1 Buitenlandsch Overzicht. DE GOUDEN BRUG Duitschiand met algemeene stemmen veroordeeld. Overspannen NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Retours ff 1.05 EERSTE BLAD 64ste JAARGANQ 1 •j f Londen veroordeelt gemeenschappelijk Duitschiand. ook na het aanhooren van de rede van v. Ribbentrop. Duitschiand beoogt geen agressie tegen Sowjet Rusland. Per W A.C.O. naar den belangrijken voetbalwedstrijd Overeenstemming tusschen de Locarno-mogendheden. Een internationale conferentie over Hitler's voorstellen? Een beroep op het Haagsche Hof, De vergadering van den Volkenbondsraad. MIJNHARDT'S ZENUW-TABLETTEN Uitbreiding van het Amerikaansche marinepersoneel Van 88.000 op 100 000 man. In het Verre Oosten. De regeling der grenskwesties. FEUILLETON. ROMAN VAN HANNO PLESSEN COURAN onnement per 8 maanden by vooruitbet: Heldersche Courant 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wleringen en Texel 1.65; binnenland 2.-, NederL Oost- en West-Indië per zeepost 2.10, idem per maU en overige 3.20. Losse nos. 4 ct; fr. p. p. 6 ct Weekabonnementen 12 ct Zondagsblad resp. 0.50, 0.70, 0.70, LModeblad resp. 1.20, 1.50, 1.50, f 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 1'ost-Glro rekening No. 16066. ADVERTENTIËN: 20 ot per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentlën (gevraagd, te koop, te huur) by vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct; by niet-contante betaling 15 ct per regel, minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct per advertentie extra). Bewysnummers 4 ct Eenstemmigheid jn de veroor deeling van Duitschiand. We hebben het in ons vorig overzicht al ge zegd dat de toestand nog lang niet is opgehel derd en ook het feit dat Duitschiand nu deel neemt aan de besprekingen te Londen en als gelijkgerechtigde mogendheid aanzit aan de raadstafel heeft de zaak van Locarno natuur lijk nog geenszins gered. Von Ribbentrop, die Donderdag het Duitsche standpunt, in een gematigde redevoering heeft verdedigd, waar bij hy met weinig nieuws kwam, heeft het aan moeten hooren dat Duitschiand met alge- meene stemmen (één stem was blanco) werd veroordeeld. Dat was natuuriyk niet aange naam voor den Duitschen vertegenwoordiger en hy kon niets anders zeggen dan dat Duitschiand in de toekomst zou worden ge rechtvaardigd. Uit v. Ribbentrop's rede is opnieuw geble ken dat Duitschiand zich niet neerlegt by het voorstel om de zaak door het Haagsche hof te laten beoordeelen. Neen, zegt Duitsch iand, de kwestie waar het omgaat is niet zuiver juridisch, maar ook politiek, en dus be hoort de zaak niet in Den Haag te worden behandeld. 't Zal moeiiyk zijn om een oplossing te vin den die zoowel Frankryk als Duitschiand be vredigt. Engeland tracht de klippen te om zeilen. Het stelt zich natuuriyk niet tegen over Frankryk, maar wil toch ook Duitsch iand niet van zich afstooten. De taak van Eden is dan ook allesbehalve benjjdenswaard. Hij heeft al scherpe critiek van de Fransche pers moeten incasseeren en hem ls verweten dat hij tegenover Italië (Mussolini) lang niet zoo inschikkelijk was als tegenover Duitsch iand (Hitier). Toch schynt Eden zich Donder dag positiever te hebben uilgesproken en heeft verklaard dat by eenige agressie van den Duitschen kant, Engeland zich direct aan den kant van België en Frankryk zou plaat sen. De vier mogendheden hebben nu een ont werp accoord samengesteld, waarover zy het waarschijnlijk niet elkander eens zullen wor den en dat zoo mogelijk ook voor Duitsch iand aannemelijk zal worden gemaakt. Reuter meldt daarover: Het ontwerp-accoord tusschen de vier Locamo-mogendheden, heeft naar Reuter meent te weten, nog eenige veranderingen ondergaan in den loop van den dag van gis teren. Het ls nu voornameiyk gebaseerd op een beroep op het Permanente Hof van In ternationale Justitie in Den Haag, met be trekking tot de vereenigbaarheld van het