DE VOOR DE VROUWEN. HOE ZIET DE WERELD ER TEGENWOORDIG UITT Drie mlRlard de lucht In. In die Vereenlgde Staten wordt aan rooken per jaar ongeveer 8000 mülioen gutden besteed. Atlantic Monthly. Werk voor Pnasylbot In het vorig Jaar werd door de ver gunninghouders van een klein plaatsje ij] ons land, ingeslagen 42A6B liter en in het jaar daarop 85.296. Pereberidhl Ieder boefje zfln valei De Rfjkstuohtsobool te Nijmegen telt tegenwoordig 28 verpleegden. Met hun verzorging zijn belast.82 beambten. Maas en Waler. Prettig voor de buren. De Australiër Albert Steelo heeft het wereld-record pianospelen op zijn naam gebracht door 110 uren 16 minuten on afgebroken te spelen. Matin. Luilekkerland v* taalkundigen. Na een studie van ve jaren is een Engelsoh taalgeleerde tot de conclusie gekomen, dat er in Britsoh-Indië 197 ver schillende talen met 544 dialecten gespro ken worden. rOeurre. De schoonmaakster had ook gestaakt - Vierhonderd kinderen van een platte- landsschool te Llanelly in Oarmarthen- nhire hebben geweigerd het schoolgebouw binnen te gaan, omdat de school in we ken niet was schoongemaakt. Daily Mali Hoflanden b Zwitserland. De Zwitsers stonden versteld over den toevloed van toeristen en reizigerskud den uit Nederland. In de maanden Juli en Augustus kwamen er 10.081 over de Zwitoersahe grens. Wij zitten de Engel- schen dicht op de hielen, hun contingent bedroeg 12.222; en we laten de Amerika nen met 7714 zelfs ver achter ons. Voor het Zwitsersohe toerisme is Nederland thans de tweede van de drie groote mo gendheden. Alg. Handelsblad. Een zangers-honorarium. De Russische zanger Sjaljapin werd eens uitgenoodlgd te Nowgorod een oon- oert te geven. Sjaljapin verlangde als honorarium 600,000 roebel, een poed (10 Kilo) fijne suiker, een poed klontjes sui ker, een poed boter, een poed pitten van zonnebloemen, drie poed ingemaakte vruchten, drie poed zout en acht meter wollen stol De arbeiders- en soldaten- raad van Nowgorod kon dch met deze eischen niet vereenigen en het oonoert ging niet door. Isvestia. MYSTIFICATIES. De mystificatie van mrs. Logan en haar Kanaal-zwemmerij per boot, waarover de heele sport-wereld in rep en roer is ge weest, doet terugdenken aan verschillen de andere mystificaties, waar het publiek met meer ot minder succes ingeloopen is. Nu bijna een eeuw geleden landde er in Engeland een groote luchtballon. De inzittenden beweerden, dat ze uit Ame rika kwamen en in drie dagon den Atian- tischen Oceaan waren overgestoken. Ze werden bejubeld en beleest, ze waren de helden van den dag. Maar al heel spoe dig kwam het uit, dat er geen woord waar was van hun snoeverijen, dat ze eenvou dig een paar uur te voren in Engeland zelf opgestegen waren en daarna weer geland. Nog maar enkele weken is het geleden, dat de Fransche avlateur Calligo de we reld versteld deed staan door zijn hoogte- vluchten, die veel lager bij den grond bleven dan zijn vervalsohte hoogte-opne ming aangaf. En Oook met zijn fameuse Noordpool reis! O ook, die toch werkelijk al een glorie-vol verleden achter zich had, maar Rose den halven dag allee vad gelaten, en de gedachte, hoe rij zijn v -.den van alen morgen op zou nemen, Ut hem niet met rust. Maar toen hdj, zonder een spoor van Rose te zien, de eetkamer bereikte, waar de tafel slechts voor één, persoon gedokt was, bekroop hem een zeer onaangenaam gevóel En toenl hdj naar boven ging, om zich te verideedem, kwam hij Rosefe kame nier tegen, die hem zettde dat Mevrouw met hoofdpijn te bed lag, en niet aan 't diner zou (komen. Dien avond bleef het diner onaangeroerd, en op haar kamer schreide Rose heete tra nen om wat zij Jahni's hardvochtigheid noemde. (Van dien dag af dateerde de verwijde ring, die tusschen hen ontstond. 