Buitenlandsch Overzicht.
Wat wilt li lezen?
oetbal
e
fd
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
No. 7633
EERSTE BLAD
DINSDAG 13 AUGUSTUS 1935
en *Paa*
voor VIJF wasschen 16 ct
Een rede van den keizer
van Abessinië.
HAAS' Azijn bi
Abessinië wijst vrijwilligers-
diensten van de hand.
Hitier spreekt te Rosenheim.
Werkverruiming in het
Britsche Rijk.
S,
COURANT
Abonnement per S maanden b(J vooruitbet.: Heldersclie Courant f 1.50; Koegras,
Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65; binnenland f 2.—,
Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige
landen f 3.20. Losse nos. 4 ct; fr. p. p. 6 cL Weekabonnementen 12 cL
Zondagsblad resp. f0!ï>0, f0.70, f 0.70, f 1.-. Modeblad resp. f 1.20 1 1.50, fl.50,
f 1.70.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur: P. C. DE BOER
Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DB BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIE N:
20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling
10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel,
minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer:
10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct
De toepasselijkheid van het Kellogg-pact op het Italiaansdv
Abessijnsch geschil. De vlootbesprekingen tusschen Engeland
en Frankrijk. - Het ontwerp voor een Donaupact.
Het pact
Kellogg en de
Abessijnsche
kwestie.
De geestelijke vader
van het Kellogg-pact, de
vroegere Amerikaansche
minister van buitenland-
sche zaken, heeft over
de toepasselijkheid van
het pact gesproken, in
zake de Italiaansche-
Abessynische kwestie. Hij zeide dat er voor
Italië en Abessynië geen enkele verontschul
diging bestaat om tot een oorlog over te
gaan, om de geschillen te regelen.
Het verdrag, zoo voegde hij er nog aan
toe, is ook van toepassing op het huidige
conflict tusschen Italië en Abessinië. Het is
niet slechts een verdrag tusschen deze twee
landen. Het is de verplichting, die elk dezer
landen tegenover ieder land ter wereld op
zich heeft genomen, om geschillen door'
vreedzame middelen te regelen, d.w.z. door
middel van het Hof voor Internationale Ju-
stutie of door een arbitrage-commissie.
Kellogg besloot zijn rede met de woorden:
De oorlog wordt dus een kwestie,
waarbij ieder land het recht heeft van
de mede-onderteekenaars van het paet-
Kellogg te verlangen, dat zij den vrede
en de onschendbaarheid van het pact
handhaven.
Ach ja, als de landen van Europa zich
houden aan de verdragen, die men ondertee
kend heeft, dan komt er geen oorlog. Edoch,
de een durft niet voor den ander en de ver
dragen worden straks weer niet anders als
papieren vodjes, zooals ze dat in 19141918
geweest zijn. Spreekt b.v. niet art. 16 van
het handvest van den Volkenbond, dat een
oorlog, die een lid van den Bond, met schen
ding van de bepalingen van het handvest
begint, beschouwd zal worden als een daad
van oorlog tegenover alle andere landen van
den Bond? Men begrijpt als alle leden zich
hieraan hielden, Italië er niet aan zou denken
een gewapend conflict uit te lokken.
En nu?
Popoio d'Italia zegt dat Italië steeds on
rustiger wordt, indien men het zonder uitlaat
laat voor zijn bevolkingsoverschot. Indien
Italië evenwel exploitabele gebieden te be
sturen krijgt, zal het voor zich en zijn vrien
den een conservatieve staat worden. De po
litiek van Groot-Brittannië, dat sanctie
maatregelen in overweging neemt, zou gelijk
11
e\Jw apeó
Handcliond. „Emko" Apeldoorn
staan met een oorlogspolitiek. Men mag niet
vergeten, aldus het blad, dat Engeland noch
sancties heeft voorgesteld om Japan den weg
in Mantsjoekwo te versperren, noch om den
oorlog tusschen Bolivia en Paraguay te ver
hinderen. De vijandige houding van Groot-
Brittannië schijnt veeleer voort te spruiten
uit de verkeerde veronderselling dat Italië bij
zijn optreden in Oost-Afrika den Britschen
belangen in den weg zou komen. Het tegen
deel is juist. Italië wenscht zich slechts tot
Abessinië te bepalen om Engeland en Frank
rijk in het rustige bezit van hun koloniën te
laten en om niet genoodzaakt te zijn zelf
aanspraken te maken op een of ander man
daat-gebied.
