S. ft. KANNEWASSER Zn.
Vfesmde kapers op de kust
TOBRALCO
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Buitenlandsch overzicht.
China en Japan.
No. 7272. EERSTE BLAD
DINSDAG 9 MEI 1933
61ste JAARGANG
De kwestie der oorlogsschulden. Hitier en de inter
nationale politiek. De gespannen toestand in het
Verre Oosten.
Dr. Brüning leider van het
Centrum.
€ATUZn.m PÊKEU-GRONSNGEN
Nederland handhaaft den
gouden standaard.
Een tunnel onder de Maas.
in 50 dessins,
kleur-eohf, - wasch-echt,
S55 per ©I.
COURANT
Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; voor
Roegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65;binnen-
anc 2.— Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per
mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4ct.; fr.p.p.Oct. Zondagsblad
resp. f 0.50 f 0.70, f 0.70,f 1.—. Modeblad resp. f 1.20, fl.50, f 1.50, 11.70.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag.
Redacteur: P. C. DE BOER.
Uitgave N.V. Drukkerij v/h C. DE BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIEN:
20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction.
tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur)
van 1 t m. 3 regels 40 ct., elke regel meei 10 ct. bij vooruitbetaling (adres
Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra) Bewijsno. 4 ct.
De kwestie der oorlogsschulden vraagt
np'g altijd om een oplossing. Het vraag-
i^uk is al menigmaal ten berde gebracht
en tal van malen heeft men getracht er
een bevredigende oplossing voor te vinden.
Totnogtoe echter tevergeefs. Toch is een
oplossing noodig. De leidende figuren be
seffen dat, het is een last die drukt en die
eerst van de schouders genomen zal
moeten worden van de volken die er on
der gebukt gaan, om vrijer adem te kun
nen halen. Bij de jongste bespreking tus-
schen MacDonald en Roosevelt is ook het
vraagstuk der oorlogsschulden behandeld.
Reuter meldt nu uit Washington:
Het is onmogelijk officieeie inlichtin
gen te krijgen ten aanzien van de geruch
ten, dat de raadgevers van Roosevelt en
de autoriteiten van het departement van
staat een moratorium voor de oorlogs
schulden zouden aanbevolen hebben. Op
bet departement van staat verklaart men
eenvoudig, dat het vraagstuk door Roose
velt zelf behandeld moet worden. In of-
^cieele kringen is men van meening: le.
dat Roosevelt indien mogelijk van plan is
aan het Congres een onvoorwaardelijke
machtiging te vragen om douane-overeen
komsten te stuiten en de oorlogsschulden
te behandelen op zoodanige wijze, dat de
kansen op succes der oeconomische con
ferentie zoo groot mogelijk worden; 2e.
Indien de oppositie van het Congres te
froot schijnt te zullen worden, zou Roose-
elt voortgaan met officieel te verklaren,
dat hij er op rekent, dat op 15 Juni de
betalingen zullen geschieden, maar zou
hij de debiteuren vertrouwelijk inlichten,
dat hun in gebreke blijven geen invloed
zou hebben op de politiek van de Ver-
eenigde Staten, noch ten aanzien van de
oeconomische conferentie, noch ten aan
zien van de definitieve onderhandelingen
over de oorlogsschulden. Roosevelt zou
nog niet besloten hebben, welke van deze
fwee wegen hij zal volgen en zou afwach
ten, welke houding het Congres en het
land blijken aan te nemen.
De houding van het congres nu schijnt
absoluut te zijn tegen anuleering of zelfs
vermindering van de oorlogsschulden,
want een later Reuter telegram meldt
althans:
Dat de Democratische leiders van het
Huis van afgevaardigden overeen zijn
gekomen om Roosevelt te waarschuwen,
rat hij politieke zelfmoord zou plegen,
door aan het Congres annuleering of ver
mindering van de oorlogsschulden voor
te stellen. De groep leiders, waartoe Raï-
ney en Byrne behooren, zal dezer dagen
ipet Roosevelt spreken. Zij is overtuigd,
dat een dergelijk voorstel in het Congres
een revolutie tegen Roosevelt zou ont
ketenen. Driekwart van de leden van het
Huis van afgevaardigden zouden zich
verbonden hebben om tegen een vermin
dering of een uitstel van de oorlogs
schuldbetalingen te stemmen.
