KANNEWASSER EDELWEISS ZEEPPOEDER PER PAK De Indringer Eerste Blad, IS ALTIJD GOEDKOOPER HET CADEAU rrfowriAém BUITENLAND. OOK VOOR DAMES-CONFECTIE Uw Haar Nr. 6667 DONDERDAG 1 NOVEMBER 1928 66ste JAARGANG Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur-Uitgever: C. DE BOER Jr., DEN HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: EO en 412^ Ingezonden Mededeellng. Donderdag 1 Nov. Vrijdag 2 5.04 uur. 5.02 DUITSCHLAND. DE SCHADEVERGOEDINGSKWESTIE De Duitsche diplomatieke vertegen woordigers te Londen, Parijs, Rome, Brus sel en Tokio hebben de noodige stappen gedaan in verband met de bijeenroeping der nieuwe oommissie van deskundigen inzake de schadevergoeding. UITSLUITING IN DE IJZER- INDUSTRIE IN HET ROERGEBIED. Dusseldorf, 31 October. Het bestuur van de patroonsvereeniging van de Noord westelijke groep van de ijzer- en staal industrie heeft vanmiddag te half één, nadat het besluit van den minister van arbeid bekend was geworden, zijn aange sloten leden geadviseerd de zaken op hun beloop te laten Dit besluit beteekent practisch, dat de uitsluiting in het Roergebied nu een feit geworden ia DE ARBEIDSCONFLICTEN. Het standpunt der werkgevers. Naar de Duitsche Handelsdienst van werkgeverszijde met betrekking tot de ver bindendverklaring van de arbitrale uitspraak voor de Noordwestelijke ijzerindustrie ver neemt, heeft de industrie zich in den loop der onderhandelingen van Dinsdag buiten machte verklaard een algemeene loonsver- hooging in te voeren. De industrie heeft het moeilijke besluit inzake stillegging van het bedrijf genomen om, te breken met het aloude stelsel, dat bij het verstrijken van een loonovereenkomst steeds weer nieuwe eischen gesteld' worden, die dan langs arbitralen weg ten deele in vervulling plegen te gaan. De rechtstoestand na de bin dendverklaring in de metaalln dnstrie. De rechtstoestand na de bindendverklarinj voor de ijzerindustrie in NjW. Duitschla® wordt door de bladen als volgt uiteengezet: Het loonoonfliot is nu juridisch geëindigd. Voeren de werkgevers de uitspraak niet uit, dan kunnen de vakvereenigingen een vervolging tegen hen instellen en betaling van het vastgestelde loon eischen. Zou de wenkgeversbond tot stopzetting der bedrijven besluiten, dan zouden de be palingen der verordening op de stopzetting moeten worden nagekomen, o.a. de opzeg gingstermijn: van 6 weken. De metaallndustrleelen achten de bindend verklaarde uitspraak nietig. De weikgeversbondl der N.W.-groep deelt mede, dat hij de bindend verklaarde arbitrale -uitspraak om formeele redenen nietig acht De werkgevers zijn van oordeel, dat de uitspraak een verhooging der kosten met 4 5 beteekent, welke biji handhaving dier bestaande prijzen niet mogelijk is. ITALIË. ONTEIGENING VAN LAND WEGENS VERWAARLOOZING. Een schrede op gevaarlijk terrein. Naar Vaz Dias uit Rome meldt, is al daar een diepen indruk verwekt door het besluit van den prefect van Rovigo om het bezit van een eigenaar, die slecht voor dit land zorgde, te onteigenen. Dit is de eerste maar, dat de omzendbrief van Mussolini in September aan de prefecten, waarin hij er op aandrong, dat de lokale fascistische syndicaten de boerderijen zouden overnemen van de boeren, die in gebreke blijven hun land naar behooren te bewerken, in practijk wordt gebracht De boerderij, die als eerste voorbeeld dient van de nieuwe fascistische politiek van intesificatie van den landbouw, be hoort aan den advocaat Stefano Peretti. Sedert het einde van Juni bleef hij in ge breke het land te laten beploegen, ver kocht het vee, enz. De prefect heeft de waardevermindering van het land, na twee deskundigen geraadpleegd te heb ben, vastgesteld op 35 pet. en Pereteti uit zijn eigendom ontzet. De boerderij is in handen gegeven van een fascistisch boe rensyndicaat, dat last gekregen heeft menschen op het land aan het werk te stellen en dit te ontginnen. Juni van het volgend jaar moeten zij een gedetailleer de