PAG. 2
ZATERDAG 4 JANUARI 1936
OÜfRACTBRIDCE
h. h.9.5.
h. a.10.6.4. w q h. 8.7.3.2.
TOB NOOIT
_'T JUTTERT.ic
Een schoonheidssalon
voor mannen.
Populaire Rubriek
's KEIZERS
EERSTE LIEFDE.
DE RING VAN DEN NEGUS VOOR DE
ITALIAANSCHE GOUD VERZAMELING!
Te Napels werd dezer dagen bg de ver
zameling gouden trouwringen een zware,
kostbare ring, van Oostersch maaksel, In
den stalen helm geworpen, welke als ver
zamelplaats voor het hoofdkwartier der
Fascistische Partg was opgesteld. De
vrouw, die dezen ring ten geschenke gaf,
deelde mede: „Hier is den ring van den
Negus zelf!" De omstanders dachten aan-
vankeigk, dat de vrouw schertste, doch
zy verklaarde nader Vóór acht jaren was
de Negus, toen nog Ras Cherchia, in
Italië en onderging een kuur. Signorina
Cherchia, die den ring offerde, was toen
ziekenverpleegster te Bagnara, en be
diende ook den keizer van Abessinië, die
zoozeer over haar verpleging tevreden
was, dat hg, bg zgn vertrek, haar een
kostbaren ring schonk, welke zg thans
heeft afgestaan aan de Italiaansche regce-
ring.
„Die vrooigke man aaar is zeker de
bruidegom
„Nee, dat is zgn schoonvader."
MERKWAARDIGE HUWELIJKSREIS
VAN EEN 80-JARIGE.
De 80-jarige Engelschman Williams Ar-
buthnot Lane denkt binnen kort weer in
zgn land terug te komen van zijn huwelg'ks-
reis.
Dit huvveigk en niet minder de reis heeft
het punt van veler bespreking uitgemaakt
in Engeland. De „jeugdige" echtgenoot wil
de zich niet vergenoegen met een doodge
wone huweigksreis en trok met zgn echt-
genoote naar de oerwouden van de rivier
de Amazone. Vele weken heeft het jonge
echtpaar in de Zuid-Amerikaansche oer
wouden doorgebracht en vele ontberingen
hebben zg zich moeten getroosten.
Inmiddels zijn zg reeds lang weer in de
bewoonde wereld terug gekeerd, doch zijn
nog enthousiast over den heerlijken tgd,
dien zg aan de Amazone doorbrachten. Bei
den hebben vele gevaren moeten trotsee-
ren, en denken er over om na een kort ver-
blg'f in hun vaderland dezen avontuurigken
tocht in het tropische Brazilië te herhalen.
„Heeft U Uw verkoudheid goed ver
zorgd?"
„Ja, die heb ik veertien dagen geleden
opgeloopen en hei is alsof ie pas van van
daag is."
Mijn trouwe lezeressen en lezers wensch
ik een alleszins voorspoedig 1936 en vele
gezellige robbers bridge met uitsluitend
goede partners.
WEDSTRIJD-SPELEN.
Er zgn diverse goede spelers, die op
wedstrijden en in drives maar matige
resultaten behalen en dit voor het grootste
deel wg'ten aan de verschillende systemen
van wedstrg'd-spelen, waardoor meerdere
malen het geluk een groote factor speelt.
Er is echter een aanmerkeigk verschil
tusschen het spelen van gewoon bridge en
wedstrijd-bridge, waar 10 punten meer of
minder aan een tafel of in een spel reeds
den doorslag kunnen geven.
Vooral met spellen waarvan de kracht
in de lage kleuren zit, is het dikwgis ge-
makkeigker 3 S.A. te spelen, dan 5 in die
kleur, zoodat meerdere malen hierin een
kans moet worden gewaagd, waarvan vol
gend spel een zeer mooi voorbeeld is:
(overgenomen uit Brigde-World)
S. h.b.6.3.
R. 9.7.3.
K. 10.9.7.
s- 8-2- N. S. a.10.9.7.4.
R. b.
K. v.8.6.4.3.2.
Z.
R. 10.8.
K. h.b.
S. v.5.
H. v.b.
R. a.h.v.6.5.4.2.
K. a.5.
De bieding verliep vrij eenvoudig: Z.
opende met 1 R., N. antwoordde met 1 S.,
waarna Z. 2 S.A. en N. de derde S.A.
