KANNEWASSER
EDELWEISS
ZEEPPOEDER
PER PAK
De Indringer
Eerste Blad,
IS ALTIJD GOEDKOOPER
HET CADEAU
rrfowriAém
BUITENLAND.
OOK VOOR DAMES-CONFECTIE
Uw Haar
Nr. 6667
DONDERDAG 1 NOVEMBER 1928
66ste JAARGANG
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: C. DE BOER Jr., DEN HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: EO en 412^
Ingezonden Mededeellng.
Donderdag 1 Nov.
Vrijdag 2
5.04 uur.
5.02
DUITSCHLAND.
DE SCHADEVERGOEDINGSKWESTIE
De Duitsche diplomatieke vertegen
woordigers te Londen, Parijs, Rome, Brus
sel en Tokio hebben de noodige stappen
gedaan in verband met de bijeenroeping
der nieuwe oommissie van deskundigen
inzake de schadevergoeding.
UITSLUITING IN DE IJZER-
INDUSTRIE IN HET ROERGEBIED.
Dusseldorf, 31 October. Het bestuur
van de patroonsvereeniging van de Noord
westelijke groep van de ijzer- en staal
industrie heeft vanmiddag te half één,
nadat het besluit van den minister van
arbeid bekend was geworden, zijn aange
sloten leden geadviseerd de zaken op hun
beloop te laten
Dit besluit beteekent practisch, dat de
uitsluiting in het Roergebied nu een feit
geworden ia
DE ARBEIDSCONFLICTEN.
Het standpunt der werkgevers.
Naar de Duitsche Handelsdienst van
werkgeverszijde met betrekking tot de ver
bindendverklaring van de arbitrale uitspraak
voor de Noordwestelijke ijzerindustrie ver
neemt, heeft de industrie zich in den loop
der onderhandelingen van Dinsdag buiten
machte verklaard een algemeene loonsver-
hooging in te voeren.
De industrie heeft het moeilijke besluit
inzake stillegging van het bedrijf genomen
om, te breken met het aloude stelsel, dat bij
het verstrijken van een loonovereenkomst
steeds weer nieuwe eischen gesteld' worden,
die dan langs arbitralen weg ten deele in
vervulling plegen te gaan.
De rechtstoestand na de bin
dendverklaring in de metaalln
dnstrie.
De rechtstoestand na de bindendverklarinj
voor de ijzerindustrie in NjW. Duitschla®
wordt door de bladen als volgt uiteengezet:
Het loonoonfliot is nu juridisch geëindigd.
Voeren de werkgevers de uitspraak niet
uit, dan kunnen de vakvereenigingen een
vervolging tegen hen instellen en betaling
van het vastgestelde loon eischen.
Zou de wenkgeversbond tot stopzetting
der bedrijven besluiten, dan zouden de be
palingen der verordening op de stopzetting
moeten worden nagekomen, o.a. de opzeg
gingstermijn: van 6 weken.
De metaallndustrleelen achten
de bindend verklaarde uitspraak
nietig.
De weikgeversbondl der N.W.-groep
deelt mede, dat hij de bindend verklaarde
arbitrale -uitspraak om formeele redenen
nietig acht
De werkgevers zijn van oordeel, dat de
uitspraak een verhooging der kosten met
4 5 beteekent, welke biji handhaving dier
bestaande prijzen niet mogelijk is.
ITALIË.
ONTEIGENING VAN LAND WEGENS
VERWAARLOOZING.
Een schrede op gevaarlijk terrein.
Naar Vaz Dias uit Rome meldt, is al
daar een diepen indruk verwekt door het
besluit van den prefect van Rovigo om
het bezit van een eigenaar, die slecht
voor dit land zorgde, te onteigenen. Dit is
de eerste maar, dat de omzendbrief van
Mussolini in September aan de prefecten,
waarin hij er op aandrong, dat de lokale
fascistische syndicaten de boerderijen
zouden overnemen van de boeren, die in
gebreke blijven hun land naar behooren
te bewerken, in practijk wordt gebracht
De boerderij, die als eerste voorbeeld
dient van de nieuwe fascistische politiek
van intesificatie van den landbouw, be
hoort aan den advocaat Stefano Peretti.
