PAG. 4
ZATERDAG 7 SEPTEMBER 1935
JUTTERTie
Kinderverzorging-
Vöetverzorging is zeer
belangrijk.
y?'
La Lumanta Stelo
i
COMVftAlTBItlDClE
i
Netelroos.
Vele kinderen hebben soms plotseling
opkomende bulten, die gloeien en Jeuken
en een vorm van netelroos zijn. Wanneer
de kinderen hier weer ieder jaar opnieuw
last van ondervinden in bepaalde jaarge
tijden, dan is du een bewijs, dat er iets in
de voeding is, dat zij niet verdragen, ter
wijl andere kinderen er niet de minste
last van ondervinden. Men moet net dieet
der kinderen nauwkeurig nagaan en trach
ten uit te vinden, waai de fout schuilt. Ra
barber, vruchten niet pit, aardb*~?n, visch
eieren, havermout, bruin brood geven veel
al aanleiding tot dit euvel. Soms wordt
netelroos veroorzaakt door een oogenschijn-
lijk zeer onschuldig iets in de voeding, waar
van men het allerminst verwacht zou heb
ben, dat het eenige prikkeling in he bloed
zou veroorzaken.
Kinderen,- die lasi van netelroos hebben,
moeten volgens een streng dieet gevoed
worden, waardoor deze prikkeling niet ont
staat. Moeilijk te verteren gerechten moe
ten vermeden worden evenala meel- en
zoete spijzen. Appels, peren, sinaasappels,
citroen en 6rape truitsap kunnen ruim
schoots gegeven worden evenals slaatjes
en groene groenten. Verder moeten de kin
deren veel karnemelk en water drinken, na
genoeg geen boter, vet en zoete melk. Voor
een goede ontlasting moet tevens worden
zorg gedragen.
Om een aanval te voorkomen, geeft men
de kinderen een enkele maal een weinig
vloeibare magnesia en bet de plekken met
een; of andere lotion. Wollen kleedingstuk-
keu veroorzaken -veneens jeuk, in het
warme jaargetijde kan men daarom beter
fil d'écosse ot iets dergelijks op het lichaam
laten dragen of reformstof.
Helpt eet) en ander niet, dan zal hebbeste-
zrjn- een dokter te raadplegen, die een of
ander zal geven óm een goede spijsverte
ring te bevorderen en het bloed te zuive-
Het beste middel.om gezonde voeten te:
verkrijgen is een dagelijksch voetbad,-waar
aan we wat Badzout "toevoegen. ,X)it batl-1
zouf is speciaal voor voetbaden. Als' we-
eefre bedenken, hoeveel werk onze vo.eten'
doen en hoeveel; -te veel eigenlijk,-er-vaak"
vanhen gevergd wordt, dan beseffen we
al heel gauw, hoè veel een goede verzor
ging beteekent. lederen-dag schoone kou
sen as geen overbodige .weelde. Het is wel
meer werk, dat telkens' wisselen, maar
hiertegenover §£aat, dat minder te stögpën
hebjien. Heeft men last van vochtige voe
ten». dan zijn voetbaden 's norgens vp
's avonds aan te oevelen, in 't bijzonder
op warme dagen.
Na het baden worden de voeten goed
afgedroogd en ingewreven met eau de Co
logne of Franschen brandewijn. Met sali-
cyistrooipoeder, .aat te krijgen »s in de dro
gisterij, wordt de heele voet goed gepoe
derd", vooral op jje ruimte tusschen de tee-
nen -wordt in 't bijzondei gelet, dhar hier
licht een ontsteking ontstaat, die hevige
jeuk kan veroorzaken. Voeten, die neiging
hebben, vochtig te zijn, moesten eigentijk
steeds gepoederd worden voor men de kou
sen aantrekt. Gezonde voeten worden even
eens met salicylpoeder talk of een goede
voetcrême ingewreven, om blaren en stuk-
locpen tegen te gaan. Bij -een wandeltocht
mogen alleen wollen kousen gedragen, wor
den.
De pijn, ontstaan door ingegroeide nagels
wordt verzacht door omslagen met töo.r-
water of kamillen thee. Voor eksteroogen
zijn likdoornpleisters of -ringetjes zeer
doeltreffend. Massages met olie, het flink
kneden" van de voet is goed tegen harde
plekjes in de huid,.
Vrouw: ,,Is je roman aangenomen?"
Schrijver: Dat niet, maar ik weet het
adres van een uitgever, aan wien ik hem
nog niet heb gezonden!"
„Zooveel hoofden, zooveel zinnen!" Toen
ik de verschillende verslagen over het 27e
Esperanto-Wereldcongres in Italië doorlas
en aanhoorde, bleek me weer duidelijker
dan ooit de waarheid van bovenstaand ge
zegde! Natuurlijk, hoe kan het ook anders!
