Buitenlandsch Overzicht. CASINO Slapte in de textiel. RADION-WEEK" Sally's avontuur. NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA BINNENLAND No. 7510 EERSTE BLAD DINSUAG 6 NOVEMBER 1934 62ste JAARGANG Uitbreiding onderzoek met Hr. Ms. K 18. Tal van ontslagen. THEATER Nog slechts t/m 9 November in ons theater interessante voor stellingen ter gelegenheid van de GRATIS TOEGANG Arbeid in banketbakkerijen Geen renteverhooging bij Postspaarbank. Gratis bespreken dagelijks 9—12 uur voorm. aan het Theater COURANT Abonnement per 3 maanden by vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; Koegras, a Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65; binnenland f 2.—, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4 et.; fr. p. p. 6 et. Weekabonnementen 12 ct. Zondagsblad resp. f0.50, f 0.70, f0.70,f1.—Modeblad resp. f 1320, 11.50, f 1.50, f1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIE N: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer: 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct Ongerustheid in Duitschland over het Saar-referendum. - De Duitsche clearing vastgeloopen. - Exporteurs moeten zichzelf redden. En ook geen transferbetalingen meer.' Knipoogjes naar Rusland, Zenuw' achtigheid van Hitier Naarmate de termijn nadert waarop de be volking van het Saar- gebied zich bij referen dum zal moeten uit spreken over al of niet aansluiting bij Duitschland, resp. Frankrijk (13 Januari) maan', men zich in Duitschland zenuwachtiger. De Frans ;he ïegeering heeft gesproken over eventueele maatregelen, die zouden kunnen en moeten worden ge nomen, voor het geval de regeeringscommis- sie den toestand niet meester kan blijven. Wij hebben in ons vorig overzicht al hierover geschreven. Opmerkelijk is de wijze, waarop thans de gevolmachtigde van den rijkskanse lier voor het Saargebied, Bürckel, op deze reageert. Hij heeft namelijk de volgende aan schrijving uitgevaardigd: Op bevel van den leider, zoo heet het ln die aanschrijving, die „terwille van den Euro- peeschen vrede" tot de grenzen van het mo gelijke wil gaan, doet hij een beroep op de S.A. en S.S., om uiterste discipline te be trachten en zich niet te laten provoceeren. Tevens wordt bepaald, dat in een zóne van 40 km langs de grens van het Saargebied van 10 Jan. tot 10 Febr. het dragen van elk uni form is verboden en dat geen opmarschen, vergaderingen enz. gehouden mogen worden. Plechtig wordt bovendien verzekerd, dat nim mer plannen voor eèn Putsch hebben bestaan. Uit deze verklaring blijkt wel, dat Berlijn bevreesd is voor het uit den band springen van geesten, die het eerst door propaganda en agitatie heeft opgeroepen. Zeer juist is wat het Handelsblad hieromtrent schrijft; het iaat zich als volgt uit: Mochten de Fransche autoriteiten tot een bezetting overgaan, dan kan dit toch altijd slechts een blijvende maatregel zijn, die er intusschen toe zou bijdragen de Duitsch- Fransche betrekkingen wederom aanmerke lijk te verscherpen. Een spoedige regeling daarentegen van de uiterst netelige Saar- quaestie kan slechts in het welbegrepen belang van Frankrijk zijn, daar het buitengesloten moet worden geacht, dat Duitschland zich ooit zou neerleggen bij een niet-terugkeer van dit oer-Duitsche territoir bij het moeder land. Voor het oogenblik zou Berlijn, onmach tig als het vooralsnog is, erin moeten berus ten; doch geen gebeurtenis zou er krachtiger toe kunnen bijdragen om het nationalisme in Duitschland nog feller aan te wakkeren en Hitler's positie te versterken, dan