De Engelsch-
Fransche
vloot
besprekingen.
De Parrjsche corr.
van de Times schrijft
over het bezoek van
kapitein Danckwert van
de Britsche admirali
teit aan Parijs, dat dit
bezoek voornamelijk ten
doel heeft met de Fran-
sche vlootdeskundigen te spreken over de
kwalitatieve beperking van de bewapening
ter zee,
In principe zijn de Fransche en Britsche
admiraliteit het dienaangaande eens.
Sedert Japan het vlootverdrag van Wash
ington heeft opgezegd, zijn de opvattingen
over de methode van de beperking en de
proportioneele verhoudingen tusschen de vlo
ten van verschillende landen sterk gewijzigd.
Vroeger waren de Franschen van meening,
dat slechts een algemeene beperking moest
worden vastgesteld, de landen moesten vrij
zijn de verschillende typen zelf vast te stel
len. Thans zijn zij evenwel van oordeel ver
anderd en zien zij in, dat een dergelijke be
perking niet mogelijk is.
Onmiddellijk na den oorlog bij de onder
handelingen over het verdrag van Washing
ton moest Frankrijk genoegen nemen met
een vloot, welke gering was in verhouding
met Engeland en Amerika, aangezien het
bijna geen schepen meer bezat.
De aanbouw van de Fransche vloot heeft
evenwel dezen toestand gewijzigd en hier
mede is de Fransche opvatting gewijzigd.
Frankrijk voelt zich thans in staat met de
groote zeemachten op gelijken voet te onder
handelen en is meer geneigd te spreken over
beperking van de scheepsklassen.
Naar de Times verder schrijft was het
Fransche ministerie van marine na het af
sluiten van het Britseh-Duitsche vlootverdrag
niet voornemens deskundigen naar Londen
te zenden. Kapitein Danckwert is er even
wel in geslaagd deze ontstemming te doen
verdwijnen en men kan aannemen, dat een
samenkomst zal plaats hebben van de vloot
deskundigen van Engeland. Frankrijk en an
dere landen, te Londen.
Al zijn evenwel Frankrijk en Engeland het
eens over de kwalitatieve begrenzing, toch
blijft nog veel te regelen over; programma's
zijn niet uitgewisseld, hetgeen beduidt, dat
geen programma's uit te wisselen waren.
Het ontwerp voor een
Donau-pact, opgesteld
door Frankrijk en Ita
lië, zou onlangs zijn
voorgelegd aan Duitsch-
land, Oostenrijk, Hongarije, Polen, Roemenië,
Zuid-Slavië en Tsjecho-Slowakije, zoo meldt
de Matin uit Rome.
Het bestaat uit zes artikelen. Art. 1 be
paalt, dat de onderteekenaars zich verplich
ten om betrekkingen van vriendschappelijken
en vertrouwelrjken aard te onderhouden; art.
2 stelt de wederkeerige verplichtingen van
non-agressie vast; art. 3 behelst de niet in
menging in de binnenlandsche aangelegen
heden van andere landen en de verplichting
zich te onthouden van elke propaganda tegen
het politieke en sociale bewind in nabuur-
staten; art. 4 behelst, dat de partijen zich
verplichten elkaar te raadplegen in geval een
der onderteekenaars het pact schendt en het
verboden is hulp of steun te verschaffen aan
landen, die zulk een schending bedrijven;
art. 5 en 6 voorzien in een procedure te
Genève en bevestigen de verplichting om de
bepalingen van het Volkenbond te eerbiedigen.