Het ziet er dus nog niet naar uit dat de
oorlogsschulden binnen afzienbaren tijd
tot het verleden zullen behooren.
sic
Hitier en de internationale politiek.
Terwijl de ontwikkeling in 't economische
SAAntÏAC 1 f f Saat de Priis per
Centjes::: maat naar boven,
van onze eigengebreide Sportkousen.(JAAP SNOR,
hij breit ze zelf best), le klas reparatie-inrichting
voor alle soorten wollen Kleeding, Kousen en
Sokken, (ook de allerfijnste), Zuidstraat 19. (Let
op den gelen winkel).
leven nog steeds een onstuimig karakter
draagt, zegt de „Nw. Rott. Crt.", blijft
Hitier in de internationale politiek de
grootste gematigheid aan den dag leg
gen. Hij heeft nu weer zijn opvattingen
verkondigd tegenover sir John Poster
Fraser, voor de „Daily Telegraph".
„Ik sprak een uur lang met Hitier. Het
was als een uur, doorgebracht met een
orkaan", zegt de Engelschman. Hij kende
blijkbaar niet de gewoonte van Hitier om
ook in een persoonlijk onderhoud te spre
ken alsof hij voor een volksvergadering
staat. Maar wat Hitier zeide was waarlijk
niet zoo stormachtig. Het was ingetogener
tegenover het buitenland dan een dei-
laatste rijkskanseliers zich zou hebben
durven uiten. Hij wil liever geen bewa
pening van Duitschland, als de anderen
dat mogelijk maken. Vooral wil hij geen
nieuwen wedstrijd in het bouwen van een
vloot met Engeland. Zelfs de oude kolo
niale aspiraties vond hij onbelangrijk.
„Wij hebben het denkbeeld van overzee-
sche expansie voor Duitschland opge
geven". Het is voor het eerst sedert 1918
dat wij een dergelijke uitspraak uit
Duitschland vernemen.
Al dat militair gedoe van de jeugd had
den Engelschman blijkbaar verontrust.
Maar ook op dat punt stelde Hitier hem
gerust: „Al dat drillen en die discipline
is om de Duitsche jonge lieden te redden
uit de ontmoediging waarin zij in de laat
ste veertien jaar verzonken waren. Het
moet hun mannelijkheid tot herleving
brengen en hun liefde voor het vader
land hernieuwen". Hitier weet beter dan
deze vreemdeling wat uniform en exer
citie beteekenen voor zijn revolutie.
Wat echter een man als Hugenberg
moet verontrusten, kwam aan het eind:
„De groote vermogens moeten verdwij
nen" en „inkomsten uit onverdiende ver
rijking zullen streng worden besnoeid",
zei Hitier. En dan verder: „In de toe
komst zal er slechts een aristocratie van
den arbeid zijn. Standsverschil zal worden
afgeschaft tussehen hen die van Duitschen
bloede zijn". Dit laatste zal de vrienden
van Hugenberg in Oost Elbië niet be
hagen.
Neen, de heeren hebben niet geweten
wat zij einde Januari overhoop hebben
gehaald. Hoe vuriglijk zullen zij Von
Schleicher, ja zelfs dr. Brüning terug-
wenschen.
Intusschen gaat op het oogenblik, na de
vernietiging der Joden in wier kringen
de zelfmoord uit wanhoop als een epide
mie woedt, de oeconomische revolutie
haar gang. Weldra zal zij het heele tafe
reel beheerschen.
De toestand in het Verre Oosten geeft
niet veel verandering te zien. Japan gaat
op zijn onbeschaamde wijze voort in
China. Een bericht, elders in dit nummer,
maakt melding van het werpen van bom
men op Chineesche troepen, waarbij ver
scheidene menschenlevens zijn te betreu
ren. Toch is Japan niet oorlogszuchtig.
Men leze maar het volgende interview van
Moetz, de Japansche opperbevelhebber
over het denkbeeld van een oorlog met
Rusland.
Japan, aldus de maarschalk, trof geen
voorbereidingen tot een oorlog tegen
Rusland en is niet voornemens verder
door te dringen in China, doch als Rus
land de verkeerde richting zou uitgaan, of
indien iemand anders Japan zou willen
verhinderen deze belangrijke basis voor
den vrede in Azië (Mantsjoerije) op te
richten, zal men Japan gereed vinden om
front te maken en zijn rechten te verdedi
gen.
