Buitenlandsch Overzicht JódhmdwatqodA DE GOUDEN BRUG NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Wijze zuinigheid: Méér Zuivelgerechten t No. 7758 EERSTE BLAD JjATERPAG 30 MEI 1938 64ste JAARGANG Per Waco met de Pinksterdagen naar België en Duitschland De kroning van Eduard VIII. Wat moet Schacht in Sofia? De laatste politieke gebeurtenis in Duitschland voor de Olympische Spelen. Toenadering tusschen Engeland en Italië De driehoek China Japan en Rusland. Japansche expansie naar het Zuiden. dat is noodzakelijk voor het behoud van gezonde tanden. Poets dus met N&RLANDS ZUIVEL VOEDT U GOEDI Doos 20ct,Tu be 40 en 60ct. FEUILLETON. ROMAN VAN HANNO PLESSEN. m COURANT Abonnement per 8 maanden by vooruitbet.1 Heldersche Courant 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand. Wierlngen en Texel 1.65| binnenland 2^-, Nederl. Oost en West-Indlë per zeepost 2.10, Idem per mail en overige anden 3.20. Losse noa. 4 ct,j fr. p. p. 0 ct. Weekabonnementen 12 ct. Zondagsblad resp. 0.50, 0.70, 0.70, 1_ Modeblad resp. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70. Versehynt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur! P. O. DB BOER Uitgave N.V. Drukker# v/h. O. DE BOER Jr. Bureau! Koningstraat 78 Telefoon! 50 en 412 Post-Glrorekenlng No. 16066. ADVERTENTIËNt 20 ot. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentlën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 oL per regel, minimum 40 ct.[ by nlet-contante betaling 15 cL per regel, minimum 60 ot, (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct. per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct. Italië heeft geen oorlog meer in den zin, aldus Benito Mussolini. Opvallende Pinksterreizen van Hitler's paladijnen. Mussolini is iemand, die zich gaarne laat In terviewen. Ten minste het gebeurt nogal eens, dat we een vraagge sprek tusschen hem en een journalist tegen komen. Lezenswaardig zyn die Interviews zeer zeker, want bijna altijd heeft de Duce iets belangrijks te zeggen. Zoo is dezer dagen den Romeinschen diplomatieken correspon dent van de Daily Telegraph de eer te beurt gevallen om door den grooten man ontvangen te worden. Van hetgeen Mussolini op de door hem gestelde vragen antwoordde halen wfl hier het volgende aan: De kleine Middellandsche-Zeestaten hebben absoluut niets te vreezen. Italië Is vastbe sloten, zijn vriendschapsverdragen met Grie kenland en Turkije na te komen. Het eenige doel van Italië in Albanië is de onafhanke lijkheid van dit land te bewaren en te eer biedigen. Met betrekking tot het herstel van het on derlinge vertrouwen in de Middellandsche Zee, zeide de Duce, dat Italië onder de hui dige omstandigheden, en zoolang de sancties voortduren, niet het initiatief voor een Mid del landsch-Zee-accoord nemen kan en zal. Op een vraag over de houding tegenover de kleine Middellandsche-Zeestaten, welke sancties toepassen, zeide Mussolini: „Wij zjjn geen volk dat ons aan wraakgevoelens over geeft. Wij kunnen 37 lichtingen reservisten mobiliseeren, d.w.z. acht millioen soldaten, en wij hebben geen zwart leger ln Afrika of Europa noodlg." Wat betreft de handelsbetrekkingen tus schen ons keizerrijk met de buitenlandsche mogendheden zullen wij een gematigde en verdraagzame oplossing vinden. Addis Abeba zal de hoofdstad blijven. De troepen in Libye zullen naar Italië teruggetrokken worden, zoodra de Brlt- sche oorlogsschepen teruggetrokken zijn. Toenadering tusschen Engeland en Italië is niet alleen gewenscht, doch noodzake- lijk. Ik zal alles doen wat in mijn vermo- gen is, om ze tot stand te brengen. De Volkenbond kan niet voortbestaan, ten zij hij hervormd wordt. Indien de sancties ge handhaafd blijven, zal de kwestie of Italië den Volkenbond al dan niet moet verlaten, een dringend karakter krijgen. Het einde der sancties zal een algemeene ontspanning te- Weeg brengen en gunstige vooruitzichten openen voor stabilisatie en samenwerking in Europa. De internationale po litiek is in afwachting. Groote gebeurtenissen staan wellicht te ge beuren, doch momen teel heerscht er blijkbaar rust. Blijkbaar zeg gen we, want inwendig wacht men in span- ning op den 16en Juni, den datum welke den Raad van den Volkenbond bijeen zal brengen Vertrek Zaterdagmiddag 30 Mei Terug Maandag 1 Juni Retour Antwerpen f4.50 Brussel f5.00 Ousseldorp f5.00 Keulen f6.00 Inlicht.: WACO, Kanaalw. 