rekening overleggen van de uitgege ven gelden en de ontvangsten en den toe stand van de boerderij. De boerderij zal eventueel aan „werkwilligen" worden verhuurd. Het is niet duidelijk of de vorige eige naar compensatie zal krijgen of niet. WEER EEN BOUWONGLUK. Villa Ingestort. Uit Bozen wordt gemeld: In de voor stad Rentsch stortte een pasgebouwde villa op een helling op een daaronder ge legen villa. Een vrouw met twee kinde ren, die de villa zouden gaan bewonen, werden bedolven en gedood. Het onder zoek naar de oorzaak bracht bezwarend materiaal tegen den aannemer aan het licht NOBILE ONTSLAGEN? Blzonderheden, die niet zeer geloofwaardig klinken. Volgens een telegram uit Rome pan Stockholm Tidningen zou generaal Nobile uit den actieven dienst zijn ontslagen. Hij zou thans geheel teruggetrokken leven, hij zou Rome niet zonder speciale toestemming mogen verlaten, geen jour nalisten mogen ontvangen, geen arti kelen schrijven en zelfs zou het hem niet zijn veroorloofd zich in het publiek te vertoonen. FEUILLETON VEREENIGDE STATEN, midden van zijn verhaal politie-agenten dcoci komen. De „Outlook" geeft te verstaan dat zij nog meer onthullingen zal publiceeren. ROBERT LANSING. t Uit Washington wordt «gemeld: i Robert Lansing, de oud-minister van staat uit Wilson's presidentschap is Dins dag overleden. SACCO EN VANZETTL De nieuwe wending van zaken. Naar aanleiding van de onthulling, vol gens welke de in 1927 terechtgestelde Vanzetti niet aan den „hold-up" te Bridgewater schuldig zou zijn geweest, maakt het New Yorksche tijdschrift „De Outlook" bekend hoe het aan zijn weten schap gekomen is. Een vroeger bank- roover, die de laatste veertien jaar goed had opgepast, kreeg op een dag bezoek van een bekend Amerikaansch journalist en gaf op grond van zijn bekendheid met de misdadigerswerela, als zijn overtui ging te kennen, dat Sacco en Vanzetti on schuldig waren aan een, zoo niet aan beide misdaden, hun ten laste gelegd. De „Outlook" moedigde hem aan naar de misdadigerswereld van New York, Bos ton en Philadelphia terug te keeren. Hij kreeg van een vrouw een aanwijzing, die hem naar Boston leidde, waar hij James Mede ontmoette, die hem op het spoor bracht van Sylvia. Een week lang dronk hij samen met Sylvia, die toen met zijn verhaal los kwam. Hij bekende dat hij aan den roof te Bridgewater had deel genomen, wees den weg aan dien hij bij den overval genomen had en vertelde verder alle bijzonderheden. Mede zou verder aan gouverneur Fuller een beken tenis hebben afgelegd voordat Sacco en Vanzetti werden terechtgesteld teneinde hen te redden. Het schriftelijk bewijs zou bestaan dat Mede den kapitein van de politie van den staat Massachusetts heeft bezocht om hem te zeggen, dat hij den gouverneur confidentieel zijn verhaal had gedaan en dat hij een officieele be kentenis wilde afleggen, doch dat de politie-kapitein weigerde er naar te luis teren. Mede nam de vlucht uit het huis van gouverneur Fuller toen deze in het Ingezonden Mededeellng. JAPAN. TEGEN COMMUNISTEN. Uit Tokio wordt gemeld, dat in ver schillende Japansche steden weer 500 communisten In hechtenis zijn genomen. Het totale aantal der sinds Maart gedeti neerde communisten is tot 1600 geklom men. LUCHTVAART. DE HAAS VAN ESRERO HET LUCHTSCHIP GRAF ZEPPELIN. Het verloop van den tocht Het luchtschip „Graf Zeppelin" heeft op zijn terugtocht naar Duitschland tot Maandagochtend een nóordoostelijken koers gehouden, totdat het luchtschip in den middag in een gebied geraakte, waar de vaartsnelheid tengevolge van sterken tegenwind belangrijk verminderde. De „Graf Zeppelin" had tot Maandag middag een gemiddelde snelheid van 80 tot 90 KM. per uur ontwikkeld. Dit is be langrijk minder dan verwacht was. Het luchtschip zou, wanneer het weer opklaarde, rechtstreeks koers zetten naar Cape Clear, de zuid-westpunt van Ierland. Dinsdagmorgen moest het luchtschip in verband met het slechte weer en om niet te ver naar het