Fransch-Russische pact met het verdrag van Locarno. De beslissing van het Haagsche Hof zal voor de partyen bindend zyn. De Britsche regeering verzekert Frankryk en België bystand oy een eventueele agressie. De clausules met betrekking tot het leg gen van een internationale politiemacht in het Pransch-Duitsche grensgebied zyn, naar Reu ter aanneemt, evenals de Fransche elach de Vertrek Oen Helder 12.10. inlichtingen bij de chauffeurs en agentschappen. Duitsche troepen uit het gedemilitariseerde gebied terug te trekken, uit het ontwerp- accoord genomen, dat gistermiddag op het Foreign Office is geratificeerd. Hoewel de Franschen er in hebben toege stemd van hun eisch nopens het terugtrek ken van de Duitsche troepen afstand te doen, hopen zy dat, indien de beslissing van het Haagsche Hof in voor Frankrijk gunstigen zin uitvalt, Duitschiand bereid zal zijn tot een terugkeer tot den toestand in het Rynland, voor de weder-bezetting met troepen. Een internationale conferentie. Het ontwerp-accoord, dat zeer lang ia, stelt ook voor, naar Reuter meent te kunnen mel den, de by eenroeping van een internationale conferentie. Op deze conferentie zouden be sproken worden: Ten eerste: De Duitsche voorstellen met be trekking tot bevestiging van den vrede op een duurzamen grondslag, daarby inbegrepen het probleem van Centraal-Europa. Ten tweede: ontwapening. Ten derde: oeconomische aangelegenheden. Men stelt zich ook voor aan den Volken- bondsraaad, waarschijnlijk de volgende week, eenige resoluties voor te leggen. Een van deze resoluties heeft betrekking op een verzeke ring opnieuw, van het geheiligde karakter van verdragen. Een andere slaat op het voor leggen van het Fransch Russische pact aan het Permanente Hof; de derde vraagt den Raad acte te nemen van verscheidene andere voorstellen uit het ontwerp-accoord van de Locarno-mogendheden. De Deutsche diploma- tisch-politische Korres- pondenz, het orgaan van het Duitsche ministerie van buitenlandsche zaken schryft over de rede, die Litwinof Dinsdag te Londen heeft gehouden: ,,De bewering, dat Sowjet-Rusltnd met de heele kwestie niets uit staande zou hebben, wordt door de feiten ge logenstraft Litwinof had des te minder recht de hou ding van een onpartydig en objectief rechter aan te nemen, daar hy het voornaamste aan deel heeft gehad in het tot stand komen van het verderfelijke verdrag met Frankryk, dat de aanleiding is tot den Duitschen stap. Ver der verliest hy ieder zakeiyk standpunt uit het oog, wanneer hy de kwestie verdraaid voorstelt, alsof Duitschiand zich schuldig zou hebben gemaakt aan een aanval en hy den Raad opwekt zich niet aan een „collectieve capitulatie" schuldig te maken. Litwinof kwam weer met de oude verdacht making aan, dat Duitschiand zyn zinnen ge zet zou hebben op vreemd grondgebied. Daarentegen weet de geheele wereld, zoo ver klaarde hy, dat noch Frankrijk noch Rusland aanspraak maakt op Duitsch gebied. Terwyi hy op deze wyze de korte en krachtige, aan een ieder bekende Duitsche verklaring, dat Duitschiand tegen de Sowjet-Unie geenerlel agressie beoogt, eenvoudig doodzweeg, maak- hy het zich wei heel gemakkeiyk met de be wering, dat Rusland geen aanspraak maakt op Duitsch gebied. Het einddoel der Komin tern toch is nog steeds: de heerschappy over alle volkeren. Het is intusschen interressant op te mer ken, dat terwyi Litwinof in Londen tracht aan zekere, voor hem teleurstellende, reacties van Raadsleren een andere richting te geven, tegelykertyd de Sowjet-Russische gezant te Ankara, Karachan, eenzelfde taak tracht te volbrengen. Biykbaar is het de bedoeling van dit zorgvuldig afgestemde initiatief der Rus sen, om de rustige houding, die sommige in den Raad vertegenwoordigde mogendheden aannemen, door onzakeiyke uitvallen tegen Duitschiand aan het wankelen te brengen" Ten slotte zegt de Korrespondenz: „de aan komst van de Duitsche delegatie