buitenlandsch Overzicht. JfBEElTlSTERBOER JfBEEÏÏBTERBOEf Sally's avontuur. De begrafenis van president Poincaré mm NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA 7503 EERSTE BLAD DINSDAG 23 OCTOBER 1934 62ste JAARGANG L)e besprekingen tot voorbereiding van de vlootconferentie L)e houding van de Kleine Entente na den aanslag te Marseille. Wat is Juwelier van plan? Hij gaat Uw guldens grooter makenBekijk Woensdag al vast de étalages Na den moord te Marseille. 1111! Juwelier Keizerstraat 15 - Den Helder Het Zuid-Slavische kabinet afgetreden. No- COURANT ;SL Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65; binnenland f 2. Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4 ct.fr. p. p. 6 ct. Weekabonnementen 12 ct. Zondagsblad resp. f 0.50, f 0.70, f0.70, f 1.—Modeblad resp. f 1.20, f 1.50, fl.50, f 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerg' v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIE N: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prgs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bg vooruitbetaling 10 ct. per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct. per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer: 10 ct. per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct De vloot' conferentie De vorige week heb' ben we in een overzicht reeds geschreven over de voorbereidende be sprekingen voor de vlootconferentie, die volgend voorjaar gehou den za1 worden. We waren ten opzichte van de eventueele resultaten van deze conferentie niet al te optimistisch gezind en voorspelden bij voorbaat een mislukking. In de Nw. Rott. Crt. van Zaterdagavond vinden we nu een hoofdartikel gewijd aan deze conferentie, waarvan de besprekingen heden te Londen beginnen. Men moet in het oog houden, dat deze besprekingen slechts van voorbereiden den aard aard zijn voor de groote conferen tie van het volgend jaar. Men wil den weg effenen voor volgend jaar en dat blijkt niet gemakkelijk. De Nw. Rott. Crt. schrijft dan o.m. in dit artikel: Als wij alles wat wij hooren voor goede munt moeten aannemen, dan zijn de vooruitzichten voor de conferentie, en dus voor de politieke ontwikkeling in het Verre Oosten in het algemeen, verre van gunstig. Japan zegt het verdrag van Washington op, dat staat vast. Japan eischt gelgkheid voor zijn maritieme verdediging met die van Engeland en Amerika. Japan wil wel ver mindering van de vloten, maar in dezen vorm dat ieder der aan de overeenkomst deelnemende staten een tonnemaat toegewe zen krijgt, die hij dan gebruik kan zooals hg wil. Vooral de Amerikanen hebben zich reeds hevig opgewonden over den eisch van gelijk heid, dien de Japanners stellen. Zg betoogen dat de gebieden en verbindingslgnen, die Ja pan moet besehermen, en de mogelijkheden van aanval, waaraan Japan bloot, niet te ver gelijken zijn met die Van Amerika en heele- maal niet met die van Engeland. Er zit iets onredelijks in dat argument, omdat de Ame rikanen, dit gebruikende, feitelijk hun eigen aanspraak op gelijkheid met Engeland ontze nuwen, daar het verschil tusschen Amerika en Engeland op deze punten nog veel groo- ter is dan dat tusschen Amerika en Japan, en Amerika desniettemin ten strengste vast houd aan zijn eisch van gelijkheid met het Britsche Rijk. In werkelijkheid berusten al deze dingen op politieke en financieele macht. Amerika wil niet een te sterk Japan; in dat geval zou een verdrag voor Amerika geen waarde meer hebben. Het Amerikaansche argument, waarmede Japan wel rekening zal moeten houden, is dan ook niet van betoo genden, maar van dreigenden aard. Wil