MACKENZIE KING,
de leider van de Canadeesche liberale partij,
die hooptna de verkiezingen van de volgende
maand, aan de macht te komen.
,,Het oorlogsgevaar wordt steeds
dreigender, doch wij hebben nog onze
hoop gevestigd op den
Volkenbond
In een toespraak tot de burgerlijke, militaire
en kerkelijke overheidspersonen heeft de negus
van Abessinië o.a. gezegd:
„Hoewel het niet mogelijk is de resulta
ten van de drie-mogendheden-conferentie van
Parijs, waartoe wij geen uitnoodiging hebben
ontvangen, te voorspellen, nadert het einde van
de regen-periode en niettegenstaande alle
pogingen om een vreedzame oplossing van het
conflict te vinden, zendt Italië nog steeds troe
pen en oorlogsmaterieel naar zijn beide kolo
niën.
Het oorlogsgevaar wordt steeds dreigender,
doch wij hebben nog onze hoop gevestigd op
den Volkenbond.
Wij vestigen onze hoop vooral op Engeland
en Frankrijk. Ethiopië is bereid loyaal samen
te werken met alle landen, die zonder met ras
of religie rekening te houden, openhartig met
Abessinië zullen samenwerken, doch het land
zal nooit iets aanvaarden, dat de onafhanke
lijkheid in gevaar zou brengen, de souvereini-
teit zou verminderen of het prestige van den
keizer, het volk, of het leger zou aantasten".
De keizer besloot met de verklaring, dat
Abessinië zich ingeval van oorlog tot den laat-
sten ademtocht zal verdedigen.
KONIJN's AUTOMATIC,
warme Croquettes, diverse Slaatjes,
BHBB da9 en nacht.
Voor hygiëne
Een verzoek om een biddag voor
den vrede.
De diplomaten, zendelingen en andere Brit
sche ingezetenen van Abessinië hebben den
aartsbisschop van Canterbury verzocht uit te
vaardigen, dat 18 Augustus in geheel Enge
land een biddag wordt gehouden voor het be
houd van den vrede.
De Italiaansche troepentransporten.
Als gevolg van de steeds toenemende troe
pentransporten naar Oost-Afrika, heeft men
zich genoodzaakt gezien opnieuw stoomsche
pen aan het gewone passagiersvervoer te ont
trekken.
In het begin van September zullen de on
langs tot troepen-transportschepen verbouwde
stoombooten Liguria en Lombardia voor den
eersten keer naar Oost-Afrika vertrekken.
Op het oogenblik liggen in de Golf van
Napels vier schepen voor het vertrek gereed,
van welke de Merano Dinsdag met oorlogs
materiaal en 420 soldaten de reis naar de
Italiaansche koloniën zal aanvaarden, terwijl
de Gange binnen korten tijd zal volgen met
58 officieren en 2665 soldaten.
Kosten en klimaat zijn bezwaren.
De Abessijnsche legatie te Londen deelt
aan de pers mede, dat zij tot haar spijt geen
gebruik kan maken van de aanbiedingen van
vele Britsche onderdanen om dienst te nemen
in het Abessijnsche leger. Den sollicitant zal
in het vervolg worden medegedeeld, dat hun
aanbieding om Abessinië te dienen weliswaar
zeer op prijs gesteld wordt. In verband met
kwesties van nationaliteit en de kosten kan
de Abessijnsche regeering tot nader order
niet beloven, dat gebruik zal worden gemaakt
van de aanbiedingen.
Naar Reuter meldt, heeft het Abessijnsche
consulaat te Berlijn van Duitsche en andere
zijde duizenden aanbiedingen ontvangen om
in het Abessijnsche leger dienst te nemen.