Maar 'dat feit maakt het weergeven van
een eenigszins juisten indruk aan de hand
van al die uiteénlocpende gegevens nu niet
direct gemakkelijk. Hoeveel eenvoudiger
zou het voor mij zijn, als ik het congres
zelf bijgewoond had! Nu rest mij niet an
ders dan te roeien ,met de riemen die ik
geleend heb. Gelukkig ontdekte ik alvast
één punt, waar alle „reporters" het onom
wonden over eens zijn: dat het congres uit
toeristisch oogpunt een uniek succes was.
Voor „betrekkelijk" weinig geld (alles is
immers betrekkelijk op dit ondermaan-
sche!) hebben de congressisten een maxi
mum van onvergelijkelijk schoone, onuit-
wischbare- indrukken opgedaan. Het pro
gramma, dat de deelnemers langs alle be
langrijke punten van Noord- tot Zuid-Ita-
lië voerde en verder langs de voornaamste
kustplaatsen der azuren Middellands-.he
Zee tot zelfs in de Afrikaansche woestrjr
garandeerde dit trouwens al. En nu, na af
loop, zijn er als bewijzen in de eerste plaats
.de vela fotois, waaronder honderden-Espe
rantisten, vaak grootendeels in karakteris
tieke, nationale kleederdrachten uit alle
deelen der wereld gegroepeerd zijn tegen
een achtergrond van zelfs nu nog impo
sante resten van bouwwerken uit een glo
rierijk verleden, Het is .niet mijn taak, U
in deze rubriek een beschrijving te geven
van den njkcjoni aan"natuur- en- cultuur
schoonheden, Üié déze reis aan de-Esperan-
to-toeristep bood. Wel zoo mogelijk een in.
"druk van de -prettige- ervaringen, die- men
als congresganger "hebben ykan. Uit- den
aard deF zaak kan ik-natuurlijk slechts een
greep deelt uit de bonte.-meSgeling van ge-
geyens, "die..mij.' i.en_dïónste staan.. Ik koos
daaruit de beschrijving van den hoofdre
dacteur van de „Heroldo" over aankomst
en verblijf in de feeërieke, oude dogestad
Venetië:
„Aankomst laat in den avond om ha'f
twaalf. Dadelijk bij het station begint het
sprookjé. Een^mysterieuse Stilt.e, als w:j
naar buiten treden. Geen -tram,.-geen auto,
zelfs geen fiecs'." Alleen ergens vandaan een
zaeht'gekabbei-van water. Nog. staan wij
in "verbazing en bewondering, als de va
liezen reeds een voor een op den bodem
van een gondel; verdwijnen, flie- geruisch-
ioos wegglijdt óver het nachtelijke kanaal.
Dadelijk daarna bevindt men'zich zelf
aan boord'Van een bootje, .'dat even "geluid
loos als. teyoren de gondel'over de wateren
van het Groote 'Knaal- glijdt.
Waafheen dep blik te wénden Naar
rechts, naar lirfks.?] Onafgebroken volgen
de paleizen elkaar op;', in Gothische-, Ro-
maansche-.en Barokstijlen en ook sommige
uit een iatèr tijdperk. Over zijkanaaltjes rij
zen ent dalen 'geheimzinnige- bruggetjes.
Over het Kanaal en de kanaaltjes'glijden
geluidlpos gondels en bootjes' af éri: aan.
Wij- passeeren een groote brug -over het
Kanaal. Andere -paleizen, "andere zijka
naaitjes met andere bruggetjes..Weer een
gróbte- ferug; Rihlto,. de' beroemdste van al
le, ".'bekend uit Vele'beschrijvingen en van
afbêeldingep. Verder,.
Boven" ons schitteren myriaden sterren.
Een aangenaam', nachtelijk koeltje speelt
om ons heen. Wij voelen'ons als in een
tooverland
Men l)oudt stil. Ontscheping. Een zwerf
tocht dpor geheimzinnige straatjes. Een
Venetiaansche "Esperantist geleidt ons.
Nauwelijks verlieten wij een heel nauw
straatje" vreezeride jn een of andere ach
terbuurt-, terecht' te 'komen, of daar staan
wij"op een mooi pleintje voor een paleis.
Ons hotel! Werkelijk? Die. luxueuse zalen,
dié geriefelijke reuzen fauteuils, die kamers
geschikt voor vorsten en graven is dit
alles voor ons, 'eenvoudige karavaanmen-
schén? Ja, inderdaad.
Na een heerlijk .verfrisschenden nacht
volgde éen verrukeiijke dag met bezoek
aan-het Dogenpaleis,, zwerftochten; door de
stad en 's avonds een gondelvaart.' Na een
tweeden .nacht in onze-vorstelijke, bedden,
moésten we deze wonderbaarlijke stad,
waar ik graag een heele week gebleven was,
reeds verlaten. "Door naar -ae volgende
standplaats van-onzen "congrestocht: Flo
rence!"
