KBKKHLHWa
TOBRALCO
HKHUSln.
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Buiteniandsch overzicht.
GEMENGD NIEUWS.
No. 6953
EERSTE BLAD
DONDERDAG 23 APRIL 1931.
59ste JAARGANG
Het Fransch-Italiaansche vlootaccoord een misluk
king? - Dreigend conflict in den Roermijnbouw. -
Briand's tegenoffensief tegen het Duitsch-Oostenrijk-
sche tolverbond. - Opstand in Honduras.
FEUILLETON
Anti-ltaliaansche betoogingen
te Brussel.
Een onfortuinlijke inbreker.
Het ongeluk te Sluiskil.
Zoo gemakkelijk te wasschen
Zoo moeilijk te verslijten
Kleur-, wasch- en zon-echt
COURANT
Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant 11.50; voor
Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65binnen
land f 2.—, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per
mail en overige landen f 3.20. Zondagsblad resp. f 0.50, 1 0.70, f 0.70,
f 1.—. Modeblad resp. f 0.95, f 1.25, f 1.25, f 1.35. Losse nos. 4 ct.Ir. p. p. 6 ct.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag.
Redacteur: P. O. DE BOER.
Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER J...
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412.
Post-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIËN:
20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction.
tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur)
van 1 t/m. 3 regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres:
Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct.
Het Fransch-Italiaansche vlootaccoord
een mislukking? Het gewoonlijk goed
ingelichte „Journal de Genève" verneemt
uit Parijs! dat de Fransch-Italiaansche
vlootbesprekingen in de laatste dagen een
zóó ongunstige wending genomen heb
ben, dat nog $lechts getracht zal worden
naar buiten den indruk van een volslagen
mislukking te vermijden. In Engeland
zou de publieke opinie reeds worden
voorbereid op een voorloopig uitstel, met
verwijzing naar de door Frankrijk opge
worpen moeilijkheden. Door deze zaak
en door de quaestie inzake de Duitsch-
Oostenrijksche tolunie, dreigt de verhou
ding tusschen Frankrijk en Engeland al
zeer ongunstig beinvloed te worden.
Moeilijkheden tusschen deze beide landen
zouden ertoe kunnen leiden, dat de datum
van de ontwapeningsconferentie zou moe
ten worden uitgesteld tot 1933.
Dreigend conflict in den Roermijnbouw.
In antwoord op de gepubliceerde voor
stellen van den Bond van mijndirecties
tot verlaging van de huidige tariefloonen
voor de mijnen in het Roergebied, heeft
de oommunistisoh-revolutionaire vakver-
eenigingsorganisatie Dinsdagmorgen in
het geheele Roergebied een oproep ver
spreid, waarin de arbeiders in alle Roer-
mijnen worden opgewekt zich gereed te
maken tot een staking op 1 Mei a.s.
Een groote vergadering van arbeiders-
delegaties uit alle mijnen zal op 3 Mei a.s.
te Bochum worden gehouden.
Hoewel de communisten de eersten zijn,
die tot actie oproepen, heeft de publicatie
van de voorstellen van den Bond van
mijndirecties ook in alle andere mijnwer-
kerskringen verontwaardiging gewekt.
Zoowel de sociaal-democratische pers als
de organen van de christelijke mijnwer-
kersorganisaties geven als hun meening
te kennen dat de mijneigenaars een zeer
gevaarlijke politiek voeren.
De moderne mijnwerkersbond noemt de
nieuw voorgestelde loonsverlaging een
gevaarlijke brandfakkel, die het geheele
Roergebied kan aansteken. Na de loons
verlagingen, die de arbeiders in Januari
hebben moeten aanvaarden, zijn verdere
verlagingen van de huidige loonen onder
geen enkele voorwaarde meer te aanvaar
den. Indien de werkgevers hun eischen
doorzetten, zal een conflict onvermijdelijk
zi,jn, waarvan duur en omvang nog niet
zijn te overzien.
