«1 ÉL 'ék Wk WÊ I m m m m WkH T JUTTERTJE PAG. 8 lil W 1 46II La Lumanta Stelo De oplossing van het probleem van Niemeyer is 1 Tb4, dreigende Ta4 en Taö mat. Zwart's verdediging is het ontpennen van het paard op eo om "1'T reigen, dus of Td5, Tc4+, Pc4:, Pd3+ of Ld5, Pd3f, Pd3:, Tc4+. Desleutelzet van het probleem van Drese is lDh7, dreigende De4f. Deze zet is niet erg mooi, maar de varianten, Pd4, Pe3+ en Ld4, Pb6f zijn aardig. Ph. H. Williams. The Modern Chess Problem. Wit begint en geeft mat in drie zetten. Wit: Ke5, Dc5, Pa3, pi c2. Zwart: Ka6. In Detroit (Vereenigde Staten) hield de Western Chess Association haar jaarlijksch congres. Hierbij een der partijen. 1. 2. 3. Fine d4 c4 f3 Dake Pf6 g6 d5 De nieuwste verdediging in het ko- ningsindisch. 4. cd5Pd5 Zwart volgt de Grunfeld variant. 5. e4 Pb6 6. Le3 Lg7 7. Pc3 0-0 8. Dd2 e5 Bogoljubow vervolgde tegen Aljechin Bied 1931 met Pc6. Mieses vond daarom f4 beter dan Dd2. 9. dö c6 10. a4 cdó Later gaf Fine 0-0-0 als beter aan. 11. ed5: Dh4f 12. Lf2 Db4 13. a5 Pc4 Dwingt tot afruil. 14. Lc4Dc4 15. Pge2 Pa6 16. 0 0 Pc5 17. Lc5: Dc5 :f 18. Khl Td8 19. Dg5 f6 20. Dh4 g5 21. Da4 Lf5 De dames springen raar rond. 22. Tfdl Tac8 23. Pg3 Lg6 24. Pge4 Dc4 25. Da3 Lf8 26. d6 Kg7 27. Td5 Lf7 28. Td2 Tc6 Zwart wil Ta6 en b6 spelen. Beter was Db3 met dameruil. 29. Tadl Ta6 30. Dal b6 31. Del Taö: Wit heeft echter nu een mooie offer combinatie klaar. 32. Pf6 Kf6 33. Pe4f Kg7 34. Tc2 Da4 35. Dg5 :f Lg6 36. Tc7f Kg8 Na Td7 volgt b3, Db5, Df6f, Kg8, De6f, Tf7 en d7. 37. Dg6:f opgegeven Na hg6komt Pf6f en Th7f. Dr. P. FEENSTRA KUIPER. Eindspel van C. Blankenaar, Rotterdam. M. mm mm. r<t>m m W/Mv VW/fc VWWïM W/'. vm w% WM '■Mft '4&S& y>). iH Awww: W//M. w/M/. Zw. 2 sch. op 15 en 45 en dam op 47. Wit 2 sch. op 20 en 44 en 2 dammen op 24 en 28. Wit speelt en wint. Er zijn vele dammers, die er van houden voor de liefhebbers op mo menten, dat men daarvoor in de stem ming is, mooie combinaties op te zetten, waarvan zij een voorraad in het ge heugen hebben bewaard. Uit den aard der zaak zijn dit dan standen, die de verbeelding in buitengewoon sterke mate hebben getroffen. Het neven staande eindspel hebben wij dikwerf in het repertoire dezer enthousiasten aangetroffen. Probleem van Germain Avid, Parijs. 12 3 4 .fÜ^If P HP ül ie m m m m 26 36 S W> Wi 'M p lp lp I 'tw m?,. v VM 5 15 25 35 45 47 48 49 50 Zw. 8/10. 13. 16. 18/20, 23, 24, 29, 30. Wit 17, 21, 27, 33,38. 39, 43/5,47, 49,50. Wit speelt en wint. Oplossingen: Slagzet van Bizot en Sonier. Zw. 2, 3, 5, 7/10, 12/14, 17/20,23,25,29 Wit 16,26, 27, 32, 34/38, 40/43, 45, 47/49. 1. 16-11 ?X16 Op 17X6; 32-28, 23X21; 26X11, 12X21; 34X1- 2. 27-22 17X28 Op 18X27; 32X21, 16X27; 38-32, 27X38; 42X4. 3. 37-31 28X46 4. 38-32 46X28 5. 26—21 16X21 6. 31X4 Eindspel van G. Blankenaar. Wit 2 sch. op 20 en 31 eü 2 dammen op 8 en 29. Zwart 2 sch. op 15 en 32 en een dam op 46. 1. 8-24 46-41 2. 