Sedert het einde van Juni bleef hij in ge
breke het land te laten beploegen, ver
kocht het vee, enz. De prefect heeft de
waardevermindering van het land, na
twee deskundigen geraadpleegd te heb
ben, vastgesteld op 35 pet. en Pereteti uit
zijn eigendom ontzet. De boerderij is in
handen gegeven van een fascistisch boe
rensyndicaat, dat last gekregen heeft
menschen op het land aan het werk te
stellen en dit te ontginnen. Juni van het
volgend jaar moeten zij een gedetailleer
de rekening overleggen van de uitgege
ven gelden en de ontvangsten en den toe
stand van de boerderij. De boerderij zal
eventueel aan „werkwilligen" worden
verhuurd.
Het is niet duidelijk of de vorige eige
naar compensatie zal krijgen of niet.
WEER EEN BOUWONGLUK.
Villa Ingestort.
Uit Bozen wordt gemeld: In de voor
stad Rentsch stortte een pasgebouwde
villa op een helling op een daaronder ge
legen villa. Een vrouw met twee kinde
ren, die de villa zouden gaan bewonen,
werden bedolven en gedood. Het onder
zoek naar de oorzaak bracht bezwarend
materiaal tegen den aannemer aan het
licht
NOBILE ONTSLAGEN?
Blzonderheden, die niet zeer
geloofwaardig klinken.
Volgens een telegram uit Rome pan
Stockholm Tidningen zou generaal Nobile
uit den actieven dienst zijn ontslagen.
Hij zou thans geheel teruggetrokken
leven, hij zou Rome niet zonder speciale
toestemming mogen verlaten, geen jour
nalisten mogen ontvangen, geen arti
kelen schrijven en zelfs zou het hem niet
zijn veroorloofd zich in het publiek te
vertoonen.
FEUILLETON
VEREENIGDE STATEN,
midden van zijn verhaal politie-agenten
dcoci komen.
De „Outlook" geeft te verstaan dat zij
nog meer onthullingen zal publiceeren.
ROBERT LANSING. t
Uit Washington wordt «gemeld: i
Robert Lansing, de oud-minister van
staat uit Wilson's presidentschap is Dins
dag overleden.
SACCO EN VANZETTL
De nieuwe wending van zaken.
Naar aanleiding van de onthulling, vol
gens welke de in 1927 terechtgestelde
Vanzetti niet aan den „hold-up" te
Bridgewater schuldig zou zijn geweest,
maakt het New Yorksche tijdschrift „De
Outlook" bekend hoe het aan zijn weten
schap gekomen is. Een vroeger bank-
roover, die de laatste veertien jaar goed
had opgepast, kreeg op een dag bezoek
van een bekend Amerikaansch journalist
en gaf op grond van zijn bekendheid met
de misdadigerswerela, als zijn overtui
ging te kennen, dat Sacco en Vanzetti on
schuldig waren aan een, zoo niet aan
beide misdaden, hun ten laste gelegd. De
„Outlook" moedigde hem aan naar de
misdadigerswereld van New York, Bos
ton en Philadelphia terug te keeren. Hij
kreeg van een vrouw een aanwijzing, die
hem naar Boston leidde, waar hij James
Mede ontmoette, die hem op het spoor
bracht van Sylvia. Een week lang dronk
hij samen met Sylvia, die toen met zijn
verhaal los kwam. Hij bekende dat hij
aan den roof te Bridgewater had deel
genomen, wees den weg aan dien hij bij
den overval genomen had en vertelde
verder alle bijzonderheden. Mede zou
verder aan gouverneur Fuller een beken
tenis hebben afgelegd voordat Sacco en
Vanzetti werden terechtgesteld teneinde
hen te redden. Het schriftelijk bewijs zou
bestaan dat Mede den kapitein van de
politie van den staat Massachusetts heeft
bezocht om hem te zeggen, dat hij den
gouverneur confidentieel zijn verhaal
had gedaan en dat hij een officieele be
kentenis wilde afleggen, doch dat de
politie-kapitein weigerde er naar te luis
teren. Mede nam de vlucht uit het huis
van gouverneur Fuller toen deze in het
Ingezonden Mededeellng.