een verlies van het Saargebied. Voortduur van den sta- tus-quo zou waarschijnlijk een soortgelijk ge volg hebben. Het is begrijpelijk, dat Frankrijk zijner zijds er toe wil medewerken, om moeilijk heden te voorkomen, die een vrije uitspraak op 13 Januari zouden kunnen belemmeren. En het blad besluit als volgt: De Fransche voorzorg en het antwoord daarop van het officieele Duitschland heeft het Saarlandsche probleem in een acuut sta dium gebracht. Het kan slechts in het voor deel van beide partijen zijn, indien het refe rendum zonder onheilen verloopt. Tot kalmeering van de gemoederen zou het daarom wellicht aan te bevelen zijn, indien de instelling van een Duitsche 40-kilometer- zone beantwoord werd door een soortgelijken Franschen maatregel: een „gedemilitariseer de" strook aan weerskanten van het Saar gebied zou een heilzame werking kunnen oefe nen, als bewijs van beider wensch tot het voorkomen zoo mogelflk van botsingen en van al te haastig ingrijpen. RIZA KHAN, Schah van Perzië, door Mustaja Kemal offi cieel ontvangen. Houdt het hoofd koel 1 Intusschen houden an dere Europeesche mo gendheden het hoofd koel. Engeland, zoo be richt Reuter, gelooft niet aan verwikkelingen en is het geheel met den Franschen maatregel eens en denkt er niet aan troepen naar het Saargebied te zenden. De Engelsche bladen vinden de mededeeling van dezen heer Bürckel nogal agressief. De Parijsche Temps schrijft, dat de Berlijnsche bladen pogen de publieke opinie op een dwaal spoor te brengen door te beweren, dat Frank rijk een geweldige actie voorbereid in het Saargebied. Frankrijk heeft evenwel herhaal delijk verklaard, dat het de uitspraak zal aanvaarden, hoe die ook luiden moge. De Duitsche regeering rekent op een zeer groote en overtuigende meerderheid voor de hereeniging met Duitschland. Nagenoeg de geheele bevolking van het Saargebied bestaat uit Duitschers; de vraag is maar, hoeveel zul len er b.v. stemmen voor den status quo (de handhaving van den tegenwoordigen toestand, n..l wederom 5 jaar toezicht van den Volken bond). Hoe zal men met die minderheden handelen, gezien de vriendelijkheid, waarmede men de laatste jaren andersdenkenden in het Derde Rijk en Joden, tegemoetkomt?... Ook is er nog de kwestie van de mijnen. Als Duitschland straks het Saargebied terug krijgt, zal het de mijnen nog moeten terug- koopen van Frankrijk en wel in goud en de viezen. Hoe moet dat afloopen?.,, O dat geld I Wie helpt Duitschland aan wat geld? Nogmaals moeten we ons met Duitschland be zighouden, thans met de kwestie van de clearing tusschen ons land en Duitschland. Vrijwel als- een donderslag uit hel deren hemel kwam de zer dagen het bericht, dat onze regeering het voor een week of zes gesloten clearing- verdrag met Duitschland had opgezegd. Wat is er de oorzaak van? Mislukking van de onderhandelingen natuurlijk, men werd het niet eens met de Duitsche regeering. Export naar Duitschland wordt thans uiterst riskant, omdat ieder maar voor zichzelf moet zorgen zijn centen binnen te krijgen. Men kan nu wel, als de Tel. doet, te keer gaan tegen onze regeering en de gevoerde politiek, maar daar verbetert de toestand niet mede. Het blad schrijft: De fouten die in verband met de Duitsch- Nederlandsche handelsbetrekkingen geduren de de laatste maanden zijn begaan, hebben echter in ons land zooveel onrust verwekt, brachten aan onze landbouwers en expor teurs zooveel schade toe en getuigen zoo dui delijk van de onbekwaamheid van den betrok ken bewindsman en diens onderhandelaars, dat