Buitenlandsch Overzicht. Na het Saarplebisciet 'EUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Zïï HmmA° c""~" N««. oo,,. en «ss P™"3:t r^rviM; 2- Demilitarisatie van het Saargebied geëischt door Frankrijk. DE MOORD OP DE KEIZERSGRACHT No. 7542 EERSTE BLAD DONDERDAG 17 JANUARI 1935 63ste JAARGANG De geweldige overwinning van Duitschland in het Saargebied. Brengt het rust of onrust in Europa? Wat is het lot der overwonnenen - Engeland en de Fransche eischen van veiligheid. De Duitsche overwinning. De Fransche eischen van veiligheid. Uitstel van de vergadering van den Volkenbondsraad van gisteretv middag wegens moeilijkheden tusschen Frankrijk en Duitschland. Duitschland bereid er in toe te stemmen. F e u i i 1 e t o n. Am s terdamsche I j I detectiveroman 111 landen f 3.20. Losse nos. 4 ct fr n n «et w vu m °VWlg* Zondagsblad resp. f 0.50 0 70 f0 70 f l m ™eekabonn™ten fl70 t0'0, fl.—Modeblad resp. f 1.20, £1.50, £1.50, Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerq v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIE N: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel, minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer: 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct De verrassing van deze week is natuurlijk de geweldige overwinning van Duitschland in het Saargebied. De meest optimistische Duitscher en de meest pessi mistische status quo-er, had niet durven den ken, dat de uitslag van de stemming een dergelijk beeld zou geven. De Saarlander heeft zich al of niet zonder druk, op on dubbelzinnige wijze uitgesproken voor aan sluiting bij Duitschland. De toekomst zal moeten leeren of het ten zegen van Europa is, of dat de onrust er door toe zal nemen. On getwijfeld immers zal het machtsgevoel van Duitschland, door dezen uitslag niet weinig stijgen en de bitterheid over jarenlang ver meend onrecht kan daardoor toenemen. Agressieve leiders zouden daar een verkeerd gebruik van kunnen maken en dan zal in- plaats van de rust, de spanning toenemen. Daar tegenover staat, dat door deze over duidelijke uitspraak, de taak van den Volken bond makkelijker is geworden en dat er ook geen directe wrijving over tusschen Frankrijk en Duitschland zal ontstaan. Dat is een licht punt en die zijn er meer, zooals uit verschil lende perscommentaren, waaruit wq hier onder een en ander opnemen, blijkt. Zoo schrijft het Hbl. o.m.: Een der pijnlijkste problemen uit de na latenschap van den wereldoorlog wordt nu geliquideerd. Vijftien jaar nadat het verdrag van Versailles het Saargebied aan de souve- reiniteit van Duitschland onttrok, heeft de bevolking haar recht van zelfbeschikking uitgeoefend en met een overweldigende meer derheid van meer dan 90 pet. der uitge brachte stemmen den wensch te kennen ge geven om binnen de grenzen van het Duit sche vaderland terug te keeren. Gaat het Saargebied in zijn geheel naar Duitschland terug, dan zal ook de liquidatie van de flnancieele en economische belangen welke in den loop der laatste vijftien jaar zijn ontstaan, op vlotte manier kunnen plaats vinden. De wolk, die over dit alles hangt, is echter het lot der 46.000, en hier blijft ondanks allen waarborg, reden voor be zorgdheid bestaan. Over het lot dier 46.000 schrijft ook de „Nw. Rott. Crt." Aan het eind van een be schouwend artikel over het resultaat der stemming, zegt het blad o.m.: Wat ons nu nog, bij deze algemeene opluch ting, met bezorgdheid kan vervullen is het lot van de overwonnenen in het Saargebied. De stemming heeft een zeer smalle strook van overwonnenen overgelaten. Maar die er zijn, zijn daardoor nog te duidelijker aan te wijzen. Grootmoedigheid hebben de nationaal- socialisten als overwinnaars nog nooit ge toond, het vae victis hebben zij totnogtoe ronduit tot parool gekozen. Er zijn zekere waarborgen voor de oppo sitie en de, door afstamming in gevaar ver keerenden gevraagd, voor de overdracht van het Saargebied aan Duitschland. Berlijn heeft die voorwaarden aanvaard. Het is de taak van