Buitenlandsch Overzicht.
CASINO
Slapte in de textiel.
RADION-WEEK"
Sally's avontuur.
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
BINNENLAND
No. 7510
EERSTE BLAD
DINSUAG 6 NOVEMBER 1934
62ste JAARGANG
Uitbreiding onderzoek
met Hr. Ms. K 18.
Tal van ontslagen.
THEATER
Nog slechts t/m 9 November in
ons theater interessante voor
stellingen ter gelegenheid van de
GRATIS TOEGANG
Arbeid in banketbakkerijen
Geen renteverhooging
bij Postspaarbank.
Gratis bespreken dagelijks 9—12 uur voorm. aan het Theater
COURANT
Abonnement per 3 maanden by vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; Koegras,
a Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65; binnenland f 2.—,
Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige
landen f 3.20. Losse nos. 4 et.; fr. p. p. 6 et. Weekabonnementen 12 ct.
Zondagsblad resp. f0.50, f 0.70, f0.70,f1.—Modeblad resp. f 1320, 11.50, f 1.50,
f1.70.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur: P. C. DE BOER
Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIE N:
20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling
10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel,
minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer:
10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct
Ongerustheid in Duitschland over het Saar-referendum. - De
Duitsche clearing vastgeloopen. - Exporteurs moeten zichzelf
redden. En ook geen transferbetalingen meer.' Knipoogjes naar
Rusland,
Zenuw'
achtigheid
van Hitier
Naarmate de termijn
nadert waarop de be
volking van het Saar-
gebied zich bij referen
dum zal moeten uit
spreken over al of niet
aansluiting bij Duitschland, resp. Frankrijk
(13 Januari) maan', men zich in Duitschland
zenuwachtiger. De Frans ;he ïegeering heeft
gesproken over eventueele maatregelen, die
zouden kunnen en moeten worden ge
nomen, voor het geval de regeeringscommis-
sie den toestand niet meester kan blijven.
Wij hebben in ons vorig overzicht al hierover
geschreven. Opmerkelijk is de wijze, waarop
thans de gevolmachtigde van den rijkskanse
lier voor het Saargebied, Bürckel, op deze
reageert. Hij heeft namelijk de volgende aan
schrijving uitgevaardigd:
Op bevel van den leider, zoo heet het ln die
aanschrijving, die „terwille van den Euro-
peeschen vrede" tot de grenzen van het mo
gelijke wil gaan, doet hij een beroep op de
S.A. en S.S., om uiterste discipline te be
trachten en zich niet te laten provoceeren.
Tevens wordt bepaald, dat in een zóne van
40 km langs de grens van het Saargebied van
10 Jan. tot 10 Febr. het dragen van elk uni
form is verboden en dat geen opmarschen,
vergaderingen enz. gehouden mogen worden.
Plechtig wordt bovendien verzekerd, dat nim
mer plannen voor eèn Putsch hebben bestaan.
Uit deze verklaring blijkt wel, dat Berlijn
bevreesd is voor het uit den band springen
van geesten, die het eerst door propaganda
en agitatie heeft opgeroepen. Zeer juist is wat
het Handelsblad hieromtrent schrijft; het iaat
zich als volgt uit:
Mochten de Fransche autoriteiten tot een
bezetting overgaan, dan kan dit toch altijd
slechts een blijvende maatregel zijn, die er
intusschen toe zou bijdragen de Duitsch-
Fransche betrekkingen wederom aanmerke
lijk te verscherpen. Een spoedige regeling
daarentegen van de uiterst netelige Saar-
quaestie kan slechts in het welbegrepen belang
van Frankrijk zijn, daar het buitengesloten
moet worden geacht, dat Duitschland zich
ooit zou neerleggen bij een niet-terugkeer
van dit oer-Duitsche territoir bij het moeder
land. Voor het oogenblik zou Berlijn, onmach
tig als het vooralsnog is, erin moeten berus
ten; doch geen gebeurtenis zou er krachtiger
toe kunnen bijdragen om het nationalisme in
Duitschland nog feller aan te wakkeren en
Hitler's positie te versterken, dan een verlies
van het Saargebied. Voortduur van den sta-
tus-quo zou waarschijnlijk een soortgelijk ge
volg hebben.