en het werk, dat deze in Londen denkt te verrichten, zal allen, die tot opbouwenden arbeid bereid zyn, in staat stellen te toonen, of Duitschlands openhartige bereidwilligheid om constructief in den zin van een waarlijke Europeesche pacificatie aan de besprekingen te Londen deel te nemen, met den eigen goeden wil zal strooken." Een dag van groot© gebeurtenissen. De ster-correspondent van de Nw. Rott. Ct. telefoneerde Donderdagavond uit Londen aan zijn blad. Het is vandaag (Donderdag) een dag van groote gebeurtenissen geweest. Von Ribben trop heeft zyn rede gehouden, maar daardoor zooals te verwachten was, weinig indruk ge maakt. De rede zelf was zoo goed als zij zyn kon, maar zy bevatte geen nieuws. En nieuwe argumenten of aanbiedingen waren noodig ge weest, om te verhinderen wat er nu verder gaat gebeuren. Zooals te verwachten was, maakt byzonder indruk het vasthouden aan de weigering om de kwestie van het.Fransch-Russisch verdrag voor het Haagsche Hof te brengen. De kwesüe was by uitstek politiek en niet juridisch, zeide von Ribbentrop, volgens het bekende Duitsche standpunt. Maar de anderen waren van mee ning, dat de poliUeke beslissing van HiUer het juridisch oordeel van het hof niet in inter nationale aangelegenheden mocht vervangen. Welke waarde, zoo vroeg men, heeft zelfs Hitiers aanbod tot toetreding tot den Volkenbond, als hy zich niet aan de alge meene rechtsinstellingen wil onderwerpen. Men herinnerde er verder aan, dat Duitsch iand op 5 Juli 1933 dus reeds onder het natio naal-socialistische regime, de bekende clausule die tot onderwerpen van alle kwesties aan het hof verplicht, geratificeerd had en nog daardoor was gebonden. Flandln had het dan ook geheel gemakkeiyk, toen hy in weinig woorden het protest van von Ribbentrop tegen de schuldigverklaring van Duitschiand terug wees. Slechts Chili heeft zich Donderdagmiddag van stemming onthouden. Verder was er een stemmigheid. Ecuador was niet vertegenwoor digd. Zyn afgevaardigde bevindt zich ziek op het vasteland. Men zegt, dat hy door een politieke ziekte overvallen was, daar zyn re geering zich liever bulten de kwestie wilde houden. Chili had tevoren ai verklaard, eerst het oordeel van het Haagsche gerechtshof te willen hooren. Toen de stemming had plaats gehad, had de raad zyn taak in deze aange legenheid verricht Er moest nu alleen nog een vergadering gehouden worden van raadsleden in hun kwaliteit van leden van de commissie van dertien, in de Abessynsche kwestie. Men spreekt in dit verband van nieuwe onderhan delingen tusschen Italië en Abessinië in Den Haag. Maar de kwestie van het Rynland was tot zoover afgedaan. Bruce, de voorzitter van den raad, heeft toen echter een initiatief genomen, door den raad nog eens byeen te roepen, zoodat Von Ribbentrop gelegenheid kreeg, het contact te herstellen en aan te houden. Intusschen wist men reeds, dat buitenge woon belangrijke beslissingen genomen waren, door de gedelegeerden van de mogendheden vaq Locarno, buiten Duitschiand. Reeds sedert gisteravond waren dienaangaande geruchten in omloop. Er was in den loop van Woensdag nacht tot in den vroegen morgen beraad slaagd, toen zou men elndeiyk tevreden zyn uiteen gegaan. Flandin heeft veel van de Engelschen ge daan gekregen, in ruil voor zijn bereidwillig heid tot een inschikkeiyk beleid. Van Duitsch iand zal geen geheele of gedeelteiyke ontrui ming meer van het gedemilitairiseerde gebied worden gevraagd. Maar daarvoor stelt Enge land zich heel beslist aan de zyde van Frank ryk en België. De regeeringen zyn door het overeengeko- mene op dit oogenblik nog niet gebonden. Vanavond echter, heeft het Britsche kabinet er reeds een byeenkomst over gehouden en naar het heet, moet het eerste oordeel zeer gunstig zijn geweest. Drie stadia karakteriseeren den ioop van zaken. De eerste is nu afgeloopen met het vaststellen door den Raad van de