Rijk en geen geld. IS ALTIJD GOEDKOOPER NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Buitenlandsch overzicht. OOK VOOR DAMES-CONFECTIE FOSTER'S IHFaT.M'JHHU No. 7176. EERSTE BLAD DINSDAG 27 SEP) EMBER 1932 60ste JAARGANG Oplossing van het geschil in de Engelsche katoen nijverheid. - Een socialistisch kabinet in Zweden. - Een groote redevoering van den Franschen minister president. - Eerst veiligheid, dan ontwapening. - De Raad van den Volkenbond over het Chineesch-Japan- sche geschil. De Vereenigde Staten en China. Nieuwe Duitsche maatregelen tegen Nederlandschen invoer. Begrootingen. FEU ILLETON „Ja, misschien heeft u gelijk", ant woordde Bliss, terwijl hü de chèque weer opvouwde en in zijn vestzakje stak. „Ik zal er nog eens over denken." Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.60; voor Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65; binnen land f 2.—, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20. Zondagsblad resp. f 0.50 f 0.70, f 0.70, f i.Modeblad resp. f 1.20, f 1.30, f 1.30, f 1.70. Lossenos.4ct.fr.p.p. 6ct. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag. Redacteur: P. C. DE BOER. Uitgave N.V. Drukkerij v/h C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIEN: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) van 1 t/m. 3 regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra) Bewijsno. 4 ct. Het geschil in de Engelsche katoen- Industrie begint zijn einde te naderen. Een van de voornaamste geschilpunten, de loonkwestie, schijnt thans opgelost te zijn. De patroons verlangden aanvankelijk een loonsverlaging van 2 sh. in het pond, terwijl de arbeiders geneigd waren niet meer dan 1 sh. 4 d. te laten vallen, men Is het tenslotte, na een strijd van weken, eens geworden over een verlaging van 1 sh. 8 3/8 d. zoodat de werklieden dus een kleinigheid meer prijs hebben gegeven dan de patroons. Over de andere belangrijke kwestie, namelijk het op hun vorige plaats herstel len van de arbeiders, is nog geen overeen stemming bereikt en zelfs handhaven de partijen daarover op het oogenblik nog hun oude standpunt, waarbij de patroons zich tot het herstel van alle werknemers binnen een half jaar verbinden willen en de werklieden zich daarbij niet willen neerleggen. Deze kwestie zou het resul taat van twee weken moeizaam onderhan delen, onder bemiddeling der regeering nog kunnen verijdelen, maar de hoop be staat, dat men ook op dit punt tot rede, d.w.z. tot een aannemelijke schikking zal komen. Een socialistisch kabinet in Zweden. Zooals reeds werd verondersteld, zou, na de jongste overwinning van de sociaal democraten in Zweden (bij de Kamerver kiezingen) het daar wel uitdraaien op een socialistisch kabinet. De kabinetsforma teur heeft nu bij den koning de volgende lijst van ministers ingediend: Premier: P. A. Hansson; buitenlandsche zaken: Sandler; justitie: Schlyter; finan ciën: Wigforst; eeredienst: Engberg; landbouw: Sköld; verkeer: H. Leo; lands verdediging: Wennerström; handel: Ek- man en ministers zonder portefeuille: Nothin en prof. Unden. De koning heeft Zaterdagmiddag de be noeming van deze ministers bekrachtigd. In een verklaring der nieuwe regee ring over haar program wordt gezegd, dat zij zal streven naar het afbreken der noodlottige internationale douane-bar rières en ten dien einde een buitenl.sche politiek zal volgen; zij zal verder trach ten een beter evenwicht te verkrijgen tus- schen den in- en den uitvoer. De grootste taak zal echter zijn de hulpverleening aan de slachtofers van de crisis door het §cheppen van werkgelegenheid en gelde- l|jken steun. De militaire uitgaven moeten aanzienlijk beperkt worden. De verkla ring duidt verder