeg
gen, wie ge zijl
De Schepper, die de imenschen
dwingt tot eten om te leven noodigt hen
daartoe uit door eetlust en beloont hen
door tafelgenot
Het tafelgenot is van alle eeuwen
en van alle toestanden. Men vindt het in
alle landen op alle dagen. Het kan zioh
vermengen met andere genoegens, ttilwht
blijft als laatste getrouwe oan ons te
troosten over het verlies van andere.
De tafel is de eenige plek, waarvan
men zeker kan zijn dat men zich er het
eerste uur niet zal vervelen.
Het ontdekken van een nieuw gerecht
bet eekent meer voor het geluk der
rnonsohheid, dan het ontdekken van een
ster!
Degenen, die zich een indigestie eten
of zich beschonken drinken, verstaan
noch de kunst van eten, noch van drin
ken.
De volgorde van gerechten behoort
te zijn van de meest voedzame tot de
meest lichte. De volgorde van dranken
daarentegen is van de meest gematigde
tot de meest vurige en geurige soorten.
Het is ware ketterij- te beweren, dat men
niet van wijn behoeft te verwisselen. De
mond wordt verzadigd en na het derde
glas wekt zelfs de fijnste wijn geen sen
satie imeer.
Een dessert zonder kaas is als een
schoone vrouw, die een oog mist
Men kan voor kok loeren, maar als
„rotisseur* moet tmen geboren worden.
Stiptheid is de meest onmisbare eigen
schap van den kok. Zij moet het evenwel
ook zijn van lederen genooden gast Te
lang wachten op een aanzittende is een
gebrek aan égards tegenover degenen,
die op tijd zijn.
Wie vrienden ontvangt, maar geen
persoonlijke zorgen besteedt aan het di
ner, dat hun zal worden voorgediend, is
niet waard vrienden te bezitten.
LIEDJE VAN DE WEEK.
'N DOODE BOEL.
De gevaren van het leven.
Karei trouwde 'n tennlsmelsje.
Eerst ging alleB wel,
Want het middag eten kreeg men
Van een goed hotel.
Maar.toen wou ze zélf gaan koken,
Zooals dat dan gaat;
Op de tafel kwam een zandtaart,
Eigen fabrioaat
Nu ls hi) voor de raven
Eu wordt straks begraven.
De zandtaart was een kilo zwaar,
Want zij vergat de gist.
Hij proefde er slechts een stukje van.
En ligt na ln de kist
Janus ging naar Amsterdam toe,
't Was heel interessant;
Toon hij moe was, ging hij eten
In eeni restaurant.
Hij vond alles oven lekker,
Even goed on mooi,
Mnnr toen hij betaalde gaf hij
Zelfs geen stuiver fooi.
Nu ls hij voor do raven
En wordt straks begraven!
De kellner die geen fooi kreeg
Was zoo sterk als Carpentier.
Hij sneed de vrek aan mootjes.
En de piooolo sneed mee.
Fabrikaifbn zijn heel handig,
En ze maken wijn
Van salpeterzure soda
Met een scheut azijn.
Iemand, die" van Meiwijn hield en
Dacht: „Het is geen bocht",
Heeft een heele groote flesch voor
Twaalf oent gekocht.
Nu is hij voor de raven
En wordt hij straks begraven!
HIJ dronk er een klein glaasje van
En stierf nog binnen 't uur.
Zijn kleeren waren doorgevreten
Van het scherpe zuur.
De tabak wordt steeds nog duurder,
't Is verschrikk'lijk maar,
Op de markt koopt je somtijds nog
Billijk een sigaar.
Pieters dacht: „Zoo'b marktsigaartje,
Zal te rooken zijn".
En hij kocht toen vooor een kwartje
Daar een heel dozijn....
Nu ls hti voor de raven
En wordt hij straks begraven!
was erg onvoorzichtig, want
rookte zoo'n sigaar
Toen werd hij bont en blauw en
Zakte zielloos ln elkaar.
'i'
Gisteravond kwam ik thuis en
't Rook er erg naar gas;
Nu, ik merkte daad'Iijk, dat er
Een lekkage was.