schending van het verdrag van Locarno. Daarop zal een tweede periode volgen van voorbereidenden aard. Deze, zoo wordt thans reeds aangekon digd, zal groote offers van alle betrokkenen vergen, anders komt er van de onderhande lingen niets terecht. Voor die periode is de medewerking van „symbolische" Engelsche en Italiaansche troepenafdeelingen bedoeld onder voorwaarden, waarvan w(j ons moeilijk kunnen voorstellen dat de Duitschers ze zullen aanvaarden. Men zal echter goed doen zyn oordeel op te schorten tot byzonderheden be kend zyn. Van andere dan Engelsche en Italiaansche afdeelingen schijnt geen sprake meer te zyn. In deze periode zal ook de kwestie van het Fransch-Russische verdrag met of zonder medewerking der Duitschers voor het Haag sche Hof worden gebracht. Men schynt er van te hopen, dat de Duitschers bereid zuilen biy- ken hun beslissing in dezen te herzien. Dat men zoo groot vertrouwen in de tegemoet komendheid der Duitschers toont, wil vooral zeggen dat men vertrouwen heeft in de kracht van de drukmiddelen waarover men beschikt. Want tot nog toe hebben de Duitschers naar bulten niet veei blyk gegeven van wankelen. Men zal echter van hen noch onmlddeliyk noch daarna herstel van het thans reeds gebeurde eischen. Dit moet voor hen weer een attractie vor men van de onderhandelingen. De drukmiddelen, waarover wy spraken, zyn van militairen aard. Wanneer een ver gelijk niet tot stand komt, dan zou Enge land in ieder geval militaire waarborgen van krachtigen aard voor de veiligheid van Frankryk en België verstrekken, bul ten Duitschiand om. Duitschiand zal zich dan geïsoleerd zien, daar het na ervarin gen van de laatste weken noch ten op zichte van Italië, noch van Polen illusies zou koesteren. Reeds zyn de generale staven der betrok ken landen met elkaar in contact getreden. Het geheele stelsel wordt in ieder geval in- gelyfd in het systeem van de veiligheid en de waarborgen van den Volkenbond. Is men over het tweede stadium heen ge komen en heeft 'men na het overwinnen van de onvermydelyke spanningen en crises een toenadering bereikt, die de mogelijkheid opent voor vruchtbare samenwerking, dan gaat men een conferentie houden van politieken en voor al van oeconomischen aard, waaraan de Duit schers dan natuuriyk zullen deelnemen. Nog maals zal men trachten het vraagstuk der ontwapening ter hand te nemen. Waar en wanneer die conferentie en öf die conferenties gehouden zullen worden, staat nog volstrekt niet vast. Het tweede stadium, waarover wy spraken, kan maanden van onderhandelingen eischen. De Fransch-Belgische resolutie met algemeene stemmen aangenomen. De Volkenbondsraad is Donderdagmiddag 15 uur 25 (G.T.) in besloten zitting byeenge- komen. Deze besloten zitting heeft slechts eenige minuten geduurd. In de openbare vergadering was aan de orde de stemming over de door Frankryk en België ingediende resolutie, die als volgt luidt: „De Raad van den Volkenbond constateert, naar aanleiding van het verzoek dat België en Frankryk op 8 Maart hebben gedaan, dat Duitschiand art. 43 van het verdrag van Ver-' sailles heeft geschonden, daar het op 7 Maart troepen gebracht en gestationneerd heeft bin nen de gedemilitariseerde zdne, genoemd in de artt. 42 e.v. van genoemd verdrag, en in het verdrag van Locarno. De Raad besluit krachtens art. 4, par. 2 onmlddeliyk den on derteekenaars van het verdrag van consta teering dezer feiten mededeellng te doen." De stemming. Duitschiand heeft tegen de resolutie ge stemd. Chili bracht een blanco stem uit, de gedelegeerde van Ecuador was afwezig. Zooais men weet gelden de stemmen van Duitschiand, Frankryk en België niet voor de bepaling van den uitslag. De resolutie was dus met algemeene stemmen aangenomen. Een verklaring van von Ribbentrop. Ribbentrop heeft een verklaring afgelegd, waarin hy zeide: Ik heb den indruk dat wan neer de ernstige en volledige verklaring, die