aan, dat er plannen tot nationalisatie bestaan. Op buitenlandsch febied wil de regeering streven naar rachtige samenwerking tot beperking van de bewapening. Een redevoering van den Franschen ml nister-president heeft de volle aandacht $ui de groote pers, temeer waar hierna wber voor de zooveelste maal naar voren ljB gekomen het Fransche standpunt van veiligheid vóór ontwapening, dat zooveel beteékent als „bewapening", al gaat het QjBn ook gepaard met schoone woorden Over vredelievendheid en „theoretische" Ontwapening. Doch laat ons Herriot zelf net woord geven. Evenals voor wijlen Briand, zei Herriot, is de oorlog ook voor ons een misdaad. Ons program is niet dubbelzinnig: wij hebben dit duidelijk tot uiting gebracht in ons antwoord op de Duitsche nota in zake de bewapeningskwestie. Wij streven naar een politiek van den Volkenbond, een politiek, die voor alle volkeren, groot en klein, op rechtsgelijkheid berust. En dan hebben de heeren diplomaten tegenwoordig groote handigheid in het zich verschuilen achter anderen; luister maar: Met genoegen hebben wij vastgesteld, aldus Herriot, dat wij niet de eenigen zijn, die verklaard hebben, dat een herbewa pening van Duitschland het begin is van den terugkeer naar oude dwaasheden, daar dit wederom een bewapeningswed strijd tengevolge zou hebben. Door de in Duitschland gepubliceerde noodverorde ning in zake het disciplineeren der jeugd, worden de Duitsche jongemannen gedrild op een wijze, dat zij in staat zijn wapens te dragen. Het is een zeer treurig hoofd stuk van den tegenwoordigen tijd, om de jonge generatie, in stede van hun leering te doen trekken uit de smartelijke erva ringen hunner vaders, tot oefeningen en handelingen aan te sporen, welke voor de ontwapening en vrede niet gunstig zijn. Frankrijk, aldus de premier, kan de wereld tot getuige roepen, dat het de nationale opvoeding voor een ander doel inricht. En toch hebben wij reden voor verontrusting, daar men te Genève het onderscheid, dat wij maken tusschen aan- vals- en verdedigingswapens, tracht te be spotten. Het is waar, dat de geallieerden uit den laatsten wereldoorlog beloofd hebben hun bewapening te verminderen, doch deze verplichting staat niet in het verdrag van Versailles, doch in het door Clemenceau opgestelde preambule op deel V en heeft, ook volgens de meening van Engeland, geen bindende kracht. De eenige aanwijzing omtrent den aard en manier, waarop de ontwapening moet worden uitgevoerd, is vervat in artikel VIII van het Volkenbondspact. En Frankrijk zal de daarin vervatte verplich ting zeer loyaal uitvoeren. Frankrijk, aldus besloot Herrit zijn rede, is kalm en rustig en zich bewust van zjjn goed geweten. Het verklaart zich be reid tot loyale overeenkomsten, die de territoriale en politieke onafhankelijkheid van alle naties waarborgen. Het heeft slechts één wensch, n.1. de zware beproe ving, de kinderen die nog zijn overgeble ven, in eer en vrede op te voeden. Het Chineesch-Japansche geschil is in den Volkenbondsraad ter sprake ge bracht als laatste onderwerp op de agenda en wel naar aanleiding van het verzoek van Japan om de discussies over het rap port van de commissie-Lytton over Mandsjoerije, niet te beginnen dan zes WIJ BREIEN en repareeren alle soorten wollen kleeding. Kousen en Sokken (ook de allerfijnste). Voor nieuw werk zijn wij No. 1. Voor TexelWed. BUIJSMAN, Parkstraat 30, JAAP SNOR, Zuidstraat 19. (Let op den gelen winkel). weken nadat dit rapport in handen van <jen aftocht van de vechtenden; velen de regeeringen van Japan en China zou daarvan sprongen in den Nijl, er kwamen zijn gesteld. 