Japan, zoo heet het nu, de vloot- overeenkomst niet met haar oude ver houding van 5:5:3 voortzetten, dan maar een wedstrijd in het bouwen van schepen. Dan zal men zien wie het lan ger uithoudt. Van een voor-conferentie kan men nu niet spreken. Davis onderhandelt met de Engel- schen, en dat doet ook Jamamoto; maar ieder apart. Davis onderhandelt ook met Ja mamoto. Het zijn alles besprekingen ge tweeën, die echter toch weer samenhangen, omdat de Engelschen niet met de Amerika nen verder zouden kunnen gaan, als zg op een bepaald oogenblik niet den Japanner bij de hand hadden om hem te vragen, hoe hij erover denkt. De Amerikaansche-Engelsche besprekingen over het onderwerp, die al vroe ger zijn gevoerd, zijn vastgeloopen op de om standigheid, dat het tenslotte geen nut meer bleek te hebben, zonder de Japanners verder te praten. Men zou zeggen, dat het wel zoo gemak kelijk en vruchtbaar moest wezen, wanneer de drie deelnemers zich bij elkaar zetten. Dan kon ieder onmiddellgk zeggen, wat hg over de denkbeelden van den ander dacht. Dat echter is niet zoo gemakkelijk, omdat alle betrokkenen het voorloopig nog geducht on eens zijn. Ieder heeft zijn voorliefde en zijn antipa thieën, overeenkomstig zijn bizondere behoef ten en gevaren. Men moet een gemiddelde zien te vinden. Dit zou waarschgnlijk nog niet zoo moeilgk zijn en het zou ons de stemming ter con ferentie van 1935 nog niet zoo weinig roos kleurig doen inzien schrijft het blad aan het eind van dit artikel als er niet het vraagstuk van de gelgkheid der vloten was. De aanslag te Marseille en de houding der Kleine Entente De houding der Kleine Entente in verband met den Koningsmoord, is tot op heden zeer ver standig. Men heeft zich niet laten beïnvloeden door booze geesten, die liever vandaag dan mor gen den oorlog zien, doch heeft de zaak betrekkelijk rustig aan gezien en wacht het resultaat van het onder zoek af, alvorens tot maatregelen over te gaan. Vrijdag is een communiqué van den raad der Kleine Entente verschenen, waar van wg den inhoud in ons nummer van Za terdag hebben opgenomen. Ook dit commu niqué was betrekkelijk rustig geredigeerd. Men telefoneerde er over aan de N. R. Crt. uit Belgrado: Van officieuze Kleine Entente-zgde wordt de these, welke in het communiqué van den raad is vervat, en zegt, dat de aanslag te Marseille geen aangelegenheid van binnen- landschen aard is, doch op internationaal ge bied thuis hoort, toegelicht door er op te wij zen, dat de daders in het buitenland en onder vreemden invloed werkzaam waren. Tegen over deze laatste onderstelling is de omstan digheid, dat eenigen van hen misschien geen vreemde staatsburgers waren, van onderge schikt belang. Hoofdzaak blgft, dat er voort durend misdaden worden gepleegd tegen lei dende figuren van een anderen staat, waar mee men op het terrein der internationale po litiek terecht komt. Zoolang emigranten of wie dan ook, het la ten bij acties in de pers, kan dit eventueel onaangenaam en een weinig vriendschappe lijke aangelegenheid zijn, het beginsel van het asylrecht wordt daarmede echter geen geweld aangedaan en de grenzen van dit recht worden dan ook niet overschreden, In het onderhavige geval echter is men die grenzen stellig wel te buiten gegaan. Dit heeft de Kleine Entente zonder verder direct iemand te beschuldigen, willen vaststellen, kalm en zakelijk. In het communiqué valt het verlangen te lezen om feiten geconstateerd te zien, d.w.z. dat de Kleine Entente het resultaat van het onderzoek in Frankrijk wil afwachten. Men wil vooral niets overglds en beperkt zich tot het eischen van een