ik vanmorgen heb afgelegd over het stand punt van Duitschiand, uitvoeriger door de ieden van den Raad was bestudeerd, zy daar door tot een andere beslissing zouden zyn ge komen. Spr. voegde eraan toe: De Duitsche Koker 75ct \7i-k COpath., -on Dvjqiitm. regeering en het Duitsche volk hebben de diepe overtuiging, dat de resolutie van des Raad niet gehandhaafd zal worden in het oor deel der historie. Flandin reageert, Flandln reageerde aldus op Von Ribben trop's woorden: Ik zou het woord niet hebben gevraagd, zoo de vertegenwoordiger van het Duitsche ryk niet gemeend had dit te moeten doen. Ik moet hier verklaren dat onder de heer schappy van het internationale recht, niemand de bevoegdheid heeft zelf ais rechter op te treden. Ik herhaal hier plechtig het Fransche voor stel, om het door Duitschiand opgeworpen ge schil aan het Haagsche Hof, dat arbeidt on der de hooge autoriteit van den Volkenbond, voor te leggen. Flandin te Parijs terug, Flandin, de Fransche minister van buiten landsche zaken, is om drie minuten over vyf (G.T.) Donderdagmiddag van Croydon per vliegtuig naar Parys teruggekeerd. Om 18 uur 55 is het vliegtuig met Flandis aan boord te Parys geland. Het Fransche kabinet aanvaardt het accoord. De ministerraad heeft met algemeene stem men het te Londen tusschen de Locarno-sta- ten tot stand gekomen accoord goedgekeurd. Reuter meldt uit Washington: Het departement van marine heeft bekend gemaakt, dat voor het einde van 1637 het aantal manschappen in actieven dienst zat worden uitgebreid tot 100.000. Op het oogen blik is dit 88.000. Deze uitbreiding houdt verband met het in dienststellen van 18 nieuwe eenheden, die op het oogenblik in aanbouw zyn, Volgens het blad Asahi heeft de Japan- sche ambassadeur te Moskou naar Tokio ge* telegrafeerd, dat de Sovjet-unie er in prin cipe mede accoord zou gaan, dat: 1. de Oosteiyke grens tusschen Mantsjoe* kwo en de Sowjetunie volgens de bestaands verdragen wordt afgebakend, en. 2. dat een commissie wordt gevormd yoof de regeling der grensgeschillen tusschen Mantsjoekwo en de Sowjet-unie en Mant- sjoekwo en Mongolië. Hlrota zou, naar de Asahi voorts meldt, voornemens zyn aan Ohta instructies te sei nen om: 1. accoord te gaan met afbakening van de Oostelijke grens tusschen Mantsjoekwo en de Sowjetunie, volgens de verdragen van Po king van 1860 en van Tsjangtsojen van 1886; 2. de bevoegdheid van de in te stellen go- mengde commlsle te doen beperken tot het gedeelte van de Oosteiyke grens waar zich Uf-cU Ls die. rUeiuite HON IG'5 KALFSSOEP 9) Renate wordt een antwoord op deze posi- eve verklaring bespaard, want nu ls het c zoo juist besprokene, die op vleienden toon haar aandacht vraagt: •.Piease, for a moment, mrs Lien Bn nu neemt Renate, die er nauwelyks in &agt haar lachen te v.erbergen, kennis van e dringend verzoek van de Engelsche om „for heavens sake!"1) een kamer alleen j8 B'even. Ze is met het eenvoudigste hokje '-v' eden, maar om haar slaapsalet met een 'U er te deelen, dat is Ellen Spencer abso- onmogelyk. ics bereidt Renate tante Sopherl een aaPplaats naast de hare, terwyi miss Spen- r de tweede logeerkamer op de bovenste *ge al'een krygt toegewezen. e barones betuigt haar tevredenheid met eze indeeling, terwyi zy zich behaagiyk on- er^e bonzen dekens uitstrekt, t. 11 kunnen we tenminste nog een beetje vit c'en," stelt ze met haar onverwoestbare taliteit voor ,„Weet Je, Renate, Je bent toch In vredesnaam. eigenlyk een schat van een kind. En laatst had ik zelfs byna een boek van je gelezen, maar toen kwam juist Hannerl terug van een skitocht. Maar het is me steeds byge- bleven hoor en nu zal ik het beslist lezen, nu ik Je weer eens gezien heb en ik me alles weer zoo goed herinner van je moeder en van dien goeden ouden tydAls dr. Falk zoo met je dweept als schryfster, dan moet je toch werkeiyk wat presteeren. Die heeft er verstand van