JAPAN.
TEGEN COMMUNISTEN.
Uit Tokio wordt gemeld, dat in ver
schillende Japansche steden weer 500
communisten In hechtenis zijn genomen.
Het totale aantal der sinds Maart gedeti
neerde communisten is tot 1600 geklom
men.
LUCHTVAART.
DE HAAS VAN ESRERO
HET LUCHTSCHIP GRAF ZEPPELIN.
Het verloop van den tocht
Het luchtschip „Graf Zeppelin" heeft
op zijn terugtocht naar Duitschland tot
Maandagochtend een nóordoostelijken
koers gehouden, totdat het luchtschip in
den middag in een gebied geraakte, waar
de vaartsnelheid tengevolge van sterken
tegenwind belangrijk verminderde.
De „Graf Zeppelin" had tot Maandag
middag een gemiddelde snelheid van 80
tot 90 KM. per uur ontwikkeld. Dit is be
langrijk minder dan verwacht was.
Het luchtschip zou, wanneer het weer
opklaarde, rechtstreeks koers zetten naar
Cape Clear, de zuid-westpunt van Ierland.
Dinsdagmorgen moest het luchtschip
in verband met het slechte weer en om
niet te ver naar het Noorden af te drij
ven een zuidoostelijke richting koersen,
zoodat weinig voortgang in de richting
van Europa werd gemaakt
Het Ned. stoomschip Westerdijk pas
seerde om vijf minuten voor half een des
nachts (A.T.) de Graf Zeppelin. Dit was
op ongeveer 1000 KM. ten Westen van
Zuid-W est-Ierland.
Volgens een draadloos bericht van de
Graf Zeppelin bevond het luchtschip zich
Woensdagmorgen te 11 uur op ongeveer
220 K.M. ten W. van Brest.
De bereikte snelheid.
De Amerikaansche bladen wijzen op de
groote snelheid, waarmede de „Graf Zep
pelin" op haar terugtocht van tijd vliegt
en spreken met het oog op de aanvanke
lijk ongunstige weersomstandigheden-
van een reusachtige prestatie en van een
verrassend resultaat
Er was wel eenige reden tot ongerust
heid gistermiddag, toen de berichten over
het luchtschip plotseling ophielden. Het
was nog om even na twaalf uur op 200
K.M. ten W. van Brest gemeld, maar
daarna kwamen er maar geen berichten
binnen over het overschrijden van de
Fransche kustlijn. En blijkbaar had het
luchtschip zelf ook geen verbinding met
een of ander draadloos station, want an
ders ware dat zeker wel wereldkundig
gemaakt Het is te begrijpen, dat men op
de Zeppelinwerf te Friedrichshafen ook
niet al te gerust was wegens het uitblij
ven van berichten.
Voor een ieder was het derhalve een
ware opluchting, dat eindelijk weer eenig
levensteeken van het luchtschip werd ver
nomen.
De Graf Zeppelin heeft blijkbaar in die
middaguren het aardig zwaar te verant
woorden gehad. Het blijkt ook wel, dat
het luchtschip met storm te kampen heeft
gehad, want een van de telegrammen
geeft aan dat de positie van het luchtschip
om half vier gistermiddag 140 zeemijlen
zuidelijk van Bordeaux lag.
Boven Frankrijk.
Het luchtschip bereikte te 19.28 de
Fransche kust boven den zuidelijken
Loire-mond bij Rochet St. Brevon. Te
19.43 uur M. E. T. vloog het luchtschip
op een hoogte van 800 m in oostelijke
richting boven Nantes met een snelheid
van 80 a 100 K.M. per uur. Zoowel de na-
vigatle-lichten als de verlichte voor- en
achtercabine waren duidelijk zichtbaar.