onderzoek zonder aanzien des persoons en het vaststellen der verantwoordelijkheid. De vraag, waar en hoe deze kwestie der verantwoordelijkheid aan de orde zal worden gesteld, blijft onbeantwoord, zoodat de even tualiteit om de zaak voor den Volkenbond te brengen, altijd nog open blijft. Wat de betrek kingen tot Bulgarge betrqft, moet vastge steld worden, dat in de toenaderingspolitiek, welke opinitiatief van Koning Alexander is begonnen en te Sofia op zoo vruchtbaren bo dem is gevallen, geen wgziging is gekomen. Dat het communiqué van de Balkan-entente in zijn hoofdtrekken met dat van Kleine En tente volkomen overeenstemt, wordt een feit van bizorider belang geacht. In het Balkan communiqué wordt overigens deze eenheid van opvatting bij beide groepen nog bijzon- derlgk vermeld. De nadruk, die tot op de onwrikbare soli dariteit wordt gelegd, moet als antwoord worden beschouwd op den ophef, dien de Duitsche pers van Goering's bezoek bij den prins-regent Paul maakte. In verband met het communiqé van de Kleine Entente, schrijft de correspondent van de Times te Belgrado, dat dit communiqué wel krachtig, doch niet sensationeel is. De ernstige passage in het communiqué is die waarin gewezen wordt op de gevolgen van het voortduren van de huidige spanning. De Zuid-Slavische regeering heeft totdus- ver geen materiaal aan den Volkenbond ge zonden en alvorens tot stappen te besluiten, zal zij eerst het resultaat afwachten van het onderzoek der Fransche politie. De correspondent wgst er verder op, dat het steeds duidelijker wordt, dat de moord van Marseille een storende uitwerking heeft gehad op de politieke betrekkingen der lan den in Europa. Het communiqué is door de Fransche bla den met voldoening ontvangen en het wordt beschouwd als een bewijs van den vredeswil der Balkanlanden. Een grootsche hulde aan den grooten president en staatsman. Voor het Panthéon. Onder een grijzen hemel zoo schrijft de „Nw. Rott. Crt." mistroostig, als deelde hg mee in Frankrijks rouw, begon Zaterdag ochtend de begrafenisplechtigheid voor wij len president Poincaré. Om elf uur werd de kist van de katafalk in het Panthéon overge bracht naar een andere katafalk onder de pi laren van het voorportaal. Rechts hiervan schaarden zich de familieleden, links de leden der regeering, buitenlandsche vertegenwoor digers, enz. Toen de kist op de katafalk was geplaatst speelde de muziek treurliederen. Daarop be steeg minister-president Doumergue een plat vorm voor het Panthéon tegenover de cenotaaf, om zgn Ujkrede uit te spreken, die ongeveer 20 minuten heeft geduurd. Het défilé. Na de rede van Doumergue stortte zich een heirleger van werklieden uit over het plein voor het Panthéon om een deel der tri- Sm i V -. w bunes weg te breken voor het défilé der troe pen, die van links van de zijde van de rechts kundige faculteit om het Panthéon heen zou den marcheeren. Het plein bood een melancholieken indruk. De lucht was nog donkerder geworden, dan zij al den heelen ochtend was geweest. Toen de estrade weggebroken was, klonk spoedig de muziek van de garde républicaine; het défilé begon. Het was een bonte optocht van alle mogelijke wapens, zooals de presi dent ze bij zijn leven in den oorlog meermalen langs zich heen moet hebben zien trekken. Toen de laatste afdeelingen na circa 2- mi nuten voorbijgetrokken waren, bracht gene raal Gouraud nogmaals zijn saluut voor de katafalk. De garde republicaine zette het plein af en de rouwstoet werd gevormd. Het escorte zette zich in beweging en rond de katafalk schaarden zich de hoogwaardig heidsbekleders, die straks als