'k Liet een werkman daarnaar kijken,
Die, met dollen kop,
Keek den meter na en stak een
Luoifertje op....
Nu ia hij voor de raven
En wordt hij straks begraven!
Zijn hoofd lag in de dakgoot
En zijn lichaam lag op straat.
Solon.
HOE ZIET DE WERELD ER
TEGENWOORDIG UIT?
De waanzinnige wereld.
Charles Watham, uit Leeds, heeft het
aanbod eener Chioagosche muziekfirma
aanvaard, om voor 10.000 honderd uur
achtereen piano te spelen.
„Manch. Guardian".
Een vaste btaatslogé.
Een zekere John Munn werd dezer da
gen te Hereford veroordeeld tot drie jaar
gevangenisstraf, na reeds gedurende de
laatste 89 jaar ln de gevangenis te. heb
ben doorgebracht
„Weekly Dispatch".
De nnttelooze beker.
Indien Sir Thomas Lipton de Ameri
can cup niet wint, zullen de Yankees zeg
gen dat zfj hem toch niet noodig hadden,
vanwege de drooglegging.
„London Opinion".
Hoe men een vrouw
gerost stelt
Het ls idioot om aan een vrouw alles te
vertellen, doch verstandig om haar b tj n i
alles te vertellen, vooral wanneer zij an
ders onjuiste gevolgtrekkingen zou ma
ken.
„The Marbeek Inn".
Het redmiddel.
Dultschland zou met gemak de schade
loosstelling kunnen opbrengen als het
Wilhelm van Hohenzollern maar als film
acteur liet optreden.
„Philadelphia Record".
Arm gestorven.
Volgens de meening van deskundigen
was het aan den doode toegediend tus-
schen half twee en half zeven.
Daily Mail".
De jongste berichten uit Turkije, Rus
land en Ierland stellen ons voor de vraag,
waar de oorlog de wereld eigenlijk tegen
beveiligd heeft „Punch".
Eehtscheldlngs-sport
Er is in de Vereenigde Staten een echt
scheiding op iedere acht huwelijken. Heel
dikwijls trouwen en scheiden deze men-
schen ad infinitum.
„Bisschop A. O. A. Hall".
Ik reis tegenwoordig veel op die Fran-
sche treinen.
BABKELUURTJE OVER MODE.
Oostnums van rultstoffen.
t
Zoo als Ik reeds terloops schreef: er
zullen dezen winter veel streepen en rui
ten gedragen worden. In verlerlei soorten
stof zijn deze dessins te krijgen. In ve
lours de lalne, haska, drappella, kamga-
ren, tweed, mousseline de lalne, etc. etc.
Maar niet alleen in veel stofsoorten, ook
in vele kleuisohakeeringen zijn er de
ruiten en streepen.
Nu ls het iklezen van een geruite stof
nog lastiger dan een effen stof. Zeer dik
wijls staat de ruit veel te „machtig" of
of misschien nog 'beter gezegd te zwaar
voor diegene, welke haar draagt. Alleen
een flink, gezond uitziend vrouws-per-
soontjo kan een meer kleurige en groote
ruit dragen. Ben tenger, fijn vrouwtje
doet beter een vooral onopvallende en
kleine ruitstof te dragen. Nu zijn hierop
wel uitzonderingen, tmaar die zijn er dan
oin den regel te bevestigen nietwaarl
Ook komt het er ten zeerste opaan, welk
model men dan van de ruit-stof maakt.
Aan te bevelen1 is, de garneering in hoofd
zaak te zoeken ln het verwerken van de
ruit zelf; b.v. door gedeelten schuin en
gedeelten recht te nemen en die dan aan
elkaar te plaatsen, zoo als ib.v. op de on
derstaande teekenfmg.
Deze mantel is in hoofdzaak met j©
ruit recht geknipt; tmaar de garneero-e-
len, als de kraag, manchetten en uïp-
zette klokkende zijstukken zijn
genomen. Door deze wijze van Muppn
krijgt de mantel een chic effect en hlin
toch fijn. Nog een andere en mooie gr-
neeiing is een effen1 stof er bij te v erwr-
ken, in één van de tinten, welke ln de rilt
zijn! Ook hiervan Laat -het eerste motel
een mooi voorbeeld zien. Bij de japon ijn
zelfs de twee manieren toegepast.