Ook deze aanbiedingen zijn van de hand
gewezen. Men is n.1. van oordeel, dat, afge
zien van politeke beweegredenen, de meeste
Europeanen niet voldoende tegen het klimaat
bestand zijn om in het Abessijnsche leger te
vechten.
„Vloeibaar vuur".
Volgens een ingezetene van Hayward, die
beweert de eenige overlevende te zijn van een
Italiaansche brigade welke door de Abessi-
niërs in 1896 bij Adoea in een hinderlaag is
gelokt, kan alleen vloeibaar vuur aan het
Italiaansche leger de overwinning brengen.
Destijds verborgen de Abessiniërs zich in de
met struiken en boomen begroeide heuvels en
bestookten vandaar met goed succes den
vijand. Alleen door vloeibaar vuur zouden zij
uit hun natuurlijke schuilhoeken kunnen wor
den verdreven.
De man voegde er aan toe, dat hij op de
lijst der te Adoea gesneuvelden staat, maar
dat hg ontsnapt is door zich te verbergen
onder de lijken van zijn makkers.
De sterkte der troepen.
In geval het tot een oorlog komt met Italië,
zal de keizer van Abessinië, naar de correspon
dent van Reuter meldt, 7 legers omvattende
meer dan 800.000 man in het veld brengen.
Een kwart millioen mannen zijn door de
regeering voorzien van wapens en munitie; de
overigen zorgen zelf voor hun uitrusting.
Eenige der legers zullen met prinsen van ko
ninklijken bloede aan het hoofd ten strijde
trekken.
Abessinië hoopt, dat het buitengewone uit
houdingsvermogen van zijn soldaten, en de
snelheid waarmede zij zich kunnen verplaatsen
hun moed en vurig patriotisme veel van het
gebrek aan organisatie en modern oorlogs
materiaal zullen vergoeden.
De keizer van Abessinië heeft bepaald, dat
Zondag j.1. aan het gebed gewijd moest zijn;
opdat het geheele volk zich kan aansluiten bij
de beden voor den vrede en de onafhankelijk
heid van Abessinië, die het comité voor Abes
sinië in de Vereenigde Staten heeft aanbe
volen.
De Bond van Surinaamsche arbei
ders in Nederland doet een oproep
tot het vormen van een Comité voor
Abessinië.
De Bond van Surinaamsche arbeiders in Ne
derland, die zich ten doel stelt de materieele
en cultureele belangen der in Nederland
wonende Surinamers te behartigen, doet een
oproep tot het vormen van een comité ten
einde:
a. door propaganda en acties het streven
van Abessinië tot behoud van zijn onafhanke
lijkheid te ondersteunen;
b. opheldering te brengen over den toestand
in Abessinië;
c. protestacties te organiseeren tegen het
aankweeken van rassenhaat.
Duitschland moet tot een volko
men innerlijke eenheid komen.
Het D.N.B. meldt uit Rosenheim:
Naar aanleiding van het feit, dat de af-
deeling Rosenheim (Opper-Beieren) van de
nationaal-socialistische partij vijftien jaar be
staat, heeft Hitier aldaar een rede gehouden
voor een vergadering van partijleiders.
Hitier begon met herinneringen op te roe
pen aan den tijd, 15 jaar geleden, toen hij
voor het eerst te Rosenheim sprak. In dien
tijd stond 1 nationaal-soeialist tegenover tien
andersdenkenden. Thans staan negen tienden
van het geheele Duitsche volk tegenover een
tiende twijfelaars. Toen heeft de N.S.D.A.P.
niet gecapituleerd, zij zal het thans zeker
niet. Al strijdend hebben wij, aldus Hitier, het
rijk veroverd, strijdend zullen wij het behou
den. Wie tegenover ons staat, moet zich niet
in ons vergissen.
Wij schuwen den strijd niet.
Wanneer ze hem willen, kunnen ze hem
krijgen. Wij zullen ze verpletteren.