De mededeelingen in de Parpsohe pers
over de voorstellen, waarmede Briand
wil trachten in de Pan-Europeesche com
missie het Duitsch-Oostenrijksche tol-
bondsplan schaakmat te zetten, dienen
met het noodige voorbehoud te worden
gelezen schrijft de „Nw. Rott. Crt." Zij
zullen wel een kern van waarheid bevat
ten, vervolgt het blad, maar ais een con
structief oeconomisch program voor Euro
pa kunnen zij kwalijk dienen.
De Daily Herald, die het kan weten,
heeft reeds opgemerkt, dat men te Lon
den voor het eerst uit de Matin van het
plan heeft gehoord en voorts is het niet
denkbaar dat Italië den stap van Frankrijk
om onder zijn auspiciën een oeconomisch
blok in het Zuid-Oosten van Europa te
stichten door een sympathie-betuiging
zal aanmoedigen. Berlijn en Weenen heb
ben ten overvloede tegengesproken dat
zij op de hoogte zijn gehouden, zoodat de
Fransche pers er in menig opzicht naast
blijkt te zijn.
Een voorstel over een rivaliseerend tol
verbond naast het voorgenomen Duitsch-
Oostenrijksche te stichten kan allerminst
strekken tot de beoogde Europeesche
samenwerking en daarom moet men, als
Briand inderdaad van zins mocht zijn
het in te dienen, het eer beschouwen als
een taktischen tegenzet dan als een op
bouwend program. Kenschetsend is wel
dat de Matin haar uiteenzetting inleidt
met de opmerking dat de strekking van
Briand's voorstel is de Duitsch-Oosten
rijksche tolovereenkomst te verhinderen.
Het trekt de aandacht dat de Oosten-
rijksche regeering inmiddels in voorzich
tige bewoordingen te kennen heeft ge
geven, een afwachtende houding te wil
len aannemen tot tijd en wijle de bijeen
komsten van de Europeesche commissie
en den Volkenbondsraad achter den rug
zijn. Berlijn verzekert weliswaar dat de
onderhandelingen toch zullen worden
voortgezet, maar daarvan zal wel niet
komen, nu Weenen daar weinig voor
blijkt te gevoelen.
THE DARK CHAPTER
door
E. J. RATIL
11)
Op eerbiedigen afstand stonden in een
halven cirkel de chauffeurs toe te kijken
en met onbewogen gezichten te luisteren.
Een paar leden van de club, op weg naar
hun auto, iets verder op, bleven staan. De
jonge man keek hen tersluiks aan. Hij
klopte venijnig met de knokkels op het
beschadigde spatbord.
„Ik verwacht geen brutaliteit, noch Roe
den raad van een chauffeur," zei hij lang
zaam. „Als je baas.
„Deze auto is van juffrouw Kilbourne,
mijnheer."
Eén oogenblik was de jonge man uit
het veld geslagen. Hij herkende nu den
blauwen wagen, maar hij hield zich groot.
„Het doet er niet toe van wie hij is,"
antwoordde hij boos. „Geen enkele chauf
feur heeft het recht een lid van deze club
te beleedigen en als je denkt, dat je me
daar kan zitten uitlachen, dan vergis je
je leelijk'!'
Tot op dat oogenblik was Rawlins zich
niet bewust, dat hij lachte, maar toen hij
In geheel Honduras is de staat van be
leg afgekondigd, tevens zijn de troepen
gemobiliseerd.
Naar uit Tegucigalpa gemeld wordt, is
tegelijk met het mobiliseeren der troepen
ook een beroep gedaan op de bevolking
om burgerwachten te vormen.
President Hoover heeft Maandag een
langdurige bespreking gehad met minis
ter Stimson over den opstand in Hondu
ras. Hierbij zou besloten zijn zeven oor
logsschepen met een bemanning van 3000
koppen naar Honduras te zenden. Maan
dag is reeds een Amerikaansch oorlogs
schip daar aangekomen, terwijl men
Dinsdag de aankomst van twee andere
verwachtte.
