S. ft. KANNEWASSER Zn. Vfesmde kapers op de kust TOBRALCO NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Buitenlandsch overzicht. China en Japan. No. 7272. EERSTE BLAD DINSDAG 9 MEI 1933 61ste JAARGANG De kwestie der oorlogsschulden. Hitier en de inter nationale politiek. De gespannen toestand in het Verre Oosten. Dr. Brüning leider van het Centrum. €ATUZn.m PÊKEU-GRONSNGEN Nederland handhaaft den gouden standaard. Een tunnel onder de Maas. in 50 dessins, kleur-eohf, - wasch-echt, S55 per ©I. COURANT Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; voor Roegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65;binnen- anc 2.— Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4ct.; fr.p.p.Oct. Zondagsblad resp. f 0.50 f 0.70, f 0.70,f 1.—. Modeblad resp. f 1.20, fl.50, f 1.50, 11.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag. Redacteur: P. C. DE BOER. Uitgave N.V. Drukkerij v/h C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIEN: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) van 1 t m. 3 regels 40 ct., elke regel meei 10 ct. bij vooruitbetaling (adres Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra) Bewijsno. 4 ct. De kwestie der oorlogsschulden vraagt np'g altijd om een oplossing. Het vraag- i^uk is al menigmaal ten berde gebracht en tal van malen heeft men getracht er een bevredigende oplossing voor te vinden. Totnogtoe echter tevergeefs. Toch is een oplossing noodig. De leidende figuren be seffen dat, het is een last die drukt en die eerst van de schouders genomen zal moeten worden van de volken die er on der gebukt gaan, om vrijer adem te kun nen halen. Bij de jongste bespreking tus- schen MacDonald en Roosevelt is ook het vraagstuk der oorlogsschulden behandeld. Reuter meldt nu uit Washington: Het is onmogelijk officieeie inlichtin gen te krijgen ten aanzien van de geruch ten, dat de raadgevers van Roosevelt en de autoriteiten van het departement van staat een moratorium voor de oorlogs schulden zouden aanbevolen hebben. Op bet departement van staat verklaart men eenvoudig, dat het vraagstuk door Roose velt zelf behandeld moet worden. In of- ^cieele kringen is men van meening: le. dat Roosevelt indien mogelijk van plan is aan het Congres een onvoorwaardelijke machtiging te vragen om douane-overeen komsten te stuiten en de oorlogsschulden te behandelen op zoodanige wijze, dat de kansen op succes der oeconomische con ferentie zoo groot mogelijk worden; 2e. Indien de oppositie van het Congres te froot schijnt te zullen worden, zou Roose- elt voortgaan met officieel te verklaren, dat hij er op rekent, dat op 15 Juni de betalingen zullen geschieden, maar zou hij de debiteuren vertrouwelijk inlichten, dat hun in gebreke blijven geen invloed zou hebben op de politiek van de Ver- eenigde Staten, noch ten aanzien van de oeconomische conferentie, noch ten aan zien van de definitieve onderhandelingen over de oorlogsschulden. Roosevelt zou nog niet besloten hebben, welke van deze fwee wegen hij zal volgen en zou afwach ten, welke houding het Congres en het land blijken aan te nemen. De houding van het congres nu schijnt absoluut te zijn tegen anuleering of zelfs vermindering van de oorlogsschulden, want een later Reuter telegram meldt althans: Dat de Democratische leiders van het Huis van afgevaardigden overeen zijn gekomen om Roosevelt te waarschuwen, rat hij politieke zelfmoord zou plegen, door aan het Congres annuleering of ver mindering van de oorlogsschulden voor te stellen. De groep leiders, waartoe Raï- ney en Byrne behooren, zal dezer dagen ipet Roosevelt spreken. Zij is overtuigd, dat een dergelijk voorstel in het Congres een revolutie tegen Roosevelt zou ont ketenen. Driekwart van de leden van het Huis van afgevaardigden zouden zich verbonden hebben om tegen een vermin dering of een uitstel van de oorlogs schuldbetalingen te stemmen. Het ziet er dus nog niet naar uit dat de oorlogsschulden binnen afzienbaren tijd tot het verleden zullen behooren. sic Hitier en de internationale politiek. Terwijl de ontwikkeling in 't economische SAAntÏAC 1 f f Saat de Priis per Centjes::: maat naar boven, van onze eigengebreide Sportkousen.