Modepr^atje La l.umanta Stelo ZATERDAG 9 NOVEMBER 1935 ftiSÜ RftCT BR) DCC - JUTTErt,,. TOB NOOIT HOEKJE SINT NICOLAAS-PREMIE CADEAU. Hoe men deze kan krijgen. Vraag vandaag nog aan! Wij zijn zoo langzamerhand weer in den tijd van St. Nicolaas-voorbereidingen geko men. De spaarpotjes worden geleegd doch heel dikwijs blijkt er maar weinig in te zitten. De tijder. zijn er niet naar. dat men veel kan sparen. Groote, dure cadeaux behooren tot het verleden; het komt er nu op aan. het St. Nicolaasfeest op goed- koope wijze prettig te maken, want wij zijn toch nog altijd gehecht aan dit echt Nederlandsche feest. Hoe kunnen wij dit echter doen? Zoo juist is het St. Nicolaas-nummer van het Practische Modeblad verschenen, een nummer ,dat u vertel op welke prac tische en goedkoope wijze u geschenken kunt maken. Het geeft verder een keur uit bekende en onbekende St. Nicolaas- lekkernijen en bevat alles, wat er aan nuttige geschenken denkbaar is. Men kan dit aardige St. Nicolaas-num mer verkrijgbaar door te schrijven aan de Moderedactrice, Muzenstraat 5 b te Den Haag, onder Dijsluiting van 0.12 aan postzegels, of door storting of overschrij ving van twaalf cent op onze giro-reke ning 191919 ter name van den Knippa- tronendienst te Den Haag?. PRACTISCHE KINDERIvLEEDING. T 5847. Jurkje voor kleine meisjes van 4—6 jaar. Benoodigde stof i.25 m bij een breedte van 1 m. Diagonaal geweven stoffen geven een aardig effect aan het geneel dat een bovenpas heeft, die op de jurk gestikt wordt en aan de rugzijde sluit. Midden voor twee kleine stolpplooien, die gedeel telijk opgestikt zijn. Blousemouwen met smalle manchetten afgewerkt. Smal om liggend kraagje. Patronen verkrijgbaar voor meisjes van 46 jaar a 0.48. T 5848. Jurk met raglanmouwen voor meisjes vair 1012 jaar. Benoodigde stof ongeveer 2.40 m van 100 cm breedte. Effen stof met Schotsche garneering. Voor- en rugdeelen worden verbonden door raglanmouwen. Rok en blouse zijn aan elkander verbonden, terwijl ook het schootje gelijk aangesti! wordt. Een smalle ceintuur bedekt den naad. Rok met naar binnen gevouwen plooi, die gedeeltelijk is opgestikt. Patronen verkrijgbaar k 0.48. T 5849. Jurk van geruite wollen stof met effen garneering voor meisjes van 810 jaar. Benoodigde stof 2.35 m bij 100 cm breedte. De rechte jurk neeft doorloopende ba nen, die gevormd worden door tegen elkan der gevouwen plooien, welke gedeeltelijk opgestikt zijn. Puntig geknipte bovenpas, waarvan de punten juist tusschen de plooien vallen. Sluiting in rugpas. Patronen verkrijgbaar k 0.48. T 5847 T 5848 T 5849 EEN GEVAARLIJK EINDBOD. In een twee jaar geleden gehouden wed strijd kwam een spel voor, waarbij een zeer gevaarlijk eindbod werd bereikt en doordat de tegenpartij zich door de bie ding tot verkeerde gevolgtrekkingen liet leiden, ook gemaakt. Het betreffende spel was het volgende: S. a. b. 9. 8, x. H. h. v. b. x. x. x. R. a. x. K. S. x. N. S. h. v. 7. x. x. W. H. 10. 9. 8. H. a. x. R. v. b. 9. 8. x.x. R. h. x. K. 10, x. x. x. Z. K. x. x. x. S. 10. x. H. x. x. R. 10. x. x. K. a. h. v. b. x. x. bieden: O.—W. kwetsbaar. O. pas 1S. pas pas Z. pas 2 K. 3 SA. W. pas 2 R. pas N. 1 H. 3 H. pas Het eindbod werd als volgt verdedigd: j noch Oost, noch West hebben een opening, terwijl Noord op de laatste hand wel opent, zoodat deze hand behoorlijk sterk moet zijn en zeer zeker één, misschien wel bg.ide azen van de door de tegenpartij ge boden kleuren in handen heeft. Bovendien bestaat noch de mogelijkheid om in eigen hand onmiddellijk 6 slagen te maken door kleine K. van tafel te 'spelen, zoodat zonder gebruik te maken van de H. reeds minstens 7, misschien wel 8 sla gen te teilen zijn. W. komt uit met R.v. en nu de kaarten op tafel komen, ziet Z. dat N. niet één K. heeft,, zoodat hij in eigen hand niet aan den slag kan komen, tenzij de tegen partij K. speelt. Doordat Z. dc S.A. heeft geboden, moet de tegenpartij veronderstellen, dat daar een dekking in'de R. zit, zoodat Z. door direct met R. aas van tafel te nemen, West in de veronderstelling brengt, dat in Z. nog h. en 10, en O. moet denken, dat daar nog minstens 10' zit. Het