Wanneer ons ook in de toekomst het lot
wil beproeven, dan zullen ons zulke hamer
slagen der voorzienigheid eerst recht hard en
sterk maken.
In het verder beloop van zijn redevoering
sprak Hitier de overtuiging uit, dat niemand
ter wereld Duitschland meer zou kunnen aan
vallen. Duitschland wil den vrede, wil op
bouwen, overal in Duitschland is werk, werk
en nogmaals werk. Zooals Duitschland dei)
vrede wil, moesten ook de andere volkeren
hem willen.
De toekomst van het nationaal-
socialisme.
Hitier ging daarop over tot het in groote
lijnen schetsen van den toekomstigen weg
van het nationaal-socialisme. Het doel is het
eenheid-vormende beeld van het Duitsche volk
steeds meer te verdiepen tot volkomen inner
lijke aaneengeslotenheid.
Een plan van 200 millioen pond.
De Sunday Express publiceert een groot
plan tot werkverruiming, dat uitgaat van
Walter Runciman, den minister van koophan
del. Het plan omvat de volgende takken van
industrie: scheepsbouw, mijnbouw, de ijzer
en staalindustrie, de chemische industrie, de
wegenaanleg, de auto-industrie en de stede-
Buitenlandsch Overzicht
De N ederlandsche rondvlucht is voor
dit jaar bepaald op Vrijdag 29 en
Zaterdag 24 Augustus. De vliegtui
gen hopen den tweeden dag van 11%
tot 15 uur op de Kooy te vertoeven
Het bezoek van de O 12, O 19 en
O 15 aan Rotterdam
Zaterdag is de Cycloonramp te Bor-
culo (1925) herdacht
Tengevolge van een taifoen bij For-
mosa zijn 49 visschersschepen ver
gaan
Doodelyk verkeersongeval op den
Rijksweg tusschen West-Einde en
't Zand. Jongeman door auto ge
grepen en gedood
Bizonderheden over het verblijf van
de Koningin en Prinses Juliana in
Schotland
Tengevolge van de overstroomingen
in Japan zijn twintig menschen om
gekomen en 72.000 huizen over
stroomd
Toenemende spanning in Noord-
China
De agenda van de 88ste zitting van
den Volkenbondsraadin Septem
ber a.s
Vragen van het Kamerlid Alber-
da over de audiëntie door den G. G.
verleend aan ir. Mussert en de vrij
heid om het woord te voeren
Trein rijdt op een menigte op Korea.
Dertien menschen werden gedood en
26 gewond
Verschillende ernstige verkeersonge
lukken hebben Zaterdag en Zondag
plaats gehad
Verlenging van den dienstplicht voor
dienstplichtigen bij de marine in
Indië
Een groot plan tot werkverruiming in
het Britsche rijk. Er is een bedrag
van 200 milligen pond mee gemoeid
Gisteren is te Tokio een Japansche
generaal door zijn adjudant vermoord
Verduistering van bijna f 9000.
Chauffeur spoorloos te Antwerpen
verdwenen
Een nieuwe rede van den keizer van
Abessinië. Het oorlogsgevaar wordt
steeds dreigender
Ir. Mussert nogmaals op audiëntie
bij den Gouverneur-Generaal
Het ongeluk met de Gaai. De Zwi-
sersche autoriteiten zijn tot dezelfde
conclusie gekomen als de Nederland
sche. IJsvorming op de vleugels de
oorzaak ....«laiiiif
Pag. 1!
Feuilleton
Marineberichien
Omtrek-nieuws
Marktberichten
Bvortnieuwa
2
6
6
2
6
art 3
3
2
6
6
2
T
3
6
X
7
2
II
7
7
61 3
8
lijke werkverruiming door het aanbesteden
van groote werken.