een ernstig woord van protest ten volle op zijn plaats is. De positie van onze regeering tegenover Duitschland is op economisch en financieel gebied uitermate sterk. Zij heeft alle troeven in handen, maar niettemin verliest zij spel na spel. De exporteurs die op betaling zitten te wachten en die nu met middelen van den be- lastingbetaler te hulp wil komen, vormen de felste aanklacht tegen het regeeringsbeleid. Indien de gewone handel tusschen Nederland - en Duitschland niet voldoende bedragen op levert om onze vorderingen te voldoen, waar om legt men dan geen beslag op de millioe- nen, die door het vreemdelingenverkeer en uit andere hoofde nog dagelijks naar Duitschland gaan? Duitschland en Rusland Hitier heeft den nieu wen ambassadeur van Sowjet Rusland, Surits, in audiëntie ontvangen en in afwijking van vroeger is de Sowjet-ambassade de laatste weken weder betrokken in het officieele Sow- jetverkeer. Aan dit verschijnsel zijn hoogst overdreven geruchten geknoopt omtrent een wendiitg van de houding van Duitschland tegenover Rusland. PRINS PAUL,, hoofd van den voogdijraad voor Koning Peter II van Yoego-Slavië. Een kleine kern van waarheid bevatten deze geruchten toch wel. Rusland heeft sedert Hit ier aan het bewind is, groote sommen welke het uit hoofde van vroegere leveringen schul dig was, afbetaald. Het is bij elkander wel geen milliard mark, zooals wel wordt beweerd maar zoo heel veel scheelt het toch niet. In denzelfden t^jd zjjn echter de bestellin gen voor rekening van Rusland zeer snel teruggeloopen. Duitschland streeft er nu naar, voor de toekomst althans een deel van deze bestellingen terug te winnen en in ge volg daarvan zijn er onderhandelingen aan den gang over een handelsverdrag omtrent de hoofdpunten waarvan men het reeds eens moet zijn en waarbij Duitschland Rusland tegemoet komt met faciliteiten op het gebied van het credietwezen. GOERING VERBIEDT PRIJSVEKHOOGEVG. Als gevolg van de conferentie die de lei der en rijkskanselier met de rijksstadhouders had, heeft de Pruisische ministerpresident Göring bevolen dat de autoriteiten in geval van prijsverhoogingen die niet door de des betreffende staatsbureaux zijn goedgekeurd, in het bijzonder prijsverhooging van levens middelen, onmiddellijk en zoo scherp moge lijk moeten optreden. De prijzen der levens middelen worden voortdurend gecontroleerd. Meting van intensiteit der kosmische stralen. Met toestemming van den Minister van De fensie is het wetenschappelijk programma van de wereldreis, die Hr. Ms. K 18, onder commando van den luitenant ter zee D. C. M. Hetterschij, gaat ondernemen, met een onder zoek van groot gewicht uitgebreid. Behalve de zwaartekracht-bepalingen voor de rijkscommissie voor graadmeting zal de boot ook een registratietoestel van prof. Clay meenemen, om tijdens de geheele reis de in tensiteit van de kosmische straling te meten. Dit toestel, dat een belangrijke verbetering beteekent op het gebied van deze stralings registratie, is eerst kort geleden door prof. Clay ontworpen. In het natuurkundig labora torium der stedelijke universiteit te Amster dam wordt met inspanning van alle krachten gewerkt om het toestel nog tjjdig voor den aanvang der reis klaar te maken. De beteekenis van deze reis voor dit onder zoek ligt niet alleen in de mogelijkheid om over een groot gedeelte van het aardoppervlak de kosmische straling te meten, doch tevens daarin, dat men over de mate van doordrin gendheid gegeveqs kan verkrijgen. De boot zal immers eenige malen per etmaal onder water