Het „Handelsblad" schrijft over de
kwestie JapanRusland o.m.:
De loop, welke het geschil tussehen
Rusland en Mandsjoekwo (alias Japan)
over den Chineeschen Oosterspoorweg
den laatsten tijd neemt, heeft aanleiding
gegeven tot groote onrust in Moskou. Men
kreeg daar, en wellicht niet ten onrechte,
den indruk, dat de Japansche militaire
autoriteiten aanstuurden op zeer ernstige
maatregelen, welke de regeering van
Sowjet-Rusland eventueel in een uiterst
moeilijk parket zouden brengen. Stalin
heeft weliswaar met klem betoogd, dat
Rusland geen stukje Russisch territoir
zal afstaan; maar er moet de Russische
regeering veel aan gelegen zijn, gezien
de moeilijke positie, waarin zij naar bui
ten en naar binnen verkeert, om niet voor*
de beslissing gesteld te worden om deze
verzekering waar te maken. Moskou voelt
zich innerlijk zwak en niet in staat thans
een oorlog te riskeeren.
Toch zullen de verstandige politici_ in
Japan wel degelijk de beteekenis inzien
van een vijandelijk, zij het dan ook niet
sterk, Rusland op zijn flank, indien de
thans doorgevoerd wordende „positieve"
continentale politiek Japan op een goeden
dag in verwikkelingen zou brengen met
bijv. de Vereenigde Staten.
Onder deze omstandigheden moet het
voor beide partijen van belang zijn, in
dien een weg gevonden zou kunnen wor
den om uitersten te vermijden.
Met algemeene volmachten.
Naar Wolff's parlementaire dienst ver
neemt, hebben de partij-instanties van
het Centrum den vroegeren rijkskanse
lier, dr. Brüning, tot leider van de cen
trum-partij benoemd. Dr. Brüning heeft
volledige volmachten om de Gleichschal-
tung der partij te voltrekken.
Luchtaanval op Paiteiho.
Een Japansoh bombardementseskader
heeft Zaterdag een luchtaanval gedaan op
de badplaats Paitei-ho bij Tsjing-Wang-
tao. Acht bommen vielen in een marohee-
rende Chineesche colonne en maakten
vele slachtoffers.
RUSLAND EN JAPAN.
Rusland zou verkoop van zijn
aandeel in dten spoorweg aan
bieden.
Uit gezaghebbende bron te Tokio ver
luidt, aldus Reuter, dat de Sowjet-autori-
teiten hebben aangeboden het Russische
aandeel in den Chineeschen Oosterspoor
weg aan Japan voor 300 millioen goud
roebel (pl.m. 375 millioen gulden) te ver-
koopen. Japan zou bereid zijn tot aan
koop over te gaan voor 90 millioen yen.
De militaire autoriteiten bevelen echter
uitstel van deze transactie aan, daar zij
van meening zijn, dat de prijs zal dalen
indien men maar afwacht.
NU OOK IN COCKTAIL,
LIKEUR,VERMOUTH,
SHERRY OF COGNAC.
„Wij zijn geen mnntvervalschers".
In verband met de boosaardige geruch
ten, welke Zaterdag op de Amsterdam-
sche Effectenbeurs verspreid werden, dat
de Nederlandsche Bank geen goud meer
zou willen afgeven, hebben een kort onder
houd gehad met den president van de
Nederlandsche Bank, schrijft de „Nw.
Rott. Crt.".
De president, die in het geheel niet den
indruk maakte van door deze geruchten
onaangenaam te zijn verrast, en ze ten
stelligste tegensprak, verklaarde kort en
bondig: „Wij zijn geen muntvervalschers!"
UIT HET STEENDRUKKERSBEDRIJF
Dreigend conflict?
V. D. meldt over den toestand in de
lithografie, dat de werkgevers tegen 22
Mei a.s. hun personeel een loonsverlaging
hebben aangezegd. De arbeiders hebben
daarop bericht, dat op 22 Mei het werk zal
worden neergelegd.
In het bedrijf zijn 250 menschen werk
zaam.
VEREENIGDE VERGADERING VAN
DE REIDE KAMERS DER
STA TEN-GEN KRAAL.
De sluitingszitting.
Het ceremonieel waarmede Zaterdag
middag de zitting van de Staten-Gene-
raal'is gesloten, verschilde in geenen
deele van het anders in September ge
bruikelijke.