'Wel had den zij zich den volgenden dag verzoend, hadi John behoorlijk excuus gevraagd, en had Rose beloofd hem in t vervolg ieder vrij oogenM'ikje te schenken. Maar Lydia's levensgeschiedenis bleef alls een donaere wolk tusschen hun geluk hangen. Nu Rose haan tijd moest verdoelen tusschen haar man en haar werk, voelde zij dat haar krachten te kort schoten. Wanneer zij te vreden was geweest met half werk, had het misschien geen invloed op haar gehad, maar zij: had een echte kunstenaarsziel, en zij wist, dat zij achteruit ging. Haar figuren werden bij den dag onwezenlijker, haar milieuschilderingen vager, terwijl zfl moeite had, haar gedachten hij haar werk te be palen. Twee maanden na huwelijk iiv* meer roem wilde oogsten. Men tal zich ongetwijfeld nog herinneren met wat een enthousiasme hij ontvangen weTd bij zijn terugkomst; en hoe het publiek storm liep om zijn lezingen bi) te wonen, en om de twee Noordpoolbewoners te zien, die htJ had meegebracht Twee maanden na zijn triomfantelijken terugkeer, werd het bedrog ontdekt en met één slag was de naam van den grooten ontdekkingsreizi ger naar de maanl En dan de mystificatie van den mam die op een goeden dag zich aanmeldde bij den bisschop van Londen, wien hij ver telde, dat hij van Formosa afkomstig was. en dat htJ plan had den Bijbel in het „Formosisoh" te vertalen. De bisschop beloofde Psalmanazer zoo noemde de man zich alle hulp en bijstand, die hij mocht noodig hebben, en hielp hem dade lijk lnstalleeren, waar versoheiden knappe professoren zich met hun kennis te zijner beschikking stelden. Een Engelsch—Formosische dtotlonnaire werd samengesteld en uitgegeven, en het heele Nieuwe Testament werd consciëntieus ln het „Formosisoh" vertaald. Slechts heel heel later kwam het uit dat Psalmana zer een handige mystificateur was, en meer niet Er herinnert ge u niet de geschiedenis van het fameuse futuristische schilder werk van den schilder Boronall schilderd door.... een ezel, die met in de verf gedoopten staart langs een doek zwaaide? En welke mystificaties herinnert ge u verder nog? vertel ze het ia er nu het moment voor. En het is zoo pleizierig te lachen om fopperijen, waar anderen In gevlogen zijn! (HbL) BABBELUURTJE OVER MODE. Snoezige mantels voor kleine meisjes. ....Waneer U de kleine dochter wilt meenemen op de middag-wandeling of -visite, dan is u er natuurlijk erg op ge steld dat ook zij er keurig en lief uitziet En het kleine ding is er niet minder op gesteld; het schijnt wel of ze tegenwoor dig als baby al ln den spiegel kijken of ze er wel lief uitzien. Men ziet de meest dod dige en kokette oostuumpjes reeds voor peuters van nog geen Jaar. Als ze maar net loopen kunnen, zijn de kleine kabou ters om te stelen. Op 2- a 8-jarigen leeftijd zijn de meiskea ln h»»"' ruime korte jurk- bewegen kan, zonder voortdurend op den hoed te moeten passen of deze vast te houden. Evenals voor de dames ls ook voor de kinderen als nieuws op hoedengebied de „Lindbergh"-hoed verschenen. Zie, het kleine in fluweel gekleede meisje draagt zoo'n vliegenierskapje. Voor kinderen is het wel aardig, die oorklepjes en lekker warm ook. Is 't geen aardig stelletje? Van leer- kleurig of zwart fluweel, met een bever- of biberette-randje afgezet is het beeldig voor een 8- a 4-jarig kindje. Ook de twee van geruite stof gemaakte jes miniatuur-danseresjes. Zoo gaat het voort, naarmate ze grooter worden kleedt mama ze keuriger en keuriger. En toch is de huidige kinder-kleederdracht een voudig, practisoh en hygiënisch. Het korte en losse der kleertjes is immers zeer be vorderd ijk voor vlotte en flinke beweging, bovendien is het zoo'n aardig hupsch ge zicht Ook de hoedjes en mutsjes zijn er op berekend, dat het kind zioh vlug en vrij verscheen Lydia's levensgeschiedenis onder den titel: „De vrouw die streed", maar het werd slechte een matig succes, en de re censies waren niet bepaald schitterend. Een zeer vrijmoedige