S. 1. UlHEfflkSSER S IN. NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA KONIJN's SAM EN ZIJN SCHAT West-Friesland Boter Buitenlandsch overzicht. Door? Nr. 6827. EERSTE BLAD DONDERDAG 3 JULI 1930 58ste JAARGANG De ontruiming van het Rijnland. - Het vlootverdrag in het Engelsche Hoogerhuis. - Irak en Engeland. - Het zestiende congres van de Russische communistische partij. - De revolutie in Bolivië. Tien Finsche communisten ontvoerd. Komt Tobral co aan het stuk zien VOLLEDIGE GARANTIE, FEUILLETON DE BESTE. HELDERSCHE COURANT Abonnement per 3 maanden bij vooruitbetaling: Keldersche Courant f 1.50voor Koegras, Anna Paulowna, Breezand en Wieringen f 1.65; binnenland f 2.Ned. O. en W. lndië p. zeepost f 2.10, id. p. mail en overige landen f3.20. Zondagsblad resp. f 0.50, f0.70, f 0.70, f r. Modeblad resp. f 0.95, f 1.25, f 1.23, f 1.35. Losse nos. 4 ct.; fr. p. p. 6 ct. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER. Uitgave N.V. Drukkerij v/h C. DE BOER JR. Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 50 en 412 Post-Glrorokening No. 16066. ADVERTENTIE Ni 20 ct p. rogol (galjard)Ingez. meded. (kolombreedte als redaction tekst) dubbele prijs. Kleine advert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m 3 regels 40 ct.. elke regel meer lOct.bij vooruitbetaling (adres: Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv, extra). Bewijsno. 4 ct. In ons vorig overzicht hebben wij nog melding gemaakt van deontruiming van het Rijnland. Aan de vreemde bezetting is dus oen einde gekomen. Alleen ten opzichte van het Saargebied! is nog geen regeling verkregen. Voornamelijk aan de politiek van Stresemann heeft Duitschland deze vervroegde ontruiming te danken en het is dan ook te begrijpen dat de gedachten op dezen dag naar dezen grooten staatsman uitgingen en dat dui zenden een bezoek hebben gebracht aan zijn graf. Met vreugde is de ontruiming gevierd, toch is er nog veel dat deze vreugde-uitin gen wel eenigszins heeft getemperd. En zeer terecht schrijft het Hbl. dan ook naar aanleiding van de groote gebeurtenis: „Er is zeker -geen aanleiding voor een luidruchtig vreugdebetoon waarvan men zich dan ook vrijwel schijnt te heb ben onthouden want de blijdschap over het vertrek der vreemde troepen wordt ge temperd door de gedachte aan de neder laag, welke tot de bezetting leidde en aan hetgeen die nederlaag het Duitsche volk heeft gebracht." „Het Duitsche volk moge zich verheu gen, dat er een einde is gekomen aan de vernedering, gelijk elk volk de bezetting van zijn gebied in vredestijd wel zal moe ten gevoelen, die druk van het indertijd opgelegde vredesverdrag blijft knellen. Een der pijnlijkste gevolgen van de neder laag is thans verdwenen, er blijft nog menige pijnlijke plek, waarvoor nog geen genezing in uitzicht is." „De wjjze waarop, de moeite waarmee deze vervroegd© ontruiming van het Rijn land werd verkregen, heeft zeer zeker groote afbreuk gedaan aan die beteekenis er van als vredesgcbaar. W at onmiddellijk na Locarno en aanvaarding van bet plan- Dawes een betooging van vertrouwen zon zijn geweest, welker psychologische wer king zeer belangrijke gevolgen had kun nen hebben, is nu na lange en moeilijke onderhandelingen in waarde als vredes- en vriendschapsfactor zeer gedaald. Niettemin zouden de Duitschers wel zeer verkeerd doen, de beteekenis van hetgeen thans is bereikt slechts te willen afmeten naar het aantal jaren, waarmede de ontrui ming van het bezette land is vervroegd." Laat ons hopen dat door de ontruiming de vriendschapsbanden tusschen Frank rijk en Duitschland. hechter worden en dat er meer komt een geest van vertrouwen inplaats van wantrouwen. In het Engelsche Hoogerhuis heeft Lord Beatty het vlootverdrag ter sprake gebracht. Hij zeide, dat En geland, het eenige land waarvoor de zee zijn bestaan beteekende, ook de eenige mo gendheid was, die haar wapening vermin derde en daarom had het verdrag Enge land machteloos gemaakt