iMANNENp met attracties, op Zaterdag 23 Oct, Een vroege winter HANDSCHOENEN Spoorstraat 60-62. WITTE BIOSCOOP Entrée: Zaal 60 cent. - Balcon f I.OO. POLA NEGRI I i. VERBROKEN BOEIEN. MARINE-CANTINE PRIMA JENEVER Vrijdag, Zaterdag, Zondag, Maandag ii. HET HOTEL IN DE ZEVENDE HEMEL GOEDKOOP FRUIT. Slijterij „HET HOEKJE" SNUFFELGRAAG EN KNAGELIJNTJE. Vrijdag 22, Zaterdag 23, Zondag 24, Maandag 25, Dinsdag 26 October, dus slecbts 5 dagen: Beschrijving der film. Muzikale beschrijving. Een orkest van 12 personen, onder directie van COR RIJF, zal de film begeleiden met* de origineele muziek. Wij kunnen U niet genoeg raden: „bespreekt Uw plaatsen". Ook van buiten de stad is er reeds veel belangstelling; er zal o.a. een EXTRA BOOT van Texel varen. Bespreekt dus Uw plaatsen lederen speeldag van 12 u. .Woensdag en Donderdag een geheel nieuw programma. Hoofdnummer: 99 ATHLETE"" weder vertooning van een schitterend programma t met 2 Hoofdnummers. voor het Marine-Personeel en hunne genoodigden, aanvang 8 uur. Kijken kost niets en koopen niet veel. Fijné Gestookt BliAN DhiWIJN - Wij bieden U aan, tegen concurreerenden prijs Heerenmodemagazijn 769. Toen onze portretten keurig netjes ophingen in de mooie kamer, g heele familie kennis maken met den tee kenenden meneer en den öchrhvenden meneer. En we vertelden hun alles, wat we van onszelf wisten. Daardoor hebt jullie het nu allemaal gezien en gelezen. ng de 770. En nu moeten we van juljie afscheid1 nemen kinderen als Snuffelgraag en Kna- gelijntje. We zijn nu groote en verstan dige muizen geworden en zullen jullie daar, te beginnen ajs. Zaterdag, nu van vertellen. TIVOLI-THEATER POTEMKIN De grootste verdienste van de nieuwe Russische film kunst is, dat zij de stof voor haar film zoekt in het eigenlijke volk zelf, dat ze doordringt tot de ziel van hot volk en dat ze daardoor geeft „het werkelijke leven". Zij put haar stof uit de Historie, zonder eenige ver andering of bewerking, zoodat door elke film een machtige bijdrage wordt gegeven tot de ontwikkeling van he„t volk. De Pantserkruiser „Potemkin" als film, is het bewijs van het bovenstaande. Zij geeft U een beeld van de geweldige gebeurtenissen, die daar in 1905 in de Zwarte Zee .en in de straten van Odessa plaats grepen, en die het Russische volk in de uiterste beroering brachten. De stof van deze streng historisch gehouden film, 1b ontleend aan een protokol, dat in het archief van de Russische Ministeries van Marine en Oorlog ge vonden is. Een aantal photo's, die tevens in bedoelde archieven werden aangetroffen, zijn op aangrijpende wijze verfilmd. Het was de tijd, kort na den ongelukkigen oorlog met Japan, dat het meer dan ooit kookte en ziedde in het groote Tsarenrijk. De politieke spanning was tot het uiterste gestegen en de kleinste gebeurtenis kon als lont dienen in de opeengehoopte ontploffings- stoffen van woede en hartstochtEn toen kwam de uitbarsting I De matrozen aan boord van de „Potemkin" weigerden het vleesch te eten, dat hun bij het middagmaal werd uitgereikt, daar het bedorven was en stonk, en leede van de maden. Voor den Commandant van de „Potemkir^', één van die brute, ruwe figuren, die enkel hun kracht vinden in gruwzaam optreden en in tirannieke daden, was nu het oogenblik gekomen voor een voorbeeldige be straffing, en voor hem kon als zoodanig alleen de doodstraf gelden. Die straf was zeker ten uitvoer gebracht, ware het niet dat de alles-overheerschende liefde van den matroos Wakulintschuk voor zijn makkers, het vuurpeleton de wapens deed neergooien. De woede van heel de, bemanning keerde zich tegen de officieren en een vreeselijk tooneel volgde. Wakulintschuk boette zijn heldhaftige liefde met den dood. Als in een Homerische Epos werd nu het lijk van den held in een stoombarkas naar de havenkade van Odessa gebracht. En bij het aanbreken van den dag gaat heel de bevolking van Odessa in aanbidding voor zooveel grootheid aan het lijk van den eenvoudigen matroos voorbij. Tooneelen van diepen eerbied, hevige hartstocht, haat en woede spelen zich af bij het lijk van Waku lintschuk, dat daar neerligt als het bewijs van het gruwelijk despotisme van die tijden. De verbroedering van het volk