Volgens berichten uit Tegucigalpa
vluchten de vrouwen en kinderen van de
buitenlanders in Honduras aan boord
van oorlogsschepen om de bedreigingen
van de opstandelingen te ontgaan.
Te New-York ontvangen particuliere
telegrammen melden dat de opstandelin
gen op weg zijn naar San Predrosula, de
hoofdstad van de provincie Corlez, een
stadje van 8000 inwoners, dat een veertig
mijl uit de kust ligt. In verscheidene dee-
len van het land lijken de opstandelingen
over eenige sterkte te beschikken, maar
levens of eigendommen van vreemdelin
gen zjjn niet in gevaar.
De regeering te Tegucigalpa heeft in-
tusschen den staat van beleg afgekondigd
en haar troepen hebben bfj Colla-Lopez
reeds een overwinning op de opstande
lingen behaald.
Wegens arrestatie van een
Belgisch leeraar in Italië.
Volgens te Brussel ontvangen telegram
men uit Rome is dr. Leo Moulin, de Bel
gische leeraar, die na een reis in gezel
schap van andere Belgische intellectuee-
len 10 April te Milaan is gearresteerd,
wel degelijk naar Rome overgebracht,
waar hij zich voor de speciale rechtbank
zal hebben te verantwoorden over het
feit, dat hij in het bez^t werd gevonden
van brieven, bestemd voor anti-fascisti
sche elementen in Italië. Samen met dr.
Moulin zou een Italiaansche terrorist,
zekere Fossati, in hechtenis zijn genomen.
Tegen de arrestatie van dr. Moulin werd
Dinsdagmiddag te Brussel door studenten
van de vrije universiteit betoogd. Ver
scheidene honderden studenten begaven
zich naar de streng bewaakte -Italiaan
sche legatie in de voorstad Elsene, en
wisten, trots een charge door de politie
uitgevoerd, toch enkele ruiten van het
het merkte, veranderde dat nog niets aan
zijn houding. Hij bleef den jeugdigen
Apollo lachend aanzien.
„Daar zou nog over te praten vallen,
mijnheer, maar dat doet niets ter zake.
Het eenige, waarover we het hebben
moeten is een nieuw spatbord voor juf
frouw Kilbourne's auto. Het zal u niet
veel meer dan dertig of veertig dollar
kosten. Ik zal het er zelf wel opzetten
zonder u daarvoor iets in rekening te
brengen."
Een van de chauffeurs trachtte een lach
te verbergen door te hoesten. Een lid van
de club kwam aanslenteren en bleef ver
baasd staan kijken. De jonge man, die
naast den blauwen two-seater stond beet
zich zenuwachtig op de lippen, want zijn
prestige stond op het spel.
„Je durft niet uit je auto komen en dan
zoo tegen me spreken," zei hij.
Rawlins keek hem onderzoekend aan
en dacht, dat hij het wel aandurfde. Maar
zou hij het er op wagen? Zjjn positie op
Kilbourne Heights was er misschien mee
gemoeid en die was hem alles waard.
Bovendien was zjjn persoonlijk eergevoel
nog niet gekwetst door den onberispelijk
gekleeden jongeman. Hij zat daar best en
lachte nog eens.
„Kom uit die auto!"
Het was een bevel, zonder eenige aar
zeling gegeven. Eén der drie leden van
de club kwam naar voren en legde de
hand op den arm van den jongen man.
„Wheeler, je kunt hier niet een chauf
feur op zijn kop geven."
Hij dacht, dat hij het tactvol zei, door
de overwinning bij voorbaat aan hem toe
te kennen, maar zijn hand werd afge
gebouw met steenen te verbrijzelen. En
kele studenten liepen tijdens een botsing
met de politie verwondingen op. Senator
de Brouckere trachtte de studenten tot
kalmte aan te manen, maar deze zetten
het plots op een loopen en bereikten aldus
nog vóór de politie het Italiaansche con
sulaat bij de Naamsche poort. Ook daar
werden ruiten verbrijzeld; het fascistische
regime werd uitgejouwd en weg met de
fascisten en Mussolini geschreeuwd. Gen
darmerie en brandweer moesten uitruk
ken om de politie met gummistokken en
brandspuiten te helpen bij het uiteendrij
ven der studenten, die tot ruim duizend
waren aangegroeid.