Noorden af te drij ven een zuidoostelijke richting koersen, zoodat weinig voortgang in de richting van Europa werd gemaakt Het Ned. stoomschip Westerdijk pas seerde om vijf minuten voor half een des nachts (A.T.) de Graf Zeppelin. Dit was op ongeveer 1000 KM. ten Westen van Zuid-W est-Ierland. Volgens een draadloos bericht van de Graf Zeppelin bevond het luchtschip zich Woensdagmorgen te 11 uur op ongeveer 220 K.M. ten W. van Brest. De bereikte snelheid. De Amerikaansche bladen wijzen op de groote snelheid, waarmede de „Graf Zep pelin" op haar terugtocht van tijd vliegt en spreken met het oog op de aanvanke lijk ongunstige weersomstandigheden- van een reusachtige prestatie en van een verrassend resultaat Er was wel eenige reden tot ongerust heid gistermiddag, toen de berichten over het luchtschip plotseling ophielden. Het was nog om even na twaalf uur op 200 K.M. ten W. van Brest gemeld, maar daarna kwamen er maar geen berichten binnen over het overschrijden van de Fransche kustlijn. En blijkbaar had het luchtschip zelf ook geen verbinding met een of ander draadloos station, want an ders ware dat zeker wel wereldkundig gemaakt Het is te begrijpen, dat men op de Zeppelinwerf te Friedrichshafen ook niet al te gerust was wegens het uitblij ven van berichten. Voor een ieder was het derhalve een ware opluchting, dat eindelijk weer eenig levensteeken van het luchtschip werd ver nomen. De Graf Zeppelin heeft blijkbaar in die middaguren het aardig zwaar te verant woorden gehad. Het blijkt ook wel, dat het luchtschip met storm te kampen heeft gehad, want een van de telegrammen geeft aan dat de positie van het luchtschip om half vier gistermiddag 140 zeemijlen zuidelijk van Bordeaux lag. Boven Frankrijk. Het luchtschip bereikte te 19.28 de Fransche kust boven den zuidelijken Loire-mond bij Rochet St. Brevon. Te 19.43 uur M. E. T. vloog het luchtschip op een hoogte van 800 m in oostelijke richting boven Nantes met een snelheid van 80 a 100 K.M. per uur. Zoowel de na- vigatle-lichten als de verlichte voor- en achtercabine waren duidelijk zichtbaar. Het luchtschip werd tegen middernacht boven Parijs verwacht Friedrichshafen, 1 Nov. Nadat hedennacht om 1 uur aangenomen werd, dat de landing van de „Graf Zeppelin" in verhand met de weersomstandigheden eerst tegen 8 uur in den ochtend zou plaats hebben, werd omstreeks 4 uur hedenmorgen de bevolking van Friedrichshaf en opge schrikt door motorgeronk. Even over hall vijf verscheen het luchtschip boven het vliegveld, waar ondanks het vroege uur vele duizenden aanwezig waren» die het lucht schip enthousiast begroetten. Het luchtschip kruiste vervolgens over de stad en Bodem see. Te 6.43 naderde de Zeppelin opnieuw iet vliegveld, doch ging in verband met den mist niet tot la-ndirig over, en vloog 5.47 weder weg. Eerst hedenimoigen 7.05 is de Zeppelin na een vlucht van ongeveer 71 uur vlot te Friedrichshafen geland, Dr. Eckener heeft voor de landing dus gewacht, totdat het vol komen dag geworden was. Op het oogen- blik van de landing verbrak die menigte de afzetting en stormde over het vliegveld naar het luchtschip, dat in enkele oogenblikken door een dichte menigte omringd was. Ernstige pogingen om de menigte terug te dringen werden niet gedaan* daar zulks noodeloos zou aijn geweest. Het gejuich was onbeschrijfelijk. Onmiddellijk daarop werd1 aangevangen met het in de hal bren gen van de „Graf Zeppelin'" om de reizigers in de gelegenheid te stellen uit de gondels te gaan. Om 7.25 was het luchtschip in' de groote hal getrokken en ving de ontsche ping aan. Een ton post. Uit Washington meldt N.T.A. dat de Graf Zeppelin 49.745 brieven en 51.988 briefkaarten meevoert: tezamen onge veer een ton postl De verstekeling. De Amerikaansche bladen hebben uit voerige berichten over den verstekeling, die zich aan boord van de Zeppelin be vindt. De knaap is 18 jaar oud en wees, daar zijn vader, die barbier te St. Louis was, in een