Renate lacht en de baronesse babelt ver der, waarby zy de lieftallige verschyning ln de flatteuze pyama met welgevallen bekykt. En knap ben Je geworden. Werkeiyk! Je ziet er heusch nog Jong uit Dus dat biyft dan afgesproken, hè, dat je ons gauw in Ig- lerhof komt opzoeken. Dan kan je meteen eens kennis maken met Hannerl. Dat is ook een schat van een kind en zoo flink! Trou wens dat laatste schynt tegenwoordig mode te zijn. In myn tyd behoefde een meisje er alleen maar aardig uit te zien „En Sopherl Geitier was destyds de aar digste", valt Renate haar lachend in de rede. „Nou, nou", protesteert de barones gevleid en afwerend tevens, waarby ze met een koket gebaar onwillekeurig een gryze lok uit haar voorhoofd strykt en dan vervolgt ze, eenigs- zins van haar stuk gebracht: „Maar wat ik nog zeggen wilde, lieve kindo, ja nogmaals m'n compliment hoor! En gezellig heb je 't hier ook ln de Lantaarn. Maar om altyd binnen te zitten, niets van de wereld te zien en geen anderen omgang dan die oude Delmer, noudat vind Ik toch wel een beetje heel zonderling. Neem me niet kwalijk, Renate, maar zooiets doet op den duur een jonge vrouw geen goed „Maar tante, een Jonge vrouw! Dat klopt heelemaal nietBovendien ben ik achttien Jaar getrouwd geweest.byzonder geluk kig, werkeiykMeer dan- twee jaar ia Wolfgang nu al dood en ik heb niets als..." „Zwyg! Jy bent een jonge vrouw. Ik ben oud, maar daarom begryp ik dat juist zoo veel beter dan jy. Luister eens kind, dat Je een paar maanden van het jaar hier gaal wonen om wat te schryven, is allemaal goed en wel. Daar kan ik Inkomen, maar daar tusschendoor moet je reizen, met menschen omgaan, iets van de wereld zienln één woord: leven!" „Ik heb het hier volkomen naar myn zin, tante Sopherl en wat u me daar voorstelt, trekt me absoluut niet." „Misschien een beetje slecht by kas, kind? Geneer je niet hoor, vertel het my maar ge rust. Armoede behoort immers tegenwoordig by onzen stand...!" Renate schudt lachend het hoofd. „Ach nee, dat is het niet Een paar reizen per jaar en een leven, zooals u me dat voorstelt, dat zou ik me nog wel kunnen veroorloven „Doe dat dan!" meent de oude dame te moeten aandringen. „Maar waarom dan toch?" verzet Renate zich. „Ik leef nu al twee jaar zoo en ik heb er heusch nog geen oogenblik spyt van ge had!" „Alles goed en wel, twee jaar is dat ook wel uit te houden en misschien houd je het nog wel een paar maanden vol, maar op den duur „Nee tante, ook op den duur! Geloof me, dat biyft zoo voor altyd". „Altyd, m'n lieve kind, bestaat niet. Ik meen het goed met je, heusch! Volg myn raad. Anders loopt het vandaag of morgen spaak." Daarmee draait zy zich om naar den muur en reeds het volgende oogenblik is zy inge slapen. zy ademt rustig. Haar slaap is zor geloos als die van een kind. Reinate echter biyft nog eenigen tijd onbe- weegiyk op den rand van het bed zitten. Zy heriiinert zich de merkwaardige gemoedsaan doening, welke haar by dr. Delmer overviel, toen deze haar onbewust haar jeugd betwistte. Zou tante Sopherl met haar half vermake- ïyke, half ernstige predikatie tenslotte toch heelemaal ongeiyk hebben...? De vrouw van veertig Jaar. Een oer-oud, eeuwig-nieuw en nooit geheel en al op te los sen probleem. Hoeveel er ook over geschreven en gediscussieerd wordt, steeds biyft dit vraagstuk bestaan. Tenslotte is het menschelyk leven immers subjectief, niet aan vaste regels te binden en nog minder in bepaalde vormen vast te leggen. En daarom zal elke vrouw dezen kritieken leeftijd ook verschillend en op haar eigen, persooniyke manier doorkomen, waarby dan zeker wel in de eerste plaats karakter en temperament naast verschillende andere om standigheden, zooals traditie en opvoeding, een belangryke rol spelen. Wolfgang Lien's weduwe gaat ln deze by zich zelf te rade. Veel, zeer veel heeft het onverwachte bezoek van dezen avond uit haar vroeger leven in haar