31—27 32X21 3. 29-42 41—46 Op 41-36; 42-26, 21—17 (a) (b); 26-37,27—32 37X14,36-4 (c); 14—37, 4-36; 37-48, 36--4; 48-42, 4-36; 42—47, 36-9 (d); 20-14. (a) -,36-4; 26X3,. 4-36; 3-14 (b) -, 36-27; 26X3, 27-16:3—14 (op 3—8; 16—7 rem), 16-49(1); 14—23, 49-16 (2); 23—40, 16-49; 40-35, 49—16; 35—49, 16-2; 49-35. (1) -, 16-2; 14-19, 2-16; 19-2, 16-49; 2-16, 49-35. (2) -,49-35; 23-19,35-49; 19—8, 49—16; 8-2, 16-49; 2—16 en 16-2. (c) -,36-47; 14-10,15X4; 20-15, 47X20; 15X24. (d) 36—4; 47-36. 4. 42-31 21—26 Op 46-5; 31—27, 21X32; 24-35, 15X2435X46. 5. 31—48 26-31 6. 48X26 46-5 7. 26-21 5-46 8. 21-49 46-5 9. 49-44 5-46 10. 44—35 46-5 Op 46 los; 24—30. 11. 20-14 5X30 12. 35X24 Zonder twijfel hebben duizenden en nog eens duizenden genoten van die wonderlijke, haast ontroerende sensa tie, die 't beluisteren van de belangrijke vlieggebeurtenissen op het traject Hol landIndië v.v., door middel van de Radio, ons gaf. Alle geluiden, die bij het vertrek van de vliegers in den Indischen tropen nacht weerklonken, weerklonken op hetzelfde moment in de Hollandsche huiskamers! Reuzen afstanden en toch, géén afstanden, althans niet voor het gehoor. Nog duidelijker blijkt dit. als we in een verslag van de gebeurtenissen in „Nora" (Radio-Noordwijk) het ontvang station voor Indië, dat alle berichten per muziekkabel aan de omroepver- eenigingen doorgaf, o.a. lezen: „Bata via Curagao, Hilversum, alles stroomt hier samen. Oost en West, die volgens het beroemde woord van Kipling, iiooit i j pi kaar zullen komen, ontmoeten elkaar hier toch." Misschien zijn er nog onder de lezers, die vragen, wat dit alles met Esperanto te maken heeft. Maar dat zijn dan stellig geen Esperantisten! terwijl ik hier zit te schrijven, komt a'-. jW' yan?elf het tevende antwoord tvr loudsPeaker van onze Radio. Want plotseling hoor ik duidelijk Es peranto uit Warschau. Het blijkt een lezing te zijn over de wintersport in Polen woord voor woord te verstaan. En dat, waar anders de oolsehe uitzendingen voor de meesten onzer totaal onbegrijpelijk zijn! Welk een mogelijkheden tot pro paganda voor eigen land over de ue heele wereld! Aan het eind van zijn lezing bedankt de spreker, de heer Hodakowski, lector m Esperanto aan de Poolsehe Univer siteit, dien wij persoonlijk op een Es- peranto-congres in Arnhem leerden kennen, geestverwanten uit alle dee. len van de wereld, die hem schreven naar aanleiding van zijn voordrachten, waaruit duidelijk bleek, dat het doel niet gemist werd. Voor degenen, die er belang in stel- len, wil ik even vermelden, dat op Woensdagavond 24 Januari a.s. weder om een lezing in Esperanto door den heer Hodakowski zal worden uitge zonden door Warschau. Het tijdstip vindt u in den Radiogids vermeld. Het is jammer, dat 't nut van dit alles nog niet door alle Radiovereenf- gingen wordt ingezien. Zoo was het b.v. een groote teleurstelling voor ons, toen de directite van de A.V.R.O. wei gerde