De japon zelf is. van beige-Meimge
kasha. Het onderstuk der japort is nu mn
de rechte ruit gemaakt (welke op «en
beige fond een roestkleurige en nikler-
bruine ruit heeft) terwijl de rand, die op
de 16 c.M. kortere rok is gezet van een
schuine ruit gemaakt is.
Dat de in twee Meuren (of in één k.«ur)
geweven stof op dezelfde wijze een sn sak-
vol effect teweeg kunnen brengen, bewijst
het tweede teekeningetje.
Dit sportieve manteloostuum is van En-
gelsche wollen stof gemaakt, waar bij
het weven van twee soorten draad ge
bruik ls gemaakt, nl van wit en een
donkere kleur. De draden zijn zoo aardig
geplaatst, dat het net schijnt of hreede
reepen door elkaar gevlochten zijn. Door
nu het klokrokje schuin te nemen «n het
manteltje recht wordt dus hierbij een
aardig hupsoh effect verkregen. Het bo
vendeel der japon, wat onder den mantel
gedragen wordt, is ook van de recho ruit
gemaakt en heeft, evenals de mant«l, een
kraagje en ceintuurtje van effen geüeurd
leer. Ook de knoopen, welke zich op japon
en mantel bevinden, zijn met dit leer over
trokken.
Patiënt: O, dokter ik voel me zoo ziek.
Ik geloof dat ik ga sterven!
Doter: Maak je niet zoo ongerust Ster
ven is het allerlaatste wat je doet!
Zeer bedeesd jongmensoh tot een aller
liefst meisje dat door de volte in de tram
heel dicht bij hen moest komen zitten:
Pardon juffrouw. Ik geloof dat uw
hoedepen eenigszins bevuild zal zijn door
een bloeddroppeltje uit mijn reohteroor.
Ongedulig heer: Moeten de bezoekers
hier altijd jaren wachtep eer ze bediend
worden?
Kellner: Dat kan ik u nog niet met ze
kerheid zeggen, meneer, ik ben hier nog
maar een week.
Oude dame: Dus je 'bent de dochter
van mijn oude vriendin Lucie Bern. Har
telijk welkom hoor! Ik ben er nog bij ge
weest toen je gedoopt werd achttien jaar
geleden, maar gunst kind wat ben je ver
anderd.
Hebt u geen andere foto ,van *uw
vrouw dan een moment-opname?
Ach, ze kan zoo moeilijk haar mond
dicht houden, zoodat ze niet anders ge
fotografeerd kan worden.
Mevrouw zuinig: Man baby heeft een
stuiver ingeslikt. Wat moet ik in 's he
melsnaam doen?
Meneer zuinig: Ach laat maar zitten.
Aanstaande Donderdag is het toch zijn
verjaardag.
Dame (tot beroepsbedelaar): Ik herin
ner me heel duidelijk dat je me dat zelfde
verhaal verleden jaar ook al gedaan hebt
Bedelaar: Ja. ik had met u voorzichti
ger moeten wezen. Ik zag wel aan u dat
u heel goed van verstand bent. U heeft
natuurlijk ook een uitstekend geheugen.
(De slimmerd werd toch niet met leege
handen weggestuurd).
HENBY EN DE h BREM-LUIK RAB.
„Hoera!" schreeuwde Heniry, toen.de
trein het station van de badplaats bin-
strand en' de zee eni ging er elke zomer-
vacantie met rijn ouders heen. Vader en
Moeder liepen eerst naar het pension,
waar ze ieder jaar logeerden, om de kof-
fers uit te pekken, maar Henry holde
naar het strand, trok zijn kousen en
schoenen uit en begon schelpjes te rieken
Honderden en honderden scherpen van
allerlei vormen en Meuren schitterden in
het zonlicht Henry liep al zoekende een
heel eind het strand langs, tot hij de rot
sen bereikte. Hè, wat was hij warm. Hij
zou maar even in de grot, die hij het vo
rige jaar ontdekt had, uit gaan rosten.