(JAAP SNOR, hij breit ze zelf best), le klas reparatie-inrichting voor alle soorten wollen Kleeding, Kousen en Sokken, (ook de allerfijnste), Zuidstraat 19. (Let op den gelen winkel). leven nog steeds een onstuimig karakter draagt, zegt de „Nw. Rott. Crt.", blijft Hitier in de internationale politiek de grootste gematigheid aan den dag leg gen. Hij heeft nu weer zijn opvattingen verkondigd tegenover sir John Poster Fraser, voor de „Daily Telegraph". „Ik sprak een uur lang met Hitier. Het was als een uur, doorgebracht met een orkaan", zegt de Engelschman. Hij kende blijkbaar niet de gewoonte van Hitier om ook in een persoonlijk onderhoud te spre ken alsof hij voor een volksvergadering staat. Maar wat Hitier zeide was waarlijk niet zoo stormachtig. Het was ingetogener tegenover het buitenland dan een dei- laatste rijkskanseliers zich zou hebben durven uiten. Hij wil liever geen bewa pening van Duitschland, als de anderen dat mogelijk maken. Vooral wil hij geen nieuwen wedstrijd in het bouwen van een vloot met Engeland. Zelfs de oude kolo niale aspiraties vond hij onbelangrijk. „Wij hebben het denkbeeld van overzee- sche expansie voor Duitschland opge geven". Het is voor het eerst sedert 1918 dat wij een dergelijke uitspraak uit Duitschland vernemen. Al dat militair gedoe van de jeugd had den Engelschman blijkbaar verontrust. Maar ook op dat punt stelde Hitier hem gerust: „Al dat drillen en die discipline is om de Duitsche jonge lieden te redden uit de ontmoediging waarin zij in de laat ste veertien jaar verzonken waren. Het moet hun mannelijkheid tot herleving brengen en hun liefde voor het vader land hernieuwen". Hitier weet beter dan deze vreemdeling wat uniform en exer citie beteekenen voor zijn revolutie. Wat echter een man als Hugenberg moet verontrusten, kwam aan het eind: „De groote vermogens moeten verdwij nen" en „inkomsten uit onverdiende ver rijking zullen streng worden besnoeid", zei Hitier. En dan verder: „In de toe komst zal er slechts een aristocratie van den arbeid zijn. Standsverschil zal worden afgeschaft tussehen hen die van Duitschen bloede zijn". Dit laatste zal de vrienden van Hugenberg in Oost Elbië niet be hagen. Neen, de heeren hebben niet geweten wat zij einde Januari overhoop hebben gehaald. Hoe vuriglijk zullen zij Von Schleicher, ja zelfs dr. Brüning terug- wenschen. Intusschen gaat op het oogenblik, na de vernietiging der Joden in wier kringen de zelfmoord uit wanhoop als een epide mie woedt, de oeconomische revolutie haar gang. Weldra zal zij het heele tafe reel beheerschen. De toestand in het Verre Oosten geeft niet veel verandering te zien. Japan gaat op zijn onbeschaamde wijze voort in China. Een bericht, elders in dit nummer, maakt melding van het werpen van bom men op Chineesche troepen, waarbij ver scheidene menschenlevens zijn te betreu ren. Toch is Japan niet oorlogszuchtig. Men leze maar het volgende interview van Moetz, de Japansche opperbevelhebber over het denkbeeld van een oorlog met Rusland. Japan, aldus de maarschalk, trof geen voorbereidingen tot een oorlog tegen Rusland en is niet voornemens verder