en niet meer in staat om controle uit te oefenen op de ver bindingen van het rijk. Tengevolge van het verdrag zijn de Ver. Staten bezig hun kruisertonnage met 233.000 ton te vermeerderen. Japan krijgt 10 pet. of 40.000 ton meer. Frankrijk en Italië zijn op geen enkele wijze gebonden. Frankrijk wil 12 kruisers van 10.000 ton bezitten en Italië zal wel niet achterblij ven. De vermindering van het Engelsche aantal kruisers van 70' tot 50 is één van de onverklaarste dingen van dezen tijd. Beatty oefende verder kritiek op de bepaling, dat de leeftijd van de Engelsche kruisers 20 jaar zou zijn, terwijl enkele mogendheden een duur van 16 jaar hadden. Over de marlnebasi» te Singapore zei Beatty, dat deze nog niet gereed is. Zon der deze basis zal het hopeloos werk zijn om het rijk te beschermen'. Admiraal Jellicoe sloot zich van, gan- scher harte bij de woorden van Lord Beatty aan en raadde den bouw van 16 in plaats van 9 torpedojagers aan. Lord Parmoor antwoordde uit naam van de regeering, dat de dominions het verdrag zonder voorbehoud hadden' goedgekeurd. De regeering heeft de politiek gevolgd, die hij. ruim voldoende achtte voor de vei ligheid van het rijk. Het vlootverdrag heeft een vriendschaDpelijke geest tus schen de landen doen ontstaan. Sur. was overtuigd, dat het crootst© deel van het Engelsche volk het verdrag goedkeurde. In een officieel communiqué, dat te Bagdad verschenen is, wordt een algemeen overzicht gegeven van het voorgestelde tractaat tusschen Engeland e h Irak, dat in werking treedt, wanneer Irak tot den Volkenbond wordt toegelaten. De bepalingen houden in: de erkenning van Irak's volkomen onafhankelijkheid; de aanvaarding door Irak van zijn uitslui tende verantwoordelijkheid voor de bin- nënlandsche veiligheid en de verdediging tegen aanvallen van buiten; de erkenning door Engeland, na Irak's toelating tot den Volkenhond, van het automatische eindi gen zijner verantwoordelijkheid als man- daatmogendheid; de terugtrekking van alle Britsche troenen' uit Hinaidi (het groote cantonnement der luchtmacht bij Bagdad) en Mosoel 'binnen een periode van ten hoogste vijf jaar, aanvangende op den datum van het in werking treden van het tractaat, wanneer Irak aan Engeland drie nieuwe luchtbases ten W. van de Eufraat en de Sjat-el-Arab verpacht; deze bases zullen worden,' beschermd door troepen van Irak en voor rekening van Engeland. Het verdrag wordt gesloten voor 25 jaar. leiders van de rechtsche oppositie, Tomskl en Rijkof, in deze zitting verklaringen af gelegd, die een algeheele onderwerping aan de beginselen van de meerderheid in de partij 'beteekeneru. Beiden erkenden de noodzakelijkheid van eenheid in de partij. Zij erkenden, fou ten te hebben gemaakt en verklaarden dat zij bereid zijn de gevolgen van hun fouten te dragen. Deze verklaringen zijn een volkomen overwinning van Stalih en zijn aanhangers en hebben in de kringen van. het congres groote verwondering gewekt. Volgen® berichten uit La Paz schijnt de militaire dictatuur in Bolivia van generaal Gallnda, algemeen© goed keuring te vinden. De toestand te La Paz is thans rustig. Het doel de revolutie was zobals in een officieel communiqué wordt medege deeld de bescherming van de grondwet om te verhinderen, dat de ambtsduur van den president onrechtmatig verlengd werd. Verder wordt gemeld, dat de vroegere president Silea het land reeds verlaten heeft, De Duitsche generaal Kundt moet zich evenwel nog steeds in het Duitsche gezantschap, bevinden. Uit La Paz wordt nog gemeld, dat de nieuwe BoLtviaansche regeering de Ver- eenigde Staten om erkenning verzocht heeft In den nacht van Vrijdag op Zaterdag zijn tien communisten op verschillende plaatsen in Finland van hun bed gelicht en per auto ontvoerd. De daders hoogstwaarschijnlijk activistische Lappo- menschen zijn nogal systematisch te werk gegaan, ze hebben uren lang ge zocht voor ze de tier communisten Jte pakken hadden. Het zijn alle bekende