van Odessa en de matrozen, die zij beschouwden als de voorloopers van een nieuwen tijd, werd op vreeselijke wijze onderbroken door de woest aanstormende Kozakken, die het volk onder de voet re/ien, terwijl van den anderen kant de Infanterie op meedoogenlooze wijze op de menigte schoot. Uit historische documenten is gebleken, dat op dien eenen dag meer dan duizend dooden vielen. Het zeekasteel de „Potemkin", op de reede van Odessa vèr in zee gelegen, kon de bevolking niet te hulp komen, daar een bombardement nog meer kostbare levens zou vernietigen, het kon" er zich alleen toe be palen, met eenige welgemikte schoten het Stadstheater, waar de zetel was van den generalen staf, in elkaar te schieten, Toen lichtte de trotsche kruiser het anker en voer, geheel tot gevecht gereed, de oorlogsschepen, die de Admiraliteit had uitgezonden, tegemoet. Uren van de hoogste spanning volgden. Zouden de matrozen van de vloot op hun makkers schieten of zulks weigeren En in opperst moment van spanning en ontroering, wijken de schepen van de vloot ter zijde en laten de „Potemkin" ongehinderd door hun linie heenstoomen. Geen schot valt en de donderende hoera's aan boord van de „Potemkin" overstemmen het stampen der machines en het geraas der nooit zwijgende zee.... Zoo stoomde de „Potemkim" weg naar de haven van Constanz in Roemenië, waar hij werd- geïnterneerd. Het is niet de eerste keer, dat voor bijzondere films speciale muziek gecomponeerd werd en hier in Hol land hebben wij in den laatsten tijd gelegenheid gehad, dit te hooren, b.v. bij Siegfried, de Kalif van Bagdad, Mysterie der Wolven, enz. Na veel moeilijkheden kwam de partituur van Mei- Bel, de componist der begeleidende muziek van de Potemkin-fllm, in mijn bezit. Nieuwsgierig als ik was, begon ik direct na ontvangst de muziek te „lezen" en verrast door de interessante opbouw, arrangeerde ik direct een repetitie met mijn orkest en kwam tot de overtuiging dat hier voor het eerst werkelijk sprake is van „film-illustratie". Waarlijk, Meisel heeft de film door zijn muziek levend gemaakt. Film en muziek zijn hier als 't ware samengegroeid tot iets geheels, alsof beide uit één vorm gegoten zijn. Meisel gebruikt een „Leitmptief", het motief van Wakulintschuk, den matroos, die zijne makkers tot liet rechtvaardige verzet aanspoorde en bij den op stand het eerst door een officier werd doodgeschoten In dit motief, alleen 4 maten, heeft Meisel de kern gelegd voor de geheele illustratie, die uit 4 maten spreekt, of beter gezegd schreeuwt de revolutie, ook zonder de eerste maat van de Marseillaise, die deze phrase bekroont. Telkens komt dit motief terug, wanneer Wakulint schuk aan het redeneeren is en zijn heldendood hooren wij deze 4 maten als een „reminiszens" (herinnering) aan hem, die, al is hij dood, toch leeft in de harten zijner kameraden. Bij den dood van Wakulintschuk gebruikt Meisel de begrafenismarsch van het Russi sche leger en mij heeft deze treurmarsch met zijn ontroerende melodie altijd diep aangegrepen en deze marsch begint bij het beeld waar Wakulintschuk op de baar.ligt. Ook bij de scène in de offlcierskeuken hoort men een Russische volksmelodie „Doe binuschka" door Meisel iets veranderd en nog iets verder het refrein van dit Volksliedje uitgevoerd door Basses en - Trom bones. Noemen wij dan nog de eerste maten van de Mar seillaise en de Carmagnole (bij de Machine-scène in de 6e acte), dan hebben wij alle z.g. „geleende muziek" besproken, de rest is absoluut origineele compositie. Meisel volgt de film nauwkeurig. Neem b.v. de scène met den scheepsdokter Smurnow. Op het beeld ziet men de wormen uit het vleesch kruipen en de muzikale illustratie maakt, dat wij het afschuwelijk gevoel krij gen,, al sof wij dicht bij het stuk vleesch staan en van naderbij, de^ kruipende wormen en het stuk vleesch, waarvan straks voor de matrozen soep gekookt zal worden, gadèslaan. Elke beweging, elk bevel krijgt zijn muzikale illustratie. Men lette op de begeleiding bij de titels„Aantredenen de anderen". Meisel volgt scène voor scène, altijd en crescendo, altijd voor waarts duwend tot het uitbreken van den opstand. Plotselingde Kozakken komen (men ziet alleen hun laarzen). Hier