door te dringen in China, doch als Rus land de verkeerde richting zou uitgaan, of indien iemand anders Japan zou willen verhinderen deze belangrijke basis voor den vrede in Azië (Mantsjoerije) op te richten, zal men Japan gereed vinden om front te maken en zijn rechten te verdedi gen. Het „Handelsblad" schrijft over de kwestie JapanRusland o.m.: De loop, welke het geschil tussehen Rusland en Mandsjoekwo (alias Japan) over den Chineeschen Oosterspoorweg den laatsten tijd neemt, heeft aanleiding gegeven tot groote onrust in Moskou. Men kreeg daar, en wellicht niet ten onrechte, den indruk, dat de Japansche militaire autoriteiten aanstuurden op zeer ernstige maatregelen, welke de regeering van Sowjet-Rusland eventueel in een uiterst moeilijk parket zouden brengen. Stalin heeft weliswaar met klem betoogd, dat Rusland geen stukje Russisch territoir zal afstaan; maar er moet de Russische regeering veel aan gelegen zijn, gezien de moeilijke positie, waarin zij naar bui ten en naar binnen verkeert, om niet voor* de beslissing gesteld te worden om deze verzekering waar te maken. Moskou voelt zich innerlijk zwak en niet in staat thans een oorlog te riskeeren. Toch zullen de verstandige politici_ in Japan wel degelijk de beteekenis inzien van een vijandelijk, zij het dan ook niet sterk, Rusland op zijn flank, indien de thans doorgevoerd wordende „positieve" continentale politiek Japan op een goeden dag in verwikkelingen zou brengen met bijv. de Vereenigde Staten. Onder deze omstandigheden moet het voor beide partijen van belang zijn, in dien een weg gevonden zou kunnen wor den om uitersten te vermijden. Met algemeene volmachten. Naar Wolff's parlementaire dienst ver neemt, hebben de partij-instanties van het Centrum den vroegeren rijkskanse lier, dr. Brüning, tot leider van de cen trum-partij benoemd. Dr. Brüning heeft volledige volmachten om de Gleichschal- tung der partij te voltrekken. Luchtaanval op Paiteiho. Een Japansoh bombardementseskader heeft Zaterdag een luchtaanval gedaan op de badplaats Paitei-ho bij Tsjing-Wang- tao. Acht bommen vielen in een marohee- rende Chineesche colonne en maakten vele slachtoffers. RUSLAND EN JAPAN. Rusland zou verkoop van zijn aandeel in dten spoorweg aan bieden. Uit gezaghebbende bron te Tokio ver luidt, aldus Reuter, dat de Sowjet-autori- teiten hebben aangeboden het Russische aandeel in den Chineeschen Oosterspoor weg aan Japan voor 300 millioen goud roebel (pl.m. 375 millioen gulden) te ver- koopen. Japan zou bereid zijn tot aan koop over te gaan voor 90 millioen yen. De militaire autoriteiten bevelen echter uitstel van deze transactie aan, daar zij van meening zijn, dat de prijs zal dalen indien men maar afwacht. NU OOK IN COCKTAIL, LIKEUR,VERMOUTH, SHERRY OF COGNAC. „Wij zijn geen mnntvervalschers". In verband met de boosaardige geruch ten, welke Zaterdag op de Amsterdam- sche Effectenbeurs verspreid werden, dat de Nederlandsche Bank geen goud meer zou willen afgeven, hebben een kort onder houd gehad met den president van de Nederlandsche Bank, schrijft de „Nw. Rott. Crt.". De president, die in het geheel niet den indruk maakte van door deze geruchten onaangenaam te zijn verrast, en ze ten stelligste tegensprak, verklaarde kort en bondig: „Wij zijn geen muntvervalschers!" UIT HET STEENDRUKKERSBEDRIJF Dreigend conflict? V. D. meldt over den toestand in de lithografie, dat de werkgevers tegen 22 Mei a.s. hun personeel een loonsverlaging hebben aangezegd. De arbeiders hebben daarop bericht, dat op 22 Mei het werk zal worden neergelegd. In het bedrijf zijn 250 menschen werk zaam. VEREENIGDE VERGADERING VAN DE REIDE KAMERS DER