137, Den Helder. en in wiens vergadering de toestand, ont staan na den Abessynschen oorlog be- en wel licht nogmaals veroordeeld zal worden. Voorts zijn er de Engelsche vragen, die aan Duitsch land gericht werden en waarvan de beant woording zoo lang op zich laten wachten, dat het er veel van heeft of de Duitsche politiek er op gericht is deze belangrijke kwestie op de lange baan te schuiven. Nu is wat die vragenlijst betreft dezer dagen weer iets naders bekend geworden. Men is n.1. geneigd om het bezoek van von Ribbentrop aan Lord Londonderry in verband met die vragenstel- lerij te brengen en meer in het bijzonder oor deelt men, dat Hitier zijn paladijn dit Pink ster-uitstapje verschaft om indirect in voe ling te komen met Britsche regeeringskrin- gen, teneinde de noodige indrukken op te doen nopens de daar heerschende stemming ten opzichte van het Duitsche standpunt en de door Hitier gedane voorstellen voor West- Europeesche toenadering, met behoud door Duitschland van de vrije hand wat betreft Oost-Europa. Het verdient nu aller aandacht, dat te zelfder tijd generaal Goering zijn voelhorens elders gaat uitsteken, n.1. In Hongarije, waar hij z.g. op ziekenbezoek gaat bij Gömbös om tusschen de bedrijven door een partijtje te gaan jagen. Het voornaamste deel van de Hongaarsche reis zal intusschen wel gewijd zijn aan het nauwer toehalen van de banden tusschen de twee revisionistische landen. Hongarije heeft op het oogenblik trouwens blijkbaar bijzon dere aantrekkingskracht voor Duitschland hoewel de Duitsche pers er hardnekkig over gezwegen heeft, is n.1. bekend geworden dat een Duitsche militaire missie, bestaande uit eenige generaals en hooge stafofficieren, een bezoek aan het land der Magyaren heeft ge bracht, welke bezoek wel andere motleven ge had zal hebben dan alléén het wisselen van beleefdheden. Het is waarschijnlijk, dat de militaire bezoekers uit Duitschland zich op de hoogte wilden stellen van den werkelyken stand der herbewapening van Hongarije, die in eenzelfde tempo plaats heeft ~als in het Derde Rijk, zjj het dan niet zoo openlijk vooralsnog. Het Alg. Handelsblad schrijft ln een des betreffend hoofdartikel voorts: Tusschen Warschau en Boedapest zijn ver der den laatsten tijd verschillende vriend- schapsbetoogingen gehouden. Warschau heeft zich aan Berlijn gebonden door het verdrag van '33, al zijn er op verschillend gebied nog allerlei kwesties, welke de verhouding aller minst ideaal maken. Berlijn onderhoudt met Belgrado vriendschapsbetrekkingen (voorna melijk op handelspolitiek gebied), welke ge neraal Goering ln den loop van zijn herhaal de bezoeken aan de Joegoslavische hoofdstad, krachtig heeft bevorderd. Het huidige bezoek van Beek wijst op een streven grootere toe nadering te zoeken by het Rusland wantrou wende Joegoslavië. Een en ander versterkt den indruk, dat opnieuw pogingen in het werk worden gesteld om te geraken tot een soort coalitie in Oost- en Midden-Europa, waar van o.m. verzwakking van de groep der Kleine Entente het gevolg zou kunnen zijn. De a.s. reis van den Tsjechoslowaak- schen staatspresident naar Boekarest om zich te verstaan met koning Carol en den prins-regent van Joegoslavië, heeft waar schijnlijk ten doel een dergelijke ver zwakking te voorkomen. Het moet voor Berlijn van belang zijn om voor het geval van mislukking van het stre ven naar toenadering in West-Europa al thans in Oost-Europa over eenige stevige pionnen te kunnen beschikken, tegen den tijd dat de rugdekking aan den Rijn voldoende gevorderd is om het oog naar het oosten te kunnen richten. Daarom heeft hetgeen thans blijkbaar in dat deel van Europa wordt nagestreefd door deze diplomatieke bezoeken, bijzondere be- teekenis. Mede ter beoordeeling van de huidige mate der aantrekkingskracht van den steeds ster ker wordenden