iMANNENp
met attracties,
op Zaterdag 23 Oct,
Een vroege winter
HANDSCHOENEN
Spoorstraat
60-62.
WITTE BIOSCOOP
Entrée: Zaal 60 cent. - Balcon f I.OO.
POLA NEGRI
I
i. VERBROKEN BOEIEN.
MARINE-CANTINE
PRIMA JENEVER
Vrijdag, Zaterdag, Zondag, Maandag
ii. HET HOTEL IN DE ZEVENDE HEMEL
GOEDKOOP FRUIT.
Slijterij
„HET HOEKJE"
SNUFFELGRAAG EN KNAGELIJNTJE.
Vrijdag 22, Zaterdag 23,
Zondag 24, Maandag 25,
Dinsdag 26 October,
dus slecbts 5 dagen:
Beschrijving der film.
Muzikale beschrijving.
Een orkest van 12 personen, onder directie van COR
RIJF, zal de film begeleiden met* de origineele muziek.
Wij kunnen U niet genoeg raden: „bespreekt Uw plaatsen".
Ook van buiten de stad is er reeds veel belangstelling; er zal o.a. een EXTRA
BOOT van Texel varen. Bespreekt dus Uw plaatsen lederen speeldag van 12 u.
.Woensdag en Donderdag een geheel nieuw programma.
Hoofdnummer: 99 ATHLETE""
weder vertooning van een schitterend programma
t met 2 Hoofdnummers.
voor het Marine-Personeel
en hunne genoodigden,
aanvang 8 uur.
Kijken kost niets en koopen niet veel.
Fijné Gestookt
BliAN DhiWIJN
- Wij bieden U
aan, tegen concurreerenden prijs
Heerenmodemagazijn
769. Toen onze portretten keurig netjes
ophingen in de mooie kamer, g
heele familie kennis maken met den tee
kenenden meneer en den öchrhvenden
meneer. En we vertelden hun alles, wat
we van onszelf wisten. Daardoor hebt
jullie het nu allemaal gezien en gelezen.
ng de
770. En nu moeten we van juljie afscheid1
nemen kinderen als Snuffelgraag en Kna-
gelijntje. We zijn nu groote en verstan
dige muizen geworden en zullen jullie
daar, te beginnen ajs. Zaterdag, nu van
vertellen.
TIVOLI-THEATER
POTEMKIN
De grootste verdienste van de nieuwe Russische film
kunst is, dat zij de stof voor haar film zoekt in het
eigenlijke volk zelf, dat ze doordringt tot de ziel van
hot volk en dat ze daardoor geeft „het werkelijke leven".
Zij put haar stof uit de Historie, zonder eenige ver
andering of bewerking, zoodat door elke film een
machtige bijdrage wordt gegeven tot de ontwikkeling
van he„t volk.
De Pantserkruiser „Potemkin" als film, is het bewijs
van het bovenstaande. Zij geeft U een beeld van de
geweldige gebeurtenissen, die daar in 1905 in de Zwarte
Zee .en in de straten van Odessa plaats grepen, en die
het Russische volk in de uiterste beroering brachten.
De stof van deze streng historisch gehouden film,
1b ontleend aan een protokol, dat in het archief van
de Russische Ministeries van Marine en Oorlog ge
vonden is.
Een aantal photo's, die tevens in bedoelde archieven
werden aangetroffen, zijn op aangrijpende wijze verfilmd.
Het was de tijd, kort na den ongelukkigen oorlog
met Japan, dat het meer dan ooit kookte en ziedde
in het groote Tsarenrijk. De politieke spanning was
tot het uiterste gestegen en de kleinste gebeurtenis
kon als lont dienen in de opeengehoopte ontploffings-
stoffen van woede en hartstochtEn toen kwam de
uitbarsting I
De matrozen aan boord van de „Potemkin" weigerden
het vleesch te eten, dat hun bij het middagmaal werd
uitgereikt, daar het bedorven was en stonk, en leede
van de maden.
Voor den Commandant van de „Potemkir^', één van
die brute, ruwe figuren, die enkel hun kracht vinden
in gruwzaam optreden en in tirannieke daden, was
nu het oogenblik gekomen voor een voorbeeldige be
straffing, en voor hem kon als zoodanig alleen de
doodstraf gelden.
Die straf was zeker ten uitvoer gebracht, ware het
niet dat de alles-overheerschende liefde van den matroos
Wakulintschuk voor zijn makkers, het vuurpeleton de
wapens deed neergooien.
De woede van heel de, bemanning keerde zich tegen
de officieren en een vreeselijk tooneel volgde.
Wakulintschuk boette zijn heldhaftige liefde met
den dood.
Als in een Homerische Epos werd nu het lijk van
den held in een stoombarkas naar de havenkade van
Odessa gebracht. En bij het aanbreken van den dag
gaat heel de bevolking van Odessa in aanbidding voor
zooveel grootheid aan het lijk van den eenvoudigen
matroos voorbij.
Tooneelen van diepen eerbied, hevige hartstocht,
haat en woede spelen zich af bij het lijk van Waku
lintschuk, dat daar neerligt als het bewijs van het
gruwelijk despotisme van die tijden.