Het totale bedrag, dat met dit plan zal zjjn
bemoeid, bedraagt 200 millioen pond sterling
in een tijdsverloop van zes jaren, wat neer-
komt op 231 millioen gulden per jaar. Natuur
lijk is dit plan slechts zeer vaag uitgestippeld
alhoewel een gedeelte onmiddellijk ten uitvoer
zal worden gebracht en wel dat betreffende
den scheepsbouw.
Feuilleton.
34)
en
Welnu, dat is de hoofdzaak, de kern van de
geheele geschiedenis. Was je alleen maar
Huish ,de chauffeur, en de beroepsvoetballer,
in plaats van den Hon. John Carstairs, erfge
naam van Lord Overton, die op sterven ligt..."
„Mijn vader! Stervende?" riep de gevangene
onsteld. „Laat mij dan dadelijk vrij, gemeene
schurk!"
Tot antwoord stond Wayne op, liep naar den
ander, en blies een wolk sigarettenrook in de
oogen van den weerlooze.
„Je vader is stervende, misschien is hjj om
dezen tijd al dood. Hij is de laatste veertien
dagen bijna altijd bewusteloos geweest. De
zaak is geheim gehouden, maar ik weet het
toch. En die inlichting speelt een belangrijke
rol bij je aanwezigheid hier."
„Als jij uit den weg geruimd bent," sprak
hij verder, „en dat zal over een paar minuten
gebeurd zijn, zooals ik gezegd heb, gaat de
erfenis op Ronald Anstruthers over. Je karkas
2al natuurlijk herkend worden door je gewe
zen knecht, Thomas, die in dat opzicht uit
muntend te pas zal komen. Heeft Anstruthers
de duiten goed en wel in zijn bezit, dan kom
ik met mijn accept voor 30.000, en dat zal hij
lossen. Wat die dochter van Willen betreft..."
„Als je dat meisje met je vuile handen
durft aanraken, Wayne vermoord ik je!"
De aderen op het voorhoofd van den gekne-
velden man zwollen als koorden op; zijn stem
klonk heesch en dreigend; zijn oogen schoten
bliksems als die van een krankzinnige, wat hij
op het punt stond te worden.
„Je hadt moeten zeggen „kom ik bij je
spoken", beste kerel!" schimpte Wayne. „Over
vijf minuten zul je niet eens meer een vlieg
kunnen dooden, laat staan een mensch. Bij
nader inzien zal ik je toch liever niet vertel
len wat ik met die Maisie Willen zal doen,
nadat ze getrouwd is met Anstruthers
zooals zij beloofd heeft." Hg zweeg, en bevoch
tigde zijn droge lippen. „Ik zal het aan je ver
beelding overlaten. Maar, misschien wil je dit
weieens graag zien." Hij hield den geknevel-
den man een f ito voor.
Met uitpuilende oogen zag Huish iets, dat
hem het hart uit het lgf rukte. Hö zag Maisie
Willen, het meisje, voor wier reinheid hij zijn
ziel gegeven zou hebben, liggende in de armen
van den man, die hem zoo folterde
„Je kunt haar alleen zijdelings zien. maar
je zult haar niettemin herkennen. Ja kunt er
uit opmaken, dat ik haar niet heelemaal on
verschillig ben, noewel zij natuurlijk met An
struthers trouwt, alleen om diens positie.
„Dacht je, dat ik dien avond in de Junior
Corinthian Club vergeten was?" ging Wayne
voort. „Bij Jupiter! Hoe heb ik mij aan het
vooruitzicht op dit oogenblik verheugd!" Ais
bezield met een gloeienden haat. die hem ge
heel beheerschte, stompte hij Huish opnieuw
met zijn volle vuist in het gezicht.
Huish worstelde om vrij te komen tot zijn
hoofd er van zwol, maar het eenige gevolg
was, dat de touwen, die hem gekneveld hiel
den, des te dieper in zijn vleesch sneden. Er
kwam een nevel voor zijn oogen, en door dien
'nevel heen zag hg het spottende, door haat
vertrokken gezicht van zijn vijand, en hoorde
hg Wayne's verdere woorden aan.