den Volkenbondsraad streng daar aan de hand te houden. Reeds kan Duitsch land niet meer zoo onverschillig zijn voor de meening der buitenwereld, dat men het niet zou kunnen nopen daarmede rekening te hou den Tal van bladen, in het bizonder ook de bui- tenlandsche, wijzen er op, dat deze stemming met beteekent een instemming met de hui dige regeering, doch de uitspraak voor een eigen vaderland. Men heeft „voor Duitsch land" gestemd, „niet voor Hitier". Vooral in onzen tqd, die zich in zoo menig opzicht ken merkt door een ziekelijk nationalisme, is het bedenkelijk dat men zelfs voor Duitschland gestemd heeft, niettegenstaande Hitier. Wij moeten niet vergeten, dat het nationaliteits gevoel in Duitschland, nog zoowat negentig procent grooter is dan in eenig ander land. Wij geven hieronder nog eenige buitenland- sche persstemmen, waarin deze meening ook naar voren komt. De Fransche pers toont geen groote ver rassing over de resultaten van het plebisciet. De Saar zal tot Duitschland terugkeeren, schrijft de Temps, en men heeft het recht daaruit te concludeeren, dat de groote Euro- peesche gebeurtenissen, welke men verwacht, thans zoo min mogelijk moeilijkheden zullen ondervinden. De Paris Midi verzekert, dat de vrede ge red is. Frankrijk zal zorgvuldig de neutrali teit in acht nemen, waartoe het zich verbon den heeft. De Paris Soir schrijft: Laten wij ein delijk kunnen constateeren, dat de Saar- kwestie inderdaad de laatste hindernis is geweest, welke aan de toenadering tus schen Frankrijk en Duitschland in den weg heeft gestaan. De Libre Belgique verwacht, dat Hitier, wiens prestige aanzienlijk versterkt wordt, nu waarschijnlijk met meer gezag dan vroeger, zijn verzoeningspolitiek met Frankrijk zal kunnen doorzetten. Hitier moet echter eerst bewijzen, dat hij van de overwinning in de Saar geen misbruik zal maken en geen schandelijke repressailles zal toelaten tegen de Saarlanders, die hem hebben bestreden. De Nation Beige is verrast door het hooge percentage van stemmen voor Duitschland uitgebracht. Er zijn in de Saar nog commu nisten en socialisten, die zuchten over het lot van Thalmann, er zijn ook nog katholie ken, die den moord op Probst en Klausenef niet hebben vergeten, maar wat den door slag heeft gegeven, is het feit, dat de Saar landers een vaderland wilden hebben, een va derland, dat zij konden beminnen. De Volken bond is geen vaderland. Daarom hebben zij gestemd voor Duitschland, ook met Hitier. Volgens de Times heeft sir John Simon zijn medeministers dezer dagen doordrongen van het feit, dat, wat de vestiging van den vrede in Europa betreft, veel van Groot Brittan- nië's houding zal afhangen, maar zij zouden van meening zijn, dat eerst het bezoek van Flandin voorbij moet zijn, vóór een alge meene bespreking over de Europeesche situa tie doei zal treffen. De bespreking met de Fransche ministers zou overigens niet als die van Rome na voor afgaande onderhandelingen over bepaalde punten loopen, slechts koestert men de hoop, dat zij waarde voor de Britsche staatslieden zal hebben bij het besluit omtrent den eerst- volgenden stap naar een algemeene Europee sche regeling. Volgens het bericht van den Londenschen redacteur van de Manchester Guardian zou het kabinet echter op zekere punten reeds veel verder gegaan zijn en n.1. reeds hebben besloten toe te treden tot het consultatief pact van Rome aangaande Oostenrijks onaf hankelijkheid. Dit zou een tamelijk onver wachte stap zijn, daar noch Frankrijk, noch Italië Groot Britannië erom gevraagd heb ben en men aannam, dat dit land niet ver der dan zijn vroegere verklaringen over het behoud van Oostenrijks onafhankelijkheid zou willen gaan. Verder nieuws in de mededeelingen van dezen schrijver is het volgende. De Britsche regeering had gehoopt, dat de Fransche re geering de verbetering der betrekkingen van Frankrijk tot Italië en die tusschen de kleine entente en Italië samen met het Fransch-Russisch verdrag voldoende verster king van Frankrijks veiligheid zou