lei ders of functionnarissen en volgens ge ruchten die nog niet officieel bevestigd zijn, zouden een of meer Rijksdagleden zich onder hen bevinden. Zij zijn vermoe delijk allen over de Russische grens gezet De laatste dagen zijn verschillende socialisten door Lappo-menschen lastig gevallen, omdat zij zich kanten tegen de Lappo-ibeweging. Enkele malen zijn socia listen tientallen kilometers ver van de eene plaats naar een andere gebracht en mishandelingen imoeten ook voorgekomen zijn. Dit heeft het bestuur der sociaal democratische Partij er toe geleid een de putatie naar dén minister van binnen- landsche zaken te zenden. Minister Lin- turi deelde den afgevaardigden mede dat hij van de verschillende ontvoeringen en wanordelijkheden in kennis was gesteld en aan de gouverneurs der provincies TOBRALCO GEMAKKELIJK TE WASSCHEN I MOEILIJK TE VERSLIJTEN I niet alleen voor kleur, maar ookvoor kwaliteit In 50 patronen en 20 effen kleuren Verkrijgbaar bij V Uit het Engelsch door P. G. WODEHOUSE. HOOFDSTUK XIV. 29) Volgen® officieele berichten over de na middagzitting van het zestiende congres der Communistische P a r t ij in Rustend op 29 Juni hebben de opdracht had gegeven de feiten nauwkeu rig na te gaan. De justitiecle autoriteiten hebben order gekregen alle geoorloofde maatregelen te nemen om dergelijke ver grijpen te voorkomen. JUBILEUMJAAR VAN DEN PAÜfll BEËINDIGD. Toespraak van den H. Stoel. Vaticaan-stadl, 1 Juli De paus heeft gisteren ter gelegenheid van het eindigen van het heilige jaar, dat wegens zijn gou den priesterjubleum wag uitgeschreven, een toespraak gehouden. Hij begon met het uitspreken van zijn erkentelijkheid voor de ontelbare bedevaartgangers, die uit alle doelen van de wereld in zijn jubileumjaar naar Rome zijn gekomen, en voor het slagen van het Eucharistisch Congres te Garthago, dat, naar hij hoopte, het begin en een goede inwijdng zou zijn voor een bloeiperiode van de Kerk in Afrika, die zulk een glorierijk verleden heeft. Na de geestelijken te hebben herdacht, die zijn heengegaan, sprak de paus over de protestantsche propaganda in Rcxme. Hij' zeide, dat de protestantsche drijvers van 1870, het jaar, waarin de Italiaansche troepen Rome van den Heiligen Stoel na men, niet opgehouden zijn met hun ver nielingswerk en veroverring met steeds toenemenden drang. De paus meende in dit verhand, dat eenige wetten, die gedurende den laatsten tijd afgekondigd zijn in sterk contrast zijn met den geest en de letter van de plechtige Lateraansche verdragen. Ver volgens sprak hij met dankbaarheid over het mooie werk van het Instituut tot be houd van het geloof. Ten opzichte van de vervolging van de geestelijken in Rusland herinnerde de paus aan hetgeen hij hieromtrent op 19 Maart in den Sint Pieter heeft gezegd en dat nog geen verandering van houding der geestelijkheid mogelijk is. De quaestie, die op Malta is ontstaan, noemde hij zeer ernstig, omdat zij be trekking heeft op een volk, dat zoo ern stig katholiek te als dat op Malta. ONDERHOUD MET MUSSOLINL Zijn taak nog niet beëindigd. HJJ wil vrede. Majoor Polton Newman, een medewer ker van de „Observer", heeft een lang durig troffenonderhoud gehad met Mua- solini en hij was getroffen door de buiten gewoon zorgvuldige aandacht, welke de Duce aan de politieke gebeurtenissen over de geheele wereld schenkt Op een vraag van den Engelsohman of Mussolini zijn taak reeds voltooid acht, antwoordde deze dat er goede vorderingen zijn gemaakt, doch dat hij nog niet ten volle heeft bereikt wat 'hij zich ten doel heeft gesteld. „Ik ben voornemens op mijn post te blijven totdat mijn taak te vervuld, en zelfs, indien noodig, tot mijn laatsten ademtocht". Na een uiteenzetting te hebben gegeven van het fascisme verklaarde Mussolini, dat vrede absoluut een eerste vereischte is om de binnenlandsche plannen, welke voor het welzijn der Italiaansche natie noodig zijn, te verwezenlijken, ofschoon de geo grafische positievan