STA TEN-GEN KRAAL. De sluitingszitting. Het ceremonieel waarmede Zaterdag middag de zitting van de Staten-Gene- raal'is gesloten, verschilde in geenen deele van het anders in September ge bruikelijke. Ongeveer vijf minuten voor drie ver liet minister jhr. mr. Ruys de Beeren- brouck (minister van staat, minister van binnenlandsche zaken), in officieel ambts gewaad gekleed, het paleis aan het Noordeinde, waar hij even te voren per auto aangekomen was. Het eere-escorte huzaren, voor het paleis opgesteld, bracht de voorgeschreven eerbewijzen. Minister Ruys werd uitgeleid door den hofmaarschalk, mr. baron De Smeth, waarna hij plaats nam in een galahof koets, met twee paarden bespannen. Op den rit naar het Binnenhof, via Heul- straat, Kneuterdijk, en het Buitenhof, reden detachementen huzaren ter geza menlijke sterkte van 30 manschappen on der bevel van een le luitenant, voor en achter de hofkoets, welke bij elk portier begeleid werd door een lakei. Bij den ingang van het Tweede Kamer gebouw op het Binnenhof stond een eere- wacht van vijftien man der militaire po litie opgesteld. Deze bracht, evenals de huzaren, eerbewijzen, toen minister Ruys het gebouw betrad en korten tijd later verliet. De terugweg werd met hetzelfde cere monieel afgelegd. Bij het paleis en op het Binnenhof hadden vele belangstellenden zich opge steld. Bij het paleis, op het Binnenhof en langs de afgelegde route stonden vele politie-agenten en rechercheurs. De zitting zelf was zeer druk bezocht in vergelijking met vroegere dergelijke gelegenheden. DE NIEUWE TWEEDE KAMER. Bij het Centraal Stembureau zijn alsnog berichten ingekomen van de heeren van Dis, Alimin, IJsselmuiden en Bakker, dat zij hun benoeming tot lid van de Tweede Kamer aannemen. In totaal hebben thans 93 leden hun be noeming aanvaard. De Tweede Kamer is bijeengeroepen tegen Dinsdag 9 Mei te 3 uur. Aan de or de is dan de benoeming van een commis sie van onderzoek der geloofsbrieven. De gevangen gehouden revo lutionaire leden. De Communistische Partij Holland heeft aan de Tweede Kamer twee adres sen verzonden, waarin de Kamer ver zocht wordt uit te spreken, dat het be noemde lid der Tweede Kamer A. Snee vliet in vrijheid behoort te worden ge steld en waarin de Tweede Kamer ver zocht wordt de regeering op te dragen, de noodige stappen te doen voor de in vrijheidstelling van het benoemde lid der Tweede Kamer Sardjono en tevens alle noodige stappen te ondernemen opdat Sardjono in staat worde gesteld, alle door de artikelen 129, 131 en 132 van de Kies wet voorgeschreven formaliteiten tijdig te vervullen. Kosten op 24.000.000 begroot. B. en W. van Rotterdam deelen den gemeenteraad mede, dat een uitgebreide studie, waarvan de resultaten zijn neer gelegd in een in 1929 uitgebracht rapport bij den directeur van gemeentewerken, tot de overtuiging heeft geleid, dat een tweede vaste oeververbinding ten Westen van de Willemsbrug in hooge mate ur gent moet worden geacht. Tevens zijn zij tot de conclusie gekomen, dat als plaats voor deze tweede verbinding, in tegenstel ling met het vroeger steeds aangenomen uitgangspunt, niet moet worden gekozen het verlengde van den Parallelweg, maar de lijn Park-Charlois. In October van het vorige jaar is een rapport ingekomen van genoemde com missie,, waarbij geconcludeerd wordt, dat een tunnel in de lijn ParkCharlois tech nisch uitvoerbaar en de meest aangewezen oplossing is. Over de methode van uit voering, welke voor de tunnel zal zijn te kiezen, verklaart de commissie zich nog niet te kunnen uitspreken, omdat daar voor de noodige gegevens ontbreken, en deze zonder het doen van uitgaven niet kunnen worden