slippendragers zouden dienst doen. Dan reed de affuit voor, waarop de kist werd geplaatst. De affuit werd door zes paarden getrokken. Daarop volgden de adjudanten-onder-officier met de kussens met de ordeteekenen van den over ledene en de rijtuigen met de kransen, die bij honderden uit alle deelen van Europa wa ren toegezonden. Mevrouw Poincaré nam ver volgens met de verdere familie-leden en de vroegere medewerkers van den president in de rijtuigen plaats. Bg de Notre Dame. De stoet gaat langs de boulevard Saint Michel naar de Notre Dame. Zoowel langs den weg als hier bg de kathedraal bevindt zich een dicht opeengedrongen menigte, die zwggend hulde brengt aan den grooten land genoot. Men hoort hier de gedempte fanfares van een kapel der republikeinsche garde met hun zwart-gouden baretten. Achter de troe pen weer een menigte vaandels onder welke verscheidene van oud-strijders. De muziek speelt weer Ase's dood van Grieg. Onder het geroffel der trommen wordt 0e kist in het voorportaal van de kathedraal gedragen en op een katafalk geplaatst. Alle klokken bieieren tegelijk en monsieur Crepin neemt de door de driekleur gedekte kist in ontvangst. Een vloed van kaarsen verlicht de zwart-witte decoratie in het kerkgebouw. Het orgel zet met eenige plechtige accoorden in, gevolgd door eenige strofen van het Libera Nos, waaraan een prachtig jongenskoor mee werkt. Na een plechtige meerstemmig Requiem aeternam geeft de bisschop de absoute en is de kerkdienst geëindigd. De heele uitvaartplechtigheid is door alle Fransche zenders uitgezonden. Talrijke zaken en ook de beurs van Parijs waren Zaterdag gesloten. Na de kerkelijke plechtigheid in de Notre Dame is het stoffelgk overschot per auto, begeleid door de ministers Herriot en Tar- dieu, naar Nubécourt overgebracht, waar Zondag volgens den wensch van den over ledene de ter-aarde-bestelling in het familie graf plaats had. Zaterdag is een officieel communiqué ver schenen, waarin de minster-president mede deelt, dat de regeering haar ontslag heeft aangeboden, dat door de regenten is aan vaard. Den laatsten wil men, zoo luidt de officieuze toelichting, de mogelgkheid geven in de regeering die figuren op te nemen, die men daarvoor op het gegeven oogenblik het meest geschikt acht. Verwacht wordt, dat de nieuwe regeering zal berusten in een concentratie van alle con structieve elementen. Ook de eventualiteit van een neutraal kabinet wordt in overwe ging genomen. De regeering wil tevens eenige consequen ties trekken uit de houding van sommige op positie-aanvoerders bij den dood van Koning Alexander en eenigen van hen, die thans zijn geïnterneerd, op vrge voeten stellen. De hofmaarschalk gepensionneerd. De hofmaarscalk Dimitrejewitsj, die Ko ning Alexander naar Frankrijk heeft verge zeld, en van wien het aanvankelijk heette, dat ook hg was gedood, is gepensionneerd Men stelt hem er voor aansprakelijk, dat de autoriteiten te Marseille onvoldoende veilig heidsmaatregelen hebben getroffen. De moedei en zuster van Kwater- nitsj gearresteerd. De Tages Post te Graz meldt dat de moe der en zuster van den in Italië gearresteer den Kroatischen seperatistenleider Kwater- nitsj in hun huis in Cill, in Zuid-Slavië, zijn gearresteerd. liroatisch terrorist aangehouden te Luik. De gendarmerie heeft te Luik een Kroa- tisch terrorist, Stzeja Peritsj gearresteerd, die vroeger reeds te Seraing verscheidene vergaderingen van de geheime vereeniging „Oesjasja" had geleid. Hij werd in het bezit gevonden van talrijke documenten, een valsch paspoort en een bedrag van 2200 mark, 4100 Belgische en 300 Fransche francs. Peritsj