Eerst deze rots over, dan rechtuit naar
de zee toe en daar om den hoek was de
Ingang van de grot Henry stapte naar
binnen en ging languit in het zand lig
gen. Hè, wat was het hier heerlijk koel
Maar wat was dat. Een krakende stom
vroeg opeens: „Wie geeft jou het recht
in de woning van een ander binnen te
dringen?"
Henry sprong overeind en keek otm zich
heen, maar hij zag geen mensoh.
„Kijk omlaag langs Je neus en geef
me antwoord," zei de krakende stem weer.
Henry keek omlaag en daar mg hij de
kop en twee pooten van een buiten gewoon
groote krab, die mot de rest van rijn
lijf in een grootem kinkhoren zat Henry
had wel eens van een beromisjkrab ge
hoord en hij 'begreep, dat dit een was.
„Lieve help," riep hij verbaasd: „Maar u
is toch zeker geen gewone heremiet-
krab?"
„Natuurlijk ben ik geen gewone here-
mictkrab," was het antwoord. Ik ben de
koning van de heremletkrabben."
Henry maakte een beleefde buiging.
„Ha," riep de oude krab uit. „Ik zie dat
Jij tenminste behoorlijk opgevoed bent
Als ledereen zoo was als Jij dan was Ik
vast geen kluizenaar geworden. Maar
straks, als het vloed wordt komen die
vervelende garnalen weer hier en dan ls
de rust van mijn grot heelemaal verstoord
door het gesnater van hun domme, dwaze
kletspraatjes. Jij aoudt ook wel een here
miet zijn 'geworden en in een schelp zijn
gaan wonen, als Je zooveel had beleefd
als ik!"
Op dat oogenblik spoelde er een koude
golf over Henry*s voet Met een schok
werd hij wakker. Hij ging overeind zitten
en wreef rijn oogen uit Hij was ln de
grot ln slaap gevallen; tot de vloed h«za
gewekt had. Daar verscheenl Vader aan
den ingang der grot „Net op tijd, Jij slaap
kop!" riep hij lachend uit
,Jk dacht, dat u een heremietkrab was,"
zei Henry. En Vader antwoordde: „JIJ
had zelf haast voor heremiet moeten spe
len in de grot tot het weer eb geworden
was!"
RAADSELS.
Goede oplossingen van belde raadsels
ontvangen van:
A. A.; O. B.; R. v. B.; S. O.; A. E.;
en D. G. O. F.; P. R E. G.; O. de H.;
K-; G. K.; F. G. v. P.; O. en R. T.;
De prijzen zijn ten deel gevallen aan:
Oor Boer, van Galenstraat 48.
Rietje v. Bommel, Parallelweg 76.
8. Qowting, Klaas Duitstraat 22.
Annie Eylders, Hoogstraat 1L
T. en D. P. O. Fey, Havenplein 6 A.
P. 8. B. Galjé, Jonkerstraat 68.
Oatrien de Haan, Hoofdgracht 81a.
Groetje Kroonstuiver, Molengradht 14
F. G. v. Puffelen, Rulghweg 48.
Oorrie en Roelof Tichelaar, Bothastr. 87.
Oplossingen der vorige raadsels.
L Een raadsel of een geheim.
IL Eeni dagblad.
Nieuwe raadsels.
1 Jf" spreekwoord van 7 woor
den of 81 letters.
middelbeu'wsah wapen.
getallen.8' 81 6D A 10' 2, 8,1, 20 rijn
18, 26, 28, 20, 18, 2 ztjn hoornen.
4, 21, 80, 19 is zwart
24, 6, 10 ia een sluw dier.
Ingez. door K. eni M. Beversluis.
IL
Ik rit aan uw been
En ook in een visch,
Maar zoo ik van mij één lettertje mis
i>an moogt ge me zoeken
In kamers en hoeken,
Nooit vindt ge me thuis,
Zelfs niet ln een kluis.
Ingez. door Janna Smit.
Ik riep nog; „Steek geen lloht op".
Maar toen was het al te laat,
Vermoedelijk tegen den vrede.
ff
Corry Brms.
nenstoomde. Hij hield dolveel van het