Duitschen factor. Na een bijeenkomst van den Geheimen Raad heeft de Koning een besluit ondertee kend waarbij de kroning bepaald wordt op Woensdag 22 Mei ln de Westminster Abdij. ORMSBY GORE OPVOLGER VAN THOMAS. W. J. Ormsby Gore, driemaal onder-secre taris van koloniën in de drie conservatieve kabinetten van 1922 tot 1929 en minister van openbare werken ln het nationale kabinet sinds 1931, is tot opvolger van den afgetre den minister van koloniën J. H. Thomas be noemd. Volgens mededeelingen van officieuse zijde zal dr. Schacht begin Juni een bezoek brengen aan Sofia, naar het heet om de herhaalde bezoeken, welke de gouverneur der Bulgaar- sche nationale bank vroeger aan Schacht ln Berlijn heeft gebracht, te beantwoorden. Waarschijnlijker acht men het dat Schacht's reis een zeer bepaalden politie- ken kant heeft en dat het hierbij vooral gaat om de kwestie der wederbewapening van Bulgarije met Duitsche hulp, nog daargelaten dat Duitschland er sinds lang naar streeft om Bulgarije tot prijsgeven van zijn gereserveerde houding te bewegen en Sofia aan de zijde van Berlijn te bren gen. By de huidige oriënteering van de Bulgaar- sche politiek is de kans dat Schacht hiermede succes zal hebben echter tamelijk gering. DR. SCHACHT NAAR BOEDAPEST. Dr. Schacht, de president van de Duitsche Rijksbank, zal op 15 Juni te Boedapest aan komen voor het houden van besprekingen op bankgebied. DE DOCHTER VAN MUSSOLINI BEZOEKT BERLIJN. Naar de Neue Zlircher Ztg. verneemt wordt de dochter van Mussolini, gravin Edda Ciano, de volgende week te Berlijn verwacht voor een bezoek aan de zuster van haar echtgenoot, welke met den gezantschapsraad graaf Magiij stritu gehuwd is. De correspondent van het Zwitsersche blad merkt hieromtrent op: Ofschoon men achter dit bezoek geen politieke geheimen behoeft te zoeken, kan het toch gelden als symptoon voor de huidige goede betrekkingen tusschen Duitschland en Italië. Sedert Juli 1934 plach ten de naaste bloedverwanten van Mussolini aan Duitschland niet de voorkeur als doel van hun reizen te geven. Het antwoord op de vragenlijst. In het officieel bericht over het vertrek van Hitler's specialen buitenlandschen ambassadeur von Ribbentrop naar Engeland, zooals het hier ls gepubliceerd, staat.dat hij gedurende dit bezoek, dat geheel van particulieren aard ls, bij een vriend op het land zal verblijven. Hoe deze vriend heet wordt er niet bij gezegd, maar het is Londonderry. Gelijk het bezoek van Londonderry aan Berlijn een particulier karakter had, heeft ook het tegenbezoek van Ribbentrop aan Londen een particulier karakter, maar in tegenstelling met Londonderry is von Rib bentrop niet alleen een particulier, maar ook een ambassadeur en als hij van Lon den naar huis zal gaan, zal hij de gelegen heid zien waar te nemen te spreken met Eden en Hallfax. Hij volgt dus het voor beeld van Mohammed en gaat naar den berg, nademaal deze geen aanstalten blijkt te maken naar Mohammed te komen. Wat anders te Berlijn ware besproken, zal dus te Londen kunnen worden bepraat en het is logisch noodzakelijk, dat daartoe de Engel sche vragenlijst zal behooren. Intusschen zal deze lijst, of lieven het ant woord daarop ook in Duitschland verder worden overwogen en het is niet uitgesloten dat dit antwoord zal worden vervat in een groote verklaring in den Rijksdag. Waarschijnlijk zal deze vrij binnenkort ge houden worden en men neemt aan, dat dit de laatste groote politieke gebeurtenis in Duitschland zal zijn vóór de Olympische Spelen. Bekend is ook, dat nog steeds het oecono- misch vredesaanbod van den Leider, op te vatten als een aanvulling van zijn politiek vredes-aanbod, om zoo te zeggen in de lucht hangt. Het laat zich denken, dat Hitier in den Rijksdag in wederom een groote rede met dit oeconomisch vredesaanbod, waarvan de zake lijke ondergrond reeds door Brlnckmann en en Blessing is gelegd voor den dag zal komen en ~dan meteen het antwoord op de Engel sche vragenlijst zal verwerken. De Italiaansche gezant te Londen, Grandi, heeft een bezoek gebracht aan het Foreign Office, waar hij een onderhoud heeft gehad met