het optreden van den blinden Hongaarschen pianist, Imre Ungar, die reeds vanaf zijn 13e jaar Esperan tist is, ook in het Esperanto om te roepen. De heer Ungar n.1., die, ondanks het feit, dat hij ook andere talen be- heerscht, de voorkeur geeft aan Espe ranto en dan ook altijd de groene ster draagt, heeft zich op verschillende tournée's over de geheelewereld Es- peranto-vrienden verworven. Die het natuurlijk op hoogen pry's stellen, als zij door een aankondiging in Espe ranto, opmerkzaam gemaakt worden op een gelegenheid een kunstenaar té hooren. Hijzelf heeft mij meer dan eens gezegd, van welk een onschat bare waarde Esperanto voor hem is. B.v.: Toen hij in Maart 1932 het plan opvatte, deel te nemen aan het Chopin- concours in Warschau, waar hij le prijswinnaar werd met Alexander Uninsky, is hij, hoewel blind, geheel alleen van Boedapest naar Warschau gereisd. Door een Esperantovlag uit den trein te houden, werd hij op het station Warschau onmiddellijk opge vangen door Esperantisten, die hem verder in alles behulpzaam waren. Ten slotte wil ik de bedoeling van dit artikel ten overvloede nog even illustreeren met den verkorten inhoud van een verhaaltje uit een der voor naamste Esperanto weekbladen. Hierin wordt verteld, hoe een hoofd van een der Zuid-Afrikaansche stam men besluit zich een radiotoestel aan te schaffen. Eenige technikers van de betrokken radiofirma kwamen op het kasteel en installeerden het apparaat. Alles func- tionneerde prachtig. De nieuwe eige naar draaide aan de knoppen en hoorde: „This is station London. You have just heardof: „Station Ra bat, vous vener d'entendre les derniers cours de bourse.en vervolgens: ,Roma, Napoli.„Hier ist der Norddeutsche Rundfunk Het hoofd luisterde, luisterde.... Zeker, de zaak was verbazingwekkend. Maar daarna betrok zijn gezicht. Hij zeide tegen den handelaar: „Het appa raat is goed, maar waarom leverde u er niet de machine bij, die maakt, dat ik alles kan begrijpen, wat er uitge zonden wordt?" Hij bedoelde een „ver taalmachine"! In alle landen zijn luisteraars, die met ongenoegen, de onbegrijpelijke be richten, die door de verschillende uit- zendstations in allerlei talen worden uitgezonden, ontvangen. Waarom past men niet algemeen toe, als reeds bestaande vertaalmachine: de universeele wereldhulptaal Espe ranto? MOLLY KEISER. 2e Schuytstraat 155, Den Haag. Ric Rac. Eindelijk heb ik je te pakken. Een kwartier loop ik je al achterna. Ik zal ie leeren van den openbaren weg een race-baan te maken. Sport. Toffelman heeft een heel blauw scheenbeen. „Speelt u voetbal?" vraagt de dokter. „Neen. Bridge!" „Goed. Maar ik bedoel vanwege dat blauwe scheenbeen! Waar hebt u dat van?" „Van het Bridgen!" „Dat is toch onmogelijk!" Toffelman zucht: „Speelt u maar eens met uw eigen vrouw als maat en gooi dan per ongeluk een verkeerde kaart op....l"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1934 | | pagina 20