beweert op weg te zgn naar Argen tinië. Uit het eerste onderzoek zou evenwel zijn gebleken, dat Peritsj meewerkte aan een revolutionnair dagblad van Pavelitsj en niet geheel onschuldig zou zijn aan het complot dat tot den gruwelijken aanslag te Marseille heeft geleid. Pawelitsj. Reuter meldt uit Parijs, dat de rechter van instructie, die te Marseille het onderzoek in zake den moordaanslag op koning Alexander leidt, een bevel tot voorgeleiding tegen den te Turijn gearersteerden dr. Prawelitsj heeft uitgevaardigd. Men hoopt, dat tegen de overbrenging van Pawelitsj naar Marseille geen bezwaren zul len bestaan. Het staat thans met stelligheid vast, dat Pawelitsj op 30 September in gezel schap van een vrouwelijk persoon, naar wie in Zwitserland wordt gezocht, te Marseille heeft vertoefd. Vragen van de Zuid-Slavische regeering aan de Hongaarsche. De Zuid-Slavische regeering heeft door tusschenkoms t van haar gezantschap een nota tot de Hongaarsche regeering gericht, waarin zij de officieele medeeling weergeeft, volgens welke de moordenaar Georgief twee jaar geleden Bulgarije heeft verlaten, en van daar naar Hongarije is vertrokken. Dan wor den de volgende drie vragen gesteld: 1. Wan neer is Georgief de Hongaarsche grens over gekomen; 2. Waar en hoe lang heeft hij zich in Hongarije opgehouden; 3. Waarmede heeft hij zich gedurende zijn verbUjf bezig gehou den? Het onderzoek te Boedapest. Het Hongaarsche Correspondentiebureau ia gemachtigd te melden, dat de Hongaarsche overheidspersonen onverwijld een onderzoek hebben ingesteld op grond van de te hunner kennis gebracht bizonderheden van den dader van den moord te Marseille en diens mede plichtigen. Feuilleton Uit het Amerikaansch. 40) „Neen maar toch is 't vreemd, 'n eigen aardige samenloop van omstandigheden zou ïe 't kunnen noemen, 't Allerbeste is er maar biets van te zeggen. Ten slotte gaat 't ons Keen sikkepit aan." Zonder dat ze 't wilde, uitte Sally de Vraag, welke haar op de lippen brandde. „Maar waarom zou u denken, dat hg'..." „Omdatwel, al dien tijd moet hg toch lets gedaan hebbenVan schrik hield hij opeens zijn mond; toen, in een on handige poging om het zgn mond voorbijpra ten te herstellen, zeide hg stotterend: „Neemt u me niet kwalijk „U hoeft geen exuses te maken al dien tijd zijn wij niet bij elkaar geweest." Door het antwoord werd de tosetand geheel en al onhoudbaar; met een kleur als vuur ®tond Sally op en ging zonder één woord van verontschuldiging de kamer uit en de trap op baar haar slaapkamer. Een half uur later meldde Sally zich vol- Sens afspraak bg ms. Goswold aan, die ze m een ochtendjopan van dunne licht-lila zijde den ruimen cirkelvormigen uitbouw van ,aar kamer met haar twaaltal lange smalle rauien van spiegelglas en de bovenruitjes van Vjarm-geel, nu de zon in de kamer scheen, a s goud-glinsterend glas-in-lood in een onbe wuste pose van „mevrouw die een rustkuur doet' op een langen rieten stoel vond liggen. Naast haar op een klein, ebbenhouten tafeltje stond een blad met broodjes, koffie en vruchten aan haar anderen kant stond een vernuftig uitgedachte standaard, een combi natie van schrgftafel, welke ze op het oogen blik voor zich had en verscheidene kleinere bladen, waarvan het bovenste met een aan tal brieven was bedekt. Bg Sally's binnenkomen keek ze even, met een glimlach als welkom op; maar meteen daarna wgdde ze weer alle aandacht aan den brief voor haar, terwgl ze afgetrokken mom pelde: „OMiss Manwarring; gaat u zit ten. Een oogenblikje Sally ging zitten en keek de vrouw op den rieten stoel onderzoekend aan; op haar qui vive om