minister Eden. De diplomatieke corres pondent van Reuter meent te weten, dat zijn bezoek een officieele stap van Italië bjj de Britsche regeering beteekent, teneinde tot een vermindering van de spanning in de be trekking tot Engeland te komen. Er is reden om aan te nemen, dat men met eenigen spoed een verandering tot stand zou willen bren gen en dat Grandi een nadere uiteenzetting heeft gegeven van Mussolini's uitlatingen jegens den correspondent van de Daily Tele graph, met betrekking tot de onmogelijkheid voor Italië om eenig initiatief te nemen in zake een accoord van de mogendheden aan de Middellandsche zee, zoolang de sancties voortduren. Ook de houding van Italië ten opzichte van den Volkenbond in verband met het voortduren van de sanctiemaatregelen zou ter sprake gekomen zfln. De Japansche strijdkrachten in Mantsjoekwo worden uitgebreid. De Japansche strijdkrachten in Mantsjoe kwo zullen belangrijk worden uitgebreid. Het streven van het Japansche ministerie van oorlog is er op gericht, het effectief der troe pen te brengen op 250.000 man, naar schat ting de sterkte der Sowjet-Russische troepen in Oost-Siberië. De Japanners overwegen voorts, het zen den van groepen kolonisten om het garnizoen te versterken en de noodige Japansche man schappen in dat gebied te hebben. China is op alle gebeurlijkheden voorbereid. „Het is thans niet meer de tijd voor woor den, doch voor daden. Ik hoop dat alle Ghl- neezen bereid zijn, hun land te verdedigen. China is, wanneer het tegen Japan gaat, ge reed, en het is in staat om aan alle gebeur lijkheden het hoofd te bieden", aldus ver klaarde Tai Tsjl Tao, ln een Interview, dat hy dencorrespondent van Reuter toestond op de Gneisenau, het schip, dat hem naar Europa brengt. EEN REDE VAN 9 UUR. In het Lagerhuis van Noord-Ierland heeft de onafhankelijke conservatief Henderson een rede gehouden van negen uur. Het record stond totnogtoe op 6 uur. Slechts 7 afge vaardigden en 3 ministers waren volhardend genoeg om de rede van het begin tot het einde aan te hooren. De Japansche regeering heeft besloten een coördinatie-commissie ln te stellen voor de „Japansche expansie naar het Zuiden" waar van de ministers van buitenlandsche zaken, marine en koloniën deel zullen uitmaken. Onder „expansie naar het Zuiden" verstaan de Japanners de oeconomische ontwikkeling en emigratie naar Formosa, Polynesië, de Philippynen en Siam. De commissie zal af- deelingen omvatten van deskundigen, belast met het onderzoeken van de mogelijkheden, die elk dezer landen biedt. In dit verband spreekt de Nitsji-Niitsji de vrees uit, dat deze oeconomische expansie van Japan naar deze landen, wrijving zal veroor zaken met Engeland en Nederland, hoewel Japan, naar het blad opmerkt, geen enkel voornemen koestert, deze gebieden te verove ren. OPSTAND OP BLOEDIGE WIJZE ONDERDRUKT. De federale troepen in Mexico hebben op standelingenbenden verslagen in de staten Guanajuato en Durango, 50 rebellen werden gedood, o.w. zich Camille Romierez bevond, de leider van een bende, wiens hoofd ln triomf door het dorp, dat hij geterroriseerd had, werd rondgedragen. HET WEEKBLAD DER BELIJDENIS-KERK VERBODEN. De rijksminister voor volksvoorlichting en propaganda heeft het weekblad Der Reichs- bote verboden". Het blad, aldus wordt officieus gezegd, had reeds vroeger door onjuiste be richtgeving aanstoot gegeven. In het hoofd artikel van het laatste nummer waren zuiver De Nederlandsche tandpasta kerkelijke problemen op politiek gebied ge trokken en was tegelijkertijd door onware mededeelingen het kerkelijke pacificatiewerk in gevaar gebracht. Daardoor werd het verbod noodzakelijk. DE NATIONALE VERDEDIGING IN POLEN De ministerraad heeft zyn goedkeuring ge hecht aan een wetsontwerp tot uitbreiding van de volmachten voor den president der republiek, waarbfl deze gemachtigd wordt, w°tsdecreten te onderteekenen betreffende de problemen der nationale verdediging. Alles wat op de nationale verdediging be trekking heeft, vindt bij de publieke opinie in Polen steeds meer weerklank. Ambtenaren onderofficieren en arbeiders in de oorlog