„Ik heb een tamelijk vernuftige manier ver
zonnen om je naar de eeuwigheid te helpen
de auto is al over een klip geduwd... hier in
deze kamer zal een kleine operatie op je ver
richt worden door den meneer, die je zijn re
volver liet zien.en dan wordt je lijk den auto
achterna geworpen... Droevig, ongeluk, aan
een voetbal-ster overkomen," zullen de kran
ten het noemenen dan wordt Thomas ge
roepen om het lijk te indentificeeren... je hebt
ergens een lidteeken op je borst, een herinne
ring aan den oorlog, niet waar?"
De zinnen troffen Huish als even zooveel
venrjige pijlen.
„Rust zacht, aartsstommeling!" zei Wayne
tot besluit, „nu ga ik Symes roepen."
HOOFDSTUK XXIV.
Een schrik voor Anstruthers.
Maisie Willen had de gewaarwording, dat
het met haar hart gesteld was als met een
vogeltje, dat in een kooi gevangen gehouden
was, maar nu zijn vrijheid herkregen had. Zij
was onuitsprekelijk gelukkig en toch ging
dat gevoel van geluk gepaard met een ver
driet, dat haar bijna verpletterde.
Zij had Jack Carstairs verkeerder beoor
deeld dan een meisje een man ooit verkeerd
beoordeeld had, ziedaar de slotsom waartoe
zij gekomen was. Maar, zoodra z(j hem ont
moette, en ontmoeten zou zij hem, welk offer
aan haar eigen waardigheid zij daartoe ook
zou moeten brengen, zou zij hem boetvaar
dig vergiffenis vragen. Zij zou haar dwaling
ruiterlijk en met blijdschap erkennen, en be
proeven om alles weer goed te maken.
Intusschen maakte zij zich zeer druk om
Jenny Williams, die haar haar gemoedsrust
teruggegeven en van een bangen twijfel be
vrijd had. En de vriendschap, die zij schonk
aan de jonge vrouw, die de hyena's der maat
schappij had moeten bestrijden, droeg vruch
ten.
„Je hebt mij een les geleerd, lieve", zei de
voormalige demi-mondaine tegen Maisie, bij
het afscheid nemen. „Wanneer ik een eigen
tehuis gevestigd zal hebben, moet je mij eens
een bezoek komen brengen ik zal dan een
andere vrouw geworden zijn, en jij zult je
niet behoeven te schamen..."
„Maar Jenny!" riep Maisie uit, met tril
lend gezicht en de oogen vochtig van onver-
goten tranen, „ik ben overtuigd, dat er
voortaan niets meer op je aan te merken
zal zijn! Natuurlijk kom ik je opzoeken!"
Het speet haar het gezelschap te moeten
verliezen van de vrouw, die haar toescheen
haar door het Lot gezonden te zijn, om haar
een blijde boodschap te brengen; maar het
vertrek van Jenny Willams schonk haar de
gelegenheid om haar vader in haar volle
vertrouwen te nemen een vertrouwen, dat
zij niet in hem had kunnen stellen, zoolang
de voormalige demi-mondaine nog onder het
dak van De Drie Geveltoppen vertoefde.
Bob WUlen hoorde haar aan met een op
lettendheid, die Maisie verbaasde. Zg werd
er door aangemoedigd om méér te vertellen
dan zij aanvankelijk voornemens was.
„Ik had hem op het eerste gezicht lief,
vader!" zei zij tegen hem. „Ik heb altijd van
hem gehouden nu weet u de waarheid!"
„De kwestie is nu maar om hem te
vinden," antwoordde haar vader op zijn
nuchtere manier. „Hoewel ik destijds
meende wat ik zei, heb ik den jongen man
altjjd graag mogen lijden; het griefde mij,
te ontdekken dat hij ze achter de mouw had,
evenals zooveel anderen dus die jonge
vrouw was... wel, wel, je zou zeggen!" Hij
mompelde binnensmonds verder.