Ongeveer vijf minuten voor drie ver
liet minister jhr. mr. Ruys de Beeren-
brouck (minister van staat, minister van
binnenlandsche zaken), in officieel ambts
gewaad gekleed, het paleis aan het
Noordeinde, waar hij even te voren per
auto aangekomen was. Het eere-escorte
huzaren, voor het paleis opgesteld, bracht
de voorgeschreven eerbewijzen.
Minister Ruys werd uitgeleid door den
hofmaarschalk, mr. baron De Smeth,
waarna hij plaats nam in een galahof
koets, met twee paarden bespannen. Op
den rit naar het Binnenhof, via Heul-
straat, Kneuterdijk, en het Buitenhof,
reden detachementen huzaren ter geza
menlijke sterkte van 30 manschappen on
der bevel van een le luitenant, voor en
achter de hofkoets, welke bij elk portier
begeleid werd door een lakei.
Bij den ingang van het Tweede Kamer
gebouw op het Binnenhof stond een eere-
wacht van vijftien man der militaire po
litie opgesteld. Deze bracht, evenals de
huzaren, eerbewijzen, toen minister Ruys
het gebouw betrad en korten tijd later
verliet.
De terugweg werd met hetzelfde cere
monieel afgelegd.
Bij het paleis en op het Binnenhof
hadden vele belangstellenden zich opge
steld. Bij het paleis, op het Binnenhof
en langs de afgelegde route stonden vele
politie-agenten en rechercheurs.
De zitting zelf was zeer druk bezocht
in vergelijking met vroegere dergelijke
gelegenheden.
DE NIEUWE TWEEDE KAMER.
Bij het Centraal Stembureau zijn alsnog
berichten ingekomen van de heeren van
Dis, Alimin, IJsselmuiden en Bakker, dat
zij hun benoeming tot lid van de Tweede
Kamer aannemen.
In totaal hebben thans 93 leden hun be
noeming aanvaard.
De Tweede Kamer is bijeengeroepen
tegen Dinsdag 9 Mei te 3 uur. Aan de or
de is dan de benoeming van een commis
sie van onderzoek der geloofsbrieven.
De gevangen gehouden revo
lutionaire leden.
De Communistische Partij Holland
heeft aan de Tweede Kamer twee adres
sen verzonden, waarin de Kamer ver
zocht wordt uit te spreken, dat het be
noemde lid der Tweede Kamer A. Snee
vliet in vrijheid behoort te worden ge
steld en waarin de Tweede Kamer ver
zocht wordt de regeering op te dragen,
de noodige stappen te doen voor de in
vrijheidstelling van het benoemde lid der
Tweede Kamer Sardjono en tevens alle
noodige stappen te ondernemen opdat
Sardjono in staat worde gesteld, alle door
de artikelen 129, 131 en 132 van de Kies
wet voorgeschreven formaliteiten tijdig te
vervullen.
Kosten op 24.000.000 begroot.
B. en W. van Rotterdam deelen den
gemeenteraad mede, dat een uitgebreide
studie, waarvan de resultaten zijn neer
gelegd in een in 1929 uitgebracht rapport
bij den directeur van gemeentewerken,
tot de overtuiging heeft geleid, dat een
tweede vaste oeververbinding ten Westen
van de Willemsbrug in hooge mate ur
gent moet worden geacht. Tevens zijn zij
tot de conclusie gekomen, dat als plaats
voor deze tweede verbinding, in tegenstel
ling met het vroeger steeds aangenomen
uitgangspunt, niet moet worden gekozen
het verlengde van den Parallelweg, maar
de lijn Park-Charlois.
In October van het vorige jaar is een
rapport ingekomen van genoemde com
missie,, waarbij geconcludeerd wordt, dat
een tunnel in de lijn ParkCharlois tech
nisch uitvoerbaar en de meest aangewezen
oplossing is. Over de methode van uit
voering, welke voor de tunnel zal zijn te
kiezen, verklaart de commissie zich nog
niet te kunnen uitspreken, omdat daar
voor de noodige gegevens ontbreken, en
deze zonder het doen van uitgaven niet
kunnen worden verkregen.
De directeur van Stadsontwikkeling is
ten slotte tot de conclusie gekomen, dat
een tunnelverbinding toch de voorkeur
verdient, omdat de tunnel in veel groote-
re mate dan aanvankelijk was aangenomen
ook de belangen van het verkeer uit de
stads- en havenwijken zal kunnen dienen.