Dat een dergelijk rusteloos voorttrekken
een aardige dosis uithoudingsvermogen
vergt, behoeft geen'betoog. Dat degenen,
die, toen ze eenmaal in het schuitje zaten
en tot de ontdekking kwamen, niet over
voldoende reserve van dat voor zulke rei
zen haast onontbeerlijke artikel te beschik
ken, niet doorloopend verrukt waren, is vol
komen te begrijpen. Ten slotte eveneens,
dat de technische moeilijkheden, die het
organiseeren van een gigantische onderne
ming als dit reizende congres meebrengt,
niet alle even glansrijk overwonnen konden
worden.
De hoofdzaak is, dat mét dit congres
bewezen is, dat de Esperanto-beweging
langzamerhand is uitgegroeid tot een cul
tuurfactor van belang, die in staat is,
grootscher ondernemingen op touw te zet
ten, dan andere internationale bewegingen
tot nu toe ooit deden. Daarbij mogen we niet
over het hoofd zien, dat dit gebeurt in
overigens uiterst ongunstige tijden!
Een volgenden keer over de propagan
distische waarde van het congres in Italië.
MOLLY KEISER,
2e Schuytstraat 155,
Den Haag.
1 1
1:1
EEN OVERSLAG TELT OOK.
De meer ingewikkelde afspeel-methoden
bij manche en slambiedingen zijn in de
meeste gevallen bij lagere contracten,
waarbij slechts een deel-scorè wordt ver
kregen, niet noodzakelijk, toch gaan ook
dèZe" lagere contracten meermalen down,
omdat de afspeler niet voldoende aandacht
aan zijn spel besteedt, hetgeen echter ook
van de tegenspelers kan wórden gezegd,
die bij. lage contracten dikwijls minder
scherp tegenspelen, omdat het behalen van
een deelscore niet zoo belangrijk ,\Vordt ge-,
acht als .het maken vari manche, robber of
slam.v
Een-goede speler, die zich zelf respec
teert, zal echter ook bij de laagste con-
tra cd en zooveel mogelijk eruit probeeren te
haien, waarbij ook ïliéf genoegen zijn spel:
zoo goed! mogelijk te spelen, een groote rol
speelt." .dL 'l o -
"Dat" èëh'ter e cri ""spéTè r ~ee ri ""Tiljewi1;tfëlde~
afspeel-methode, die natuurlijk tijd voor
nadenken vordert, toepast om aan een con-
-tract van één 'te voldoen, alleen iriéï het
doel van een mogelijen overslag, zal niet
al te dikwijls voorkomen en...... door part
ner en tegenpartij niet worden gewaar
deerd. Ik voor mij, geef den speler, die er
zoo'n werk van maakt, ten volste gelijk en
probeer ook altijd een spel zoo mooi moge
lijk af te werken.
Het betreffende spel' was:
S. 9.y5. 3-
H..9. 7. 5. 4. 3. 2.
R. b. 6.
K. 7. 5.
N.
O.
Z.
S. b. 10. 2.
H. a. h. 10.
R. v. 5. 3.
K. 10. 8. 6. 3.
S. v. 4.
H. b. 8. w
R. h. 9. 8. 7. 4. 2.
K. a. 9. 4.
S. a. h. 8. 7. 6.
H. v. 6.
R. a. 10.
K. h. v. b. 2.
Oost/West waren kwetsbaar, ,Noord/Zuid
niet en zuid had gegev.
Het bieden verliep begrijpelijker wijze
zeer eenvoudig; Zuid opende met één S.,
West berekende, dat hij, niettegenstaande
zijn honneurtricks, in speelslagen te kort
had voor een kwetsbare overcall en dus
paste, terwijl ook Noord en Oost pasten,
zoodat een contract van één Schoppen
moest worden gespeeld.
De eerste drie slagen waren voor Oost
en West, uitgekomen werd met H.b.y die
door H. aas werd genomen, waarna, na
ook met H.h. .een slag te hebben gemaakt,
de H. 10 werd nagespeeld, in de hoopY dat
Zuid zoo laag zou introeven, dat West kon-
overtroeven. Dit geschiedde dan ook, -de
S. 6. van Zuid werd door West overtroefd
met S. v.
Natuurlijk had Zuid zijn toch te verlie-
zen R. 10 weg kunnen gooien, doch één
slag in troef zou hjj toch moeten verlie
zen, misschien dat hij door het overtroe
ven een inlichting omtrent de troefverdee-
ling kon krijgen en bovendien had hij nog
de kans, dat West met K. zou nakomen,
waardoor op de vrije K. van Zuid de te
verliezen R. van Noord kon worden weg
gegooid.