Tijdens dit relletje werd senator de
Brouckere bij vergissing door de brand
weer gearresteerd en naar het politiecom
missariaat geleid, dat echter onmiddellijk
door de studenten belegerd werd. Weer
vlogen ruiten aan stukken. Het beleg werd
pas opgegeven, nadat de politie haar ver
gissing had ingezien en de Brouckere
vrijgelaten was.
GANDHITEGEN DE
MISSIONARISSEN.
Gandhi heeft in een gesprek mededee
lingen gedaan over zijn standpunt inzake
het missiewerk. Hij wil de missionarissen
verzoeken Indië te verlaten, indien zij na
de verklaring van de Indische onafhan
kelijkheid nog zullen trachten de Indiërs
tot het Christendom te bekeeren. De mis
sionarissen zijn welkom, zoolang hun
werk zich bepaalt tot zuivere liefdadig
heid, spontane hulp en opvoeding, doch
het gecultiveerde Indië heeft er geen be
hoefte aan zich een buitenlandschen gods
dienst te laten opdringen.
ZEVENDUIZEND INGERMAN-
LANDERS NAAR RUSLAND
VERBANNEN.
Zal de Finsche regeeriag pro
testeeren?
De laatste weken zijn er in tal van
plaatsen in Finland protestvergaderingen
gehouden naar aanleiding van de ver
drukking waaraan de oorspronkelijk Fin
sche bevolking van het Russische gewest
Ingermanland bloot staat. Er is een co
mité gevormd, dat zich ten doel heeft ge
steld deze menschen, zooveel als onder de
gegeven omstandigheden mogelijk is, te
helpen. Het comité heeft thans aan de
Finsche regeering een mededeeling ge
zonden, waarin o.a. wordt gezegd: De Fin
sche bevolking van Ingermanland is on
langs door een enorme ramp getroffen.
Ongeveer 7000 personen zijn zonder er
barmen van hun woonsteden verdreven
en naar het schiereiland Kola en andere
Noordelijke deelen der Sowjet-Unie over
gebracht. Deze maatregelen van de Sow-
jet bedreigen de kleine Finsche bevolking
van Ingermanland met volledigen onder
gang.
Het comité vraagt nu aan de Finsche
regeering, er bij de Russische autoritei
ten op aan te willen dringen, dat het ver
bannen van Finnen uit Ingermanland on
middellijk stop gezet zal worden, en dat
allen die reeds verbannen zijn naar hun
woonplaatsen teruggebracht zullen wor
den. Als dit verzoek niet ingewilligd
wordt, dient de Finsche regeering er op
aan te dringen, dat leden der vroegere Fin
sche bevolking van Ingermanland toe
stemming krijgen, zich naar Finland, of
via Finland naar andere landen, te be
geven.
Epn dergelijke mededeeling heeft het
comité gezonden aan de regeering van
Estland. Tevens heeft het comité zich in
verbinding gesteld met het Amerikaan-
sche Roode Kruis. Men hoopt namelijk
de Ingermanlanders, die eventueel Rus
land zouden mogen verlaten, naar de Ver-
eenigde Staten te kunnen zenden. Een
verwachting, die ons nog al ijdel voor
komt. (Nw. Rott. Crt.).
Binnenland.
schud en de jonge man trad nader op den
blauwen two-seater toe.
„Ik zal eens zien of hij een lafaard is,
of den moed heeft uitte stappen en het
•uit te vechten!"
De mise-en-scène was voortreffelijk en
Wade Rawlins waardeerde alle détails.