achten om de Duitsche herwapening te aanvaarden op voorwaarde, dat Duitschland naar Genève zal terugkeeren om mee te doen aan een ont wapeningsconventie, die inspectie en con trole zou insluiten. Sir-John Simon zou nu tot het inzicht gekomen zijn, dat de Fransche diploma tieke successen van den laatsten tijd door de Fransche regeering nog geen vol doende versterking der Fransche veilig heid geacht worden om tot de omschre ven houding over te gaan, tenzij zij nog meerdere waarborgen verkrijgt. Als altijd zou zij die waarborg van de Brit sche regeering verwachten. Nooit bevredigd in de eischen over de Fransche interpretatie van Groot Britannië's verplichtingen inge volge deze overeenkomst, vraagt zij nu de Britsche regeering om een nieuwe definitie van haar verplichtingen in dit opzicht, in de hoop dat deze positiever zal uitvallen. Onder dit nieuwe aspect, besluit de man van de Manchester Guardian, heeft de Britsche re geering gfclferen het probleem beschouwd, en het is op dit punt, dat zij met het oog op het a.s. bezoek der Fransche ministers, geen be sluit genomen heeft. De vergadering van den Volkenbondsraad waarin het rapport van de commissie-Aloisi over den terugkeer van het Saargebied naar Diutschland zou worden aangenomen gaat vanmiddag niet door en is uitgesteld, omdat de Duitsche regeering verlangde dat gelijk tijdig de datum van overdracht van het be stuur over het Saargebied aan Duitschland zal worden vastgesteld. Daar de Franschen hiertegen nog bezwaar maken zal de com missie-Aloisi thans eerst nog in onderhan deling met de vertegenwoordigers der Duit sche en Fransche regeering moeten treden. Minister Frick acht inleving bij het rijk binnen één maand mogelijk. Minister Frick heeft, naar het D.N.B. meldt, in een interview met een vertegen woordiger van de Amerikaansche Associated Press o.a. gezegd: De regeering is in staat het Saargebied in het Rijk op te nemen binnen het daar voor vastgestelde minimum van tijd, d.w.z. binnen een maand. De regeering is bereid met Frankrijk te onderhandelen over oeconomische kwesties, die in verband met de overdracht kunnen rijzen. De gouwleider, Bürckel, heefl elke activiteit van S.A. en S.S. binnen 40 km van de grens van het Saargebied ten strengste verboden. Het inwisselen van de ongeveer 900 mil- lioen frank, die in omloop zijn in het Saar gebied, zal geen moeilijkheden opleveren. Terstond na de inlijving van het Saar gebied zal de regering uitgebreide maat regelen nemen ter bestrijding der werkloos heid. Het Duitsche Front zal niet in zijn geheel opgaan in de nat. soc. partij. Ieder lid zal het recht hebben zich al of niet als lid der N.S.D.A.P. op te geven. Geen represailles. Officieus wordt uit Berlijn medegedeeld, dat men van Duitsche zijde niet verwacht, dat groote groepen Saarbewoners naar Frankrijk zullen vluchten, aangezien hiertoe niet de minste aanleiding bestaat. Gouwlei der Bürckel heeft nadrukkelijk verklaard dat geen enkelen aanhanger van den status quo ook maar een haar zal worden gekrenkt. Ook de Duitsche vloot leeft mee. Admiraal Förster, chef van de vloot, heeft aan Bürckel de uitnoodiging van de vloot overgebracht om 25 arme Saarlanders in April een week op een zeereis te onthalen met inbegrip van het vervoer per spoor naar Wilhelmshaven en terug. Het politic-incident. Het D.N.B. meldt uit Saarbrücken: De chef der Saarlandsche politie, majoor Hen- nessy, heeft Maandagvond de raddraaiers van een muiterij onder de polite in de ulanen- kazerne, de „emigrantencommissarissen" Grumbaeh, Gericke en Christ, ontslagen en gevangen laten nemen. Onder misbruik van zijn macht heeft thans de Fransche direc teur van binnenlandsche zaken Heimburger deze commissarissen uit hun hechtenis ont slagen en ze in hun ambt hersteld. Het D.N.B. voegt daaraan enkele stekelige opmerkingen aan het adres van Heimburger toe, noemt hem een propagandist van het niet meer bestaande eenheidsfront en zegt dat men de Saarduitsche bevolking niet meer kan blootstellen aan de willekeur