gaan, zoodat gedurende die tijden een water- laag van verscheidene tientallen meters boven de boot ligt. De hoeveelheid van de straling, die daardoor wordt opgeslorpt, geeft een maat voor het doordringvermogen. De aldus ver kregen resultaten zullen voor prof. Clay van veel beteekenis zyn om de door hem ontdekte afhankelijkheid der straling van het aardmag netisme die beslissend is geweest voor het inzicht in het karakter der straling verder te doorgronden. De laatste weken neemt de werkloosheid in Twente weer zeer toe, bericht de Tel. Op tal van fabrieken hebben ontslagen plaats wegens bedrijfsinkrimping als gevolg van gebrek aan afzet. Zaterdag werden bij de Koninklijke Stoom weverij te Nijverdal 350 weefgetouwen uit het bedrijf genomen. In voorgaande weken werden op deze fabriek reeds circa 300 getouwen stopgezet. Ook spinners kregen ontslag, ter wijl verdere ontslagen aangekondigd zijn. Voorts werd op twee fabrieken te Almelo een honderdtal arbeiders ontslagen. Bij de firma Ten Cate, het grootste export bedrijf te Almelo, zullen nog 400 weefgetou wen stopgezet worden. Zaterdag werd in de fabriek van de Maat schappij voor de textielindustrie voorheen C. Roessingh en Zoon te Veenendaal aangekon digd, dat het geheele bedrijf over veertien dagen stop zal worden gezet. Hierdoor zullen ongeveer 300 man zonder werk komen. Eveneens is aan het kantoor personeel, groot veertien personen, met 1 Januari a.s, ontslag aangezegd. „v\X>K5 Rlhe dag 2 voorstellingen. Aanvang 2.15 en 8 uur n.m. De voorstellingen sullen worden opgeluisterd met filmvertoning» goochelen, loterij en verdere attracties Iedere bezoekster ontvangt gratie een aardige verrassing Niets te kopen! Niets te betalenI 99 De minister van sociale zaken heeft aan hoofden of bestuurders van banketbakkerijen niet tevens zijnde broodbakkerijen in alle gemeenten des rijks vergund, dat in af wijking van het bepaalde bij de artikelen 23 en 24 der Arbeidswet, 1919; A. door mannen arbeid wordt verricht als volgt: le. in het tijdvak van 7 tot en met 17 No vember gedurende 10 uren per dag on verminderd het met betrekking tot den Za terdag bepaalde bij artikel 10, tweede lid van het Werktijdenbesluit door fabrieken of werk plaatsen 1923 en 55 uren per week; 2e. in het tijdvak van 19 tot en met 23 No vember gedurende 11 uren per dag, met een maximum van 60 uren per week; een en ander onder voorwaarde, dat: a. op dagen, waarop gedurende 10 uren ar beid mag worden verricht, de arbeidstijd in zijn geheel gelegen is tusschen 7 uur des voormiddags en 7 uur des namiddags; b. op dagen, waarop gedurende 11 uren ar beid mag worden verricht met uitzonde ring van de Zaterdagen de arbeidsstijd in zijn geheel gelegen is tusschen 7 uur des voormiddags en 8 uur des namiddags; c. op Zaterdagen de arbeidstijd in zijn ge heel gelegen is tusschen 7 uur des voormid dags en 10 uur des namiddags. B. door jongens van 16 en 17 jaar in het tijdvak van 19 November tot en met 5 Decem ber, benevens op 22, 24, 29 en 31 December arbeid wordt verricht gedurende 10 uren per dag en 55 uren per week, onder voorwaarde, dat de arbeidstijd in zijn geheel gelegen is tusschen 7 uur des voormiddags en 7 uur des namiddags; een en ander met dien verstande, dat, in dien ingevolge het onder A en B bepaalde een arbeider op Zaterdag na 1 uur des namiddags arbeid verricht hij in dezelfde week hetzij op ten minste één anderen werkdag na 1 uur des namiddags, hetzij op Maandag vóór 12.30 uur des namiddags, geen arbeid mag ver richten. Krachtige reserves. RAW2 