gevolg hiervan is, dat W. aan slag gekomen met H. aas geen R. zal durven naspelen, terwijl hij misschien niet in staat is S. na te spelen doordat Z.N. te zamen 7 S. hebben, zoodat hij óf H. óf K. zal naspelen. Zou Z. de eerste maal de R. laten loo- pen, dan gooit O. natuurlijk- de tweede maal wel de R.h. onder het aas, ook wan neer hij deze nog tweede heeft, omdat W. toch minstens 5 R. moet hebben gehad. Het spel liep echter nog eenigszins an ders: W. kwam aan slag met H. aas en had wel een S. om na te spelen, waarop uit den blinde een kleine werd gespeeld, die door O. met de vrouw werd genomen. Deze speelde R.h. en kon niet meer met R. naspelen, S. naspelen, van h. x. x. x. naar het aas en de boer kon natuurlijk niet, H. had ook geen voordeel, zoodat de eenige kans nog was, dat Z. een Klaver vork had, waar hij doorheen kon spelen, zoodat K. werd nagetrokken. Nu was het spel natuurlijk altijd gemaakt. Oost had echter moeten overwegen, dat W. geen R. zou hebben gebóden, indien hij niet minstens 6 R. had gehad met daarbij v. b. 10 of v. b. 9, met minder kan hij nooit voldoende speelslagen bij elkaar krij gen, zoodat hij direct de heer ondergooien moet, zeer zeker waar hij deze slechts 2de heeft en dus de kleur blokkeert. Het contract gaat dan minstens 2 down, terwijl de K. in 't geheel niet aan de beurt komen. N. had natuurlijk niet mogen passen op 3 S.A. met renonce K. en moet naar 4 H. loopen, dat ook down gaat, maar in elk geval niet zooveel en alleen nog tengevolge van de toevallige distributie. N. D. S. voor onze lezers ontsluit. De verschfli verhalen, die wij achtereenvolgens in 6 rubriek zullen laten verschijnen, 2yn middel van Esperanto in het NederlaJ00' vertaald." Tot slot vraag ik nog even uw «uiaaej.. voor de z.g. „Groene Omroep" te Tsjecho-Slowakije, die weer met de gelde Esperanto-uitzendingen op de e^' en Jaatste Woensdagavond van elke m begonnen is. Medewe king aan deze58'1'' zendingen wordt verleend door de- siat.W'*' Praha en Moravska Ostrava. Ter inleid" zei de heer Slavik, directeur van ,La da Stacio" o.a.: et- „_>e Esperanto-luisteraars vormen een groote familie. Duizenden en auiz luisteren naar oni programma's dienClen hen spreken in een verstaanbare taai J°' bewijzen van belangstelling zijn z00 tuigend, dat het onmogelijk is, er aandacht aan te schenken. De beteeifeWl daarvan inziend, heeft het bestuur v Tsjecho-Slowaaksche Omroep besloten Esperanto-uitzendingen niet alleen Se °g te verveel^' te zetten, maar ze gen, Wij hopen, uat andere stations ons voor beeld zullen volgen en de tijd niet ver meei zal zijn, dat de Europeesche luisteraars aansluitend op Londen, Parijs, Moskou Berlijn, Rome, hetzij van West naar Oos- van Nooru naar Zuid, het gehoorde niet alleen zuilen waarnemen, maar ook be- Neen," „zoo goed als zeker" bleek ook nu weer eens (want - stellig niet voor de eerste keer!) heelemaal niet „zeker". Vol gens een bericht in de laatste „Heroldo" is n.1. de eerste beëedigde vertaler voor Esperanto bij een rechtbank niet de heer de Waard uit Rotterdam, maar Dr. Ernst Gruber in Reichenberg (Tsjecho-Slowa kije), die in 1929 tot deze functie benoemd werd. No. 2 is mevr. Jelinkova, ook in Tsjecho-Slowakije. De heer de Waard moet zich dus met de derde plaats tevreden stellen, hetgeen ik eerlijkheidshalve wel even moest vermelden. En nu nog iets in aansluiting op mijn vorig artikel. Ik citeerde toen een stuk- uit de brief van een Zweedschen Esperan tist, deels om een staatlje internationale Esperanto-correspondentie te geven, deels om te laten zien, dat men daardoor ook een juistere kennis omtrent een vreemd land kan krijgen, dan doorgaans het geval is aan de hand van tijdschriften en zelfs leerboeken. Want, hoe vreemd ook, zelfs in deze laatste staan meermalen onjuist heden. En dus zal iet zeker, speciaal voor onderwijskringen, interessant zijn-te ver nemen, dat men reeds pogingen doet, dit gebrek met behulp van Esperanto zooveel mogelijk te bestrijden. En hoe? Wel in de Heroldo" van 4 Aug. j.t. plaatste de Noorsche Esp. Vereeniging het volgende verzoek: „In de officieele aardrijkskunde-boeken van elk land