Daarbij heeft een rol gespeeld de over
weging dat de kosten van een tunnel wel
ke in 1929 voor een zesbanige op 36
millioen en voor een vierbanige op 30
millioen weerden geraamd, thans voor een
tunnel van het laatste type op een 24
millioen kunnen worden gesteld, terwijl
de kosten voor een brug zouden bedragen
17V2 millioen, in plaats van 15 mil
lioen zooals men dit aanvankelijk had
voorgesteld.
Op grond daarvan geven zij den raad
Verkrijgbaar bij:
Let op naam op den zelfkant
Vraagt onze Sfalen-collectie
in overweging om in beginsel te beslui
ten tot den bouw van een tunnel die de
lijn ParkCharlois volgt en hen te mach
tigen tot het treffen van die maatregelen
die noodig zullen blijken om tot een defi
nitief voorstel en een daarop te nemen
besluit van den raad te geraken.
HET VLIEGVELD TWENTE.
Offlcieeel opening der gebouwen.
Het vliegveld Twente is thans geheel
voltooid en Zaterdag zijn de gebouwen,
welke er op verrezen zijn, aan hun be
stemming overgegeven.
CONTROLE OP
GEMEENTE-ONTVANGERS.
Een circulaire van Ged. Staten
van Noord-Holland.
Gedeputeerde Staten van Noord-Hol
land hebben aan de gemeentebesturen in
hun provincie een circulaire gericht,
waarin zij er op wijzen, dat hun bij het
opnemen der kas van den gemeente-ont
vanger meermalen is gebleken, dat de ge
meente-ontvangers uitgaven doen bij
wijze van voorschot, zonder dat deze uit
gaven zijn bevolen bij bevelschrift, als
bedoeld in art. 261 der gemeentewet.
Het college acht deze handelwijze in
strijd met art. 121 der gemeentewet en
met de boekhoudvoorsohriften. Zij'geven
daarom in overweging, dergelijke uitga
ven zooveel mogelijk te beperken en aan
den gemeente-ontvanger op bevelschrift
ten laste van hoofdstuk 14 der begrooting
een bepaald bedrag als voorschot te ver
strekken. De uitgaven bij wijze van voor
schot worden dan in een kasboekje aan-
geteekend, zoodat ten allen tijcle het
juist kassaldo kan worden bepaald. Ge
schiedt dit niet, dan zal, zijn dergelijke
uitgaven gedaan, dit als een kas-tekort
worden aangemerkt.
Ook wordt er op aangedrongen, dat van-
FEUILLETON
Naar het Engelsch
door
J. VAN DER SLUYS.
(Nadruk verboden.)
19)
De baron haastte zich niet. Hij las de
weinige regels met aandacht en de uit
drukking van zijn gezicht versomberde
nog meer.
Ik ben van meening, zei hy emaeiyK:,
dat deze mededeeling aan ons allen
moet worden bekend gemaakt.... Er
behoeft niet op antwoord gewacht te wor
den, zei hij tot de nagent, die op een
teeken van zijn chef de kamer verliet.
Toen las hij:
Lieve vader, ik hoop, dat u my niet
onhartelijk zult vinden, als ik u juist nu
voor een paar dagen ga verlaten. Maar
het is noodzakelijk, dat ik ga, of ik zou
iets onverstandigs kunnen doen. ik
wensch geen uitlegging van een en an
der te geven, behalve, dat ik nadrukke
lijk wil verklaren, dat ik weiger om van
daag met Juan naar Londen te gaan. ik
heb meneer Hetheoth, den advocaat, ge:
sproken en hij heeft mij uitgenoodigd by
zijn zuster te blijven logeeren tot na ai-
loop van het onderzoek de volgende week.
Natuurlijk zult u mij daar steeds kunnen
opzoeken, wanneer u er lust in heeft,
maar vraag mij alstublieft niet, 0111 nu
naar „The Homestead" terug te keeren.
Met heel veel liefs Üw Sheila.
De brief was niet gedateerd, maar uit
den samenhang bleek, dat hij dienzelfden
middag was geschreven. De baron verried
geen bepaalde emotie. Hij wierp het vel
letje papier op de tafel en keek zijn zoon
strak aan.