Het luchtschip werd tegen middernacht
boven Parijs verwacht
Friedrichshafen, 1 Nov.
Nadat hedennacht om 1 uur aangenomen
werd, dat de landing van de „Graf Zeppelin"
in verhand met de weersomstandigheden
eerst tegen 8 uur in den ochtend zou plaats
hebben, werd omstreeks 4 uur hedenmorgen
de bevolking van Friedrichshaf en opge
schrikt door motorgeronk. Even over hall
vijf verscheen het luchtschip boven het
vliegveld, waar ondanks het vroege uur vele
duizenden aanwezig waren» die het lucht
schip enthousiast begroetten. Het luchtschip
kruiste vervolgens over de stad en Bodem
see. Te 6.43 naderde de Zeppelin opnieuw
iet vliegveld, doch ging in verband met den
mist niet tot la-ndirig over, en vloog 5.47
weder weg.
Eerst hedenimoigen 7.05 is de Zeppelin
na een vlucht van ongeveer 71 uur vlot te
Friedrichshafen geland, Dr. Eckener heeft
voor de landing dus gewacht, totdat het vol
komen dag geworden was. Op het oogen-
blik van de landing verbrak die menigte de
afzetting en stormde over het vliegveld naar
het luchtschip, dat in enkele oogenblikken
door een dichte menigte omringd was.
Ernstige pogingen om de menigte terug
te dringen werden niet gedaan* daar zulks
noodeloos zou aijn geweest. Het gejuich
was onbeschrijfelijk. Onmiddellijk daarop
werd1 aangevangen met het in de hal bren
gen van de „Graf Zeppelin'" om de reizigers
in de gelegenheid te stellen uit de gondels
te gaan. Om 7.25 was het luchtschip in' de
groote hal getrokken en ving de ontsche
ping aan.
Een ton post.
Uit Washington meldt N.T.A. dat de
Graf Zeppelin 49.745 brieven en 51.988
briefkaarten meevoert: tezamen onge
veer een ton postl
De verstekeling.
De Amerikaansche bladen hebben uit
voerige berichten over den verstekeling,
die zich aan boord van de Zeppelin be
vindt. De knaap is 18 jaar oud en wees,
daar zijn vader, die barbier te St. Louis
was, in een aanval van zwaarmoedigheid,
zichzelf en zijn vrouw jaren geleden van
het leven beroofd had.
De jongen, die ballenjongen bij een
Uit hot Engelsch
door
HAROLD BINDLOS9.
Mot een1 eigenaardige tinteling in zijn
oogen keek Witham hem aan. „Ik ben
zoo goed als 't maar kan en ik zou niet
weten, wat me hinderde," zexde hij.
„Dan bent u niet Lanoe Oourthorne of
do"lui in Regent weten niet meer, wat
een troef is," antwoordde de jonge man
beslist Na alles wat ik van u gehoord
hob, zóu ik er vijftig dollar voor over ge
had hebben, alleen om u te zien spelen
en nu ik 't zie, is 't geen steek waard.
Witham1 begon te lachen. „Laten we
liever wat praten/' zeide hij. „Je bent
niet altijd) in een stemming om te spelen
en dan sommige menschen zijn be
roemd zonder dat ze t verdienen.
Tot bij twaalven bleven ze zitten pra
ten, leder in een stoel, aan weerszijden
van de snorrende kachel. Buiten stond
een orkaan; telkens sloeg de sneeuw,
kletterend als zachte regen, tegen de ra
men op; bij lederen nieuwen windstoot,
die als een Ijzige tocht door de kleinste
spleten van deuren of vensters drong,
flikkerde de lamp, stonden de hoeken van
de kamer vol met onrustig bewegende
schaduwen. Om even voor twaalven stond
de jonge officier op. ,/t Is hier een naar
geestig verlaten land," zeide hjj. „Geluk
kig de oogenblikken waarop je kan sla
pen en de heele zaak vergeten" woor
den, die volkomen de gevoelens van
Witham uitdrukten.