staat een gedeelte over Noor wegen. Dit gedeelte zouden wij graag nauwkeurig in het Esperanto vertaald, van U ontvangen. Wij zullen dan de fou ten, die zonder twijfe, in de tekst zitten, eruit halen en deze daarna terug zenden." Het moet iedereen wel duidelijk zijn, dat Esperanto in deze richting nog veel be langrijke, practische diensten kan bewij zen. Verder ontdekte ik deze week in het let terkundig bjjvo^gse van het „Nieuwsblad van het Noorden" een nieuwe rubriek: „Van vreemde letteren". Mrjn belangstel-- ling was dadelijk gewekt, -temeer door het portret van een Lettischen schrijver, Ru- dolf Blaumanis, van wie ik. al enkele, wer ken kende door uitgaven in het Esperanto. Geïnteresseerd las ik dan dok de inleiding tot deze rubriek, volgens welke heF doel ervan is: „de lezers in korte schetsen de schoonheden van minder ilgemeen bekende litteratuur, als de Lettische, de Estland- sche, de Litausche de Bulgaarsche en de Grieksche, die door d onbekendheid van de taal v ij wel onbereikbaar is, te open baren! .T Esperanto is de sleutel, die dit groote gebied van de Europeesche litteratuur grijpen". („Heroldo", 20 October). Aan hen, die met de Esperanto-studie bezig zijn of van plan er gauw mee te b«. ginnen, wil ik nog deze raad geven: Dwing U zelf, ,m na de eerste lessen reeds zoovee. mogelijk in de nieuwe taa te denken, dan vormt U zélf de noodzake lijke bogen op de grammatica-pijlers van de eenige brug ter wereld, die over alle grenzen voert. MOLLY KEIZER, 2e Schuytstr. 155, Den Haag, BESCHAVING EN GOEDE MANIEREN: Waarin zit het verschil? Een Engelsch schrijver die blijkbaar geen al te hooge dunk van het menschdom had, heeft eens gezegd;. „Veel menschen verwarren beschaving met goede manieren, f en de meesten bezitten noch het een, noch het ander." Onnoodig te zeggen, dat wjj het met zijn slottirade allesbehalve ééns zjjn. Maar waar is het, dat er een kenmerkend verschil bestaat tusschen beschaving en goede manieren. Beschaving koirft van bin nenuit, goede manieren kunnen aan den buitenkant zijn aangeplakt, zooals men een fraai etiket met „Vieux Bourgogne" kan plakken op een flesch doodgewone azijn. Goede manieren kan iemand aanleeren, be schaving moet men voelen. Goede manieren kunnemin gezelschap tentoongespreid worden door iemand die thuis, door gróót egoïsme en verre gaande gemakzucht een treurig gebrek aan beschaving vertoont. Wie slechts goed gemanierd is zal in gezelschap voorko mend voor zijr vrouw zijn en de deur voor haar open doen. maar dit naiaten zoodra er geen „toeschouwers" zijn om de goede manieren te bewonderen. Een beschaafd mensch daarent gen zal overal en vooral als ze samen alleen zijn, voorkomend voor zijn vrouw zijn. Want behulpzaamheid die uit beschaving voortkomt, is ware behulp zaamheid. Alleen het belang vaa dengene, wien men haar biedt, wordt beoogd. Men kan twee menschen op onbeholpen wijze aan elkaar voorstellen en een fout maken tegen de goede tafelmanieren, 01 toch zeer beschaafd zjjn. En men kan een zeer welgemanierde indruk maken in een groot gezelschap, en niettemin zeer on beschaafd zijn in wezen. Beschaving is een kwestie van het ge' voel, en heeft als zoodanig niets te ro> ken met wie er aanwezig zjjn en ook J* met het oordeel van deze menschen. Beschaving is een onafscheidelijk d® van onszelf «n blijft ons als zoodanig 1' óók als wij alleen zijn, óók als er niema»8 is om te waardeeren of af Ce keuren wjj doen. Een beschaafde vrouw zal geen keuk® vol-afwasch laten staan voor de werW die morgen komt, omdat haar beschavtfl haar belet om misbruik te maken van diensten van een ondergeschikte. Everi®® zal een beschaafd man zijn slechte huri4^ koelen op een ondergeschikte toch niets terug durft te zeggen", o®® zulks onbeschaafd is. Goede manieren zijn een kwestie handigheid en verstand. Men kan deze daad begaan, in het eene geval W geven door beschaving, in het andere 8^ val voorgeschreven door goede manier® stap' maar dan is er een verschil van drijive", Gesteld U zit in een tram en er een oude dame in, voor wie geen zitp

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1935 | | pagina 20