De chauffeurs, die in een halven cirkel
om hem heen stonden, waren vol ver
wachting en gunstig gestemd. Drie leden
der club waren onzijdig en twee van hen
schenen niet afkeerig den verderen gang
van zaken te aanschouwen. De jeugdige
heer Wheeler was rood van woede en zou
waarschijnlijk onvoorzichtig en overhaast
te werk gaan.
Het was te verleidelijk om waar te zijn,
dacht Rawlins. Hij had geen recht tot een
gezellig vechtpartijtje niet op dat
oogenblik tenminste; hij schudde dus
glimlachend het hoofd.
„Spijt me, mijnheer Wheeler zoo
heet u immers? maar ik heb niet het
recht het vandaag uit te vechten. En bo
vendien, mijnheer.
Hij zweeg om zijn voorgewende onder
danigheid nog hatelijker indruk te laten
maken.
„Bovendien, mijnheer, komt het me
voor, dat zulke quaesties uitgevochten be-
hooren te worden tenminste door
heeren, die niet weten, hoe ze een auto be
hoorlijk wegzetten op het politiebureau
en het kantoor der verzekeringsmaat
schappij."
De adem stokte den heer Wheeler in de
keel.
„In dit geval, mijnheer, zou ik u graag
lastig vallen om uw volledigen naam en
adres. En als u een rijbewijs hebt en
Maandagnacht bemerkte een bewoner
van de Gausariestraat in Den Haag ach
ter zijn huis onraad; hij hoorde een val
en zag, toen hü ging kijken, een man
door een gang vluchten. Deze man liep
moeilijk, hij had zich blijkbaar ernstig
bezeerd bij den val.
Later bleek, dat de man, die door over-
klimming van een muur in de achtertui
nen was gekomen, bij een poging om over
een tweeden muur te klimmen, met het
doel in het bontmagazijn van de firma
Splitter aan de Lange Houtstraat te ko
men, boven van den muur gevallen was
en daarbij zijn voet had verstuikt.
Toen hij bemerkte dat hii ontdekt was,
vluchtte hij door een gangetje en zoo
kwam G. in de Causariestraat. Daar trof
hem nieuwe tegenslag, want toen hij de
deur van de gang opende, liep hij een
nachtwaker van den Eersten 'sGraven-
haagschen Nachtveiligheidsdienst aan de
Heerengracht tegen het lijf, die onmiddel
lijk den man vastgreep. Spoedig was de
man, die den inbreker het eerst volgde,
ook aanwezig. De aangehoudene verzette
zich niet, maar vertelde, dat hij bij een
ruzie in een café een schop tegen zijn voet
had gekregen. Hij was niet in staat, al
leen verder te loopen, en men droeg hem
daarom naar het Plein, waar hij op een
bank werd neergezet. De nachtwaker be
loofde, dat hij den geneeskundigen dienst
zou opbellen, doch telefoneerde inderdaad
de politie. De ander bleef bij den inbre
ker achter. Toen de nachtwaker terug
kwam, zag hij, dat de aangehoudene met
zijn bewaker slaags was geraakt; de twee
rolden al vechtend over den grond. On
middellijk greep de nachtwaker ook toe
en hij blies op zijn fluit, waardoor twee
politiemannen, die in de omgeving sur
veilleerden, werden gealarmeerd.
De aangehoudene moest toen spoedig
zijn verzet opgeven en werd per taxi naar
het hoofdbureau van politie aan het
Alexanderveld gebracht, waar bleek, dat
men te doen had met den 26-jarigen M.
B. W. uit Amsterdam, een bekende van
de politie aldaar, op wiens komst de
Haagsche politie reeds was voorbereid
door de Amsterdamsche.
De man is opgesloten.
Nadere bijzonderheden.