criticus waagde het zelfs, een toespeling te maken op haar huwelijk, als de oorzaak van haar achteruitgang. Maar op één punt wanen alle critici het eens, nj. dat „De vrouw die streed" niet Rose's beste werk was. Op een middag vond John naast zjju bord een brief, die hem met de grootste ontstel tenis vervulde. Er stond niets anders dan: Liefste, Ik ben heengegaan, omdat ik gezien heb, dat het een dwaasheid was, te denken dat ik mijn arbeid' aan mijn liefde kon opoffe ren. Probeer mij te vergeten, mmjir ver oordeel mij niet hard. Door haid wenken zal ik mijn best doen het verlorene weer in te halen. Maar eert beetje aan je blijven denken zal toch altijd Je Rose. manteltjes zijn voor dezen leeftijd aardig. Een flinke ruit ln Engelsohe stof van b.v. reseda-fond met rood mengsel van kleuren er in, is aardig voor een pittig los-vallend jasje. Men garneere dit dan rupt helder rood laken voor biesjes en pat ten. Biberette kraagjes en manchetjes voltooien het geheeL Het bijpassende hoedje wordt dan geheel van rood laken gemaakt Wanneer men het aardiger vindt om Uit ledier woord sprak haar liefde voor hem, en toch had zij de macht gevonden heen te gaan. Mh«t hij hoopte, dat het een grilt een opwelling zou zijn, en dat hij haar binnen een' paar dagen terug zou zien. Maar toen de dagen gingen, en het herfst werd, zondr dat zij terugkeerde, wist hit dat hij haar voor goed verloren had. In een kleine villa in het zonnige Nioe had Rose zioh opnieuw op haar werk toe gelegd. Wel voelde zij nu en dan een soort wroeging, wanneer zij zich. John's gezicht voorsstelde, toen hij haar briefje opende, maar de kalmte en de rust waarmede zij' omringd was, en de wetenschap, dat nie mand haar storen kon, gaven haar de oude werkkracht terug. In 't voorjaar verscheen een roman, die een enorm succes had, en haar naam voor goed vestigde. Toen schreef rij een bundel novellen, die door hun Zuidelijke tint eengroote beko ring hadden. Maar daarna scheen het, of haar werkkracht verlamd was. Eenmaal had zij JohnPs naam onder de passagiers van een Indische stoomboot gelezen ln een van haar EngeJsoh© kranten en dat wekte aililerlei herinneringen bijl haar op. Zij werd ruste loos en prikkelbaar, had buien van' neer slachtigheid en kon urenlang voor zich uit zitten staren, zonder zich van haar omge ving bewust te rijn. Haar werk bevredigde haar niiet lainger, en' vaak leunde zij haar hoofd tegen ae leuning ven haar stoel en beeldde zich ln, dat liet. John's arm was. een klein ruitje te gebruiken. djn verj werke men daarbij effen stof hi de kteur van de lichte tint van het ruitje. Ziel men daartoe kans, dan is het bepaaldfifc de slobkousen-broek ook vim de effen rto te maken. Een deel van het hoedje is va effen en een ander deel stof gemaakt Zoo het een bü het nndt vormt een allerliefst geheel. De twee groote meisjes zijn in enen velours-de-laine jasjes gestok^ De eene heeft een garnituurtje van imitatie tijger- huid en de ander een van het zachte *o- nijnenhuidje. Naast elkander vormen zg dus nogal een flink oontrast Beide doen zij echter »»n de weer nieuwe „kiok- mode mee. Het „loopt" zoo gezellig vinden rfj: ai* ruimte zoo om de knietjes. Het dametje van den tijger draagt een vilt-hoedje bij haar jas en de liefhebster van het konijntje heeft haar hoedje geko zen van de stof van haar mantel met een bolletje van geplooid fluweel. En zoo, mama's, zijn de kinders ge kleed om mee uit te gaan. Cony Brens. X.: —Zoolang lk leef, vraag ik geen vrouw meer ten huwelijk. Y.: 'n Blauwtje geloopen? X.: Neen, t jawoord gekregen. Mevrouw H.: Heb jij nooit wat ge daan om andere menschen te bewaren voor lijden en ellende? Mijnheer H.: Ik ben met jou ge trouwd, nietwaar? A.: Heb je wel eens gehoord van een machine, die aantoont wanneer iemand liegt? B.: Ja zeker. A.: Heb je er misschien wel eens een