Het is begrijpelijk, dat Frankrijk zijner
zijds er toe wil medewerken, om moeilijk
heden te voorkomen, die een vrije uitspraak
op 13 Januari zouden kunnen belemmeren.
En het blad besluit als volgt:
De Fransche voorzorg en het antwoord
daarop van het officieele Duitschland heeft
het Saarlandsche probleem in een acuut sta
dium gebracht. Het kan slechts in het voor
deel van beide partijen zijn, indien het refe
rendum zonder onheilen verloopt.
Tot kalmeering van de gemoederen zou het
daarom wellicht aan te bevelen zijn, indien
de instelling van een Duitsche 40-kilometer-
zone beantwoord werd door een soortgelijken
Franschen maatregel: een „gedemilitariseer
de" strook aan weerskanten van het Saar
gebied zou een heilzame werking kunnen oefe
nen, als bewijs van beider wensch tot het
voorkomen zoo mogelflk van botsingen en
van al te haastig ingrijpen.
RIZA KHAN,
Schah van Perzië, door Mustaja Kemal offi
cieel ontvangen.
Houdt
het
hoofd
koel 1
Intusschen houden an
dere Europeesche mo
gendheden het hoofd
koel. Engeland, zoo be
richt Reuter, gelooft niet
aan verwikkelingen en is het geheel met den
Franschen maatregel eens en denkt er niet
aan troepen naar het Saargebied te zenden.
De Engelsche bladen vinden de mededeeling
van dezen heer Bürckel nogal agressief. De
Parijsche Temps schrijft, dat de Berlijnsche
bladen pogen de publieke opinie op een dwaal
spoor te brengen door te beweren, dat Frank
rijk een geweldige actie voorbereid in het
Saargebied. Frankrijk heeft evenwel herhaal
delijk verklaard, dat het de uitspraak zal
aanvaarden, hoe die ook luiden moge.
De Duitsche regeering rekent op een zeer
groote en overtuigende meerderheid voor de
hereeniging met Duitschland. Nagenoeg de
geheele bevolking van het Saargebied bestaat
uit Duitschers; de vraag is maar, hoeveel zul
len er b.v. stemmen voor den status quo (de
handhaving van den tegenwoordigen toestand,
n..l wederom 5 jaar toezicht van den Volken
bond). Hoe zal men met die minderheden
handelen, gezien de vriendelijkheid, waarmede
men de laatste jaren andersdenkenden in het
Derde Rijk en Joden, tegemoetkomt?... Ook
is er nog de kwestie van de mijnen. Als
Duitschland straks het Saargebied terug
krijgt, zal het de mijnen nog moeten terug-
koopen van Frankrijk en wel in goud en de
viezen. Hoe moet dat afloopen?.,,
O dat geld I
Wie helpt
Duitschland
aan wat geld?
Nogmaals moeten we
ons met Duitschland be
zighouden, thans met de
kwestie van de clearing
tusschen ons land en
Duitschland. Vrijwel als-
een donderslag uit hel
deren hemel kwam de
zer dagen het bericht, dat onze regeering het
voor een week of zes gesloten clearing-
verdrag met Duitschland had opgezegd.
Wat is er de oorzaak van? Mislukking van
de onderhandelingen natuurlijk, men werd het
niet eens met de Duitsche regeering. Export
naar Duitschland wordt thans uiterst riskant,
omdat ieder maar voor zichzelf moet zorgen
zijn centen binnen te krijgen. Men kan nu
wel, als de Tel. doet, te keer gaan tegen onze
regeering en de gevoerde politiek, maar daar
verbetert de toestand niet mede. Het blad
schrijft:
De fouten die in verband met de Duitsch-
Nederlandsche handelsbetrekkingen geduren
de de laatste maanden zijn begaan, hebben
echter in ons land zooveel onrust verwekt,
brachten aan onze landbouwers en expor
teurs zooveel schade toe en getuigen zoo dui
delijk van de onbekwaamheid van den betrok
ken bewindsman en diens onderhandelaars,
dat een ernstig woord van protest ten volle
op zijn plaats is.