Italië etecht, dat de Italianen gereed zijn hun land te verdedi gen tegen de „potentieele vijanden", die zoowel in 'het westen als het oosten van het land kunnen bestaan. Men heeft in tal' van landen veel ge sproken over agressieve doeleinden van Italië en zijn imperialistische plannen., aldus Mussolini. ZH. die dergelijke denk beelden verkondigen, toonen hoe weinig zij afweten van de vitale behoeften van Italië en van de politiek, die ik volg. Het prestige van Italië en de positie, die het in de wereld bekleedt, zijn gedurende de laatste jaren aanzienlijk verbeterd en ik hoop dat ze nog beter zullen worden. Maar om ons doel te bereiken hebben wij vrede noodig, Zf die tegen het fascistisch regi me zijn gekant, zijn dit omdat de methode, die ik gebruik in strijd zijn met hun libe rale of socialistische opvattingen. Zij ver- oordeelen mijn methoden, doch zii sluiten de oogen voor de resultaten, welke in den loop der laatste acht jaren zijn bereikt. Mijn politiek is niet agressief en ik wensch vóór alle® vrede. Roepen in die boomen. De heer Wrenn keek op van zijn bord met een sohok van schrik en zijn oogen rolden heen en weer in zijn hoofd. Oude theaterrotten zouden zijn houding hebben vergeleken smet die van nu wijlen Sir Henry Irving in „De Klokken". Het was het ontbijtuurtje op Ban Rafael; en, zooals altijd bij dezen maal tijd, scheen de atmosfeer onrustig en gela den met electriciteit. Dat is altijd zoo bij voorstedelijke ontbijten. Het visioen van een voorbijschietenden trein dreigt som ber over dezen feestmaaltijd en maakt gewoonlijk normale mannen tot tijdelijke zenuwlijders. Ais men den heer Wrenn, na den lunch in Fleet Street ontmoette, zou men hem voor een alleraardigsten, rustigen, innemenden heer van middel baren leeftijd hebben gehouden. Aan het ontbijt zouden Bengaalsche tijgers nog wat van hem kunnen loeren. „Floot da?" bracht hij' uit, in dén vroe gen ochtendstond het dialect van bet Voorstad endoon gebruikend, wat beteo- kent de Engelsche spreektaal, gewijzigd door geroosterd brood en marmelade. „Natuurlijk floot de trein-niet, lieve ling," zeide Kay sussend. „Ik vertel u toch aldoor, dat u nog hoopen tijd hebt." Gedeeltelijk gerustgesteld ging de heer Wrenn weer door met zijn maaltijd. Hij at zijn geroosterd brood op en strekte zijn band uit naar een kop thee. „Laat?" „Kwart over." „Klok goed?" „Gisteren pas gelijk .gezet." ■Óp dit oogenblik klonk er uit de verte een zacht klokkespel. „Hoort u, de kerkklok slaat nu pas kwart," zeide Kay. De heer Wrenn bedaarde. Het was pas kwart over, hij zat dus op rozen. Nu had hij nog een oogenblikje tijd om te praten. Hij1 kon nu heusch even talmen en schoof dus zijn stoel terug, stak een sigaret aan, met het air van iemand, die niets te doen heeft „Kindje," zeide hij. „Ik heb nog eens nagedacht.over dien jongen Shotter." Kay sprong op. Door een vreemden samenloop van omstandigheden had ze op dat oogenblik ook juist over Sam zitten denken. Ze vond het vervelend, dat ze aldoor over dat jongmensch denken moest, maar ze betrapte er zich voortdu rend op. „Ik vind heusch, dat we hom eens te eten moeten vragen." „Neen," „Ja, maar hij wil zoo graag nader ken nis maken. Gisteren vroeg hij nog of hij de grasmachine eens mocht komen leenen. Hij meende, dat dit in de voorsteden al tijd de eerste stap tot een goede buur schap was." Doorzitten bij wielrijden verzacht en geneest men met Doos 30, 60, Tube 80 ct. PUROL „Als u hem te eten. vraag, ga ik uit." „Ik begrijp niet, [waarom je zoo het land aan hem hebt." „Och, dat te nu eenmaal zoo." „Hij schijnt wel erg op jou gesteld te zijn." „Zoo?" „Hij praat aldoor maar over jou vraagt, hoe je er als kind uitzag. Of je je haar altijd op dezelfde manier hebt ge daan en dergelijke dingen." „Oh!" „Ik wou wel, dat je niet zoo erg het land aan hem hadt. Ik zou hem ook graag eens buiten kantoortijd ontmoeten. Ik vind hem een aardigen kerel en hij komt me erg goed van pas. Hij