van zulk een man. Max Kraan te Forbach. Max Braun, de leider van de autonomisten, heeft gisterennacht nog te Saarbrücken door gebracht. Hij bevindt zich thans te Forbach in Frankrijk. Duitsche persstemmen. In de Völkische Beobachter schrijft Alfred Rosenberg onder het hoofd: Voor het eeuwige Duitschland: „Wat Zondag in het Saargebied is gebeurd, bestond niet alleen uit de 90 procent stem men voor Duitschland, maar leverde voor de gelieele wereld het bewijs wat grooter was: de Duitsche gedachte of de afzijdige gevoe lens, al waren die nog zoo sterk persoonlijk of in partijpolitieken zin gekleurd. Het Berliner Tageblatt schrijft: Ons eerste woord is natuurlijk voor d< Saar- bevolking, die 15 jaar lang onder moeilijke omstandigheden haar trouw aan het rijk is blijven verpanden, maar een grootere triomf zou het zijn als de stemming van Zondag slechts het voorspel zou beteekenen in een nieuwe ontwikkeling der betrekkingen tus schen Duitschland en Frankrijk. Dat Duitsch land daartoe bereid is heeft Hitier Dinsdag morgen in ondubbelzinnige woorden verkon digd en in vele landen buiten Duitschland wordt dezelfde hoop gekoesterd. Wij hopen dat een van die landen Frankrijk is en het zijn zeker niet de slechtste Franschen, die met ons verwachten, dat de uitslag der stemming een barrière heeft omgegooid, die den werkelijken vrede tot nu toe de pas af sneed. De Deutsche Allgemeine Zeitung verwacht, dat de groote overwinning de houding der wereld tegenover het nieuwe Duitschland zal veranderen. Engelsctie persstemmen. Financial Times noemt de algemeene uiting van tevredenheid, niet slechts in Duitschland, doch ook in Frankrijk, waar men een tegenovergesteld gevoel had kunnen verwachten, en in de neutrale landen op merkelijk. De Daily Herald zegt: De „stem des bloeds", zooals Hitier het noemt, heeft ge sproken. De vaderlandsche gevoelens zijn sterker gebleken dan alle klasse-politieke en andere overwegingen. In internationaal op zicht beteekent de oplossing van de Saar- kwestle een belangrijke gebeurtenis. Nog eenige Fransche uitlatingen. De Parijsche bladen geven algemeen uiting aan den wensch, dat Duitschland thans in den raad uiting zal geven aan zijn vredeswil en de beloften van zijn leiders dienaangaan de zal nakomen. Bérenger, de voorzitter van de Senaatscomissie van buitenlandsche zaken schrijft in de Agence Economique Financière: Frankrijk is zoo min gekwetst in zijn waardigheid, als in een irredentisme, daar het dit in geen enkel opzicht goedkeurt. Frankrijk ziet met belangstelling de gevol gen van de stemming tegemoet voor een algemeenen toestand van vrede in Europa en met name voor de Fransch-Duitsche be trekkingen. De indruk te Brussel. De Brusselsche correspondent meldt aan het blad: Al heeft het hooge perceritage van de partij gangers van den terugkeer van het Saargebied naar Duitschland velen verrast, toch kan niet worden gezegd, dat in Belgische officieele kringen en ook daarbuiten, het resultaat van het plebisciet wordt betreurd. Naar den indruk te oordeelen, dien ik hedenochtend opdeed, is men te Brussel vrijwel algemeen de meening toegedaan, dat de oplossing, door de volks stemming aan het Saarprobleem gegeven, nog de beste is, die men in de huidige omstandig heden mocht verwachten. Nu in geen enkel kiesdistrict een sterke minderheid tot uiting kwam, acht men het gevaar voor het voort bestaan van een centrum van agitatie in dit deel van West-Europa voor geweken, wat den vrede ten goede moet komen. Men is blij deze dreigende onweerswolk van den politieken ge zichtseinder te zien verdwijnen. De redevoering van Hitier, onmiddellijk na de bekendmaking van het resultaat der volks stemming uitgesproken, blijkt in Belgische officieele kringen een gunstigen indruk te hebben gemaakt. Een Amerikaansch oordeel. De Amerikaansche ondersecretaris van Staat, Philips, heeft zijn voldoening uitge sproken over het resultaat van de volks stemming in het Saargebied. Hij is van oor deel, dat het resultaat der stemming zal