West speelde echter geen K., doch R.
na en wel de vierde van boven, waarop uit
den 'blinde «JèTSfféFf van"ÜÓsT'de 'vröüw en
de slag werd door Zuid met het aas ge
wonnen.
Zuid speelt dan K. b., die West laat loo-
pen, omdat, hij niet weet, waar vrouw
heer zitten, doch de K. v. neemt hij etl
tuurlijk óver en vervolgt met R.h
door hem wordt gemaakt, waarna V'
met een derde R. vervolgt, zijn beste k
omdat de mogelijkheid niet is uitgesiot"8'
dat Oost geen R. meer heeft en de S^'
van den blinde kan overtroeven.
Dit uitkomen in een <Jubbel-ren0B
geeft Zuid natuurlijk de gelegenheid
eene hand te troeven en uit de andere
toch te verliezen slag weg te gooien,
hij heeft er in dit geval al heel weinig aa!'
Uit het overtroeven door West met S
meent Z. terecht te mogen opmaken ij't
de S.b. en 10 bij Oost zitten en zou hij a
twee maal vanuit N. troef moeten spel"'
om deze er uit te snijden, waarvoor
echter
de rentrants ontbreken. Wel kan hij twee
maal in N. aan slag komen, maar dat ka
alleen doör introeven, zoodat hjj dan toch
slechts eenmaal troef kan uitspelen.
De eeriige oplossing is dus in eigg,
hand de troef inkorten, zoodat deze g.
zelfde aantal overhoudt als de tegenpartij
De blinde speelt S. 9, waarop Z. met de j
ondertroeft. Vervolgens uit deft blinde een
troef, die in eigen hand overgenomen
wordt met het aas, waarna de K. 2. wordt
gespeelt, die door de laatste troef in y
wrodt genomen; de nu gespeelde vrije H
9. geeft O. de kans te troeven, in welk
geval Z. overtroeft, troeft O. niet dan
gooit Z. K.h. weg. De rest is altijd voor
Zuid, zoodat het contract met één overslag
wordt gemaakt. N. D. S.
„Ik-heb op dat dineetje voor eenjwed- j
densêfiajP 12 hardgekookte eieren gegeten
en twee dozijn schijfjes ram."
„En heb je er geen nadeelige gevolgen
van genad?"'
„Neen. r behalve dai ik sindsdien op
geen enkel partijtje meer ben uitgenoo-
digd."
FKANKRÏJKS GESCHENK AAN DES
NEGUS - VAN ABESSINIË.
Het was nog een cadeautje
voor zyn kroningsjubiieum!
Men Za-l ülch nog wel herinneren, hee
deJSTégus'vari Abessinië in'h'ét 'vorig jas
zjjn vgf.de:-. kroningsjaar met veel pracht
en prakl heeft gevierd. Heel Abessinie
vierde, uie,e feest en ook het buitenland
bleef niet achter in. zijn belangstelling
jegens den koning der koningen. Zoo ga
ven de buitenlandsche regeeringen ieder
afzonderlijk een passend geschenk. Het
eene land schonk een autoriiöbiel, het an
dere een aantal der'.meest moderne oor
logswapens. En ookFrankrijk -wilde niet
bij de andere lariden. achterblijven. Doch
aangezien de financieele positie der Fran-
sche regeering n de dagen van Haile Se-
lassie's jubileum nu niet bepaald schitte
rend waren, beloofde men voorloopig het
schenk. De Fransche vertegenwoordiger te
Addis Abeba kreeg opdracht een schrijven
te zenden naar der» jarigen Negus waarin
hem werd beloofa 200 gloednieuwe helmen
voor de keizerlijke garde te worden toege-
"Zonden. De Nëgus - i zijn onderdanen wa
ren verrukt over zulk een praktisch ge
schenk en den secretaris van den vorst
werd opgedragen een dankbrief te zenden
aap de Fransche regeering.
In Addis Abeoa wachtte men met spa-n-
- ning op de komst van het Fransche ca
deautje. Men wachtte en wachtte, doen
tevergeefs. Herhaaldeijk zond de Fran
sche gezant vanuit Addis Abeca telegram
men naar Parijs, waarin hij aanspoord
'tot spoedige verzending van het geschen -
doch de Fransche regeering zat met
douane in den weg. De verzending van he
geschenk zou n.1. bijna even veel
als het cadeau zelf, ,a gezien Frankrijk
financiën...
Tenslotte is men in de Fransche 'l0°
staa dan toch gekomen tot de zending v
de 200 gloednieuwe gardehelmen, en
geschenk, dat weliswaar wat laat is aa
gekomen, is door den Negus en de zgn
'têri zëérte"gewaardeerd! m
Men zegt, dat de Fransche ^eza" rft
Addis Abeba den Negus nu v/eer
aanzien!