13 lieden om en meer dan 200 werden ge wond, terwijl 50 man gearresteerd werden. Zal de vlootovereenkomst opge zegd worden? Reuter meldt uit Washington: Naar uit particuliere bron gemeld wordt zou de Amerikaansche regeering besloten hebben om de tusschen Amerika en de andere zeemogendheden bestaande vloot overeenkomst op te zeggen, in verband met den in Mandsjoerije geschapen toe stand. Deze vlootovereenkomst, zoo wordt er op gewezen, berust voor zoover Amerika hierbij betrokken is, grootendeels op het verdrag tusschen de groote mogendheden, waarbij de souvereiniteit van China ge garandeerd wordt. Volgens de opvatting van de Ameri kaansche regeering is dit verdrag door het optreden van Japan in Mandsjoerije geschonden. CHINEESCHE TARIEFOORLOG MET MANDSJOEKWO. Invoerrecht op alle goederen komende van of gaande naar Mandsjoerije. De Chineesche autoriteiten hebben, naar Reuter meldt, besloten invoerrech ten te heffen op alle goederen afkomstig uit Mandsjoerije. Bovendien zullen alle te Sjanghai of in andere Chineesche havens aangevoerde goederen, welke bestemd zijn voor Mandsjoerije, aan een invoerrecht worden onderworpen, zoodat hiervoor zoo wel in China als in Mandsjoerije inveor- rechten moeten worden betaald. BOLIVIË EN PARAGUAY. Verdere mobilisatie. Havas meldt uit La Paz, dat Bolivië de mobilisatie van de reserve-lichting 1923 1925 bevolen heeft. De Valera, voorzitter van den Raad van den Volkenbond. De Japansche vertegenwoordiger Na- gaoka lichtte dit verzoek aldus toe, dat de regeeringen vier weken noodig zullen hebben voor het bestudeeren van het rap port en het opstellen van het antwoord in een nota en dat daarna nog twee weken noodig zjjn voor de reis van een specialen Japanschen gedelegeerde van Tokio naar Genèye. Raadsvoorzitter De Valera ver klaarde, dat ieder Raadslid natuurlijk een nieuw uitstel betreurt, doch dat anderzijds de Volkenbondsraad verplicht is de nocdi- ge maatregelen te treffen, opdat niet- Europeesche staten zoo min mogelijk na deel van hun verren afstand van Genève ondervinden. De Valera was dus over tuigd, dat alle Raadsleden met genoegen Japan's verzoek zouden ingewilligd heb ben, indien niet in de laatste weken een gebeurtenis was voorgevallen, waarover De Valera meende niet te mogen zwijgen. De Valera verklaarde overtuigd te zijn, uit naam van alle Raadsleden te spreken wanneer hij zijn leedwezen er over uit sprak, dat de Japansche regeering niet alleen den z.g. staat Mantsjoerije erkend heeft, doch daarmede zelfs een verdrag heeft .onderteekend, aldus vooruitloopend op de besprekingen in den Volkenbond over het rapport der commissie-Lytton. Deze handelswijze van Japan moest des te meer betreurd worden, daar de Volken bondsorganisatie zich daarentegen angst vallig er van onthouden had eenig oor deel over Mantsjoerije uit te spreken, zoolang de commissie-Lytton haar rap port nog niet had uitgebracht. De Valera achtte zich verplicht deze opmerking ronduit te maken, omdat daardoor de be reidwilligheid van den Raad om het Ja pansche verzoek in te willigen ongetwij feld is verminderd. Intusschen meende de Valera, dat desniettemin het verstan dig zou zijn zich toch overeenkomstig Japan's wensch te gedragen en stelde dus voor dat de Raad in beginsel besluiten zou het Japansche verzoek in te willigen. Tenslotte werd bepaald, dat het rapport reeds Zaterdag 1 October zal worden openbaar gemaakt en dat de Volken bondsraad 14 November weer te Genève zal bijeenkomen voor de eerste bespre kingen ervan. STRIJD TUSSCHEN NIJLDORPEN. Naar aanleiding van een geschil tus schen de Egyptische dorpen Schag en Akhmin waren 3000 inwoners van de laatste plaats per boot den Nijl opgevaren om die van Schag aan te vallen. Er ont stond een verbitterd gevecht, maar een detachement van 150 man