S. A. KANNEWASSER ZN. 1 STER-TABAK H n Ir l F N.V. Zeebad Huisduinen NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA {Badpaviljoen CONCERT DE HAND DER TRAGEDIE GRATIS. Zij, die zich van heden af, voor min stens drie maanden op dit blad abonneeren, ontvangen de tot 1 JULI verschijnende nummers Zomertijd. Maan Zon Hoogwater Juni op: Z 23 22.18 M 24 D 25 W 26 D 27 V 28 Z 29 23.03 23.37 24.02 24.20 24.36 ond.: 4.16 5.05 6.05 713 9.40 24.48 10.54 op: 4.38 4.38 4.38 4.39 4.39 4.39 4.40 ond: 21.23 21.23 21.23 21.23 v.m.: n.m.: 10.28 10.45 11.02 11.19 11.37 11.55 12.14 12.34 21.23 12.54 21.23 1.16 21.23 2.00 1.37 2.24 Zaterdag 22 Juni 9.53 uur. Zondag 23 9.53 Maandag 24 9.53 WEEKOVERZICHT. Binnenland. De Nederlandsch-Bclglsche kwestie. Deze week is gepubliceerd een z.g. Wit boek, dat de stukken bevatte, die sedert de verwerping van bet ontwerp-tractaat Nederland—België van 3 April 1925, tus- sohen de regeeringen der beide landen zijn gewisseld. Over de openbaarmaking van deze stukken waren de Nederlandsche en Belgische regeering bet eens gewor den en zoo beeft het groote publiek ken nis kunnen nemen van het verloop der onderhandelingen. Veel nieuws brachten de documenten niet, alleen mag men wel geïoo<ven, dat de standpunten van beide regeeringen dichter bij elkaar gekomen zijn, dan toen de Eerste Kamer zich xn 1927 genoodzaakt zag, het ontwerp ver drag van 1925 te verwerpen. Wat de toon der nota's betreft, schrijft het Hbl. „willen we gaarne en met vreugde een verandering ten goede erkennen." „Naar den vorm zijn de Belgische nota's in dit Witboek meer verzoenend dan het rapport van. Senator Segers en de weerklank, die de Belgische regeering daarop deed hooren, reden gaven te ver moeden." „De Nederlandsche regeermg toont in den inhoud en den vorm harer uitlatin gen ook nu weer," zegt hetzelfde blad voorts „dat baar werkelijk gelegen is KINDERJURKEN KRUIPPAKJES PYAMA's OVERHEMDEN JONGEMEISJESKLEEDING aan de totstandkoming van een voor beide partijen aannemelijke regeling, wat in België nogal eens vaak wordt betwist." Tot zoover bet Hbl. Wij kunnen hier nog de opmerking aan toe voegen dat de „aannemelijke regeling" overigens nog verre schijnt, en dat er van een overeen komst tusschen Nederland en België, voorloopig nog wel geen sprake zal zijn. Buitenland. De Raad van den Volkenbond. De zitting van den Raad van den Vol kenbond is de vorige week Zaterdag ge sloten. Deze zitting werd, in tegenstelling met de gewoonte om te Genève te ver gaderen, te Madrid gehouden. De Spaan sche regeering droeg de extra kosten hiervan en waarschijnlijk zullen de ge delegeerden geen spijt hebben gehad dat zij in het gastvrije land hun bijeenkomst hébben gehouden. Want er is door de Spaansche regeering geen moeite ge spaard: om het den heeren zoo aangenaam mogelijk te maken, de eene fuif volgde de andere op, zoodat het, afgezien van de vermoeienissen, een genoeglijke boel was. Een belangrijke zitting is bet niet ge weest en dat was maar goed ook, ge-zién bovengenoemde omstandigheden. Ten aanzien van bet [minderheidsprobleem, kon door de aanvaarde verbetering in do procedure ten opzichte van minderheden- klachten, eenige verbetering worden ver kregen. Verder is ook van belang te ach ten, dat door de goedkeuring van den Raad, de toetreding der Vereenigde Sta ten, tot het Hof van Internationale Justi tie in Den Haag, nader tot de verwezen lijking is gekomen. De Raadszitting is geëindigd met een vergelijk inzake de Duitsch-Poo-lsche kwestie, inzake de liquidatie van de Duitsohe bezittingen in Polen. Beide Janden zullen trachten, door rechtstreeksche onderhandelingen, tot een regeling te komen. Engelard en Amerika; Wiji hebben er al eerder op gewezen, dat een goede verhouding, tusschen En geland en Amerika, ook voor de andere Europeesche landen1, van beteekenis is. Welnu, het zal zeker niet aan den En-gel achen premier, MacDonald, liggen, als er geen vriendschappelijke verhouding, tus schen de beide groote, Engelsch