De positie van onze regeering tegenover
Duitschland is op economisch en financieel
gebied uitermate sterk. Zij heeft alle troeven
in handen, maar niettemin verliest zij spel na
spel. De exporteurs die op betaling zitten te
wachten en die nu met middelen van den be-
lastingbetaler te hulp wil komen, vormen de
felste aanklacht tegen het regeeringsbeleid.
Indien de gewone handel tusschen Nederland -
en Duitschland niet voldoende bedragen op
levert om onze vorderingen te voldoen, waar
om legt men dan geen beslag op de millioe-
nen, die door het vreemdelingenverkeer en uit
andere hoofde nog dagelijks naar Duitschland
gaan?
Duitschland
en Rusland
Hitier heeft den nieu
wen ambassadeur van
Sowjet Rusland, Surits,
in audiëntie ontvangen
en in afwijking van
vroeger is de Sowjet-ambassade de laatste
weken weder betrokken in het officieele Sow-
jetverkeer. Aan dit verschijnsel zijn hoogst
overdreven geruchten geknoopt omtrent een
wendiitg van de houding van Duitschland
tegenover Rusland.
PRINS PAUL,,
hoofd van den voogdijraad voor Koning
Peter II van Yoego-Slavië.
Een kleine kern van waarheid bevatten deze
geruchten toch wel. Rusland heeft sedert Hit
ier aan het bewind is, groote sommen welke
het uit hoofde van vroegere leveringen schul
dig was, afbetaald. Het is bij elkander wel
geen milliard mark, zooals wel wordt beweerd
maar zoo heel veel scheelt het toch niet.
In denzelfden t^jd zjjn echter de bestellin
gen voor rekening van Rusland zeer snel
teruggeloopen. Duitschland streeft er nu
naar, voor de toekomst althans een deel van
deze bestellingen terug te winnen en in ge
volg daarvan zijn er onderhandelingen aan den
gang over een handelsverdrag omtrent de
hoofdpunten waarvan men het reeds eens moet
zijn en waarbij Duitschland Rusland tegemoet
komt met faciliteiten op het gebied van het
credietwezen.
GOERING VERBIEDT PRIJSVEKHOOGEVG.
Als gevolg van de conferentie die de lei
der en rijkskanselier met de rijksstadhouders
had, heeft de Pruisische ministerpresident
Göring bevolen dat de autoriteiten in geval
van prijsverhoogingen die niet door de des
betreffende staatsbureaux zijn goedgekeurd,
in het bijzonder prijsverhooging van levens
middelen, onmiddellijk en zoo scherp moge
lijk moeten optreden. De prijzen der levens
middelen worden voortdurend gecontroleerd.
Meting van intensiteit der
kosmische stralen.
Met toestemming van den Minister van De
fensie is het wetenschappelijk programma
van de wereldreis, die Hr. Ms. K 18, onder
commando van den luitenant ter zee D. C. M.
Hetterschij, gaat ondernemen, met een onder
zoek van groot gewicht uitgebreid.
Behalve de zwaartekracht-bepalingen voor
de rijkscommissie voor graadmeting zal de
boot ook een registratietoestel van prof. Clay
meenemen, om tijdens de geheele reis de in
tensiteit van de kosmische straling te meten.
Dit toestel, dat een belangrijke verbetering
beteekent op het gebied van deze stralings
registratie, is eerst kort geleden door prof.
Clay ontworpen. In het natuurkundig labora
torium der stedelijke universiteit te Amster
dam wordt met inspanning van alle krachten
gewerkt om het toestel nog tjjdig voor den
aanvang der reis klaar te maken.
De beteekenis van deze reis voor dit onder
zoek ligt niet alleen in de mogelijkheid om
over een groot gedeelte van het aardoppervlak
de kosmische straling te meten, doch tevens
daarin, dat men over de mate van doordrin
gendheid gegeveqs kan verkrijgen. De boot zal
immers eenige malen per etmaal onder water
gaan, zoodat gedurende die tijden een water-
laag van verscheidene tientallen meters boven
de boot ligt. De hoeveelheid van de straling,
die daardoor wordt opgeslorpt, geeft een maat
voor het doordringvermogen. De aldus ver
kregen resultaten zullen voor prof. Clay van
veel beteekenis zyn om de door hem ontdekte
afhankelijkheid der straling van het aardmag
netisme die beslissend is geweest voor het
inzicht in het karakter der straling verder
te doorgronden.