Dit is jouw werk, zei hij met een
zelfbedwang, dat wellicht meer indruk
maakte dan welk vertoon van bitterheid
ook. Ik heb je gewaarschuwd en je wilde
niet naar me luisteren.
Wij moeten dit niet toelaten, raasde
de ander, terwijl zijn stem in een schril
falsette oversloeg. Wie is de advocaat?
Waarom zou ze naar zijn huis toegaan?
Ik zal haar terughalen. Ik zal
Hy snelde blindelings naar de deur,
maar daar stond Furneaux op zijn post,
een kleine maar geduchte deurwachter.
U zult die jongedame tenminste een
dag met rust laten, zei de detective met
ijzige duidelijkheid. U blijft, waar u is,
terwijl u mij dwingt om mijn oorspronke
lijk voornemen ten uitvoer te brengen en
u te arresteeren.
Barno Sancho stond op. Hy was een
lange man, slank gebouwd met een bij
zondere elegante houding.
Juan, sprak hij streng, ik verbied
je 0111 Sheila je stiefzuster, een feit,
dat je den laatsten tijd vergeten schijnt te
zun ie plagen met je nuttelooze plan
nen Je hindert haar. Als je Sheila werke
lijk van dienst wilt zijn, zorg er dan voor,
dat haar kamenier haar de dingen brengt,
die ze noodig heeft tijdens haar verblijf
bij een vriendin.
Toen sprak inspecteur Hobbs de eerste
maal gedurende de eenigszins gespannen
discussies.
Daar is al voor gezorgd, deelde hy
mede Juffrouw Macdonald is in mijn
auto vertrokken met een kamenier en een
paar handkoffers. Zij vroeg mij haar een
half uur de beschikking over den auto te
geven en dat deed ik.
Tjonge! kakelde de detective vroo-
lijk, die slag is voor u, meneer Hobbs;
dat is zelfs meer dan ik wist!
III.
Eenige nieuwe personen verschijnen op
het tconeel.
Sheila Macdonald's eerste indruk van
Gladys Hethcott was niet gunstig. De wat
oudere vrouw nam haar met een critischen
zoo niet vyandigen blik op.
Maar dat voorbijgaande gevoel vluch
tig als een bliksemstraal werd wegge
vaagd door de warmte, waarmede juffrouw
Hethcott haar begroette.
De advocaat ontving zijn gast met uit
gestrekte handen en een uiterst vriende
lijk gezicht. Hij was haastig uit zijn stu
deerkamer gekomen, toen de auto van den
inspecteur met den chauffeur in politie-
uniform voor het tuinhek stilhield, en
hij een keurig gekleede jongedame het
portier van de ruime limousine zag ope
nen .Zoodoende was hij bijna even vlug
als Sheila zelf by het hekje.
Ah, dat doet me genoegen! zei hij.
U had dus geen moeite 0111 weg te komen?
Niet de minste, dank zij den heer
Hobbs. Ik zou niet geweten hebben, wat
ik zonder hulp had moeten aanvangen.
U is hartelyk welkom. Kom binnen.
De tuinman zal voor de bagage zorgen.
Naar wat we hebben gehoord, moet n het
den laatsten tijd niet gemakkelijk gehad
hebben.
Ik heb eigenlijk geen andere zorgen
gehad behalve den schok van dien vree-
sehjken Zondagnacht, antwoordde Sheila
eenvoudig. Maar ik heb botweg gewei
gerd 0111 mij binnen een uur tijd naar Lon
den te laten sturen in gezelschap van een
jongen man om mij naar het bureau van
den burgerlijken stand te laten meeslee-
pen, tot het aangaan van een huwelijk.
Zij wendde zich tot Gladys.
Dat is de reden, dat ik het aanbod
van uw broer met beide handen aangreep.
Terwijl zij stonden te praten, reed gene
raal Swiney in zijn auto langs.
Niet nog meer begroetingen op de
stoep! zei Hethcott. Gladys, jij wijst
onze gast zeker naar haar kamer?
Sheila vertelde Gladys, terwijl ze naar
boven gingen, in ale onschuld, dat haar
broer een schat was.
Gladys glimlachte welwillend. Ze had er
geen bezwaar tegen dat een andere vrouw
haar plaats zou innemen.
Generaal Swiney liet zijn auto stilstaan
voor „Zeezicht", maar hij stapte niet uit,
maar riep Royson door het open raam
aan.