heeft die tante I'sabella-beschrijving op zich genomen. Je weet wel, hoe ellendig ik vond om dat te moeten doen?" „Is dat alles wat hij uitvoert?" De heer Wrenn grinnikte. ,3ij lange na niet," zeide hij lachend. „Waar lacht u om?" „Ik dacht," legde de heer Wrenn uit, „aan iets, dat gisteren gebeurd is. Oox- della Blair kwam mij opzoeken niet haar gewone grieven!' „Neen toch," zeide Kay vol meegevoel. Haar oom, dat wist ze, werd achtervolgd door medewerksters, die allemaal hun grieven kwamen mededeelen op het re dactie-bureau van Pyke*s Eigen Haard; en van al deze begaafde schepselen waa Juffrouw Cordelia Blair wel een van de allerergste. „Wat scheelde er nu weer aan." „Klaarblijkelijk had de artist die „Vlammende Harten", illustreert Leslie Mordyke in een smoking in plaats van in rok geteekend." „Waarom snauwt u dat vrouwvolk toch niet af, als ze u zoo komen ophoudenl U moet niet zoo vriendelijk tegen ze zijn." „Dat kan ik nu eenmaal niet, kind," zeide de heer Wrenn klagelijk. „Ik weet niet waarom, maar alleen al de aanblik van een romancière maakt me week. Ik zou eigenlijk veel liever een weekblad •uitgeven zooals „De Kinderkamer", of „Onze gevederde vrienden". Ik denk wel niet, dat verontwaardigde zuigelingen Mason bestormen of beleedigde kanaries Mortimer. Maar wat ik ook weer zeggen wilde. Toen ik haar stem in de wacht kamer hoorde, deelde ik dien jongen Shotter in het kort de feiten mede en hij bood heel edelmoedig aan om haar te apaiseeren." „Ik kan me niet voorstellen, dat hij zoo iets kan." „Nu in ieder geval had het een wonder lijke uitwerking op juffrouw Blair. Hij kwam tien minuten later weer binnen en zeide, dat alles in orde was en dat ze blij en tevreden baars weegs was gegaan." ,3e eft hij u ook verteld, hoe hij het voor elkaar gekregen heeft?" „Neen," weer grinnikte de heer Wrenn. „Kay, het is bijna niet mogelijk je kunt je niet voorstellen je veronderstelt toch niet, dat hij, na zulk een korte kennte- j making er kans toe zag om haar te kus sen, wel?" „Dat lijkt me heel waarschijnlijk." „Nu, ik moet eerlijk zeggen...." „Lach niet zoo afschuwelijk, Oom." „Ik kan er niets aan doen. Ik kon niets zien, begrijp je, want ik bleef in mijn ka mer, maar er waren geluiden, die deden veronderstellen. De heer Wrenn hield op. Alweer klonk het zachte klokkespel. Maar dezen keer had! het geen kalmeerende uitwerking Hij werd plotseling buitengewoon actief, rende heen en weer, greep zijn hoed en liet dien weer vallen, pakte zijn akte- taseh, die onmiddellijk weer op den grond arriveerde, redde de aktetasch en verloor zijn stok. Toen hij' eindelijk de voordeur uitschoot, met zijn hoed op zijn hoofd, zijn tasch onder en zijn stok aan zijn arm ben gelend, was het alsof een wervelstorm door San Rafael gevaren was en Kay, na dat ze hem had uitgelaten, ging In den tuin om weer wat op haar verhaal te komen. Het was heerlijk zonnig weer en ze ging onmiddellijk naar haar lievelings plekje, de schaduw van den grooten boom bij het grasveld, een nobele boom, breed van kroon, als die door Longfellow be zongen is. Daadwerkelijk behoorde deze boom tot Mon Repos, wijl hij in dat do mein wortelde; maar zijn takken bogen zich over de heining en met die sublieme onrechtvaardigheid, die gewoonlijk slechts mensohen eigen is, had San Rafael al de voordeelen van de schaduw. En hier gezeten, terwijl een zacht briesje haar lokken streelde, begon Kay te peinzen. Ze was in de war en wat zelden bij haar voorkwam, meters in den put. Ze had zich er al aan gewend zoo min mo gelijk terug te verlangen naar de ver vlogen weelde van Midways, maar als ze een enkelen keer haar verlangen niet meester was, gebeurde het altijd op dezen tijd van den dag. Want ofschoon ze zich volkomen had aangepast aan het leven op San Rafael, toch had ze zich nog altijd niet kunnen verzoenen met het voor stedelijk ontbijt fWsr&t vtrvolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1930 | | pagina 1