Omtrent het ongeluk op de ammoniak-
fqbriek van de Compagnie Neerlandaise
de 1'Azote te Sluiskil wordt nader ge
meld:
De ongeveer 20-jarige arbeider de
Krake, uit Axel, had zich tegen de in
structie van de directie van de fabriek
in bpgeven in een kelder, waar een aan
tal leidingen bijeenkomt, die in verbin
ding staan met de cokesfabrieken. In
dezen kelder staat meermalen water, dat
uitgepompt moet worden. Vermoedelijk
wilde de K. de slang in dezen kelder ver
leggen, waarbij hij door giftige dampen
bewusteloos is geraakt en niet weer tot
bewustzijn is gekomen.
De 30-jarige werkman Wyer uit West-
dorpe, die bemerkte, dat zjjn kameraad
het bewustzijn had verloren, waarschuw
de onmiddellijk de reddingsbrigade, doch
begaf zich, nog voordat deze gearriveerd
was, eveneens in den kelder met het nood
lottig gevolg, dat ook hij tengevolge van
vergiftiging door dampen is omgekomen.
De Duitscher Wilkinck nam daarna een
gasmasker, dat hij echter niet goed heeft
bevestigd. Ook deze arbeider verloor het
bewustzijn. Intusschen was de reddings
brigade gearriveerd, die den man uit den
kelder heeft gehaald en gered. Een 'n-
genieur van de fabriek ging vervolgens
voorzien van het gasmasker in den kel
der en haalde de beide slachtoffers eruit.
De lijken en de bewustelooze Wilkinck
werden naar het ziekenhuis gevoerd. De
toestand van Wilkinck is vrij goed en
Dinsdagmiddag -is hij weer tot bewustzijn
gekomen.
HOTEL AFGEBRAND.
Schilder redt zich door van
het balcon te springen.
Dinsdagmorgen is te Emmercompas-
cuum het bekende hotel „Emmercompas-
cuum" afgebrand.
De oorzaak van den brand was het om
vallen van een petroleumstel in een der
kamers, die wegens werkzaamheden in de
keuken van het hotel, als keuken in ge
bruik genomen was.
De brandweren uit Emmercompascuum
en Einmen waren spoedig ter plaatse en
vingen de bestrijding van het vuur met
vier stralen aan, doch konden niet voor
komen, dat het geheele gebouw in de asch
werd gelegd. Van den inboedel kon niets
worden gered.
Een op Öe bovenverdieping werkzaam
zijnde schilder kon zich slechts redden
door van het balcon te springen. De
eigenaar van het hotel, de heer B. Smit,
bekwam lichte brandwonden. Overigens
waren er geen persoonlijke ongelukken.
Verzekering dekt de schade.
POGING TOT DOODSLAG.
Voor de arrondissementsrechtbank te
Maastricht stond Maandag terecht een 45-
jarige arbeider uit Stein terzake van po
ging tot doodslag, gepleegd te Lutterade-
Geleen. Verd. was toen met een auto ter
plaatse. Hij heeft daar zijn slachtoffer
aangesproken. Deze gaf geen antwoord
en liep door. Daarop trok verdachte een
revolver en onder den uitroep „ik schiet
je kapot" loste hij vier schoten op den an
der, zonder dezen evenwel te treffen. Of
schoon de huiselijke verhouding (het
slachtoffer woonde bij verdachte die acht
tien kinderen had, in huis) verdachte wel
ontlastte, eischte het O.M. twee jaar ge
vangenisstraf.
De verdediger, mr. Tripels, vroeg vrji-
spraak of voorwaardelijke veroordeeling.
DRIE KINDEREN DOOR GAS
BEDWELMD.
Eén ervan overleden.
In de Elinkwjjk te Zuilen is een drie
jarig kind door gasverstikking om het
leven gekomen. Van een gezin met zeven
kinderen waren er Zondagavond vier naar
bed en drie in de kleine keuken achter
gebleven, terwijl vader en moeder uitgin
gen. Een buurvrouw zou een oogje in het
zeil houden. Toen deze laat in den avond
eens kwam kijken, vond ze alle drie be
dwelmd, daar een gasvlam was blijven
branden en teveel zuurstof aan de lucht
in het vertrek had onttrokken. Twee kin
deren konden weer worden bijgebracht;
bij één kon dit niet meer gelukken.