Hallo! bulderde hij. Ik dacht dat
u bij Hethcott thee zou drinken. Zij heb
ben daar dat aardige meisje by zich.
Royson deed zijn best om op beleefden
toon te antwoorden.
Welk aardig jong meisje? juffrouw
Hethcott?
O, Gladys is heel geschikt, maar dit
is toch wat beters. U kent haar. Het meis
je van „The Homestead".
Hy wuifde met de hand en haaste zich
naar de club. Daar ergerde hij iedereen
een vol uur met zyn pogingen 0111 den
naam uit te visschen van ieder lid, dat
dien dag omstreeks twee uur in Wool-
craft geweest kon zijn.
De dag ging voorbij en de avond kwam
zonder dat Sheila of Furneaux zich bij
Royson vertoonden. Men scheen heiy hee-
lemaal vergeten te hebben, hij wist zelf
niet, wat er bij het onderzoek voorgeval
len was.
Toen Furneaux eindelijk tegen negen
uur verscheen ,was Royson dan ook in een
stemming om de heele Homestead-tragedie
naar de maan te wenschen.
Ben je bij Hethcott op de thee ge
weest? vroeg de detective.
Nee. Ik was niet uitgenoodigd.
Ook niet ten eten gevraagd?
Neen. Ik dineerde in allen luister
met Jack en de kat. We hadden een pastei
van rundvleesch met nier.
Prachtig. Ik wou dat ik ook hier ge
weest was. Ik heb een uitgebreide confe
rentie met mijn chef en een collega ge
had. Zij komen morgenochtend hier ont
bijten. Denk je, dat juffrouw Smithers er
bezwaar tegen zal hebben?
Vraag het haar dan.
Ah! Je bent een beetje uit je humeur.
Nu, dat zal nog wel erger worden; laten
we dus maar meteen door den zuren appel
heenbyten, voordat je me een whiskey-
soda aanbiedt, die ik zeker met een dag
hard werken verdiend heb. Juffrouw
Sheilt heeft „the Homestead" verlaten
en logeert nu by de Hethcott's. Jongeheer
Juan wenschte haar in allerijl mee naar
LondtVi te nemen om op staanden voet
met haar te trouwen. Maar zij ging er
tussehen uit.
Spreek je in ernst?
Ik lieg nooit zonder een bepaalde
bedoeling.
Maar... dit is belachelijk. Juffrouw
Macdonald kent de Hethcott's niet eens.
Ik geloof nooit, dat ze het daar prettig zal
vinden.
Ik ook niet. Maar wy kunnen haar
toch niet hier te logeeren vragen, is het
wel? En het arme kind moest ergens heen
om Juan kwijt te zijn. Als jy haar tot een
huwelijk kon bewegen, dan zou dit huisje
ideaal zijn voor de wittebroodsweken.
Royson vond het verstandiger om op
dit laatste gezegde niet in te gaan. Hij
stond op om een pijp te stoppen.
Je ziet er moe uit, hernam hij. In een
dergelyken toestand is de geest geneigd,
te gaan fantaseeren. Ik zal even met juf
frouw Smithers gaan praten.
Die goede ziel had er niets op tegen 0111
den volgenden morgen om negen uur
voor spiegeleieren met ham te zorgen.
Royson vermoedde niet, dat zij er in alle
stilte trotsch op was, dat „Zeezicht" het
centrum van belangstelling was. Dat zijn
muren drie detectives van Scotland Yard
tegelijk zouden herbergen, was werkelijk
een heele gebeurtenis. Wat zou zij baar
zoon een boel te vertellen hebben, wan
neer hy Zaterdagmiddag thuis kwam!
Den volgenden morgen aan het ontbijt
maakte Royson kennis met den lieer
James Leander Winter, C.B.E.. hoofdin
specteur van de afdeeling Crimineele
Recherche, en met inspecteur Shelden, een
jongen ambtenaar. Winter was bijna even
verrassend om te zien als Furneaux. Hij
was groot en sterk, zwaar gebouwd als
een os en had een prettig, intelligent ge
zicht, maar hij had meer weg van een
heereboer, van een man, die jachtpaar
den fokt en africht, dan van een detective.
Wanneer men Royson verteld had, dat
hij een jaar of twintig geleden amateur
zwaargewicht-kampioen geweest was, dan
zou hij het geloofd hebben.
(Wordt vervolgd.)