verkregen. De directeur van Stadsontwikkeling is ten slotte tot de conclusie gekomen, dat een tunnelverbinding toch de voorkeur verdient, omdat de tunnel in veel groote- re mate dan aanvankelijk was aangenomen ook de belangen van het verkeer uit de stads- en havenwijken zal kunnen dienen. Daarbij heeft een rol gespeeld de over weging dat de kosten van een tunnel wel ke in 1929 voor een zesbanige op 36 millioen en voor een vierbanige op 30 millioen weerden geraamd, thans voor een tunnel van het laatste type op een 24 millioen kunnen worden gesteld, terwijl de kosten voor een brug zouden bedragen 17V2 millioen, in plaats van 15 mil lioen zooals men dit aanvankelijk had voorgesteld. Op grond daarvan geven zij den raad Verkrijgbaar bij: Let op naam op den zelfkant Vraagt onze Sfalen-collectie in overweging om in beginsel te beslui ten tot den bouw van een tunnel die de lijn ParkCharlois volgt en hen te mach tigen tot het treffen van die maatregelen die noodig zullen blijken om tot een defi nitief voorstel en een daarop te nemen besluit van den raad te geraken. HET VLIEGVELD TWENTE. Offlcieeel opening der gebouwen. Het vliegveld Twente is thans geheel voltooid en Zaterdag zijn de gebouwen, welke er op verrezen zijn, aan hun be stemming overgegeven. CONTROLE OP GEMEENTE-ONTVANGERS. Een circulaire van Ged. Staten van Noord-Holland. Gedeputeerde Staten van Noord-Hol land hebben aan de gemeentebesturen in hun provincie een circulaire gericht, waarin zij er op wijzen, dat hun bij het opnemen der kas van den gemeente-ont vanger meermalen is gebleken, dat de ge meente-ontvangers uitgaven doen bij wijze van voorschot, zonder dat deze uit gaven zijn bevolen bij bevelschrift, als bedoeld in art. 261 der gemeentewet. Het college acht deze handelwijze in strijd met art. 121 der gemeentewet en met de boekhoudvoorsohriften. Zij'geven daarom in overweging, dergelijke uitga ven zooveel mogelijk te beperken en aan den gemeente-ontvanger op bevelschrift ten laste van hoofdstuk 14 der begrooting een bepaald bedrag als voorschot te ver strekken. De uitgaven bij wijze van voor schot worden dan in een kasboekje aan- geteekend, zoodat ten allen tijcle het juist kassaldo kan worden bepaald. Ge schiedt dit niet, dan zal, zijn dergelijke uitgaven gedaan, dit als een kas-tekort worden aangemerkt. Ook wordt er op aangedrongen, dat van- FEUILLETON Naar het Engelsch door J. VAN DER SLUYS. (Nadruk verboden.) 19) De baron haastte zich niet. Hij las de weinige regels met aandacht en de uit drukking van zijn gezicht versomberde nog meer. Ik ben van meening, zei hy emaeiyK:, dat deze mededeeling aan ons allen moet worden bekend gemaakt.... Er behoeft niet op antwoord gewacht te wor den, zei hij tot de nagent, die op een teeken van zijn chef de kamer verliet. Toen las hij: Lieve vader, ik hoop, dat u my niet onhartelijk zult vinden, als ik u juist nu voor een paar dagen ga verlaten. Maar het is noodzakelijk, dat ik ga, of ik zou iets onverstandigs kunnen doen. ik wensch geen uitlegging van een en an der te geven, behalve, dat ik nadrukke lijk wil verklaren, dat ik weiger om van daag met Juan naar Londen te gaan. ik heb meneer Hetheoth, den advocaat, ge: sproken en hij heeft mij uitgenoodigd by zijn zuster te blijven logeeren tot na ai- loop van het onderzoek de volgende week. Natuurlijk zult u mij daar steeds kunnen opzoeken, wanneer u er lust in heeft, maar vraag mij alstublieft niet, 0111 nu naar „The Homestead" terug te keeren. Met heel veel liefs Üw Sheila. De brief was niet gedateerd, maar uit den samenhang bleek, dat hij dienzelfden middag was geschreven. De baron verried geen bepaalde emotie. Hij