spre kende naties, komt. De benoeming van Dawes, de man van de herstelbetalingen, tot Amerikaansoh gezant te Londen, is ook een gunstige factor, voor de bevor dering van die gewenschte verhouding. Deze week is Dawes in Engeland geko men en hij is daar met het noodige cere monieel ontvangen. Met MacDonald heeft de gezant reeds besprekingen gevoerd over een nieuwe maritiem© conferentie en in beginsel zijn beide -staatslieden het daar-o-ver eens geworden. In redevoeringen hebben zoowel Mac Donald en Dawes erop gezinspeeld, dat er nu een heel vriendschappelijke atmos feer tusschen Engeland en Amerika ge schapen is en dat men alle hoop heeft, op een gunstig resultaat van een mari tieme conferentie. De reis van MacDonald naar Amerika, waar hij met den Ameri- kaansjchjen president, Höover, zal con- feroeren, zal ook het hare doen, om de landen dichter tot elkaar te brengen, tot heil, zullen we hopen, van de andere Europeesche naties. Een ernstig vliegongeluk- Het vliegongeluk, dat in het Engelsohe kanaal heeft plaats gehad, behoort tot een van de ernstigste vliegrampen van den laatsten tijd. Van het luchtverkeer wordt hoe langer hoe meer gebruik ge maakt en de bezwaren, die -men aanvan kelijk had, tegen een reisje door de wol ken en die hoofdzakelijk hierin heston den, dat men het gevarenrisioo nog te groot aohtte, verloren steeds meer van hun kracht, naarmate er minder onge lukken gebeurden. Men gaf zich ten slotte even gerust over aan den piloot als aan den treinmachinist, en wie eenmaal een kijkje van boven op de wereld had gehad, wilde meermalen genieten van het onvergetelijk schouwspel, dat een lucht reis biedt en dat niet te vergelijken is met een reis per trein of auto. Het verongelukte vliegtuig, de City of Ottawa, was drie j-aar in dienst geweest en had reeds ruim 250.000 -mijl gevlogen, terwijl er al ongeveer 1000 maal het Ka naal mee over was gestoken. Een onge luk als dit, waarbij zeven menschen bet leven verloren, doet dan ook zien, dat het gevaar van vliegen nog wel groot is en dat ook de meest serieuse controle van vlieg tuig en -motoren een ongeluk niet uitsluit Voor het vliegverkeer zelf is een derge lijk ongeluk ook niet bevorderlijk. bpandstoffen BUITENLAND. SPANJE. DE SPANJAARDEN IN MAROKKO. Mobilisatie der troepen. Het Spaansche ministerie van oorlog heeft de mobilisatie der troepen in Spaansch Marokko bevolen. Door de jong ste gebeurtenissen in het Fransche gebied is de Spaansche regeering bang, dat ook op haar gebied een opstandige beweging zal uitbreken. h.BOOTs™ STEENKOLEN HANDEL^crri BUITENLANDSCH NIEUWS. DE VRIJHEID VAN DE ZEE. Daarover zal waarschijnlijk niet worden gesproken. Blijkens een Reuter-bericht uit New- York, wint in welingelichte kringen in de Ver. Staten de opvatting aan kracht, dat uit de uitlatingen van MacDonald en Dawes kan worden afgeleid, dat de oude moeilijkheid tusschen de Ver. Staten en Engeland over „de vrijheid van de zee", niet zal worden ter sprake gebracht bij de onderhandelingen over de beperking der wapeningen op zee. Mede houdt men het er voor dat met Japan, Frankrijk en Italië, ook andere maritieme mogendheden aan de conferen tie zullen deelnemen, en dat het verdrag dat zal tot stand komen al die mogend heden zal omvatten, evenals dat met het pact van Kellogg het geval is. Het schijnt, dat de Amerikaansche re geering tot de overtuiging is geraakt, dat de beraadslaging over de beperking der maritieme wapeningen zou mislukken, in dien het vraagstuk van de vrije zee zou worden ter tafel gebracht DE VER. STATEN EN DE ONTWAPENING TER ZEE. Uit Washington wordt door Reuter ge meld, dat hoewel men in Amerikaansche Pfficieele kringen met genoegen heeft kennis genomen van het antwoord der openbare meening in de wereld inzake de voorstellen van Dawes er geen neiging schijnt te bestaan om gehoor te geven aan de door het buitenland gegeven wen ken voor te gaan bij de ontwapening. Vooralsnog zullen de Ver. Staten de daden afwachten van de naties die wil len meewerken in de commissie voor de ontwapening op zee. Zijn de voorstellen der commissie er eenmaal, dan zullen die ioor de Ver. Staten worden getoetst met den maatstaf, welke op het oogenblik door de Amerikaansche marine-deskundigen wordt vervaardigd. ROOM /STER Bekeert niet-roekers door E. PHILLIPS OPPENHEIM. 