In gewoon bridge had Z. natuurlijk 3 R.
moeten bieden, waarna het eindcontract
5 R, zou zijn geweest.
N. heeft een goed S.A. verdeeling en
denkt er nu natuurlijk niet over om in R.
door te gaan, zeer zeker niet daar hg
van de verdeeling van Z. niets kan weten.
Achteraf bigkt bovendien, dat 5 R. niet
te maken is, als met K. wordt uitgekomen,
terwijl 3 S.A., indien goed gespeeld, wel
degelg'k een goede kans maakt.
In de wedstrijd waar dit spel voor
kwam, werd dan ook aan de meeste tafels
3 S.A. gespeeld, maar het resultaat was
verschillend. De normale uitkomst tegen
S.A. van W. is met K.4., waarop O de
K.h. legt. De spelers die deze eerste slag
aan de tegenpartg gunden, gingen down,
omdat door K.b. na te spelen Z. gedwon
gen is te nemen, en de K. van W. vrij
worden, die bovendien nog een rentrant in
H.aas heeft. Door eerst alle R. af te
spelen werd het down-gaan tot 1 beperkt.
Spelers met meer doorzicht namen on
middellijk de eerste slag met het aas en
moesten nu alleen maar probeeren uit H.
of S. een extraslag te halen om aan het
contract te voldoen.
Hier speelt het geluk een woordje mee:
welke van de 2 kleuren zal ik kiezen? Bij
sommigen viel de keuze op S., met slecht
resultaat, want O. nam over met S.aas
vervolgde met K.b., waarop door W. de
K.8 werd bijgespeeld, hiermede zgn part
ner verzoekende uit te komen met de
hoogste kleur in rang van de nog niet ge
speelde kleuren. O. voldeed aan dit ver
zoek en speelde H., waardoor W. aan slag
kwam en alle K. werden gespeeld. Resul
taat 3 down.
De spelers die de H.kleur uitzochten,
hadden meer geluk, in de meeste gevallen
werd de eerste maal het H.aas niet inge
legd, zoodat de negende slag gemaakt,
was, waarna de 7 R.slagen aan de beurt
kwamen.
In één geval echter had de speler een
buitengewoon goede gedacht, die hem dan
ook een extra-slag opleverde, hiermede het
hoogste resultaat uit dit spel halende.
Ook deze speelde H.b. voor, die door
W. niet werd genomen, waaruit de speler
de gevolgtrekking maakt, dat de K. van
W. niet zoo safe waren en dat deze het S.
aas ook niet zou hebben, omdat dan in
beide gevallen overnemen met het H.aas
zou zgn gevolgd. Hg speelde dus rustig
H.v., waardoor hg' een extra-slag maakt,
want of deze nu wordt overgenomen of
niet, altgd wordt nog een H.slag gemaakt,
zoodat niet meer kam worden verloren dan
H.aas, S.aas en één slag in K.
NJD.S.
INSPANNING EN VERMOEIDHEID.
Verhouden zich soms omgekeerd-
evenredig.
Het bovenstaande doet eigenaardig aan,
en is toch volkomen waar. Een mensch
kan zich inspannen en zich daarbg weinig
of in 't geheel niet vermoeien, en omge
keerd kan men zich moe maken zonder
zich in te spannen.
Een schrijver, die, beizeld door inspi
ratie achter elkaar zgn nieuwe idee uit
werkt, spant zich zeer zeker in. Toch zal
hg zich na de voltooiing van zijn ingeving
niet onaangenaam vermoeid gevoelen; in
tegendeel, hg heeft een aangename ge
waarwording van bevrediging, en niet
zelden een drang tot verder werken, tot
nog meer scheppen nu de gelegenheid zoo
gunstig is en de woorden hem zoo gemak
kelijk uit de pen vloeien.
En wat betreft het zich vermoeien zon
der zich in te spannen, wie heeft nooit
eens het ergerlijke, landerige soort ver
moeidheid gekend, die men gevoelt na
een dag waarin men eigenigk niets heeft
uitgevoerd, zoo'n verloren dag, waarop
men tot niets kwam en maar wat rond
hing.
Hetgeen waaraan wg van ganscher
harte aandacht schenken, waan) wij met
hart en ziel verdiept zijn, vermoeit ons
niet, ook niet al spannen wij ons in.
Wat ons wèl vermoeit is over het alge
meen datgene, wat wij niet graag doen,
waarvoor wij geen belangstelling hebben.