Hij had echter een eervol beroep en den
troost te weten, dat hem, na verloop van
tijd, toch weer het leven in de beschaafde
wereld te midden van familie en vrien
den wachtte de man, die achter hem
aan langzaam de kamer uitging daaren
tegen niets dan de overtuiging, gebaseerd
op zjjn optimistisch karakter, dat de toe
komst allicht niet moeilijker en eenzame*
zou zijn, dan de tijd, die achter hem lag.
Maar daar hij een gezonde, Jonge man
was met een rustig geloof in eigen kracht,
was ook hij binnen tien minuten in slaap.
Toen hij den volgenden morgen beneden
kwam, zat zijn gastheer al aan tafel met
een stapeltje brieven voor zich; een ervan,
in een gewichtig-uitziende enveloppe en
geadresseerd aan Oourthorne, lag naast
Witham'a bord. De jonge man knikte hem
bij zjjn binnenkomen vriendschappelijk
toe.
„Vanmorgen vroeg heb ik de mail ge
kregen prettige tijding voor u, uw
vrienden in Canada zullen 't u niet meer
lastig maken", zeide hij. „U bent dus vrij
om te komen of te gaan, maar als u nu nog
een paar dagen blijven wilt, zult u mij er
een groot genoegen mee doen".
Ondertussohen had Witham de envelop
pe opengesneden. Nu hij zijn besluit een
maal genomen had, waren alle halve maat-
regelen uit dén boozo maar toch aar
zelde hij een oogenhlik, toen hij den brief
doorgelezen had. Het was een schrijven
van een advocaat uit Winnlpeg, waarin
hem, Oourthorne, verzocht werd', om ter
bespreking van eenige voorstellen van Oo-
lonel Barrington naar Annerly, een klein
stadje in do buurt of wat in Amerika
in de buurt genoemd wordt te Romen.
Maar na een kort oogenhlik van aarzelen
besloot Witham, om mot zijn rol door te
gaan.
,/t Spijt me, maar 't gaat niet.Ik
moet vandaag nog naar Annerly", zeide
hij.
„Naar Annerly.dan kunnen we samen
gaan", antwoordde de jonge man. „Ik
moet er zelf ook heen - voorraden in-
fllflan
Dadelijk na het ontbijt gingen ze weg,
maar pas den volgenden dag tegen den
avond kwamen zo op hun plaats van be
stemming aan. Het wbb al donker, toen
Witham de kleine wachtkamer van hei
houten hotel binnenging, waar een man
van middelbaren leeftijd imet een mager,
verstandig gezicht op hem zat te waph-
ten. Ondanks de dubbele ramen flikkerde
de groote nikkelen lamp bij eiken ruk
wind, een feit, waarvoor Witham, ook al
was hij voor het uiterlijk volkomen be-
heerscht, In zijn hart dankbaar was Het
stoere geduld en do rustige zelfbeheer-
sohing, waarmede hij het verlies van zijn
oogst en zijn paarden gedragen bad,
kwam hem nu goed van pas. Toen hij
ging zitten kreeg hij den Indruk, dat de
rechtsgeleerde hem een oogenhlik ver
baasd en onderzoekend tegelijk aankeek;
ongerust vroeg hij zich af, of de man, als
Barrlngton's afgezant, misschien den ech
ten Oourthorne zou konnon tot zijn
voldoening word die vraag bijna onmid
dellijk beantwoord.
„Ik heb wel nooit 't genoegen gehad,
om u persoonlijk to ontmoeten begon de
advocaat, „maar als raadsman van Oolo
Ingezottdon Mededeellng.
nel Barrington gedurende al de jaren, dat
hij op Sllverdale woont, ben ik geheel op
de hoogte van zijn zaken, welke, zooals u
weet, met die van uw familie ten nauwste
samenhangen. Wc kunnen dus vrijuit pra
ten. Ik hoop alleen, dat u van uw kant
moeite zult willen doen, om niet weer in
denzelfden hatelijken toon van vroeger te
vervallen, 't Eenige wat u ermee wint Is,
dat u Oolonel Barrington steeds meer ver
bittert".