19) „In de kerk had' ik hem kunnen aan raken. aanraken.hij was zoo dicht bij mij.er was een verschrikkelijke uitdruk king op zijn gezicht, en zijn brandende oogen staarden naar u. Hij was als een man die plotseling iets begrijpt Hij riep .Judas", en hij wees.naar u". Hij was bulten zijn zinnen antwoord de'mijn vader met ijzige kalmte. „Ieder een kon wel zien, dat hij buiten zijn zin nen was". Zinneloos! Ik klampte mij vast aan die gedachte. Ik herhaalde het woord bij mijzelf en dwong mijn gedachten terug tot die wei nige vreeselijke oogenblikken. Mijn vaders stem verbrak mijn gepeins. ,Jk wil niet langer dan noodig is, door gaan op hetgeen een zeer pijnlijk onder werp voor je zijn moet, Ka-te. Ik wenscü alleen, dat je mij belooft wat ik vraag Ik keek hem lang en ernstig aan. Zijn gelaat was volkomen effen. Er was geen schaduw van vrees op, noch van hartstocht van e enigen aard. Alleen een delicate nadenkendheid, getemperd door de kalme waardigheid, die bijna onaf scheidelijk van hem scheen te zijn. Ik nam zijn handen In de mijne en druk pa k« vurig. „Vader", riep ik uit, „geef mij uw heele vertrouwen. Ik wil al-les beloven wat u wilt alleen, laat mij alles weten. Ik heb somtijds gedachten, vreeselijke gedachten, en ik kan er niets aan doen. Zij kwellen maji thans, zij; zullen -mij altoos blijven kwellen. Ik weet reeds zooveel, vertel mij een weinig meer. Ik zal er met niemand over spreken. Wezenlijk niet. Alleen. Hij hief de hand op, heel kalm, maar het deed de woorden wegsterven op mijn lip pen. „Ik kan je niets vertellen, kind", zei-de hij rustig. „Zet die gedachte voor altijd van je af. D© last die mij- op de schouders -gelegd is, zal ik alleen dragen. Geve God, dat geen schaduw ervan -zelfs je jonge leven moge verduisteren". „Ik ben niet bang om iets te weten", riep ik. „Ma „.„aar ik schrik terug voor onwetend heid. Ik kan alles beter verdragen dan die verschrikkelijke, namelooze vrees, waar tegen ik maohteloos ben. Waarom vertrouwt u mij niet? Ik ben oud genoeg. Ik ben verstandig genoeg. Wat u zegt zal mij heilig zijn als Gods woord." Hij schudd'e het hoofd zonder eenig verder antwoord. Ik drong de tranen terug, de mij in de oogen kwamen; „Er is hier een mysterie," riep ik uit. „Het omhult ons allen. Wat beteekent het? Waarom zijn wij hier gekomen?" .„Wij; zijn hier gekomen door louter toeval," antwoordde mijn vader. „Wij kwamen hier, doordat de plaats mij werd aangeboden. En ik was blij iets te kunnen krijgen, dat mij van Belcihester vandaan hielp." „Het was een noodlot, een wreed noodlot," zuchtte ik. „Het was de wil van God," antwoordde mijn vader ernstig. Toen ontstond er een stilte tusschen ons, die gedurende verscheidene minuten niet verbroken werd. Mijn vader zat te wachten op mijn antwoord. De wanhoop in mijn hart werd dieper. „Ik kan hier niet leven," zeide ik, „en onwetend blijven." ,Je moet mij je belofte geven, kind," hervatte hij; „Het staat niet in mijn macht je iets te vertellen. Je bent nog jong en voor jou -zal het verschrikkelijke van deze geschiedenis spoedig vergeten zijn." Toen antwoordde ik hem met een diep bedroefd hart: „Ik beloof het. Maar ik zal weg moeten gaan van hier. Ik kan hier niet leven. Het zou mij gek maken." Zijn koude lippen roerden de mijne aan, terwijl hij opstond. Je moet doen," zeide hij ernstig, „wat je het beste toeschijnt. Je bent oud ge noeg, om je eigen leven te kunnen vor men. Ik kan begrijpen dat deze plek je bijzonder onaangenaam moet zijn, maar wij blijven hier niet lang wonen. Te Excbester zal ik in staat zijn, meer voor je te doen, dan ik vroeger ooit doen kon." „Dat is het niet," viel ik hem moede loos in de rede. „U