politie kwam tusschenbeide. De waarschuwingsschoten van de politie veroorzaakten een verwar- OUD-GENERAAL C. J. SNIJDERS. Défilé van troepen op de Boule vard te Scheveningen op zijn 80sten verjaardag. Ter gelegenheid van de viering van den 80sten verjaardag van generaal C. J. Snij ders, op Donderdag, zullen in den mid dag van dien dag onderscheidene troe- penafdeelingen van land- en zeemacht op den strandboulevard te Scheveningen ter hoogte van het monument van land- en zeemacht voorbij den jarigen oud-opper bevelhebber defileeren. Aan dit défilé zal o.m. worden deelge nomen door detachementen van korps adelborsten en het korps mariniers. VERHOOGING BENZINEPRIJS MET TWEE CENT. Met ingang van Zondag j.1. Naar „De Telegr." verneemt zou met in gang van Zondag j.1. de verkoopsprijs van benzine in Nederland met twee cent per liter worden verhoogd en als volgt wor den vastgesteld: voor particulieren: in bussen 0.17, uit de pomp 16 cent per liter; voor de industrie: in bussen 16 cent, uit de pomp 15 cent per liter. DE LOONSVERLAGING IN HET BOUWBEDRIJF. Ook de Christ. Nationale Bouwvakarbei dersbond heeft de nieuwe arbeidsvoor waarden in het bouwbedrijf aanvaard. Op een ledental van ongeveer 300 bedroeg het aantal tegenstemmers slechts 17. De Duitsche minister von Braun heeft gisterenmorgen, in een rede tot den Beier- schen landbouwraad, nieuwe maatregelen van contingenteering aangekondigd. „Tot bescherming van inheemsche producten" zullen 0. a. in de eerste plaats getroffen worden: verschillende soorten kool, toma ten, afgesneden bloemen, tafeldruiven, de voornaamste fruitsoorten, enz. De „Nw. Rott. Crt." schrijft daarover: Met verbazing zal men bii ons vernemen, dat wederom de invoer van een reeks van Nederl. voortbrengselen uit Duitschland zal worden beperkt, ten gunste van een Duitsche productie, die in werkelijkheid niet, of slechts in geringen omvang be staat. Deze producten konden totnogtoe zelfs met geen deviezenregeling uit Duitschland worden gehouden, omdat Duitschland in zijn op het oogenblik ove rigens zeer geslonken behoefte aan de meeste dezer dingen met geen mogelijk heid kon voorzien. Terwijl Duitschland aan Hongarije en Roemenië preferentieele vea-laging van rechten toekent op hun invoer van graan, om den invoer van dat hoofdproduct van den Duitschen landbouw te bevorderen, vindt de Duitsche regeering het betame lijk, tegenover ons, den besten klant, die Duitschland voor zijn eigen producten heeft, maatregelen af te kondigen, die ver de verdediging van de belangen van eigen landbouw te boven gaan, en er alleen op berekend kunnen zijn om te trachten kunstmatig een productie in Duitschland op te wekken, die, zooals gezegd, niet, of slechts in zeer gebrekkige mate bestaat. Zij neemt niet- eens de moeite de voor dit doel reeds zoo vaak misbruikte deviezen- kwestie als voorwendsel te bedenken, maar gebruikt een argument, waarvan de plompheid zelfs de naïefste ziel in het oog moet vallen. Het lijkt erop alsof wij den invoer van Duitsche wijnen gingen contin genteeren en als reden de bescherming van eigen wijnbouw opgaven. Verschenen zijn de begrootingen voor 1933 van het gemeentefonds, van het staatsbedrijf der artillerie-inrichtingen, van de landsdrukkerij en van het staats bedrijf der posterijen, telegrafie en tele fonie. Begrooting Gemeentefonds. Blijkens de begrooting van het gemeen tefonds wordt de opbrengst van de hoofd som der gemeentefondsbelasting geraamd op 60.000.000, die van de nieuw voorge stelde tijdelijke opcenten op 24.000.000, die van 50 opcenten op de vermogensbe lasting op 5.000.000; de opbrengst van de nieuw voorgestelde tijdelijke opcenten op de vermogensbelasting wordt gesteld op 