wierp het vel letje papier op de tafel en keek zijn zoon strak aan. Dit is jouw werk, zei hij met een zelfbedwang, dat wellicht meer indruk maakte dan welk vertoon van bitterheid ook. Ik heb je gewaarschuwd en je wilde niet naar me luisteren. Wij moeten dit niet toelaten, raasde de ander, terwijl zijn stem in een schril falsette oversloeg. Wie is de advocaat? Waarom zou ze naar zijn huis toegaan? Ik zal haar terughalen. Ik zal Hy snelde blindelings naar de deur, maar daar stond Furneaux op zijn post, een kleine maar geduchte deurwachter. U zult die jongedame tenminste een dag met rust laten, zei de detective met ijzige duidelijkheid. U blijft, waar u is, terwijl u mij dwingt om mijn oorspronke lijk voornemen ten uitvoer te brengen en u te arresteeren. Barno Sancho stond op. Hy was een lange man, slank gebouwd met een bij zondere elegante houding. Juan, sprak hij streng, ik verbied je 0111 Sheila je stiefzuster, een feit, dat je den laatsten tijd vergeten schijnt te zun ie plagen met je nuttelooze plan nen Je hindert haar. Als je Sheila werke lijk van dienst wilt zijn, zorg er dan voor, dat haar kamenier haar de dingen brengt, die ze noodig heeft tijdens haar verblijf bij een vriendin. Toen sprak inspecteur Hobbs de eerste maal gedurende de eenigszins gespannen discussies. Daar is al voor gezorgd, deelde hy mede Juffrouw Macdonald is in mijn auto vertrokken met een kamenier en een paar handkoffers. Zij vroeg mij haar een half uur de beschikking over den auto te geven en dat deed ik. Tjonge! kakelde de detective vroo- lijk, die slag is voor u, meneer Hobbs; dat is zelfs meer dan ik wist! III. Eenige nieuwe personen verschijnen op het tconeel. Sheila Macdonald's eerste indruk van Gladys Hethcott was niet gunstig. De wat oudere vrouw nam haar met een critischen zoo niet vyandigen blik op. Maar dat voorbijgaande gevoel vluch tig als een bliksemstraal werd wegge vaagd door de warmte, waarmede juffrouw Hethcott haar begroette. De advocaat ontving zijn gast met uit gestrekte handen en een uiterst vriende lijk gezicht. Hij was haastig uit zijn stu deerkamer gekomen, toen de auto van den inspecteur met den chauffeur in politie- uniform voor het tuinhek stilhield, en hij een keurig gekleede jongedame het portier van de ruime limousine zag ope nen .Zoodoende was hij bijna even vlug als Sheila zelf by het hekje. Ah, dat doet me genoegen! zei hij. U had dus geen moeite 0111 weg te komen? Niet de minste, dank zij den heer Hobbs. Ik zou niet geweten hebben, wat ik zonder hulp had moeten aanvangen. U is hartelyk welkom. Kom binnen. De tuinman zal voor de bagage zorgen. Naar wat we hebben gehoord, moet n het den laatsten tijd niet gemakkelijk gehad hebben. Ik heb eigenlijk geen andere zorgen gehad behalve den schok van dien vree- sehjken Zondagnacht, antwoordde Sheila eenvoudig. Maar ik heb botweg gewei gerd 0111 mij binnen een uur tijd naar Lon den te laten sturen in gezelschap van een jongen man om mij naar het bureau van den burgerlijken stand te laten meeslee- pen, tot het aangaan van een huwelijk. Zij wendde zich tot Gladys. Dat is de reden, dat ik het aanbod van uw broer met beide handen aangreep. Terwijl zij stonden te praten, reed gene raal Swiney in zijn auto langs. Niet nog meer begroetingen op de stoep! zei Hethcott. Gladys, jij wijst onze gast zeker naar haar kamer? Sheila vertelde Gladys, terwijl ze naar boven gingen, in ale onschuld, dat haar broer een schat was. Gladys glimlachte welwillend. Ze had er geen bezwaar tegen dat een andere vrouw haar plaats zou innemen. Generaal Swiney liet zijn auto stilstaan voor „Zeezicht", maar hij stapte niet uit, maar