weet wel, dat het dat niet is. Het is tusschen ons tweeën." Hij zweeg, Een onuitsprekelijk ver driet stond voor een oogenblik in zijn donkere oogen te lezen. Hij boog het hoofd1. Was dat een traan die viel? Ik dacht zoo. Be nam Uefkoozend zijn hand. RONDOM DE „TROONREDE". Nieuwe vrienden. Batavia, 19 Juni. De Maleische en Ohi- neesoh-Maleisohe pers geeft voor een deel commentaar op de redevoering, waar- inde de gouverneur-generaal de zitting van den Volksraad geopend heeft. De ,3Intang Timoer" plaatst de opmer king, dat de „Indonesiërs" moeten weten te waardeeren, dat deze landvoogd den „Vader, u zal het mij wet vertellen, nietwaar?" fluisterde ik. ,Jk zal dapper zijn, wat verschrikkelijke dingen ik ook verneem. Laat mij den last met u deelen." Voor 'n oogenblik dacht ik, dat hij zou toegeven; Hij bedekte het gelaat met de handen en bleef stil zitten. Maar toen hij weer opkeek, zag ik dat de zwakheid' voorbij was. Hij stond op. „Goeden avond, Kate," zeide hij kalm „Dank je voor je belofte." Ik beantwoordde koud zijn koude kus. Hij verliet mij, zonder een enkel woord verder. HOOFDSTUK XH. De zuster van Berdenstetn. Drie dagen na dat gedenkwaardige ge sprek met mijn vader hield er een rijtuig voor de deur stil en van de plaats waar ik zat, hoorde ik een vrouwestem op ge- jaagden toon vragen naar den heer Ffoüiot. Een oogenblik later klopte de meid aan mijn deur. „Er is een jonge dame, juffrouw, die naar dominé vraagt. Ik heb haar gezegd, dat meneer in de eerste uren niet thuis kan zijn en toen vroeg zij, of zij dan niet iemand anders kon spreken. „Weet je niet, wat zij wil, Mary?" vroeg ik. Het meisje schudde het hoofd. „Neen, juffrouw. Zij wil iemand van de familie spreken." „Zeg haar dan maar, dlat lk thuis ben, en laat haar hier, als zij mij spreken wjl," beval ik. Zondag 23 Juni, van 36 uur n.m., Kapelmeester: Hoppenbrouwer Mary liet daarop een jonge dame bin nen, klein, donker en mager. Haar oogen waren gezwollen alsof zij zeer geschreid bad en haar geheele uiterlijk scheen aan te toonen, dat zij verdriet had. Zij viel op een stoel neer dien ik haar aanwees, en barstte in tranen uit. „Neem mij niet kwalijk," riep zij ten slotte uit onder -hevig snikken. „Ik ben zoo juist uit het buitenland gekomen en heb een vreeselijken schok doorstaan." Een ingeving deed mij, de waarheid raden. Het was of mijn hart stilstond. „Is u een bloedverwant van den heer die.die hier verleden week gestorven is?" vroeg ik snel. Zij knikte. „Ik ben zooeven bij de politie geweest," zeide zij. „Het is zijn horloge het hor loge dat ik hem gegeven heb en zijn portefeuille met een half afgeschreven brief aan mij. Zij hebben mij zjjn portret laten zien. H-et was mijn broer, Stephen Berdenstein. Hij was de eenige bloedver want dien ik had op de wereld." Dit roerde mij werkelijk en ik zag haar medelijdend aan. „Het doet mij leed, dit te hooren," zeide ik. „Dat moet verschrikkelijk voor u zijn". Zij begon opnieuw te snikken en ik vreesde, dat zij een vlatg van hysterie zou krijgen. (Wordt vervolgd J HELDERSCHE COURANT ADVEETE N.T I E N 20 ct. p. regel (galjard). Irvgez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)dubbel tarief. Kleine adivert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m S regels 40 cb. olke regel meer 10 ct. bij 'vooruitbetaling (adres: Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijano. 4 cl ADM. HELD. CRT. Op- en ondergang van Zon en Maan en tijd van hoogwater (Texel). 8.26 Licht op voor Auto's en Fietsen: feuilleton TOBRALCO is het meest geschikte en soliede Katoenen weefsel voor: Gegarandeerd Wasch-, Zon- en lichtecht. Verkrijgbaar in een groote keuze dessins en effen kleuren. Beantwoordend aan eiken smaak. Let op den naam TOBRALCÜ op den zelfkant >r Wy levei-en1 uitsluitend de allerbeste kwaliteiten t voor loq« prijzen. OPG. 1Ö69 UifcxE*1 Lichte: rook: üeurige eabak k» 1 theodorus 1 niemeijer 1 groningen

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1929 | | pagina 1