De laatste weken neemt de werkloosheid in
Twente weer zeer toe, bericht de Tel. Op tal
van fabrieken hebben ontslagen plaats wegens
bedrijfsinkrimping als gevolg van gebrek aan
afzet.
Zaterdag werden bij de Koninklijke Stoom
weverij te Nijverdal 350 weefgetouwen uit het
bedrijf genomen. In voorgaande weken werden
op deze fabriek reeds circa 300 getouwen
stopgezet. Ook spinners kregen ontslag, ter
wijl verdere ontslagen aangekondigd zijn.
Voorts werd op twee fabrieken te Almelo een
honderdtal arbeiders ontslagen.
Bij de firma Ten Cate, het grootste export
bedrijf te Almelo, zullen nog 400 weefgetou
wen stopgezet worden.
Zaterdag werd in de fabriek van de Maat
schappij voor de textielindustrie voorheen C.
Roessingh en Zoon te Veenendaal aangekon
digd, dat het geheele bedrijf over veertien
dagen stop zal worden gezet.
Hierdoor zullen ongeveer 300 man zonder
werk komen. Eveneens is aan het kantoor
personeel, groot veertien personen, met 1
Januari a.s, ontslag aangezegd.
„v\X>K5
Rlhe dag 2 voorstellingen. Aanvang 2.15 en 8 uur n.m.
De voorstellingen sullen worden opgeluisterd met
filmvertoning» goochelen, loterij en verdere
attracties
Iedere bezoekster ontvangt gratie een aardige verrassing
Niets te kopen! Niets te betalenI
99
De minister van sociale zaken heeft aan
hoofden of bestuurders van banketbakkerijen
niet tevens zijnde broodbakkerijen in
alle gemeenten des rijks vergund, dat in af
wijking van het bepaalde bij de artikelen 23
en 24 der Arbeidswet, 1919;
A. door mannen arbeid wordt verricht als
volgt:
le. in het tijdvak van 7 tot en met 17 No
vember gedurende 10 uren per dag on
verminderd het met betrekking tot den Za
terdag bepaalde bij artikel 10, tweede lid van
het Werktijdenbesluit door fabrieken of werk
plaatsen 1923 en 55 uren per week;
2e. in het tijdvak van 19 tot en met 23 No
vember gedurende 11 uren per dag, met een
maximum van 60 uren per week;
een en ander onder voorwaarde, dat:
a. op dagen, waarop gedurende 10 uren ar
beid mag worden verricht, de arbeidstijd in
zijn geheel gelegen is tusschen 7 uur des
voormiddags en 7 uur des namiddags;
b. op dagen, waarop gedurende 11 uren ar
beid mag worden verricht met uitzonde
ring van de Zaterdagen de arbeidsstijd in
zijn geheel gelegen is tusschen 7 uur des
voormiddags en 8 uur des namiddags;
c. op Zaterdagen de arbeidstijd in zijn ge
heel gelegen is tusschen 7 uur des voormid
dags en 10 uur des namiddags.
B. door jongens van 16 en 17 jaar in het
tijdvak van 19 November tot en met 5 Decem
ber, benevens op 22, 24, 29 en 31 December
arbeid wordt verricht gedurende 10 uren per
dag en 55 uren per week, onder voorwaarde,
dat de arbeidstijd in zijn geheel gelegen is
tusschen 7 uur des voormiddags en 7 uur des
namiddags;
een en ander met dien verstande, dat, in
dien ingevolge het onder A en B bepaalde een
arbeider op Zaterdag na 1 uur des namiddags
arbeid verricht hij in dezelfde week hetzij op
ten minste één anderen werkdag na 1 uur
des namiddags, hetzij op Maandag vóór 12.30
uur des namiddags, geen arbeid mag ver
richten.
Krachtige reserves.