De verbroedering van het volk van Odessa en de
matrozen, die zij beschouwden als de voorloopers van
een nieuwen tijd, werd op vreeselijke wijze onderbroken
door de woest aanstormende Kozakken, die het volk
onder de voet re/ien, terwijl van den anderen kant de
Infanterie op meedoogenlooze wijze op de menigte
schoot.
Uit historische documenten is gebleken, dat op dien
eenen dag meer dan duizend dooden vielen.
Het zeekasteel de „Potemkin", op de reede van
Odessa vèr in zee gelegen, kon de bevolking niet te
hulp komen, daar een bombardement nog meer kostbare
levens zou vernietigen, het kon" er zich alleen toe be
palen, met eenige welgemikte schoten het Stadstheater,
waar de zetel was van den generalen staf, in elkaar
te schieten, Toen lichtte de trotsche kruiser het anker
en voer, geheel tot gevecht gereed, de oorlogsschepen,
die de Admiraliteit had uitgezonden, tegemoet.
Uren van de hoogste spanning volgden. Zouden de
matrozen van de vloot op hun makkers schieten of zulks
weigeren
En in opperst moment van spanning en ontroering,
wijken de schepen van de vloot ter zijde en laten de
„Potemkin" ongehinderd door hun linie heenstoomen.
Geen schot valt en de donderende hoera's aan boord
van de „Potemkin" overstemmen het stampen der
machines en het geraas der nooit zwijgende zee....
Zoo stoomde de „Potemkim" weg naar de haven van
Constanz in Roemenië, waar hij werd- geïnterneerd.
Het is niet de eerste keer, dat voor bijzondere films
speciale muziek gecomponeerd werd en hier in Hol
land hebben wij in den laatsten tijd gelegenheid gehad,
dit te hooren, b.v. bij Siegfried, de Kalif van Bagdad,
Mysterie der Wolven, enz.
Na veel moeilijkheden kwam de partituur van Mei-
Bel, de componist der begeleidende muziek van de
Potemkin-fllm, in mijn bezit. Nieuwsgierig als ik was,
begon ik direct na ontvangst de muziek te „lezen" en
verrast door de interessante opbouw, arrangeerde ik
direct een repetitie met mijn orkest en kwam tot de
overtuiging dat hier voor het eerst werkelijk sprake
is van „film-illustratie". Waarlijk, Meisel heeft de
film door zijn muziek levend gemaakt. Film en muziek
zijn hier als 't ware samengegroeid tot iets geheels,
alsof beide uit één vorm gegoten zijn.
Meisel gebruikt een „Leitmptief", het motief van
Wakulintschuk, den matroos, die zijne makkers tot
liet rechtvaardige verzet aanspoorde en bij den op
stand het eerst door een officier werd doodgeschoten
In dit motief, alleen 4 maten, heeft Meisel de kern
gelegd voor de geheele illustratie, die uit 4 maten
spreekt, of beter gezegd schreeuwt de revolutie, ook
zonder de eerste maat van de Marseillaise, die deze
phrase bekroont.
Telkens komt dit motief terug, wanneer Wakulint
schuk aan het redeneeren is en zijn heldendood hooren
wij deze 4 maten als een „reminiszens" (herinnering)
aan hem, die, al is hij dood, toch leeft in de harten
zijner kameraden. Bij den dood van Wakulintschuk
gebruikt Meisel de begrafenismarsch van het Russi
sche leger en mij heeft deze treurmarsch met zijn
ontroerende melodie altijd diep aangegrepen en deze
marsch begint bij het beeld waar Wakulintschuk op
de baar.ligt.
Ook bij de scène in de offlcierskeuken hoort men
een Russische volksmelodie „Doe binuschka" door
Meisel iets veranderd en nog iets verder het refrein
van dit Volksliedje uitgevoerd door Basses en - Trom
bones.
Noemen wij dan nog de eerste maten van de Mar
seillaise en de Carmagnole (bij de Machine-scène in
de 6e acte), dan hebben wij alle z.g. „geleende muziek"
besproken, de rest is absoluut origineele compositie.
Meisel volgt de film nauwkeurig. Neem b.v. de scène
met den scheepsdokter Smurnow. Op het beeld ziet men
de wormen uit het vleesch kruipen en de muzikale
illustratie maakt, dat wij het afschuwelijk gevoel krij
gen,, al sof wij dicht bij het stuk vleesch staan en van
naderbij, de^ kruipende wormen en het stuk vleesch,
waarvan straks voor de matrozen soep gekookt zal
worden, gadèslaan. Elke beweging, elk bevel krijgt
zijn muzikale illustratie. Men lette op de begeleiding
bij de titels„Aantredenen de anderen". Meisel
volgt scène voor scène, altijd en crescendo, altijd voor
waarts duwend tot het uitbreken van den opstand.
Plotselingde Kozakken komen (men ziet alleen
hun laarzen). Hier is de begeleiding met het straffe
militaire tempo overweldigend. Hierbij heeft Meisel*
muziek geschreven, die hem niet alleen als illustrateur,
doch ook als musicus van den eersten rang stempelt.