3.000.000. In totaal 82.000.000. De uitgaven worden geraamd op 97.231.310, zoodat de uitkeering van het rijk aan het fonds 15.231.310 zal bedragen. Begrooting P.T.T. Geeö verlaging der posttarieven. Uit de begrooting van den dienst der P.T.T. blijkt, dat de baten voor 1933 ruim 7 millioen lager moesten worden ge raamd dan voor het loopende jaar. Van een verdere verlaging van de posttarie ven zal dan ook geen sprake kunnen zijn. De achteruitgang van het draadtelegraaf-» verkeer is buitengewoon sterk. Tegen een l opbrengst van het binnenlandsche ver- keer van 1.326.000 in 1930 wordt de raming voor 1933 op 850.000 gesteld. In drie '|iar tijds een achteruitgang van bijun 40 pet. Voor het buitenlandsche telen graafverkeer wordt tegenover de opn brengst van 1930 een achteruitgang van ongeveer 30 pet. geraamd. De opbrengst van het radioverkeer is slecht weinig lager geraamd dan in 1932. Het interlocale en internationale tele-* foonverkeer is in opbrengst gesteld op; 15.100.000 tegert 16.486.000 in 1932; voor het locale verkeer zijn deze cijfers resp. 8.100.000 en 8.350.000. De omvang van het verkeer bij den; postchèque- en girodienst blijft steeds toen nemen. Uitgetrokken is een bedrag van 150.000 als dekking van het vermoede lijke verlies op de vordering van den dienst op de gefailleerde bankiersfirma Scheurleer en Zoonen. („Nw.Rott. Crt.".) ""GEN DEN VERKOOP MET CADEAUX. Aanschouwelijke demonstraties in Twente tegen den verkoop met cadeaux. De secretaris van het nationaal comité tot beteugeling van het cadeaustelsel schrijft: In Twente worden thans, in verband met de gewestelijke actie, welke daar tegen het cadeaustelsel begonnen is, bijeenkom sten gehouden, waarbij 0.0. een aanschou welijke demonstratie wordt gegeven van artikelen met en zonder cadeaux, waarbij op overtuigende wijze wordt aangetoond, dat artikelen met cadeaux veel duurder komen en ten deele bovendien nog min der in kwaliteit zijn, dan die zonder cadeaux. Het meest treffend was de demonstratie met gebrande, ongemalen koffie, waarbij van deskundige zijde vastgesteld werd, dat een merk van 95 cent per pond met cadeaux, nauwelijks een waarde had van 25 cent en dan ook zelfs nog verre in kwaliteit ten achter stond bij een goed koop merk van 45 cents per pond, dat zon der cadeaux verkocht wordt. Deze „koffie met cadeaux" bestond niet alleen uit een zeer goedkoope soort koffie, doch bevatte bovendien veel zeer kleine afval-boonen. 13 al Ce vaak oorzaak van slechte spijsvertering en verstopping. Neem meer beweging en ge- gebruik Foster's Maag- pillen, het afdoende laxeermiddel. 0.65 pet Flacon. door E, PHILLIPS OPPENHEIM. 01)) Met een dood ernstig gezicht liep hij §chter zijn gastheer aan, eerst naar de badkamer, toen naar zijn eigen kleed kamer, waar hij met schrik constateerde, dat zijn voorraad kleeren sterk aan 't ver minderen was. Daarna deed hij de groote spiegelkast open, monsterde de rij keu rig gepoetste schoenen, inspecteerde zijn Qollectei dassen en voedde of zijn overhem den niet te veel gesteven waren. „Je hebt een verduivelde handigheid tfm de dingen te vinden," merkte Mr. Dorrington op. Bliss knikte. „De betrekking van bediende heeft me altijd wel aangelokt.Maar als u het goed vindt, zou ik nu eerst wel graag een bad willen nemen. Er is tijd genoeg." Na verloop van drie kwartier kwam hij de zitkamer binnen wandelen. Toen Mr. |>orrington, die al dien tijd1 op hem had zitten wachten, de deur hoorde openen, keek hij ongeduldig op, maar toen hij de verschijning in de deuropening zag, drukte zijn gezicht een groote voldaan heid uit. „Verduiveld kerel, wat maakte je me eerst aan 't schrikken," riep hjj uit. Maar je behoeft je niet in 't minst