RAW2
Om tot verhooging van de rentevergoeding
hij de Rijkspostspaarbank over te gaan, acht
minister De Wilde blijkens de M. v. A. op
het V. V. in zake de begrooting 1935 op dit
oogenblik allerminst termen aanwezig. De
rentestand voor beleggingen op langen ter
mijn beweegt zich sterk in dalende richting
en het laat zich niet aanzien, dat het lang
ste punt reeds is bereikt.
Dat de Rijkspostspaarbank door reservee
ring van rente-overschotten gedurende meer
dan vijftig jaar thans over een reserve be
schikt, kan met voldoening worden geconsta
teerd. De bank behoort echter een krachtige
reserve te hebben, omdat zij zoo min moge
lijk dient te steunen op de Staatsgarantie. Te
meer geldt dit, omdat de grootte van de re
serve nauw samen hangt met de beurswaarde
van het effectenbezit. Komt die waarde door
stijging van den rentestand te dalen, dan kan
de reserve in eens verdwenen zijn. Het zou ten
eenenmale ln strijd zijn met de beginselen
van een goed beheer om de opbrengst der re-
F c ui 1 c t o n
Uit het Amerikaansch.
46)
Met dezelfde eigenaardig-kleurlooze stem,
waarop de imposante vrouw in 't Queen Eli-
sabethcostuum Sally aangesproken had, nam
ze nu van de tegenwoordigheid van de laat
komers notitie door hun te verzoeken binnen
te komen en te gaan zitten. Daarna wendde
ze zich tot de kamenier en vroeg het meisje,
«p haar gewone, prettige manier, om in de
gang voor de kamerdeur te gaan staan, blijk
baar hield ze als mensch rekening met men-
schclijke nieuwsgierigheid. Toen wachtte ze
hog, tot de deur zich achter het meisje geslo
ten had, toen verspilde ze zich geen oogen
blik meer, maar keerde zich onmiddellijk tot
haar wachtende gasten.
Laat ik beginnen met m'n excuses te ma
ken," zeide ze met een vluchtig verontschul
digenden glimlach die echter dadelijk weer in
cen strakken ernst verloren ging„deze
toestand moet u allen even onplezierig en
volkomen nutteloos toeschijnen. Ik geef u
echter de verzekering dat het niet anders
kon als u alles weet, de oorzaak die mijn
handelwijze ten grondslag ligt en de omstan
digheden, dan geloof ik wel, dat u 't met den
"®8T> welken ik gekozen heb, eens zult zijn.
..Op het oogenblik," ging ze voort, terwijl
zo haar oogen over de rijen gemaskerden
voor haar liet gaan, „zjjn we met ons drie-en-
twintigen daaronder ben ik zelf begrepen,
van deze drie-en-twintig hebben er twintig
vannacht als gasten onder dit dak geslapen
de tegenwoordigheid van de drie overigen
was om andere reden noodig. En de maskers,
die ik u allen verzocht heb voor te doen, die
nen als scherm, waarachter zich allerlei emo
ties kunnen afteekenen, zonder dat een ander
dat gewaar wordt misschien is dat voor
een uwer noodig straks wanneer ik u de
reden van deze bijeenkomst vertel. Dus wat
er ook gebeure de maskers blijven voor!"
Even wachtte ze met voortgaan; toen met
een handgebaar, dat duidelijk haar neerslach
tige stemming weergaf, keek ze de kamer
rond. „Als u allen eens wist, hoe zwaar 't me
valt, wat had ik niet willen doen, om dit te
voorkomen!"
„Een van de drie-en-twintig personen, die
hier tegenwoordig zijn, is een dief," ging ze
toen rustig voort. „Op een zeker tijdstip van
nacht is iemand hier in mijn kamers geweest,
terwijl ik lag te slapen, en heeft alles, wat ik
aan juweelen en andere sieraden bezat, weg
genomen. Pardon, laat me even uitspreken.