Want dan moeten wg voortdurend onszelf
dwingen, om onze aandacht erbg' te hou
den, zelfs het eenvoudigste werk ver-
eischt eenige aandacht. Wat ons ver
moeit is onze eigen tegenzin. Dit ver
klaart ook de geweldige vermoeiende in
vloed van een dag van rondhangen en
nietsdoen, want geen mensch doet in zgn
hart graag niets. Zoo'n verloren dag ont
staat doordat men door de omstandig
heden niet sterk genoeg gedrongen wordt
tot werkjes, waarvan men niet houdt, en
zelf niet genoeg fut heeft om desondanks
toch aan te pakken.
Een onvoldoende en averechts-werkend
restantje geweten belet ons dan om open
lijk iets te gaan doen waarin wij wèl zin
hebben, en daar is de verloren dag.
Wg kunnen zulke verloren daaen
nog veel meer onaangenaams voorW
Indien wg leeren om onze tegenzin
paalde bezigheden te overwinnen. Natuur
hik zal het altgd zoo bigven, dat w
eene veel liever doen dan het andere Da
hindert ook niets; waar wg U overheen
wiUen helpen, is over den tegenzin die tt
noodeloos vermoeit en uw energie doet
verspillen. 0061
Aan elke bezigheid is een aardig of een
humoristisch tintje te ontdekken, als men
het maar zoeken wil. Afwasschen b.v ia
ongetwijfeld een hoogst prozaïsche bezig
held, waaraan de meeste huisvrouwen het
land hebben.
Een ons bekend vrouwtje had er al heel
erg het land aan, misschien omdat zg' het
thuis zoo lang had moeten doen. Toen
zij trouwde zei ze: „Nu raak ik geen
kopje meer aan. Ik zal ander huiswerk
voor mijn rekening nemen, ik wil des-
noods de kachel potlooden, dat kan mij
niet schelen, maar afwasschen doe ik
nooit meer!"
Totdat zg, als zoovele anderen, moest
bezuinigen en geen meisje meer kon hou
den. Zoo kwam al het huiswerk weer voor
haar rekening, ook het gehate afwasschen.
Zg was er juist mee bezig, toen wij er on
langs kwamen, maar ze keek heel opge
wekt en wat zei ze: „ik ben tot de ont
dekking gekomen, dat het eigenigk zoo
naar niet is. Een ruime teil, goed warm
water en schoone doeken, daarbg draait
mgn man intusschen de gramofoon op en
't is zóó gebeurd,"
Een verstandige opvatting. Wanneer U
een vervelend karweitje voor den boég
heeft, begint er dan zoo gauw mogelijk
aan en denkt: ,,'t is zoo gebeurd." Dit
bespaart u tgd, ergernis, verspilde energie
en houdt u jong!
DR. JOS. DE COCK.
üedert Miss Gloria Bristol m New-York
een schoonheidssalon voor mannen heeft
geopend, interesseeren de heere» in Ame
rika zich buitengewoon voor hur uiterigk.
Menige man vroeg zich af: „Hoe blijf ik
jong en aantrekkeigk?" en zie, thans
krijgt hg antwoord op deze vraag door Miss
Bristol's Beauty rariour.
Het is echter niet mogeigk te volstaan
met één of meerdere behandelingen, deze
Amerikaansche vrouw houdt niet van halve
maatregelen, want wie zich onder haar be
handeling wil stellen, moet een contract
afsluiten van tien jaren. De kosten zgn 250
dollars, te betaier in eens of in gedeelten.
De cliënt heeft het recht zich tien jaren
lang op vaste tden 't gelaat te laten mas-
seeren en het prospectus garandeert, dat
alle plooien en rimpels verdwgr Iedere
behandeling duurt eenige uren, doch men
zegt, dat de meeste mannen geen gedu.d
genoeg hebben zoolang rustig te bigven
ziiten. Miss Bristol weet hen dan te over
tuigen, dat zg inderdaad vlug behandeld
worden en dat vrouwen er zeker vier uren
voor over hebben als z. weten, dat zg als
een Aphrodite het 'nstituut zuller verlaten!
„Ik ben gekomen, meneer, om u de hand
van uw dochter te vragen..."
„Drinkt u?"
„Graag ja... maar laten we eerst onze
zaken afhandelen!"
Als jong eu onbekend officier verkeert
Bonaparte veel ten huize van de familie
Clary, wier oudste dochter hg -f krijgt.
Doch hun levens ïoopen uiteen, ofschoon
beiden tot de hoogste waardigheid
opklimmen
door
J. F. de V.
Een donkere regenachtige :.vond te
Marseille gedurende de Fransche Terreur-
periode. De nauweigks zestien'arige Dé-
siré Clary sca<.t rillend van de kou voor
de woning van den toemaligen pro-con
sul, waar zij, na urenlang gewacht te heb
ben, getuigenis heeft afgelegd voor haar
broeder, die, verdacht te hebben samen
gespannen tegen de eenige en ondeelbare
republiek, is gearresteerd. Désirée aarzelt.