opgerakeld. Maar neen, ze laat zich daardoor niet beïnvloeden en ook de orakeltaal van tante Sopherl ls niet tn staat haar van den weg af te brengen, dien ze na rypeiyk overleg is ingeslagen en dien ze in een ervaring van twee jaren als de eenige juiste heeft leeren kennen. Langzaam staat ze op om naar het raam te gaan, waardoor thans het heldere maan licht de kamer binnenstroomt. Want evenzoo plotseling als de nevel zich over het land uit strekte, is hy thans ook weer verdwenen. Zachtjes opent Renate het venster om met hart en ziel het beeld van het haar zoo wel vertrouwde landschap ln zich op te nemen. En daarby ontgaat haar de verlangende blik van Stefan Szartossy, die in de schaduw van 'n spar voor het huis staat en, totaal onge voelig voor de schoonheid van den nacht om hem heen, onafgebroken naar haar opziet... Johanna en Sylvester hebben Iglerhof nog vóór de mist kwam opzetten, bereikt. Jahanna is direct naar haar kamer gegaan om zich voor het diner te kleeden. zy maakt de laatste dagen met veei zorg tollet en verheugt zich daarby over haar schoonheid en alle japonnen, sieraden en andere dingen, welke er toe die nen die schoonheid nog meer te doen uit komen en te accentueeren. „Sylvester" klopt haar hart, „Sylvester" gonst haar bloed en „Sylvester" vormen haar lippen. zy kiest een reseda-kleurige japon van zware, doffe zyde, waarvan de hals metBrus- selsche kant is afgezet en daarby als eenige sieraad een schitterende robyn aan een dunne, platina ketting. Als een lichtroode bloeddrup pel teekent de steen zich tegen het wit van haar hals af... Met een paar handbewegingen maakt zy het golvende haar wat losser. Daarna klopt ze aan de tusschendeur van de kamer der baro nes. Niemand antwoordt echter. Ook tn de. by de appartementen der dames behoorende badkamer, zoekt Johanna haar tante tever geefs. In de hall verneemt zij van de mistbank, die plotseling is komen opzetten en dat de slede naar Innsbruck, vermoedeiyk daardoor opgehouden, nog niet terug ls. Terwyi de overige gasten, in een levendig gesprek over een en ander gewikkeld naar de eetzaal gaan, geeft de jonge barones haar voornemen te kennen met het diner op den terugkeer van haar tante te willen wachten. Sylvester biedt haar zyn gezelschap aan. bet geen dankbaar wordt geaccepteerd en belden blijven in de hall achter. Het uitbiyven van de slede baart den direo- teur van het hotel veel meer zorg dan hy uiteriyk laat biyken, want hy kent het ge vaar, dat een natuurverschijnsel als dit met zich brengt De gasten mogen daarvan echter niets ervaren, want dat zou het hotel slechts nadeel kunnen berokkenen. De Engel sche, de Hongaar en de medicus uit Beriya zyn hier alleen, maar barones von Geltler heeft een nichtje, dat reeds anderhalf uur tevergeefs op haar wacht. Het ls dus hoog tyd die jonge dame met een of andere plausi bele verklaring wat op te monteren, want anders krygt hy de poppen aan het dansen, In geen geval mag hy riakeeren, dat de, zich na het diner weer ln de hall verzamelende gasten meer belangstellende vragen en ver onderstellingen tot de Jonge barones richten dan ln de gegeven omstandigheden wenscheiyic is. En nletegenstaande uit een telefonische In formatie by Hotel „Maria Theresla" biykt, dat de logé's van Iglerhof reeds meer dan drie uur geleden Innsbruck hebben verlaten, deelt de directeur de barones het volgende mede: „Zooeven heeft dr. Falk uit Innsbruck getelefoneerd. Het gezelschap heeft besloten daar te overnachten, omdat het geen zin heeft op het optrekken van de mist te wach ten". Komt tyd, komt raad, denkt hy, terwijl Johanna van deze boodschap nota neemt. Het aanbod, haar het diner alsnog te serveeren, wyst zy af. „Ik zou alleen graag een kop thee op myn kamer willen hebben", verlangt ze. „Uitstekend misschien nog een koude schotel erby?" (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1936 | | pagina 1