Alle mogelijke vragen heb ik voorzien, ik zal
ze alle beantwoorden, voordat deze bijeen
komst tot een einde komt. Onder de bestaan
de toestanden hier was 't buitengewoon ge
makkelijk om den diefstal tot een goed einde
te brengen. We hebben hier op 't eiland een
uitstekende, competente politie, 't is lang ge
leden, dat hier voor 't laatst wat gestolen is,
en van nature ben ik heel nonchalant. Als ik
's avonds, voor 't naar bed gaan, mijn sieraden
afdoe, leg ik ze op mijn toilettafel. Marie, mijn
kamenier, die u zooeven gezien hebt, bergt ze
dan 's morgens pas op. Ik heb drie juweel-
kisten, die worden echter nooit afgesloten,
uitgezonderd natuurlijk wanneer ik op reis
ga. Een safe heb ik nooit gehad. De kistjes
worden in de laden van mijn kleedtafel weg
geborgen die laden zyn niet afgesloten. De
deur van mijn boudoir, de deur van mijn
slaapkamer laat ik altijd open, dat wil zeg
gen, 't is nooit bij mij opgekomen, om den
sleutel om te draaien. En daarbij slaap ik
vast. Als iemand, die wat van me weg wilde
nemen, wachtte tot ik myn licht uitgedraaid
had en dan, laten we zeggen, me een kwar
tiertje gaf om in te slapen, zou er voor die hy
of zij, als er tenminste voor gezorgd werd om
gewone voorzichtigheid in acht te nemen,
niets zijn, dat ze bij 't leeghalen van m'n bou
doir een stroobreed in den weg gelegd zou
hebben. En dit is 't nu wat vannacht gebeurd
is. Mijn toilettafel was vanmorgen leeg en de
drie kistjes waren verdwenen."
„Dadelijk, toen ik vanmorgen wakker werd,
zag ik dat een van mijn gasten van mxjn be
kende nonchalance gebruik gemaakt had. Ik
besloot niets te zeggen; den heelen morgen
had ik noodig om alle voorbereiding voor
't feest op gang te brengen gelukkig had
ik alle détails al dagen geleden uitgewerkt
vanmiddag ben ik als privé-detective op on
derzoek uitgeweest, met 't gevolg, dat ik van
één ding zeker ben; niemand van 't bedienend
personeel heeft met dezen diefstal iets te ma
ken gehad. Uit dat weten was maar één con
clusie te trekken en daarom ben ik er zeker
van, dat de dief zich onder u bevindt. Neen,
laat me uitspreken 't is zeker niet mijn
wensch om te weten wie 't geweest is en nog
minder zou ik willen, dat deze zaak een pijn
lijk schandaal werd hetgeen onvermijdelijk
zou zyn als 't buiten dit huis of liever buiten
de menschen, hier tegenwoordig, bekend zou
worden.
„En nu nog dit. Ik ben er zoo van over
tuigd dat u allen myn tegenzin, wat betreft
publiciteit, deelt en dat u allen, even als ik,
het 't beste acht als de identiteit van den dief
niet bekend wordt, dat ik ten eerste uw be
lofte, uw positieve belofte om alles wat hier
behandeld is, geheim te houden, eisch en dat
ik u ten tweede verzoek om mijn plan, om
deze quaestie zonder 't minste opzien baren
tot een bevredigend einde te brengen, te wil
len goedkeuren. Wat mjj 't beste lijkt, is
't volgende:
„Marie heeft ieder van u een kaart, een
enveloppe en een potlood gegeven. De kaar
ten en enveloppen zijn door niets van elkaar
te onderscheiden de potlooden zijn alle ge
lijk. Als u er zorg voor draagt met druklet
ters te schrijven, kan de eene of andere mede
deeling nooit tot dengeen die haar gedaan
heeft, teruggebracht worden.
„En nu wilde ik graag, dat u de kaarten
mee naar uw kamer nam en daar een paar
minuten rustig bleef even nadenken, vóór
dat u schrijft, lijkt me wel noodig daarna
kunt u de kaarten in de enveloppen, dichtge
plakt asjeblieft, beneden in den postzak
gooien. Voor vannacht één uur wordt hij niet
opengemaakt. Ik verwacht, dat de dief tegen
dien tyd mijn juweelen ergens verborgen
heeft in 't huis of ergens in den tuin, er
zijn genoeg plekjes, waar hij of zy, zonder
kans van bespionneering de kistjes kan ver
stoppen en dat die plaats dan, door middel
van de kaart, te mijner kennis gebracht
wordt. Na lang nadenken heb ik deze metho
de gekozen, omdat 't my zoo 't beste toe lijkt,
omdat deze manier den persoon in quaestie
't voordeel biedt, dat hij of zij niemand ln zijn
vertrouwen behoeft te nemen, omdat alle
schandaal zoo vermeden wordt en omdat
wat 't allerbeste is omdat ik zelf dan ook
niet weet, wie 't gedaan heeft, zoodat ik u
ieder afzonderlijk als mijn vriend of vriendin
zal kunnen blijven beschouwen.