„Ik wil, dat u mij bij het vinden van Jack
behulpzaam is." Zij bloosde, onder het uit
spreken van den naam. „Waar zou hij zijn,
denkt u, vader? Onwillekeurig kan ik niet
nalaten te denken, dat..." Zij zweeg.
„Dat Jack Carstairs in werkelijkheid Char
les Huish is? Dat heb ik zoo lang tegen me
zelf gezegd!" riep Bob met warmte uit.
„Daarom hield hij zich altijd zoo apart;
daarom weigerde hij mij het antwoord op
mijn vragen te geven; en daarom verkoos hij
geen voet in het hotel te zetten. Ik weet een
voetballer te onderscheiden, wanneer ik er
een zie of dat behoorde ik, als ik het niet
kon en ik vertelde je, Maisie, dat ik er
iedere penny, die ik bezit, onder zou willen
verwedden, dat de man, die zich Charles
Huish noemt, niemand anders dan Jack Car
stairs is. Eenvoudig, omdat twee voetballers
onmogelijk op één precies eendere manier
kunnen spelen".
„Maar zijn gezicht dan, vader; dat is heele
maal veranderd." Maisie voegde er niet bij,
dat wanneer zij Carstairs maar kon zien, en
zich overtuigen dat hij werkelijk haar min
naar was, de rest er bij haar niet op aan
kwam.
„Zijn gezicht mag veranderd zijn, maar ik
wed, dat hjj dezelfde man is, meisjelief. Er
moet tjjdens zijn verdwijning iets met hem
gebeurd zijn; het lijkt bespottelijk om zoo te
praten, dat weet ik best, maar niets zal mijn
denkwijze kunnen veranderen."
„En de mijne ook niet, vader! Dadelijk dat
ik den nieuwen middenvoor zag, kreeg ik
den indruk dat hij Jack was. En morgen, na
de match, ga ik op eigen houtje op onder
zoek uit. Ik zal hem tegen mjj aan het praten
zien te brengen; probeeren hem mee te krij
gen naar het hotel. Ik heb groot ongelyk ge«
had, maar heb besloten nu mijn verontschul-
digingen te maken."
„Het staat nog zeer te bezien, of HuisK
morgen wel zal meespelen, Maisie," merkte
haar vader op. „Hij staat op het ziekenrap
port zware verkoudheid, of iets van dien
aard."
„Dan ga ik hem opzoeken in zijn kamera
of waar hij verblijf houdt! Nu ik de waar
heid weet, heb ik geen rust meer, vader; u
zult kunnen begrijpen, hoe ik me voel."
„Ik heb ook altijd van den man gehouden,
Maisie; wees overtuigd, dat ik je heipen zal
zooveel ik kan. Verschijnt hij morgen niet
op het veld, dan gaan wij samen naar hem
toe. Hij is een heer, en zal aanhooren wat
wij te zeggen hebben. Als hg de bewuste per
soon niet is maar, verduiveld nog toe! hij
is het wel!"
Toen haar vader de kamer verliet om zijn
avondwandeling te gaan maken, glimlachte
Maisie.
„Lief vadertje!" mompelde zei zacht, en
toen: „Jack, lieverd!"
Zij was nog zalig aan het luchtkasteelen
bouwen, toen een dienstbode kwam zeggen,
dat Mr. Anstruthers er weer was, en ge
vraagd had om haar te spreken voor ieta
zeer dringends, voegde het meisje er bij.
De gedachte aan een ontmoeting met Ro
nald Antruthers, om naar zjjn verliefde
praatjes te moeten luisteren, stond haar ten
zeerste tegen, maarZij dacht een oogen
blik na, en klapte dan in haar handen. Zij
zou het probeeren!
„Laat Mr. Anstruthers hier binnen ko
men," zei zij tegen het dienstmeisje.
(Wordt vervolgd.),