bijdragen tot bevestiging van den vrede in Europa, Japansch oordeel over de stemming in het Saargebied. De Japansche bladen spreken in hun com mentaar op den uitslag van het plebisciet in het Saargebied de hoop uit, dat de sombere stemming, die zoo lang de Fransch-Duitsche betrekkingen had beheerscht, nu zal worden verdreven en dat er dus door de stemming een eind zal komen aan de atmosfeer van ongerustheid in Europa. Flandin over den uitslag. D. N. N. meldt uit Parijs: Op een vraag naar zijn meening nopens het resultaat van de volksstemming heeft minister president Flandin verklaard: Frankrijk heeft als basis van zijn internationale politiek de inachtneming van gesloten verdragen gemaakt. Het kan zichzelf bq de strikte toepassing der verdragen slechts gelukwenschen. Geen Franschman zal er aan denken het resultaat van de stemming te kleineeren of te bestrijden. De Volkenbond die in zijn rol van bewaarder van den vrede en de organisatie der internationale veiligheid kort geleden een groot succes heeft geboekt, heeft nu de taak het proces voor den terugkeer van het Saar gebied tot Duitschland door te zetten. Frankrijk, dat meermalen teleurgesteld is, hecht meer gewicht aan daden dan aan woor den. Als wjj de liquidatie van het Saarregiem ter hand nemen dan hebben wij het recht ook van de Duitsche regeering denzelfden goeden wil en nauwgezette inachtneming van het volkenrecht te verwachten, dat de basis voor de oprechte samenwerking der volkeren moet vormen. Max Braun naar Parijs, Max Braun, de leider van het Eenheidsfront in het Saargebied, zal Vrijdag een rede te Parijs houden. Het conservatieve blad de „Ami du Peuple" eischt dat dit niet zal worden toegestaan. Hoe wenschelijk het is, dat de Volkenbonds raad ten spoedigste een beslissing neemt in zake de teruggave van het Saargebied blijkt ten duidelijkste uit de stemming in Berlijn en uit de commentaren der bladen. Maar ook al beheerscht men zich heden nog, het valt niet te ontkennen, dat de open bare meening in hooge mate geprikkeld is door de jongste berichten uit Genève, die van verdaging van een beslissing en van Fransche, door Sowjet-Rusland en Tschechoslowakije ondersteunde, nieuwe pogingen tot uitstel spreken met het doel blijkbaar het recht van den Volkenbond om den dag der officieele be vrijding vast te stellen, tot op zekere hoogte te misbruiken voor het doorzetten van onver wachte bijeenkomstige eischen aan het Duit sche rijk. Het is mogelijk, dat deze onrust wat zal afnemen, als men straks verneemt, dat de Duitsche regeering gelijk wij uit goede bron weten, harerzijds door bemid deling van haren consul in Genève reeds de verzekering heeft doen afgeven, dat Duitschland inziet, dat het Saargebied, daar het nu eenmaal tot de gebieden op den linker Rijnoever behoort, na de teruggave aan Duitschland, te beschou wen zal zijn als deel uitmakend van de z.g. neutrale onbewapende zone gelijk in het verdrag van Versailles is overeen gekomen. Men vestigt in Berlijn verder alle hoop op Engeland, van welk land men meent te we ten, het eveneens door deze nieuwe moeilijkheden ontstemd is en het voornemen heeft daartegen onmiddellijk een protest in te dienen. De Duitsche pers is het er over eens, dat de dag der bevrijding met den grootst moge- lijken spoed en op een zeer dichtbijzijnden datum moet vastgesteld worden en dat ook de internationale troepen weer spoedig ver dwijnen moeten. 