„Maaren bij dat eerste woord ver
strakte het vriendelijke, nog mooie gezicht,
was 't of de stem opeens lager werd door de
vastbeslotenheid, die erin doorklonk, „als dit
plan mocht falen, als de dief mocht weige
ren, om op deze wijze zijn of haar ondoor
dachte daad goed te maken, dan verklaar ik
hierbij, dat niets en ook absoluut niets me zal
tegenhouden, om die stappen te doen, die
me nu onmogelijk toelijken, waaraan Ik nu
slechts met een gevoel van grooten weerzin
denken kan, zoo stuitend lijken ze me, maar
die dan noodig zullen zijn
„Dit is alles, wat ik te zeggen heb," ein
digde Mrs. Goswold heel rustig. „Het spijt me,
dat ik van uw geduld en tijd zooveel gevergd
heb, maar de reden, waarom ik zoo gehandeld
heb, is op zichzelf reeds rechtvaardiging ge
noeg, laat ik hopen, dat u allen 't hierin
met me eens bent. En verder dank ik u voor
uw aandacht en verzoek u nu naar uw ka
mers te willen gaan, zonder me verder iets te
vragen. Binnen een minuut of wat kan voor u
allen, op één na, deze onverkwikkelijke
quaestie afgeloopen zijn en dan behoeft u ver
der niets in den weg te staan om van 't heer
lijke weer en de verschillende genoegens, die
buiten op u wachten, te genieten. En wat
mezelf aangaatik voor mij vertrouw zoo
stellig op 't slagen van dit plan, dat ik den
diefstal van nu af als niet gedaan beschouw
dat de toestand in mijn oogen is, zooals hij
altijd geweest is en zooals hij na één uur van
nacht weer zal zijn."
Mrs. Goswold zweeg en draaide haar stoel
naar haar bureau en begon in een lijvig boek
te bladeren. Het gevolg van dien duidelijken
wenk was, dat de gasten opstonden en opge
wonden mompelend en fluisterend de deur uit
gingen.
HOOFDSTUK XIII.
De spelbreker.
Toen ze eenmaal veilig binnen de vier mu
ren van haar eigen kamer, welke haar in die
paar dagen, door de gezellige opgewekte at
mosfeer, uitgaande van de meubileering: wit
laqué en lichte lila cretonne, zoo vertrouwd
geworden was, voor haar eigen schrijftafel
zat, bleef Sally, met 't kleine rose potloodje
losjes tusschen haar vingers, langen tijd onbe
weeglijk zitten, 't Was of het langwerpige
stukje glanzend wit karton, dat op het don
ker lila vloeiboek lag, haar hynotiseerde, zoo
strak keek ze ernaar in werkelijkheid zag
ze 't niet, waren haar gedachten ver afge
dwaald, zochten ze een weg in het donkere
doolhof van twijfel, veronderstellingen, angst,
verschrikkingen
Onmiddellijk nadat ze de deur achter zich
gesloten had, was ze in een impulsieve be
hoefte, om de woorden, die als antwoord op
de vraag van Mrs Goswold in haar opgeko
men waren, neer te schrijven. In de paar mi
nuten, die ze noodig gehad had, om den be
trekkelijk kleinen afstand tusschen het bou
doir van Mrs. Goswold en haar eigen kamer
af te leggen, was de zekerheid in haar opge
komen, dat ze verkeerd gedaan had, om een
gedeelte van de feiten van dien ongeluksnacht
voor de vrouw, die zich in alles haar vrien
din getoond had, geheim te houden. Ze had
het gedaan om bestwil en ziedaar nu het re
sultaat.
(Wordt vervolgd.)