eenig teeken, dat haar 't bewgs van 't niet-woordhouden van Mrs. Shandish of van het overbrengen van de gebeurtenissen van dien ongeluksnacht door den een of anderen bemoeial onder de gasten geven kon. Maar hoe ze ook speurde, ze ontdekte niets dat haar ongerustheid nieuw voedsel geven kon. Integendeel. Ze moest vol bewondering toe geven dat ze nooit iemand had gezien, die rustiger, evenwichtiger leek, die door de uit drukking van haar gezicht en in elk van haar bewegingen volkomener blgk gaf van zichzelf en de techniek van 't leven beter te beheerschen. Als Mrs. Goswold verdriet of zorg mocht hebben, dan zou de wereld met haar bevolking, die tuk was op alles, wat op winding geven kan, er zeker niets van ge waar worden door een oogenblik verslappen van haar zelfbeheersching. Nog steeds ging de vulpen voort met schrg- ven aandachtig volgde Sally het vlugge op en neer gaan van de kleine gouden pen toen werd de brief onderteekend, de enve loppe geadresseerd en dicht geplakt en bij het stapeltje op het bovenste blaadje gelegd. Met een zucht van verlichting draaide Mrs. Goswold den standaard om en keerde zich met haar rustigen, prettigen glimlach tot Sally. „Goeden morgen", lachte ze, alsof ze tot dusver van de tegenwoordigheid van haar meuwe secretaresse niets afgeweten had. „En goed geslapen?" Sally aarzelde even, maar bgna onmiddel lgk won haar eerlijkheid het van haar ver langen om niets te vertellen. Na die eerste, welgeslaagde poging, om de waarheid door een product van haar fantasie, of liever, van die van Mrs. Shandish te vervangen, had ze zich positief voorgenomen, om nooit meer een werkelijke leugen te vertellen om haar ontrouw aan waarheid te beperken tot die kleine leugentjes, die nu eenmaal voor een vreedzame samenleving noodig zgn. Nu ze ermee begonnen was, moest ze wel haar best doen om de valsche vlag, waaronder ze deze haven was binnengeloopen, niet als zoo danig bekend te maken, maar als 't eenigs- zins kon moest dat feit door zwijgen en niet door een opeenstapeling van nieuwe leugens bereikt worden. „Niet zoo heel goed," bekende ze daar om„ik weet niet, wat me scheelde, maar 't leek wel of ik in 't geheel geen behoefte aan slaap had ik was zoo rusteloos. „Jadie gevoelens ken ik", antwoord de mrs. Goswold, terwgl ze begrijpend knikte. „Ik ben nog niet oud genoeg, om de lok stem van onze zomernachten, hier op het eiland, vergeten te zijn. Toen ik een jong meisje was, en verloofd mijn verloofde woonde hier in ditzelfde huls was 't heusch niet zeldzaam, dat ik 's avonds wach ten bleef tot iedereen naar bed was, en dan naar buiten sloop en uren en uren rond dwaalde Ze zweeg 't was of ze een antwoord verwachtte. Eén paar oogenblikken voelde Sally haar hart bonzen. Wist ze het dan toch, of vermoedde ze misschien iets „Dat heb ik vannacht ook gedaan", gaf ze toen langzaam ten antwoord, „maar zon der het excuus dat u had." „Je bedoelt, dat u niet verloofd bent. Heb maar geduld! Uw beurt komt ook mis schien nog veel te vroeg. In zulke quaesties is overhaasten fataal je tgd nemen om rgpelijk na te denken, dat is het eenige. Mis schien is het een bewgs, dat ik oud begin te worden en feitelijk moest ik het daarom niet zeggen, maar ik voor mij vind de jongelui van tegenwoordig merkwaardig-onbenullige, onbeduidende afleveringen van de soort man. 