onge rust te maken, je' bent 't sprekend!" „Geef me de ohèque nu maar," zeide Bliss ongeduldig. „Hoe eerder het ge daan is, hoe beter." Mr. Dorrington schoof hem het bewuste document over de tafel toe. Bliss bekeek het nauwkeurig, daarna vouwde hij het op en stak het in zijn vestzakje. „Als er iets gebeurt, dat niet in den haak is," zeide Mr. Dorrington, „probeer me dan te telefoneeren. Maifair 1372. En hoe voel je je? Kalm?" „Zoo kalm als 't maar kan", stelde Bliss hem gerust. „Je behoeft ook werkelijk niet bang te zijn, je bent 't precies", verzekerde Mr. Dorrington hem nog eens. Natuurlijk ben je niet zoo verwijfd en zoo fatterig als die Bliss zelf, maar overigens, als je dat uit schakelt, ben je zijn sprekend evenbeeld. Je kunt ervan overtuigd zijn, dat ze je geen oogenblik zullen verdenken. Het zou me niets verwonderen, als het weken zou duren, voordat ze er achter kwamen. Hier, alsjeblieft", ging hij door, terwijl hij Bliss een handvol zilvergeld gaf. „Dat is voor de taxi heen en terug. En denk er om, dat je zoo gauw mogelijk terug komt. Je kunt wel begrijpen, dat ik al dien tijd op heete kolen zal zitten." Een kwartier daarna wandelde Bliss doodkalm de bank binnen, waar zijn ver schijnen een algemeene sensatie verwekte. De directeur, die onmiddellijk gewaar schuwd was, kwam zijn kantoor uit en liep me.t uitgestoken handen op Bliss toe. „Mijn waarde heer", riep hij uit. „Wat ben ik blü u weer eens te zien. Gaat u even met me mee naar de spreekkamer". „Neen, geen tijd", antwoordde Bliss. „Hoe staat het met mijn saldo?" „Veel te groot", antwoordde de direc teur. „Mr. Orawley is er een paar maal ge weest om geld voor u te beleggen, maar het is verwonderlijk zooveel rente u in den laatsten tijd gemaakt heeft. Weet u wel, dat we op het oogenblik bijna twee maal honderd duizend pond hier van u hebben." Bliss haalde de ohèque te voorschijn en stak haar door het loket aan den directeur toe. Deze nam het langwerpige stukje papier aan, keek er terloops even naar, hield het toen tegen het licht en bekeek het daarna nog eens nauwkeurig. „Mijn schrift is toch niet veranderd?" vroeg Bliss. „Neen, dat is het niet", antwoordde de kassier, wien de directeur de chèque in handen had gegeven, eenigszins aarzelend, „en toch, als deze ohèque door een vreemd iemand gepresenteerd werd, zou ik de echt heid van de handteekening bevestigd wil len zien". Tot zijn groote verbazing greep Bliss zijn hand en schudde haar hartelijk. „Ik maak u mijn compliment", zeide hij. „De handteekening is valsch". Alsof ze met stomheid geslagen waren, keken de twee mannen hem aan. „Maar, mijn waaide heer", bracht de directeur er eindelijk met moeite uit. „Weet u wel wat u daar zegt?" „Zeker weet ik dat", stelde Bliss hem gerust. „Op het oogenblik kan ik u onmo gelijk alles vertellen, maar ik geef 11 mijn woord, dat die handteekening valsch ia Ik wou alleen maar eens weten, of ze aange nomen zou worden of niet. En ik maak u allebei mijn compliment. Als u me nu even het boek wil geven, dan zal ik mijn handteekening veranderen". De kassier kwam met het lijvige boek deel aandragen. Bliss zette zijn handteeke ning met een paar kleine veranderingen, welke hij nog eens speciaal onder de aan dacht van de beide heeren bracht. „Ik kan u de verzekering geven, mr. Eliss," zeide de directeur, nog geheel in de war, „dat we buitengewoon voorzichtig zullen zijn met het honoreeren van uw chèques, maar toch zou ik u de vraag wil len stellen, met het oog op alle betrokken personen, of aan een bedrog op zulk een groote schaal geen ruchtbaarheid gegeven moet worden. Ik hoop werkelijk, dat u het doen zult." Toen hü weer op straat stond, riep Bliss een taxi