VROUW UIT HET RAAM GEVALLEN
Het slachtoffer overleden.
Aan den Sparreweg te Amsterdam
heeft een zestigjarige vrouw een nood
lottige val gedaan. Zij was, staande op
een trap, bezig, de bovenramen te lappen
van haar kamer, op de tweede verdieping.
Het benedenvenster was uit de sponning
genomen. Op een gegeven oogenblik ver
loor de vrouw het evenwicht en viel met
trap en al uit het raam. Zij werd naar het
O. L. Vrouwe-Gasthuis gebracht, en bleek
bij aankomst aldaar reeds te zijn over
leden.
Het slachtoffer was moeder van een
groot gezin.
EEN VADER MISHANDELT ZIJN
KIND.
In een vlaag van waanzin.
In den nacht van Maandag op Dins
dag is de Aelbrechtstraat te Rotterdam
Groote sorteering,
in effen en gewerkt,
75 cent per el.
Verkrijgbaar bij:
Let op naam op den zelfkant
Vraagt onze stalen-collectie
in opschudding gebracht. Een 37-jarige
metselaar heeft in den nacht tijdens een
plotselingen aanval van waanzin zijn vijf
jarig zoontje ernstig mishandeld. De moe
der heeft getracht den man tegen te hou
den, maar het mocht niet baten. Daarop
is zij met haar twee andere kinderen de
straat opgevlucht, waar inmiddels ge
alarmeerde buren haar opnamen. Een
agent van politie is naar boven gegaan.
HÜ vond het jongetje bewusteloos liggen.
De man had het kind tegen den marme
ren schoorsteen geslagen. Het kind is
naar het ziekenhuis aan den Coolsingel
vervoerd, waar gelukkig bleek, dat de
verwondingen niet ernstig waren.
De man is Dinsdagochtend naar de
psychiatrische inrichting Maasoord over
gebracht. Er bestond voor zijn optreden
geen naspeurbare aanleiding. Het gezin
staat als zeer gelukkig bekend.
INWISSELING VAN GULDENS.
Van de thans in omloop zijnde guldens
zullen na 1 Juni alleen nog geldig zijn
de guldens welke een jaartal dragen n a
1920, dus 1921, '22, '23 en '24, enz. Alle
andere guldens moeten vóór 1 Juni
ingewisseld worden. Na dien datum zul
len deze muntstukken niet meer geldig
zijn. Men zorge er dus tijdig voor de oude,
buiten omloop komende, guldens, in te
wisselen.
De guldens welke na 1 Juni geldig blij
ven dragen de beeltenis van H. M. do
Koningin zonder kroon in het haar, alleen
een drietal edelsteenen.
Het bovenstaande geldt niet voor rijks
daalders en halve guldens.
dat zult u wel hebben, want iedereen kan
ze tegenwoordig krijgen dan zou ik het
wel even willen zien, als het u blieft."
Vol verwachting haalde hii potlood en
papier te voorschijn.
„Wil je wel eens uit dien wagen komen,
voordat ik je er uit sleur
Des heeren Wheeler's ultimatum, want
als zoodanig was het bedoeld, bleef on
voltooid, doordat Hilda Kilbourne, die on
gemerkt genaderd was, plotseling naar
voren trad. De uitdager deed een st^p ach
teruit en keek haar verlegen aan.
„Het spijt me, Hilda, maar deze man
„Laten we er verder niet over spre
ken," viel ze hem in de rede.
Met een woedenden blik gaf ze haar
golfclubs aan Rawlins en stapte snel in
de auto. De heer Wheeler deed weer een
stap vooruit.
„Laat me de zaak uitleggen, Hilda!"
„Op een anderen keer liever, Herbert".
Haar stem klonk koel. „En zou je als je
blieft je auto niet wat opzij willen zetten?
Anders kunnen we er niet uit en ik heb
haast."