De weg naar Rue des Phocéens is lang
en niet verlicht. Het is een jeugdig offi
cier die aan haar aarzeling een einde
maakt door haar voor te stellen haar
naar haar ouderigk huis te begeleiden.
Désirée aanvaardt zgn voorstel en, in de
Rue des Phocéens aangekomen, dankt het
echtpaar Clary den Jeugdigen officier har-
telgk voor zgn ridderhjken dienst en en
verzoekt hem zg'n volgend bezoek vooral
niet te lang uit te stellen.
Dit laatste ligt dan ook geenszins in de
bedoeling van Joseph Bonaparte die zich
niet door hun gastvrijheid alléér. sterk
tot de Clary's voelt aangetrokken. Bg' zgn
eenige dagen later reeds herhaald bezoek
maakt hg kennis met Désirée's zusje, July;
op zgn beurt vertelt hg in Marseille te
dienen tegeigk met zgn broer Napoleon,
evenals hg officier zonder toekomst en
zonder geld.
Als de Clary's zich haasten om ook voor
Joseph's broeder hun gastvrije woning
open te stellen, maken beide Bonaparte's
van deze uitnoodiging gaarne gebruik. En
zoo betreedt een schamel officier, in zgn
uiterigk zéér nadeeiig afsteken bg dat
van zgn broeder Joseph, voor de eerste
maal het huis m de Rue des Phocéens.
De indruk dien hg maakt, is geen aan
gename. Hg mist in elk opzicht de ga
lante en gemaakelgke wgze van zich be
wegen, welke zgn broeder Joseph, tot een
zoo geziene persoonlgkheid maken. Hg is
slordig gekleed en zeer zwggzaam, terwgi,
ais hg spreekt, zgn .oon korzelig en sar
castisch is. Dt zusters Clary zgn dan
ook niet erg met hem ingenomen en ge
voelen zich meer aangetrokken tot Josepn.
Als echter de gebroeders Bonaparte lang
zamerhand dageigkschr gasten worden in
de woning ner Clary's, als deze laatsten
geen moeite te veel bigkt om het de belde
jongelui naar den zin te maken, verandert
veeL Napoleon laat meer en meer zgn
teruggetrokkenheid v .en, meer en meer
begin men nem te waardee.-u en ten
slotte duurt het niet lang of hg wordt zelfs
het factotum, de vraagbaak uer familie.
De verhouding tusschen de vier jongelui
is aanmerkeigk verbeterd en dikwgis ma
ken Joseph en zgn broeder, te z-.men met
Désirée en julia, lange wandelingen in den
omtrek, kortom: men gevoelt zich weldre
één iamilie. Pére Clary dan jok heele-
maal niet verbaasd als op een goeden
avond Napoleon namens zgn broeder en
zichzelf hem de hand zgner beide dochters
vraagt; hg verwondert zich slechts over het
feit dat Napoleon zich bg die gelegenheid
de hand van Désirée voor zichzelf opeischt.
Pére Clary accepteert in pricipe het aan
zoek der beide Bonapartes, maar stelt
daarbg een voorwaarde. Hg' eischt name
lijk dat beide pretendenten, alvorens zg
met zijn beide dochters in den echt treden,
een betrekking zullen hebben. Dit is geen
overdreven eiseh, maar toch voor Napo
leon, die juist als officier ontslagen Is,
een bezwaar. Weliswaar verwacht hg, dat
zgn buiten dienst zgn slechts van zeer
tijdelg'ken aard zal zgn, maar Pére Clary
blgft op dit punt onverbiddeigk; óók, als
den volgenden dag Mme. Bonapare hem
de door haar aangevraagde en reeds ge-
teekende huweigksaanvragen harer beide
zoons brengt.
Zoo worden den lsten Augustus 1794
Joseph Boneparte en Julie Clary alléén
in den echt verbonden en wordt het huwe-
weigk van Napoleon en Désirée nog eeni-
gen tgd uitgesteld. Wachtend op zgn
officiersaanstelling maakt Napoleon met
zgn verloofde plannen voor de toekomst;
overigens een zeer bescheiden toekoms*.
Napoleon zal zoo spoedig mogeigk den
militairen dienst verlaten en zal dan van
den bruidschat zgner vrouw een boerderij
koopen, zoodat hg zich als farmer zal kun
nen vestigen...
(Slot volgt.)