aanval van zwaarmoedigheid, zichzelf en zijn vrouw jaren geleden van het leven beroofd had. De jongen, die ballenjongen bij een Uit hot Engelsch door HAROLD BINDLOS9. Mot een1 eigenaardige tinteling in zijn oogen keek Witham hem aan. „Ik ben zoo goed als 't maar kan en ik zou niet weten, wat me hinderde," zexde hij. „Dan bent u niet Lanoe Oourthorne of do"lui in Regent weten niet meer, wat een troef is," antwoordde de jonge man beslist Na alles wat ik van u gehoord hob, zóu ik er vijftig dollar voor over ge had hebben, alleen om u te zien spelen en nu ik 't zie, is 't geen steek waard. Witham1 begon te lachen. „Laten we liever wat praten/' zeide hij. „Je bent niet altijd) in een stemming om te spelen en dan sommige menschen zijn be roemd zonder dat ze t verdienen. Tot bij twaalven bleven ze zitten pra ten, leder in een stoel, aan weerszijden van de snorrende kachel. Buiten stond een orkaan; telkens sloeg de sneeuw, kletterend als zachte regen, tegen de ra men op; bij lederen nieuwen windstoot, die als een Ijzige tocht door de kleinste spleten van deuren of vensters drong, flikkerde de lamp, stonden de hoeken van de kamer vol met onrustig bewegende schaduwen. Om even voor twaalven stond de jonge officier op. ,/t Is hier een naar geestig verlaten land," zeide hjj. „Geluk kig de oogenblikken waarop je kan sla pen en de heele zaak vergeten" woor den, die volkomen de gevoelens van Witham uitdrukten. Hij had echter een eervol beroep en den troost te weten, dat hem, na verloop van tijd, toch weer het leven in de beschaafde wereld te midden van familie en vrien den wachtte de man, die achter hem aan langzaam de kamer uitging daaren tegen niets dan de overtuiging, gebaseerd op zjjn optimistisch karakter, dat de toe komst allicht niet moeilijker en eenzame* zou zijn, dan de tijd, die achter hem lag. Maar daar hij een gezonde, Jonge man was met een rustig geloof in eigen kracht, was ook hij binnen tien minuten in slaap. Toen hij den volgenden morgen beneden kwam, zat zijn gastheer al aan tafel met een stapeltje brieven voor zich; een ervan, in een gewichtig-uitziende enveloppe en geadresseerd aan Oourthorne, lag naast Witham'a bord. De jonge man knikte hem bij zjjn binnenkomen vriendschappelijk toe. „Vanmorgen vroeg heb ik de mail ge kregen prettige tijding voor u, uw vrienden in Canada zullen 't u niet meer lastig maken", zeide hij. „U bent dus vrij om te komen of te gaan, maar als u nu nog een paar dagen blijven wilt, zult u mij er een groot genoegen mee doen". Ondertussohen had Witham de envelop pe opengesneden. Nu hij zijn besluit een maal genomen had, waren alle halve maat- regelen uit dén boozo maar toch aar zelde hij een oogenhlik, toen hij den brief doorgelezen had. Het was een schrijven van een advocaat uit Winnlpeg, waarin hem, Oourthorne, verzocht werd', om ter bespreking van eenige voorstellen van Oo- lonel Barrington naar Annerly, een klein stadje in do buurt of wat in Amerika in de buurt genoemd wordt te Romen. Maar na een kort oogenhlik van aarzelen besloot Witham, om mot zijn rol door te gaan. ,/t Spijt me, maar 't gaat niet.Ik moet vandaag nog naar Annerly", zeide hij. „Naar Annerly.dan kunnen we samen gaan", antwoordde de jonge man. „Ik moet er zelf ook heen - voorraden in- fllflan Dadelijk na het ontbijt gingen ze weg, maar pas den volgenden dag tegen den avond kwamen zo op hun plaats van be stemming aan. Het wbb al donker, toen Witham de kleine wachtkamer van hei houten hotel binnenging, waar een man van middelbaren leeftijd imet een mager, verstandig gezicht op hem zat te waph- ten. Ondanks de dubbele ramen flikkerde de groote nikkelen lamp bij eiken ruk wind, een feit, waarvoor Witham, ook al was hij voor het uiterlijk volkomen be- heerscht, In zijn hart dankbaar was Het stoere geduld en do rustige zelfbeheer- sohing, waarmede hij het verlies van zijn oogst en zijn paarden gedragen bad, kwam hem nu goed van pas. Toen hij ging