Een oogenblik keek hij haar smeekend
aan; daarna keerde hii zich om en maakte
ruimte. Toen de blauwe auto den weg op
reed, wierp hij woedende blikken op Raw
lins. Hilda keek strak voor zich uit.
Toen ze den hoofdweg hadden bereikt,
verbrak Rawlins de stilte.
„Als u maar weet, wie het is, hindert
het niet. Dan weet u, waarheen u de reke
ning van het spatbord kunt sturen."
„Dat spatbord kan me niets schelen.
Ik wensch er geen woord meer over te
hooien."
Ze sprak zoo heftig, dat hij haar ter
sluiks aanzag.
„Moet ik een nieuw koopen of zal ik de
deuken er uit slaan?"
„Doe wat noodig is. Het komt er niets
op aan."
Onwillekeurig trok hii de wenkbrauwen
op en wijdde alle aandacht aan het chauf-
feeren.
„Niet dezen kant!" riep ze ongeduldig.
„Neem den anderen weg."
„Ik reed denzelfden weg, als we geko
men zijn," legde hij kalm uit.
„Wees zoo vriendelijk den weg te rij
den, dien ik je zal aanwijzen."
„Zeker, juffrouw .Maar Hü aarzel
de. „Ik wou graag, dat u begreep, dat het
niet mijn schuld was wat daarginds ge
beurd is."
Hilda Kilbourne barstte los.
„Ik wil er geen woord verder over hoo-
ren. Het was hoogst pijnlijk voor mij. Het
had niet mogen gebeuren
Ze zweeg en bewoog zenuwachtig de
handen. Rawlins was verwonderd. Waar
om zoo een kleine ruzie hoogst pijnlijk
was voor een buitenstaander, kon hii niet
inzien. Hii begreep niet, dat het genoeg
was geweest, om het zachtzinnigste wezen
buiten zichzelf te brengen en Hilda Kil
bourne was meer dan dat.
„Het spijt me, natuurlijk," zei hij. „Ik
wist niet, dat het voor u pijnlijk kon zijn."
„Zwijg, Rawlins! Geen woord verder!"
„Uitstekend, juffrouw. Ik moet hem
zeker niet aangeven bij de politie?"
Ze keek hem stom-verbaasd aan.
„Aangeven!" riep ze uit. „Als je dat
waagt.Als je ooit weer over deze
quaestie spreekt, Rawlins, hetzij tegen
mij, hetzij tegen iemand anders, dan zal
ik zorgen, dat je verblijf op Kilbourne
Heights van korten duur is."
Het was absoluut onbegrijpelijk, al die
opwinding over zoo een kleinigheid. Hij
liet de zaak voorloopig rusten en besteed
de alle aandacht aan het rijden.
Hilda zat den heelen weg roerloos voor
zich uit te staren. Ze had de kaart met
honderd vijf er op vergeten; zelfs aan het
duistere hoofdstuk dacht ze niet meer. Ze
was zich alleen bewust van de pijnlijke
situatie.
VIII.
De garage der familie Kilbourne her
bergde drie auto's: Hilda's two-seater, de
limousine, die mevrouw Kilbourne ge
bruikte en een open wagen, waaraan de
heer Kilbourne de voorkeur gaf, omdat
hij er niet van hield van de lucht afgeslo
ten te zijn onder het rijden.
De open wagen moest schoon gemaakt
worden en Rawlins besteedde er twee
uren aan, omdat men hem verteld had,
dat hij er later op den dag den heer des
huizes mee zou moeten afhalen. Er moest
nog rekening gehouden worden met mijn
heer Kilbourne en Rawlins besefte het
psychologisch gewicht van den eersten
indruk. Hij stelde zich niet tevreden met
alleen de modder te verwijderen; zorg
vuldig wreef hij het lak op met zeemleer,
want hii was vastbesloten, dat de auto zelf
zijn sterkste aanbeveling moest zijn. Hij
was er van overtuigd, dat Oswald er nooit
zooveel zorg aan besteed had.
(Wordt vCTrvol'd).