Om tot verhooging van de rentevergoeding hij de Rijkspostspaarbank over te gaan, acht minister De Wilde blijkens de M. v. A. op het V. V. in zake de begrooting 1935 op dit oogenblik allerminst termen aanwezig. De rentestand voor beleggingen op langen ter mijn beweegt zich sterk in dalende richting en het laat zich niet aanzien, dat het lang ste punt reeds is bereikt. Dat de Rijkspostspaarbank door reservee ring van rente-overschotten gedurende meer dan vijftig jaar thans over een reserve be schikt, kan met voldoening worden geconsta teerd. De bank behoort echter een krachtige reserve te hebben, omdat zij zoo min moge lijk dient te steunen op de Staatsgarantie. Te meer geldt dit, omdat de grootte van de re serve nauw samen hangt met de beurswaarde van het effectenbezit. Komt die waarde door stijging van den rentestand te dalen, dan kan de reserve in eens verdwenen zijn. Het zou ten eenenmale ln strijd zijn met de beginselen van een goed beheer om de opbrengst der re- F c ui 1 c t o n Uit het Amerikaansch. 46) Met dezelfde eigenaardig-kleurlooze stem, waarop de imposante vrouw in 't Queen Eli- sabethcostuum Sally aangesproken had, nam ze nu van de tegenwoordigheid van de laat komers notitie door hun te verzoeken binnen te komen en te gaan zitten. Daarna wendde ze zich tot de kamenier en vroeg het meisje, «p haar gewone, prettige manier, om in de gang voor de kamerdeur te gaan staan, blijk baar hield ze als mensch rekening met men- schclijke nieuwsgierigheid. Toen wachtte ze hog, tot de deur zich achter het meisje geslo ten had, toen verspilde ze zich geen oogen blik meer, maar keerde zich onmiddellijk tot haar wachtende gasten. Laat ik beginnen met m'n excuses te ma ken," zeide ze met een vluchtig verontschul digenden glimlach die echter dadelijk weer in cen strakken ernst verloren ging„deze toestand moet u allen even onplezierig en volkomen nutteloos toeschijnen. Ik geef u echter de verzekering dat het niet anders kon als u alles weet, de oorzaak die mijn handelwijze ten grondslag ligt en de omstan digheden, dan geloof ik wel, dat u 't met den "®8T> welken ik gekozen heb, eens zult zijn. ..Op het oogenblik," ging ze voort, terwijl zo haar oogen over de rijen gemaskerden voor haar liet gaan, „zjjn we met ons drie-en- twintigen daaronder ben ik zelf begrepen, van deze drie-en-twintig hebben er twintig vannacht als gasten onder dit dak geslapen de tegenwoordigheid van de drie overigen was om andere reden noodig. En de maskers, die ik u allen verzocht heb voor te doen, die nen als scherm, waarachter zich allerlei emo ties kunnen afteekenen, zonder dat een ander dat gewaar wordt misschien is dat voor een uwer noodig straks wanneer ik u de reden van deze bijeenkomst vertel. Dus wat er ook gebeure de maskers blijven voor!" Even wachtte ze met voortgaan; toen met een handgebaar, dat duidelijk haar neerslach tige stemming weergaf, keek ze de kamer rond. „Als u allen eens wist, hoe zwaar 't me valt, wat had ik niet willen doen, om dit te voorkomen!" „Een van de drie-en-twintig personen, die hier tegenwoordig zijn, is een dief," ging ze toen rustig voort. „Op een zeker tijdstip van nacht is iemand hier in mijn kamers geweest, terwijl ik lag te slapen, en heeft alles, wat ik aan juweelen en andere sieraden bezat, weg genomen. Pardon, laat me even uitspreken. Alle mogelijke vragen heb ik voorzien, ik zal ze alle beantwoorden, voordat deze bijeen komst tot een einde komt. Onder de bestaan de toestanden hier was 't buitengewoon ge makkelijk om den diefstal tot