10 Met deze woorden verliet Middernacht het vertrek, knikte den jongen Heeringa vriende lijk toe, en daalde de trap af. Buiten geko men, haalde de detective diep adem. De at mosfeer van die jonggezellenkamer onder de dakpannen, het heele huis der Heeringa's, hoe smaakvol en kostbaar overigens ingericht, deed Middernacht denken aan een grafkelder, het was er onheilspellend, als in het konings graf van een Egyptischen vorst, tot mummie vergaan, roerloos liggend temidden van schat ten die tot niets nut zijn. Buiten scheen de zon en rumoerde het volle leven, buiten daverde de arbeid, en lag de we reld open, voor ieder, die haar zonder booze gedachten tegemoet treedtbuiten was de waarheid, maar achter de muren lokte het verderf De detective wandelde in gedachten voort, hij begaf zich regelrecht naar de woning van de soubrette, die in een artistenpension op de Prinsengracht haar bivak bleek te hebben opgeslagen. Een dienstmeid met een laag poeder en rouge op haar bruut, dom gezicht, deed open op Middernacht's bellen. Een eigenaardige lucht van gebraden uien en patsjoelie walmde den detective uit de gang tegen. .Juffrouw Basquette thuis?" Voordat de meid kon antwoorden, klonk een rauwe stem achter haar: „Niks hoor!" Het was de pensionhoudster in eigen per soon, die deze mededeeling deed. De detective schoof de gepoederde dienst bode op zq en trad de gang binnen. Tegenover hem stond een gezette vrouw van een jaar of vijftig. In haar goeden tijd was ze misschien knap geweest. Vage sporen van verdwenen schoonheid vielen in haar paf- bleek gezicht nog wel te onderkennen, voor den scherpen waarnemer, die in haar onmid dellijk de gewezen varièté-artiste zag, van haar spaarpenningen een pension begonnen, zooals zoovelen van haar collega's, en haar laatste dagen slijtend temidden van het ru moerige volkje, dat op de variété-planken de wereld vermaakt. „Politie," zei Middernacht kortaf. „En geen kunsten! De juffrouw moet mij een paar in lichtingen verschaffen. Dien mij aan." „Een-hoog. derde deur links," antwoordde de pensionhoudster laconiek, „maar ik heb anders alleen fatsoenlijke menschen in mijn huis." „Daar twijfel ik geen oogenblik aan," grin nikte de detective, en liep zonder verdere plichtplegingen de trap op. Hq tikte op de deur in de donkere gang. „Binnen!" Ida Basquette, revue-ster met een schoone stem onberispelijke vormen, een groote dosis brutaliteit, en niet veel meer hart dan de crême-pot, die ze in haar wei-gemanicuurde hand hield toen Middernacht binnentrad, had blijkbaar een anderen bezoeker verwacht. Zq slaakte in ieder geval een gilletje, en deed erg verwonderd. „Wie is meneer?", vroeg ze aan een dienst bode of kamenier, even opgedirkt als het exemplaar beneden. „En wat wenscht meneer, Nellie?" Het meisje lachte nerveus en zweeg. „Ray is mijn naam, Norman Ray, detec tive." Onmiddellijk liet de revuester haar thea trale houding varen. Zij verbleekte onder haar rouge, maar zij beheerschte zich, terwijl zq haar bezoeker een stoel bood. Zij was een vrouw van een jaar of vijf-, zes- en-dertig, maar gaf zich uit voor tien jaar jonger, en leidde met behulp van verf en massage de meeste menschen om den tuin, vooral de meeste mannen. Van figurante in allerlei theaters waar revues worden gege ven, had ze het door brutaliteit en de finan- cieele hulp van toegewqde beschermers, ge bracht tot diva, maar zij was nu op een leef tijd gekomen, waarop de verliefdheid van dwazen als Jan Heeringa haar goed te stade kwam. „Waarmee kan ik u van dienst zqn?" vroeg zij. „Ik ben niet erg lekker, u moet mij ver ontschuldigen. Soms heb Ik last van hoofd pijnen en dan houd Ik het bed, en laat me door niemand storen. Maakt u het kort alstu blieft.' „Juffrouw Basquette," zei de detective, „als ik u was, zou ik een andere houding aanne men. Uw kwalen interesseeren me niet. En u zou mij ook niet interessseeren, wanneer u niet..." „Wanneer ik wat niet?" „Wanneer u niet de vriendin was van Jan Heeringa." „O! is het dat? Nou, die jongen verveelt mé al lang. Maar ik kan hem niet kwqt ra ken. Wij vrouwen hebben wat te verduren. „Dat hq u verveelt, wil ik wel aannemen. Maar hij zal u wel voor uw gezelschap en... h'm... voor uw verveling... betalen." „Meneer!!" „Ik en u, juffrouw I f uette. U en uw methoden." „Mag ik u verzoeken, onmiddellijk mijn ka mer te verlaten." „Zeker, zeker... Maar u gaat méé. Het bu reau Stadhouderskade is het dichtstbij!" De vrouw trok zenuwachtig aan het kanten zakdoekje, dat ze tusschen haar handen hield. Zij keek den detective angstig aan, en aar zelde. Zij was brutaal, maar ze wist hoever ze