„Hm.begint u maar, lk luister", ant
woordde Witham, die nog nooit van Oolo
nel Barrington gehoord had.
De rechtsgeleerde nam een kleine liniaal
op en draalde het voorwerpje een paar
maal om en om. ,/t Beste is, om maar on
middellijk terzake te komen", begon hij.
„Oolonel Barrington zou het voor beide
partijen minder wenschelijk vinden, wan
neer u zich permanent in Slverdale zoudt
vestigen, daarom is hij bereid, om u voor
oen aanzienlijk bedrag uw recht af te koo-
pen".
„Mijn recht?" vroeg Witham; hij had
dikwijls over Sllverdale hooren spreken
een Engelsohe kolonie op eenige hon
derden mijlen afstand van Annerly.
„Ja, natuurlijk", antwoordde de rechts
geleerde. JH-et legaat van Roger Oourt
horne. Ik heb hier een overzicht de tar
we die op lager ligt en de bedragen, aan
u verschuldigd voor verkoopen, welke
reeds plaais gehad hebben. Dan yindt u
hier verder 't land, veestapel en wcrKtui-
gen getaxeerd door een bekend Bchatter
voor een bedrag, waarmede u, mijns in
ziens, gerust acooord kunt gaan. Oolonel
Barrington zou u dan nu dadelijk'een
ehéque voor de helft van 't bedrag willen
geven. Maar hij vraagt vier jaar, om de
tweede helft af te betalen, natuurlijk met
rente over dien tijd".
Witham1 nam het papier, dat de rechts
geleerde hem over tafel toeschoof, op en
begon het te bestudeeren, «blij dat Ihj
een oogenblik tijd had om tot zichzelf te
komen. Het was een overzicht van een
groot boerenbedrijf, maar in verhouding
tot de grootte van 't land was de oogst op
vallend klein. Geholpen door zijn jaren
lange routine distilleerde hij deze feiten
uit de rijen getallen; ondertussohen waren
zijn hersenen echter met geheel andere
dingen bezig.
„Oolonel Barrington schijnt erg verfan-
gond om van me af te komen", zeide hij.
„En dat, terwijl lk reoht heb op het land".
„Zeker," antwoordde de rechtsgeleerde.
„Oolonel Barrington is ook niet van plan,
om u dat recht te betwisten, ofschoon hij
dit volgens mij, naar aanleiding van één
der bepalingen van 't testament, best had
kunnen doen".
„Zijn motieven kunnen we buiten be
spreking laten".
Witham bevochtigde even zijn lippen
met zijn tong; zijn handen waren Mam
van 't zweel Tot dusver was hij altijd een
eerlijk man geweest; hij voelde het als
iets onmogelijks om 't geld, dat hem niet
toekwam, aan te nemen. Maar aan den
anderen kant wist hij, dat het even on
mogelijk was wanneer hij zijn identiteit
openbaarde, om aan den strop te ontsnap
pen de man, die dood was, had hem
een schandelijk onrecht aangedaan. Als
compensatie daarvoor had hij recht op vei
ligheid en veilig was hij alleen wanneer
hij, door .de rol van Oourthorne vol te
houden, herkenning als Witham kon ver
mijden. (Wordt vervolgd).
HELDERSCHE COURANT
Licht op
voor Auto's en Fietsen
n-v- zcepfabrieken -v/h
APELDOORN
22)
wordt gezond en sterk
het krijgt mooier glans
het wordt vrij van roos
het blijft beter zitten
het valt niet meer uit
indien gij des morgens een weinig PUROL
tusschen de handen wrijft en dit door de
haren uitstrijkt, 't Voldoet iedereen.