een goed einde te brengen. We hebben hier op 't eiland een uitstekende, competente politie, 't is lang ge leden, dat hier voor 't laatst wat gestolen is, en van nature ben ik heel nonchalant. Als ik 's avonds, voor 't naar bed gaan, mijn sieraden afdoe, leg ik ze op mijn toilettafel. Marie, mijn kamenier, die u zooeven gezien hebt, bergt ze dan 's morgens pas op. Ik heb drie juweel- kisten, die worden echter nooit afgesloten, uitgezonderd natuurlijk wanneer ik op reis ga. Een safe heb ik nooit gehad. De kistjes worden in de laden van mijn kleedtafel weg geborgen die laden zyn niet afgesloten. De deur van mijn boudoir, de deur van mijn slaapkamer laat ik altijd open, dat wil zeg gen, 't is nooit bij mij opgekomen, om den sleutel om te draaien. En daarbij slaap ik vast. Als iemand, die wat van me weg wilde nemen, wachtte tot ik myn licht uitgedraaid had en dan, laten we zeggen, me een kwar tiertje gaf om in te slapen, zou er voor die hy of zij, als er tenminste voor gezorgd werd om gewone voorzichtigheid in acht te nemen, niets zijn, dat ze bij 't leeghalen van m'n bou doir een stroobreed in den weg gelegd zou hebben. En dit is 't nu wat vannacht gebeurd is. Mijn toilettafel was vanmorgen leeg en de drie kistjes waren verdwenen." „Dadelijk, toen ik vanmorgen wakker werd, zag ik dat een van mijn gasten van mxjn be kende nonchalance gebruik gemaakt had. Ik besloot niets te zeggen; den heelen morgen had ik noodig om alle voorbereiding voor 't feest op gang te brengen gelukkig had ik alle détails al dagen geleden uitgewerkt vanmiddag ben ik als privé-detective op on derzoek uitgeweest, met 't gevolg, dat ik van één ding zeker ben; niemand van 't bedienend personeel heeft met dezen diefstal iets te ma ken gehad. Uit dat weten was maar één con clusie te trekken en daarom ben ik er zeker van, dat de dief zich onder u bevindt. Neen, laat me uitspreken 't is zeker niet mijn wensch om te weten wie 't geweest is en nog minder zou ik willen, dat deze zaak een pijn lijk schandaal werd hetgeen onvermijdelijk zou zyn als 't buiten dit huis of liever buiten de menschen, hier tegenwoordig, bekend zou worden. „En nu nog dit. Ik ben er zoo van over tuigd dat u allen myn tegenzin, wat betreft publiciteit, deelt en dat u allen, even als ik, het 't beste acht als de identiteit van den dief niet bekend wordt, dat ik ten eerste uw be lofte, uw positieve belofte om alles wat hier behandeld is, geheim te houden, eisch en dat ik u ten tweede verzoek om mijn plan, om deze quaestie zonder 't minste opzien baren tot een bevredigend einde te brengen, te wil len goedkeuren. Wat mjj 't beste lijkt, is 't volgende: „Marie heeft ieder van u een kaart, een enveloppe en een potlood gegeven. De kaar ten en enveloppen zijn door niets van elkaar te onderscheiden de potlooden zijn alle ge lijk. Als u er zorg voor draagt met druklet ters te schrijven, kan de eene of andere mede deeling nooit tot dengeen die haar gedaan heeft, teruggebracht worden. „En nu wilde ik graag, dat u de kaarten mee naar uw kamer nam en daar een paar minuten rustig bleef even nadenken, vóór dat u schrijft, lijkt me wel noodig daarna kunt u de kaarten in de enveloppen, dichtge plakt asjeblieft, beneden in den postzak gooien. Voor vannacht één uur wordt hij niet opengemaakt. Ik verwacht, dat de dief tegen dien tyd mijn juweelen ergens verborgen heeft in 't huis of ergens in den tuin, er zijn genoeg plekjes, waar hij of zy, zonder kans van bespionneering de kistjes kan ver stoppen en dat die plaats dan, door middel van