aan. Twintig minuten later wan delde hii kalmpjes den hoofdingang van Arleton Court binnen, beantwoordde met een korten hoofdknik de diepe buiging van den overbulften hallportier en stapte in de lift, welke hem naar de vierde étage bracht. Dezen keer schelde hü niet aan, hii haalde zijn huissleutel te voorschijn, stapte zonder verdere plichtplegingen zijn eigen woning binnen en liep regelrecht naar de zitka mer. Toen hii de deur opendeed, was de eerste dien hii zag. zijn bediende Olowes, die opgewonden met Mr. Dorrington stond te praten. Toen ze de deur hoorden open gaan, keerden ze beiden zich gelijktijdig om. Het gezicht van Clowes was een studie waard. Met open mond bleef hü Bliss aanstaren, terwijl zijn geheele ge zicht een groen-gele tint kreeg. „Groote hemel", bracht hii er eindelijk met moeite uit, „de baas zelf". Mr. Dorrington begon te lachen. „Dat kan je een complimentje noemen", zeide hij, terwijl hii zich met zenuwachtige haast tot Bliss keerde. „Je kunt nu wel gaan, Clowes. Op het oogenblik heb ik geen tijd meer. Verdwijn nu maar zoo gauw mogelijk. Nu?" Met zijn handen op zijn rug stond Bliss den spreker verbaasd aan te kijken. „Mag ik eens weten wie u bent, mijn heer? Hoe durft u hier', in mijn huis, be velen uit te deeien?" vroeg hij. „Buitengewoon," zeide Mr. Dorrington opgewekt, .werkelijk buitengewoon. Maal laten we nu geen tijd met zulke nonsens verspillen. Heb je het geld gekregen?" Bliss kwam een paar stappen de kamer in en legde zijn hoogen hoed op tafel. „Clowes," zeide hii, zich tot den bedien de wendend, „wil je zoo goed zijn om me onmiddellijk te vertellen, wie deze heer is en wat hij hier in mijn kamers uitvoert?" Dat was te veel voor Clowes. De laatste paar weken was hü bijna doorloopend dronken geweest en de plotselinge schrik had zijn laatste restje zelfbeheersching doen verdwijnen. Vóór Bliss begreep wat hij wilde, lag zijn vroegere bediende voor hem op de knieën. „O, mynheer," snikte hii, .als u eens wist. hoe ik me voel. Ik ben gek geweest, volslagen gek. Ik had niets te doen en dan die eenzaamheid, dag in, dag uit op het laatst kon ik het niet meer uithouden. Eerst begon ik te wedden en natuurlijk verloor ik, om het tekort aan te vullen, heb ik de kamers aan dezen mijnheer ver huurd. Ik dacht, dat het wel goed zou zijn, als ze gebruikt werden en ik was stellig van plan, u het geld te geven." „Je wilt toch niet zeggen, dat je een volslagen vreemd iemand hier in mijn huis toegelaten hebt? Dat je ze ver huurd hebt als een paar gewone huur kamers," zeide Bliss, terwijl hij ongeloovig zijn wenkbrauwen optrok. „Je praat toch zeker maar wat onzin?" „Neen, mijnheer, 't is de waarheid, mijn heer, zoo waar ik leef," zeide de man. „U weet niet, hoe ik me schaam. Maar wat kan ik meer doen, dan zeggen, dat 't me spüt, mijnheer! Ik zal al mijn mogelijke best doen om 't weer goed te maken; ik hoop alleen, dat u maar weer voor goed teruggekomen bent. Ik zou 't niet uit kun nen houden, als ik nog langer niets te doen zou hebben. Dat houdt geen mensch uit, mijnheer, werkelijk niet." Mr. Dorrington liep met eenige snelle schreden de kamer door totdat hii vlak naast Bliss stond. Hii keek hem aan alsof hij hem met zijn blikken wilde doorboren. „Zou ik eens even mogen weten, wie jij eigenlijk bent?" vroeg hii toen. „Wie ik ben," herhaalde Bliss verwon derd. „Dat heeft u toch zeker wel uit de woorden van mijn bediende begrepen. Na tuurlijk ben ik Ernest Bliss. En als liet verhaal van mijn bediende waar is, heb ik niet het recht om u uw tegenwoordigheid kwalijk te nemen, maar wel verzoek ik u beleefd, zoo gauw mogelük te vertrekken. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1932 | | pagina 1