gaan kon. Van de politie moest ze niets hebben, als die in de modder van het verleden ging roeren, nou, dan kon er wel's zoo een en ander te voorschijn komen. „Wat wilt u van mij weten?" vroeg ze ge dwee. „Zoo, dat klink beter. Wel, in de eerste plaats: hoe lang duurt die verhouding al met dien jongen Heeringa? Heeft hij u nogal veel cadeaux gegeven?" „Eerst wel. Ik ken hem een goed half jaar. Maar den laatsten tijd zit hij nogal krap. Zijn vader is er op tegen, dat hij met mij om gaat." „En den laatsten tijd geeft hij u dus niets?" Weer aarzelde de vrouw, maar ze achtte het blijkbaar verstandiger er geen doekjes om te winden. „Vanmorgen zond hjj me bloemen en dit ringetje. De steen is echt, hè?" vroeg ze, en strekte haar elegant handje naar den de tective uit. „De steen is echt," knikte deze. „Voor- loopig zult u hem dus wel weer in genade aannemen." „Wat moet een vrouw, die alleen staat, al niet doen?", zuchtte de artiste. „Wat al niet, meneer Ray. Maar de steen is echt, niet waar?" „Niet alleen echt, maar heel zuiver ook. Die ring moet den jongen Heeringa zeker 'n driehonderd gulden gekost hebben." „Die lieve jongen! Maar u bent toch, hoop ik, niet hier gekomen om dien ring?" De detective was niét gekomen om den ring. Maar de royale gift interesseerde hem toch. Jan Heeringa kon dus een duren ring cadeau geven, en hij had zich wel gewacht erover te spreken met Middernacht. Niette min het was een privé-aangelegenheid. En misschien had hq, verliefde dwaas die hij was, het sieraad op afbetaling gekocht bij een juwelier, die hem crediet had willen ge ven. Middernacht keek de dame tegenover hem strak aan. „Vertelt u me nu eens," zei hij langzaam, „wat er dien avond gebeurde toen de huis knecht van de familie Heeringa vermoord werd." Ida Basquette werd doodsbleek. Zq trilde als een espenblad, zette haar scherpe nagels in haar handpalmen en antwoordde met moeite: „Als u alles precies weten wilt, zal ik het u zeggen. Maar het is het is niet van be lang. Werkelijk niet. Neen, Nellie (dit tot het meisje, dat zich wilde verwijderen) blqf maar gerust. Het is heelemaal geen geheim, en jq mag het ook hooren, wat mij betreft. Dien avond, dien afschuwelijken avond, nam Jan mij mee naar zijn huis. Dat is waar. Hq wilde mij het collier laten zien, dat zijn zus ter zou krijgen. Een prachtstuk naar wat ik er van gehoord heb, bedoel ik." „Wat gebeurde er in het huis?" De ster van de revues was verstandig ge noeg om b te zeggen nu ze a had gezegd. Zij kende den detective van naam. en zijn repu tatie kende zij ook. Het kwam haar het ver standigst voor open kaart te spelen en zich zelf zoo mooi mogelijk voor te doen zij meende het immers goed met alle menschen, detectives niet uitgezonderd. „Jan nam mij mee naar de kamer waar het collier was, hij wilde het juist uit de brand kast halen toen wij plotseling naderende voetstappen hoorden, het was de oude huis knecht, en Jan was bang voor hem. De man isis zoo lang bq de familie geweest, dat hq iets in de melk te brokken had. Jan zei, dat hij zeker met den ouden heer zou spre ken over mijn aanwezigheid in hun huis, en dat hij niet wou dat ik gezien werd." „Verder?" vroeg Middernacht, terwijl de artiste weer aan haar kanten zakdoekje trok. ,Jan ging naar boven. Ik had mij achter de portières verborgen, en dacht dat de huis knecht was heengegaan. Ik kwam dus te voorschijn, en juist op dat oogenblik trad de oude man binnen." „Wat gebeurde er toen?" „Hij... hij beschuldigde mij van allerlei lee- lijks. Ik was een vampier, zei hq, ik maakte den jongen ongelukkig. Hq pakte me bq een arm, we stonden naast een schrijftafel en ik moest me vastgrijpen om niet te vallen. Een paar boeken vielen daardoor op den grond." „Wat zei de oude man?" „Hij dreigde me, en wou dat ik den zoon van zijn meester zou laten loopen. Toen kwam Jan binnen. Die was woedend en stuur de den huisknecht de kamer uit. Ze hadden woorden." „Verder, verder." (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1935 | | pagina 1