zitten kreeg hij den Indruk, dat de rechtsgeleerde hem een oogenhlik ver baasd en onderzoekend tegelijk aankeek; ongerust vroeg hij zich af, of de man, als Barrlngton's afgezant, misschien den ech ten Oourthorne zou konnon tot zijn voldoening word die vraag bijna onmid dellijk beantwoord. „Ik heb wel nooit 't genoegen gehad, om u persoonlijk to ontmoeten begon de advocaat, „maar als raadsman van Oolo Ingezottdon Mededeellng. nel Barrington gedurende al de jaren, dat hij op Sllverdale woont, ben ik geheel op de hoogte van zijn zaken, welke, zooals u weet, met die van uw familie ten nauwste samenhangen. Wc kunnen dus vrijuit pra ten. Ik hoop alleen, dat u van uw kant moeite zult willen doen, om niet weer in denzelfden hatelijken toon van vroeger te vervallen, 't Eenige wat u ermee wint Is, dat u Oolonel Barrington steeds meer ver bittert". „Hm.begint u maar, lk luister", ant woordde Witham, die nog nooit van Oolo nel Barrington gehoord had. De rechtsgeleerde nam een kleine liniaal op en draalde het voorwerpje een paar maal om en om. ,/t Beste is, om maar on middellijk terzake te komen", begon hij. „Oolonel Barrington zou het voor beide partijen minder wenschelijk vinden, wan neer u zich permanent in Slverdale zoudt vestigen, daarom is hij bereid, om u voor oen aanzienlijk bedrag uw recht af te koo- pen". „Mijn recht?" vroeg Witham; hij had dikwijls over Sllverdale hooren spreken een Engelsohe kolonie op eenige hon derden mijlen afstand van Annerly. „Ja, natuurlijk", antwoordde de rechts geleerde. JH-et legaat van Roger Oourt horne. Ik heb hier een overzicht de tar we die op lager ligt en de bedragen, aan u verschuldigd voor verkoopen, welke reeds plaais gehad hebben. Dan yindt u hier verder 't land, veestapel en wcrKtui- gen getaxeerd door een bekend Bchatter voor een bedrag, waarmede u, mijns in ziens, gerust acooord kunt gaan. Oolonel Barrington zou u dan nu dadelijk'een ehéque voor de helft van 't bedrag willen geven. Maar hij vraagt vier jaar, om de tweede helft af te betalen, natuurlijk met rente over dien tijd". Witham1 nam het papier, dat de rechts geleerde hem over tafel toeschoof, op en begon het te bestudeeren, «blij dat Ihj een oogenblik tijd had om tot zichzelf te komen. Het was een overzicht van een groot boerenbedrijf, maar in verhouding tot de grootte van 't land was de oogst op vallend klein. Geholpen door zijn jaren lange routine distilleerde hij deze feiten uit de rijen getallen; ondertussohen waren zijn hersenen echter met geheel andere dingen bezig. „Oolonel Barrington schijnt erg verfan- gond om van me af te komen", zeide hij. „En dat, terwijl lk reoht heb op het land". „Zeker," antwoordde de rechtsgeleerde. „Oolonel Barrington is ook niet van plan, om u dat recht te betwisten, ofschoon hij dit volgens mij, naar aanleiding van één der bepalingen van 't testament, best had kunnen doen". „Zijn motieven kunnen we buiten be spreking laten". Witham bevochtigde even zijn lippen met zijn tong; zijn handen waren Mam van 't zweel Tot dusver was hij altijd een eerlijk man geweest; hij voelde het als iets onmogelijks om 't geld, dat hem niet toekwam, aan te nemen. Maar aan den anderen kant wist hij, dat het even on mogelijk was wanneer hij zijn identiteit openbaarde, om aan den strop te ontsnap pen de man, die dood was, had hem een schandelijk onrecht aangedaan. Als compensatie daarvoor had hij recht op vei ligheid en veilig was hij alleen wanneer hij, door .de rol van Oourthorne vol te houden, herkenning als Witham kon ver mijden. (Wordt vervolgd). HELDERSCHE COURANT Licht op voor Auto's en Fietsen n-v- zcepfabrieken -v/h APELDOORN 22) wordt gezond en sterk het krijgt mooier glans het wordt vrij van roos het blijft beter zitten het valt niet meer uit indien gij des morgens een weinig PUROL tusschen de handen wrijft en dit door de haren uitstrijkt, 't Voldoet iedereen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1928 | | pagina 1