is de begeleiding met het straffe militaire tempo overweldigend. Hierbij heeft Meisel* muziek geschreven, die hem niet alleen als illustrateur, doch ook als musicus van den eersten rang stempelt. Aan het orkest worden hier de grootste eischen ge steld en de 5e acte is de moeilijkste en de zwaarste van de geheele' film. Is de muziek van de bovenbedoelde! kozakkenscène door en door origineel, n ij lijkt dat Meisel in de be roemde machine-illustratie, in de 6e acte, werd geïn spireerd door Tschaikovsky's symphonie Pathétique. In het 3e deel dezertymphonie vindt men het machine- rythme terug, het eerst door de hobo gebracht, ook de reusachtige stijging, wanneer de kracht van de ma chines tot het uiterste wordt opgevoerd, herinnert mij aan deze symphonie. Natuurlijk kan dit geheel onbe wust door Meisel, die ook orkest-dirigent is, neerge schreven zijn. De geheele 6e acte is een meesterwerk. De adem beklemmende rust der matrozen op den kruiser, hun angst voor het aankomende admiraalsflottille, hun be sluit liever te sterven dan zich over te geven, het aanbrengen der granaten, het in orde brengen der reusachtige kanomen, Meisel illustreert dit en verder de geheele 6e acte der film nauwkeurig volgend, tot het oogenblik dat de machines van de Potemkin in gang worden gezet, meesterlijk. Van dit oogenblik af worden niet meer de wanhopige matrozen door Meisel geschilderd, doch nu laat hij de kolossale zuigerstan gen van de kruiser donderen, immer crescendo en bij de titel „Full speed" haalt Meisel ook uit het orkest wat er te halen is. Dit machinerythme is iets geheel nieuws in de fllmillustratie en eischt de bijzondere aafldacht van den kapelmeester en uiterst opletten van het orkest op den dirigept, die de film seconde voor seconde volgen moet en ik durf hier gerust te beweren dat nog nooit één film zoo een moeilijke en oplettende taak van een kapelmeester eischte. Het slot van de film is een tegenrythme prompose in zijn 4/4 maat en een waardig einde van deze prach tige, maar voor den dirigent en orkest zeer inspan nende film. JOS. SILBERMANN, Kapelmeester Cinema Palace, Amsterdam. siotEM RIEP ETIKETTEN ZIJN 6ELDIG VOOR FRAAIE CADEAUX .Wm I. in de groote Paramount-film Mannen, die zonder blikken of blozen beweren, dat je het eenige meisje bent, dat ze ooit hebb -n liefge had Mannen, die vrouwen be schouwen als ren paarden Mannen, die engelen zyn voor hun steno typistes en duivels voor hun vrouwen. Mannen, die sigarenasch af tikken op Uw bloe men Mannen,die den ganschen dag biljarten enües avonds kegelen Mannen, groot of klein, jong of oud, dun of dik, r(Jk ol arm POLA NEGRI kent ze allen! II. Fon Far Woef Film met den gevierden Cowboy- Ecii rai ncbi rum arti9t art acoid. Als EXTRA ATTRACTIE'»: I. Het leven en werken van den wereldberoemden com ponist LUDWIG VAN BEETHOVEN. II. De uitvaart van den beminden en te vroeg ontslapen - filmacteur RUDOLPH VALENTINO. Het 2e Programma, voor Uw 2e kaartje, gaat Zondag in de SCALA, Dinsdag, Woensdag of Donderdag in de WITTE. Ook voor reductieprijzen 30 en 60 ct. - Twee Hoofdnummers. Een Me'tro-Goldwyn film met ADOLPHE MENJOU, dit zegt U voldoende. Groot lachsucces van begin tot einde. Bespreekt voor Zondag vooral uw plaatsen. Verwacht binnenkort het groote Cinematografisch kunstwerk:. met LILIAN GISH en DOROTHY GISH. Bekend uit„DE WEEZEN VAN DE REVOLUTIE". Het spel van LILIAN GISH in dezen film heeft baar den bijnaam bezorgd: De SARA BERNHARDT van het Witte Doek (zie reclame naast de Witte;. Da Cantin -Commissie. Verkrijgbaar: JULIA NA DORP-Loten, 1 f 0.50 per lot, hoofdprijs I 500.-, HEILO-Loten, f 0.50 par lot, hoofdprijs een AUTO. Lotendebitant J. DE BEURS, Spoorstr. 72, Helder. Fijne Handperen, 6,7 en 8 ct. p. p. Stoofperen, o. a.: Winterjan-en St.Nicolaasperen,4,5en6ct.p.p. bij minstens 10 pond, enz. enz. Bij gunstig weer uitgestald in de Basstraat, anders in den winkel van W. LAAN, Sluisdijkstraat 68, hoek Basstr. Moeders, aan mand Hand en Stoofperen, 20 pond voor 80 cent. Komt eens kijken. Per Li tor f3.70 We.st,strö>&.t Z.uicLe.trcLt t^nbevelend G M.Koekenbier I Hen mui^eifhistorie.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1926 | | pagina 4