riep Royson door het open raam aan. Hallo! bulderde hij. Ik dacht dat u bij Hethcott thee zou drinken. Zij heb ben daar dat aardige meisje by zich. Royson deed zijn best om op beleefden toon te antwoorden. Welk aardig jong meisje? juffrouw Hethcott? O, Gladys is heel geschikt, maar dit is toch wat beters. U kent haar. Het meis je van „The Homestead". Hy wuifde met de hand en haaste zich naar de club. Daar ergerde hij iedereen een vol uur met zyn pogingen 0111 den naam uit te visschen van ieder lid, dat dien dag omstreeks twee uur in Wool- craft geweest kon zijn. De dag ging voorbij en de avond kwam zonder dat Sheila of Furneaux zich bij Royson vertoonden. Men scheen heiy hee- lemaal vergeten te hebben, hij wist zelf niet, wat er bij het onderzoek voorgeval len was. Toen Furneaux eindelijk tegen negen uur verscheen ,was Royson dan ook in een stemming om de heele Homestead-tragedie naar de maan te wenschen. Ben je bij Hethcott op de thee ge weest? vroeg de detective. Nee. Ik was niet uitgenoodigd. Ook niet ten eten gevraagd? Neen. Ik dineerde in allen luister met Jack en de kat. We hadden een pastei van rundvleesch met nier. Prachtig. Ik wou dat ik ook hier ge weest was. Ik heb een uitgebreide confe rentie met mijn chef en een collega ge had. Zij komen morgenochtend hier ont bijten. Denk je, dat juffrouw Smithers er bezwaar tegen zal hebben? Vraag het haar dan. Ah! Je bent een beetje uit je humeur. Nu, dat zal nog wel erger worden; laten we dus maar meteen door den zuren appel heenbyten, voordat je me een whiskey- soda aanbiedt, die ik zeker met een dag hard werken verdiend heb. Juffrouw Sheilt heeft „the Homestead" verlaten en logeert nu by de Hethcott's. Jongeheer Juan wenschte haar in allerijl mee naar LondtVi te nemen om op staanden voet met haar te trouwen. Maar zij ging er tussehen uit. Spreek je in ernst? Ik lieg nooit zonder een bepaalde bedoeling. Maar... dit is belachelijk. Juffrouw Macdonald kent de Hethcott's niet eens. Ik geloof nooit, dat ze het daar prettig zal vinden. Ik ook niet. Maar wy kunnen haar toch niet hier te logeeren vragen, is het wel? En het arme kind moest ergens heen om Juan kwijt te zijn. Als jy haar tot een huwelijk kon bewegen, dan zou dit huisje ideaal zijn voor de wittebroodsweken. Royson vond het verstandiger om op dit laatste gezegde niet in te gaan. Hij stond op om een pijp te stoppen. Je ziet er moe uit, hernam hij. In een dergelyken toestand is de geest geneigd, te gaan fantaseeren. Ik zal even met juf frouw Smithers gaan praten. Die goede ziel had er niets op tegen 0111 den volgenden morgen om negen uur voor spiegeleieren met ham te zorgen. Royson vermoedde niet, dat zij er in alle stilte trotsch op was, dat „Zeezicht" het centrum van belangstelling was. Dat zijn muren drie detectives van Scotland Yard tegelijk zouden herbergen, was werkelijk een heele gebeurtenis. Wat zou zij baar zoon een boel te vertellen hebben, wan neer hy Zaterdagmiddag thuis kwam! Den volgenden morgen aan het ontbijt maakte Royson kennis met den lieer James Leander Winter, C.B.E.. hoofdin specteur van de afdeeling Crimineele Recherche, en met inspecteur Shelden, een jongen ambtenaar. Winter was bijna even verrassend om te zien als Furneaux. Hij was groot en sterk, zwaar gebouwd als een os en had een prettig, intelligent ge zicht, maar hij had meer weg van een heereboer, van een man, die jachtpaar den fokt en africht, dan van een detective. Wanneer men Royson verteld had, dat hij een jaar of twintig geleden amateur zwaargewicht-kampioen geweest was, dan zou hij het geloofd hebben. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1933 | | pagina 1