de kaart, te mijner kennis gebracht wordt. Na lang nadenken heb ik deze metho de gekozen, omdat 't my zoo 't beste toe lijkt, omdat deze manier den persoon in quaestie 't voordeel biedt, dat hij of zij niemand ln zijn vertrouwen behoeft te nemen, omdat alle schandaal zoo vermeden wordt en omdat wat 't allerbeste is omdat ik zelf dan ook niet weet, wie 't gedaan heeft, zoodat ik u ieder afzonderlijk als mijn vriend of vriendin zal kunnen blijven beschouwen. „Maaren bij dat eerste woord ver strakte het vriendelijke, nog mooie gezicht, was 't of de stem opeens lager werd door de vastbeslotenheid, die erin doorklonk, „als dit plan mocht falen, als de dief mocht weige ren, om op deze wijze zijn of haar ondoor dachte daad goed te maken, dan verklaar ik hierbij, dat niets en ook absoluut niets me zal tegenhouden, om die stappen te doen, die me nu onmogelijk toelijken, waaraan Ik nu slechts met een gevoel van grooten weerzin denken kan, zoo stuitend lijken ze me, maar die dan noodig zullen zijn „Dit is alles, wat ik te zeggen heb," ein digde Mrs. Goswold heel rustig. „Het spijt me, dat ik van uw geduld en tijd zooveel gevergd heb, maar de reden, waarom ik zoo gehandeld heb, is op zichzelf reeds rechtvaardiging ge noeg, laat ik hopen, dat u allen 't hierin met me eens bent. En verder dank ik u voor uw aandacht en verzoek u nu naar uw ka mers te willen gaan, zonder me verder iets te vragen. Binnen een minuut of wat kan voor u allen, op één na, deze onverkwikkelijke quaestie afgeloopen zijn en dan behoeft u ver der niets in den weg te staan om van 't heer lijke weer en de verschillende genoegens, die buiten op u wachten, te genieten. En wat mezelf aangaatik voor mij vertrouw zoo stellig op 't slagen van dit plan, dat ik den diefstal van nu af als niet gedaan beschouw dat de toestand in mijn oogen is, zooals hij altijd geweest is en zooals hij na één uur van nacht weer zal zijn." Mrs. Goswold zweeg en draaide haar stoel naar haar bureau en begon in een lijvig boek te bladeren. Het gevolg van dien duidelijken wenk was, dat de gasten opstonden en opge wonden mompelend en fluisterend de deur uit gingen. HOOFDSTUK XIII. De spelbreker. Toen ze eenmaal veilig binnen de vier mu ren van haar eigen kamer, welke haar in die paar dagen, door de gezellige opgewekte at mosfeer, uitgaande van de meubileering: wit laqué en lichte lila cretonne, zoo vertrouwd geworden was, voor haar eigen schrijftafel zat, bleef Sally, met 't kleine rose potloodje losjes tusschen haar vingers, langen tijd onbe weeglijk zitten, 't Was of het langwerpige stukje glanzend wit karton, dat op het don ker lila vloeiboek lag, haar hynotiseerde, zoo strak keek ze ernaar in werkelijkheid zag ze 't niet, waren haar gedachten ver afge dwaald, zochten ze een weg in het donkere doolhof van twijfel, veronderstellingen, angst, verschrikkingen Onmiddellijk nadat ze de deur achter zich gesloten had, was ze in een impulsieve be hoefte, om de woorden, die als antwoord op de vraag van Mrs Goswold in haar opgeko men waren, neer te schrijven. In de paar mi nuten, die ze noodig gehad had, om den be trekkelijk kleinen afstand tusschen het bou doir van Mrs. Goswold en haar eigen kamer af te leggen, was de zekerheid in haar opge komen, dat ze verkeerd gedaan had, om een gedeelte van de feiten van dien ongeluksnacht voor de vrouw, die zich in alles haar vrien din getoond had, geheim te houden. Ze had het gedaan om bestwil en ziedaar nu het re sultaat. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1934 | | pagina 1