Aan het orkest worden hier de grootste eischen ge
steld en de 5e acte is de moeilijkste en de zwaarste
van de geheele' film.
Is de muziek van de bovenbedoelde! kozakkenscène
door en door origineel, n ij lijkt dat Meisel in de be
roemde machine-illustratie, in de 6e acte, werd geïn
spireerd door Tschaikovsky's symphonie Pathétique.
In het 3e deel dezertymphonie vindt men het machine-
rythme terug, het eerst door de hobo gebracht, ook de
reusachtige stijging, wanneer de kracht van de ma
chines tot het uiterste wordt opgevoerd, herinnert mij
aan deze symphonie. Natuurlijk kan dit geheel onbe
wust door Meisel, die ook orkest-dirigent is, neerge
schreven zijn.
De geheele 6e acte is een meesterwerk. De adem
beklemmende rust der matrozen op den kruiser, hun
angst voor het aankomende admiraalsflottille, hun be
sluit liever te sterven dan zich over te geven, het
aanbrengen der granaten, het in orde brengen der
reusachtige kanomen, Meisel illustreert dit en verder
de geheele 6e acte der film nauwkeurig volgend, tot
het oogenblik dat de machines van de Potemkin in
gang worden gezet, meesterlijk. Van dit oogenblik af
worden niet meer de wanhopige matrozen door Meisel
geschilderd, doch nu laat hij de kolossale zuigerstan
gen van de kruiser donderen, immer crescendo en bij
de titel „Full speed" haalt Meisel ook uit het orkest
wat er te halen is. Dit machinerythme is iets geheel
nieuws in de fllmillustratie en eischt de bijzondere
aafldacht van den kapelmeester en uiterst opletten
van het orkest op den dirigept, die de film seconde
voor seconde volgen moet en ik durf hier gerust te
beweren dat nog nooit één film zoo een moeilijke en
oplettende taak van een kapelmeester eischte.
Het slot van de film is een tegenrythme prompose
in zijn 4/4 maat en een waardig einde van deze prach
tige, maar voor den dirigent en orkest zeer inspan
nende film.
JOS. SILBERMANN,
Kapelmeester Cinema Palace,
Amsterdam.
siotEM RIEP ETIKETTEN ZIJN 6ELDIG VOOR FRAAIE CADEAUX .Wm
I.
in de groote
Paramount-film
Mannen, die zonder blikken
of blozen beweren,
dat je het eenige
meisje bent, dat ze
ooit hebb -n liefge
had
Mannen, die vrouwen be
schouwen als ren
paarden
Mannen, die engelen zyn
voor hun steno
typistes en duivels
voor hun vrouwen.
Mannen, die sigarenasch af
tikken op Uw bloe
men
Mannen,die den ganschen
dag biljarten enües
avonds kegelen
Mannen, groot of klein, jong
of oud, dun of dik,
r(Jk ol arm
POLA NEGRI kent ze allen!
II.
Fon Far Woef Film met den gevierden Cowboy-
Ecii rai ncbi rum arti9t art acoid.
Als EXTRA ATTRACTIE'»:
I. Het leven en werken van den wereldberoemden com
ponist LUDWIG VAN BEETHOVEN.
II. De uitvaart van den beminden en te vroeg ontslapen
- filmacteur RUDOLPH VALENTINO.
Het 2e Programma, voor Uw 2e kaartje, gaat Zondag in de
SCALA, Dinsdag, Woensdag of Donderdag in de WITTE.
Ook voor reductieprijzen 30 en 60 ct. - Twee Hoofdnummers.
Een Me'tro-Goldwyn film met ADOLPHE MENJOU,
dit zegt U voldoende.
Groot lachsucces van begin tot einde.
Bespreekt voor Zondag vooral uw plaatsen.
Verwacht binnenkort het groote Cinematografisch
kunstwerk:.
met LILIAN GISH en DOROTHY GISH.
Bekend uit„DE WEEZEN VAN DE REVOLUTIE".
Het spel van LILIAN GISH in dezen film heeft baar
den bijnaam bezorgd: De SARA BERNHARDT van
het Witte Doek (zie reclame naast de Witte;.
Da Cantin -Commissie.
Verkrijgbaar:
JULIA NA DORP-Loten,
1 f 0.50 per lot, hoofdprijs I 500.-,
HEILO-Loten,
f 0.50 par lot, hoofdprijs een AUTO.
Lotendebitant
J. DE BEURS, Spoorstr. 72, Helder.
Fijne Handperen, 6,7 en 8 ct. p. p.
Stoofperen, o. a.: Winterjan-en
St.Nicolaasperen,4,5en6ct.p.p.
bij minstens 10 pond, enz. enz.
Bij gunstig weer uitgestald
in de Basstraat, anders in den
winkel van W. LAAN,
Sluisdijkstraat 68, hoek Basstr.
Moeders, aan mand Hand
en Stoofperen, 20 pond voor
80 cent. Komt eens kijken.
Per Li tor f3.70
We.st,strö>&.t
Z.uicLe.trcLt
t^nbevelend
G M.Koekenbier
I
Hen mui^eifhistorie.