gezien? B.: Gezien? Ik ben toch immers ge trouwd, man. Polltle-agent: Waarom huil Je zoo ventje? Jantje: Hoe-hoe-hoe! Wlm heeft mijn katje verdronken. Politie-agent: Wat een leeUJke Jon gen. Jantje: Ja, en moeder had me be loofd, dat ik het mocht doen! Hoe-hoe! Onderwijzer: Wie kan voorbeelden of afleidingen geven van het woord va cant Leerling: Vaoantle. Andere leerling: De betrekking van dominé ia vacant Schuohter ventje: Mijn oom maakte zich vacant, omdat zijn geld op was. Actrice: Wat zouden wij krijgen als van de bioaooop het nieuwtje af ia? Acteur: Dat zal ik je zeggen. Op het gewone tooneel kon je vooruit komen met hersens en zonder een knap gezicht; bij de film zonder hersens en met een knap gezicht Bij de volgende evolutie krijgen we iets, waar je geen van beiden noodig hebt ff, itisfer: vertellen." Ze leunde yoorovwr, wijl lk die klaverbloem losliet en m© luisteren aette. „Heel lang geleden was er geen tn^ netje ln de maan en de maan was vry als een vlindertje en kon door dan hemel wandelen, waar se maar wilde. Au het eind van elke maand vierde de Et% - koningin feest en dan werd de rn©^ in stukjes gesneden en opgege^ 8 Avonds na het feori verscheen weer een mooie nieuwe ronde maan a*. den bemeL Maar op zekeren dag - vrouw Kever sprak wat zachter kwam er een brutale en gulzige kobctj en die hapte een groot stuk uit de nieuw» maan, zoodat er maar een smal «ikkety, van overbleef. Wat een schrik in Toeven land en op de heele narde! Ook de Elfen koningin zag het Ze riep den kWnea gulzigaard bij zich en sei: „Heel goed mijn kereltje. Als JU zoo dol bent op de maan, ga er dan maar gauw heen en jf er voor altijd en altijdI" Pas had de Elfen kon i gin het of rrrt, weg was de kobold en een oogen- blik later, daar zag iedereen het mann©. tje in de maan. „Zoo," zei nu de Elfenkoningin nog. „elke nieuwe maan zal opkomen met e«n groot stuk er uit, zoodat leder kan zien, wat je gedaan hebt en hoe je voor je gul zigheid gestraft bent. Hier heb je brei naalden en garen. Daarmee moet Je de maan weer vol breien, zoodat we er dan weer stukken kunnen afsnijden om ln Tooverlsnd te verdeden. Verder kan je er meteen voor zorgen, dat de maan niet meer zoo wild door de hemel holt, maar Je stuurt haar netjes steeds rondoml" De arme kleine kobold knikte en gli^ aan zijn werk. En nu is hij er zóó aan gewend, dat het hem daar best bevalt en hij nooit naar Tooverland terug wfi koeren. „Zoo," besloot mevrouw Kever haar verhaal. „Nu weet je tenminste wal nieuws En het is echt waar, want mjjo voorouders zijn er zelf bij geweest en hebben het aan hun kinderen en die weer aan hun kinderen enxoovoorts vertddf En nu heb ik me gehaast, jullie bet ver haal te doen. Juffrouw Mier. BAADSELS. HET MANNETJE IN DE MAAN. Nu zal lk Je toch eens een grappig ver haal vertellen, dat ik hoorde van me vrouw Kever, toen lk gisteravond met haar het avondmaal gebruikte in het sleutelbloemenperk. Juist toen z]j haar pootjes aflikte en wat kruimpjes van haar zwarte japon schudde, terwijl ik de honing uit een klaverbloem zoog, daar keek de maan over de tuinschutting. Toen mevrouw Kever dat zag, begon □en haar oogjes te schitteren als gitten kraaltjes en ze riep uit: „O, Ja, lieve vriendin, dat moest ik je altijd nog eens toen deze haar verandering van lucht voor schreef, haar koffers te pakken en vertrok naar Engalftn/ï Het regende, toen zij het Kanaal over stak, maar nooit had Engeland haar zou heerlijk toegeschenen, ais toen zij weor voet aan wal zette. Zij wist, dat John naar Indië was vertrokken en de verleiding be kroop haar, naar Laster House te gaan en de inooie oude bezittingen weer te zien. Zij had 'haar werkkamer veriaten, zender iets mee te nemen dan wat zjj aan klinkende munt bekat. En zjj was benieuwd of John haar kaïmer zoo gelaten zou hebben, of dat hij iedere herinnering ««n hn«,r verbannen zou heblben. Het was bijna donker, toen de huurauto geruischloos voor het perk stopte. Zij ge lastte den chauffeur op haaT te waohiten en stak het gazon over naar de achterzijde van het huis, vanwaar rij haar kamer kon zien. En bijna was een kreet haar ontsnapt. De kamer baadde ln het volle üohit, en was nog precies zooais zij haar verlaten had. Aan één der muren hing een levens groot portret van Rose waaronder haar schrijfbureau stond. En daarvoor zat John, iet» ouden, iets meer vergrijsd dan een jaar geleden, met de armen over elkander. uoeg in zijn uitdrukking oogert te kunnen zien. Maar terwijl zij ademloos toekeek liet ht) t hoofd voorover op het bureau vallen, en het gekreun dat hem ontsnapte, bereikte haar door de open staande tuindeuren. Toen wist se, dat het ZwartePlet Wilhelmus Aalsmeer Rekenen Troost Enkel Pond I d a E 1 T n 1 Gasoomfoor. 2 Potlepel. 6 Vatenkwast. Nieuwe Het geheel ls de naam van een beroemd Nederlander en bestaat uit 27 letters. 1, 8, 12, 15, 25, 10. 11, 8, 4, 26 is een stad in ons land. Een 20, 22, 12, 18, 2, 1, 17, 7, 6, 14 dient tot vermaak. 16, 21, 23,27, 26, 19 is een werkwoord met een ver velende beteekenis. 7, 24, 18, 19 ls een stad in Frankrijk. 5, 9, 8 is een meisjes- n. Hieronder staan een Insect, een vier voeter en een vogel, welke? 1 hirkndpsan. 2 1 i d e s v u m. 8 glanectaha. Goede oplossing® van raadsels ontvangen van: A. v. A.; W. A.; J. B.; J. B.; A. G.; M. O.; G. D.; M. G. D.; A. E.; A. H.; A. K.; G. K.; P JL; M. en J. d. M.; D. N.; J. P.J O. R.; D. M. R.; A. en J. B.; H 8.; J. v. 8.; J. T.: 8. T.; A. V.; B. J. V.; J. V.; T. V.; T. V.; W. V.; E. W.: A. W.; M. W.; M. H. W.; W. W.; 8. en M. v. Z. oogenJbllk gekomen was. In een eeoood* was zij onhoorbaar binnen gekomen voor hjj zioh er van bewust was, lag b&ar hoofd op rijn knie, en zochten haar handen ie rijn*-. En zoo, sprakeloos zag ze heen 1" de oogent En ze wist, dat hfj haar vergeven had, en dat hun liefde gebleven waat dauios allee lnd» (En toen zij wat later haar ontgooche gebiecht had, en hj) haar vertelde hoe r tuiieious «n verlangend een reis iisar ln gemaakt had, maar 2 maanden geleden tonM was gekomen, in de hoop haar ln Engel*'» weer te vinden» toen begreep zij, dat er ««O tijdperk in haar teven was, dat afgesloten moest worden. En ze wist, dat, zli er nu d® kracht toe had1. Ernstig keek ze naar hem op, en zei heel zacht: „John, lk heb veel g^ieurd, en weet nu, waarom mijn boek indertijd g**>D opgang maakte. Toen ik „de vrouw dis j reedl" schreef, had lk mijn strijd nog nK* loorgemaakt en zoo was mjju werk onvo** komen. Maar nu héb lk zelf moeten strijd*" voor mijn geluk, mi weet ik, dat heit hoof de liefde zelf is, en dat geen f beid, hoe grootsoh ook, mü het gémia van jouw liefde vergoeden kan Een jaar later wezd Rose's werkksdtf tot kinderkamer Ingericht En toen J<5® Imar vroeg, of ze nu volkomen WJuSlJDee^ 86 hem stralend aan en tod®- „Mijn eenüg geluk is te lsven voor Jou voor ons kfair. (Rob© was wanhopig. Niet alleen dat haar werk geen waardeering ondervond, ook John scheen, ondanks de vele uurtjes, die zij voor hem vrij maakte, verre van ge lukkig. Er lag een pijnlijke berustende trek om zijn mond', en zijn oogen haddien hun vrooljjk» opgewekte uitdrukking verloren. En toch 'kon zdji haar werk niet opgeven om een, naar zij zioh voorpraatte, dor en geest- doodend bestaan te lelden. 'Dan was er maar één weg, die hen beiden veel verdriet zou doen, maar die ook de eenige oplossing was. „Zou ik heimwee hebben?" vroeg zij zich af. Zij consulteerde een gfuiooahoor, begon. Onderwijzeres (in 'n klas 6-jarige kleu ters); Kinderen, ik heb vanmorgen oen brief van Sinterklaas uit Spanje gehad. Leerling (haastig): Mag lk de posuapl hebben juffrouw?

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1927 | | pagina 13