't Zou me spijten, als u uw keuze op den ver keerde liet vallen." Na deze waarschuwing In het algemeen vond Mrs. Goswold, dat ze genoeg gezegd had; blijkbaar achtte ze Sally verstandig ge noeg, om een toespeling te begrijpen. En in derdaad verkeerde Sally geen oogenblik in twijfel, op welk speciaal exemplaar van de onhandige onbeduidende soort man Mrs. Goswold hier het oog had ,,'t Lijkt me toe, dat de lucht hier u goed doet", ging Mrs. Goswold door met een glim lach, die de doordringende en keurende ma nier waarop ze Sally zat te bekgken, goed maakte. Al heeft u vannacht niet goed ge slapen toch ziet u er heel wat beter uit dan toen u vier dagen geledenja 't is werkelijk nog pas vier dagen hier kwam. Heeft u 't hier naar uw zin?" „O, ja, ik vind het hier heerlijk!" „Dus u zoudt wel zin hebben om te big- ven?" Ja Mrs. Goswolddolgraag". „Dan is er get-n enkele reden, waarom dat niet gebeuren zou. Ik voor mij vind u uitste kend geschikt u bent vlug, intelligent en u heeft 't type dat ik graag om me heen zie wat betreft de menschen c'ie altijd 'n mijn omgeving zgn, heb ik nogal eigenaar dige ideeën. Ik houd er niet van als ze van het volgzame, afhankelijke soort zijn. Dus, als u 't goed vindt, zullen we maar meteen zeggen: var vandaag af bent u officieel bij mij in betrekking". „Heel grangU is zoo vriendelijk voor me, u „Vriendelijk! ik .ben niets uan heel erg egoïst. Jorge, intelligente, gezonde men schen in mgn omgeving dat is iets, wat >k noodig heb; als ik ze krijgen kan, laat ik de gelegenheid licusch niet voorbg gaan. Du3 dat is dan in orde. NatuurUjk moeten we nog een paar dingen bespreken, moet nog 't een en ander geregeld worden. Bg voorbeeld die quaestie van verlizeeen bij 't bridgen die betaal ik natuurlijk voor u, omdat het mee spelen een deel van uw werk hier is. Maar van te voren behoeven die quaesties niet be sproken te worden, die regelen zich lang- zaam-aan vanzelf." „Dank u wel," antwoordde Sally heel zacht, maar op een toon, die beter dan de woorden zelf haar gevoelens verried. „Maar dan moet u 't goed vinden, dat ik u van dit oogenblik af, niet meer Miss Man waring noem." „Graag, werkelgk." 't Is ook veel te officieel, en dat van iemand, die je moeder kan zijn." „Kom," protesteerde Sally impulsief, zon der het doel, om een complimentje te maken. „Dat is onmogelijk." ,,'t Is de waarheid. Vgf-en-vgftig, geen jaar minde» geen jaar meer" kondigde mrs. Goswold met een ernstig gezicht aan. „Maar, denk er om, 't is een geheim!" „O, ik zou er niet aan denken „Je laat me niet uitspreken ik had moeten zeggen, een publiek geheim," lachte de andere vrouw. „Al mijn kennissen en iedereen uit m'n omgeving, om wie ik „zoo veel" gaf, weten het. Maar toch, 't is een feit, dat geen enkele vrouw 't prettig vind om over haar leeftijd te spreken; zelfs al weet zij, dat iedereen het weet en zelfs wan neer ze oud genoeg is of moest zgn, om zich boven zulke ijdelheden verheven te voelen. Dat is nu eenmaal zoo niets aan te doen als je 't goedvindt, zal ik je dus in 't ver volg Sara noemen." „Waarom niet liever Sally?" stelde het meisje met een kleur voor. „Dat is mgn naam, of lieverde naam, waaraan ik gewend ben." „Goed dat klinkt nog aardiger ook." Mrs. Goswold knikte toestemmend. „Ik houd van ouderwetsche namen, daar ben ik con servatief genoeg voor. Neem bijvoorbeeld mijn eigen naam: Abigail; in mijn hart ben ik er trotsch op, ofschoon ik weet, dat elke „moderne" vrouw bij 't hooren ervan me on- geloovig aankijkt, alsof ze aan de toereken heid van de goeie, lieve menschen, die me ten doop gehouden hebben, twijfelde." Ze keek Sally lachend aan, maar toen ze zag, dat deze wat wilde zeggen, voorkwam ze het gewone complimenteuse antwoord, door een berustend knikje en een afwerend» beweging van haar mooie smalle handen. (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1934 | | pagina 1