industrie bieden den staat gratis mitrailleurs, geweren en overuren aan. Zoo juist heeft een fabriek van rubberproducten 10,000 gasmas kers en een fabriek van landbouwwerktuigen 100 mitrailleur-chassis aangeboden. HOE KOMEN DE ARABIEREN AAN MUNITIE? De correspondent van de Daily Telegraph te Jaffa stelt de vraag hoe de Arabieren aan munitie komen. Het is bekend, dat aan het einde van den oorlog de Turken groote hoeveelheden achterlieten, welke de Arabie ren in bezit namen, maar sedert 1918 moeten de ongeregeldheden in Palestina deze voor raden hebben uitgeput. Het is dus duidelijk, dat de Arabieren nieuwe voorraden hebben ontvangen van buiten af. Men vraagt zich nu af, wie de leverancier der munitie is. VEERTIG ARABISCHE LEIDERS UITGEWEZEN. Uit Jeruzalem wordt gemeld, dat veertig Arabische leiders naar andere steden zijn uitgewezen en daar onder toezicht der poli tie zijn gesteld. 69) Daarmee duwt zy den verbaasden Szar tossy een brief in de handen. „Dan je", zegt hy, terwyl h(j haastig het Couvert open scheurt. Met intense belang stelling leest hij, wat Renate hem ln vluch tige, duidelijk haar geagiteerdheid verradende Xvoorden meedeelt: Terwijl ik gisteren nog hoopte Je spoe dig tot een bezoek te kunnen uitnoodigen, moet ik thans reeds noodgedwongen je hulp inroepen. Kom spoedig! Ik doe een beroep op onze vriendschap! R. L. „Een autodirectbeveelt Szar tossy den portier. Dan wendt hij zich tot STherese: „Wat is er met mevrouw gebeurd?" „Met mevrouw zelf niets. Maar zij zit in hngst over meneer, die plotseling zoo ern stig ziek is gewordenmet hooge koorts en mevrouw weet niet, wat ze doen moet aarom ze mij naar u stuurt, in plaats van haar een dokter, weet ik nietIk heb er biet naar duiven vragen, omdat mevrouw er eeif zoo ellendig uitzag..." Het meisje sprin- 6en zoowaar de tranen in de oogen.....i Op hetzelfde oogenblik rijdt de bestelde auto voor Binnen een half uur brengt de chauffeur Szartossy en het meisje by de Lantaarn In de hall komt Renate den man tegemoet. Hij ziet haar pijnlijk vertrokken gelaat en zijn ongerustheid doet haar begroeting vrij wel voor hem verloren gaan. „Gelukkig, dat je er bent, StefanIk dank je, dat je zoo snel gekomen bent Hy maakte een afwerende handbeweging. „Dat was toch vanzelfsprekendIk heb maar een bedenking en dat is, of ik een dok ter zal kunnen vervangen. Therese heeft me intusschen al verteld, wat er aan de hand is". „Sylvester zei me, dat het een aanval van malaria was, die hij in den oorlog heeft op- geloopen. En hij heeft me hem laten beloven, dat ik niet de hulp van een dokter zou in roepen. Hij scheen daar een haast kinder lijke angst voor te hebben, maar nu is zijn temperatuur zoo snel opgeloopen, dat hij ijlt. Ik kon dat werkelijk niet langer alleen verdragenEn niet alleen de plotse linge ziekte op zichzelf boezemt me angst iner is nog iets anders, dat medat ikach, Stefan, ik ben zoo bli), dat je er bent". Daarmee grijpt ze de hand van den man en deze geste is wel een zeer duidelijk bewijs van haar behoefte aan steun en hulp. Bij het hooren van den, zoo weinig alle- daagschen naam „Sylvester", heeft Szartossy even versteld gestaan, maar hij heeft zich van elke interruptie onthouden om Renate rustig te laten uitspreken. Nu zegt hij ge ruststellend: „Wij zullen wel alles in orde brengen Renate. Als oud frontsoldaat weet ik met malaria wel raaden alle andere zorgen, die je kwellen, zullen we gezamenlijk wel uit den weg ruimen. Moed en vertrouwen, dat ls alles! Dat Je mij dat vertrouwen in zoo ruime mate schenkt, verheugt me oprecht. Ik hoop het te rechtvaardigen". „Je aanwezigheid alleen reeds is me een groote geruststelling", verzekert Renate, maar voor we naar den patiënt toegaan, moet ik aan hetgeen ik je gisteren meedeelde nog toevoegen, dat Je in hem een oude ken nis zult terugzien. Door alles wat hy heeft meegemaakt en dat hem op den rand van den dood heeft gebracht is hy echter zoo menschenschuw geworden, dat hy voorloopig niemand wilde zien. Enfin, daar ls nu ook verandering ln gekomen, zelfs wanneer hy niet plotseling ziek zou zyn geworden Zy zwijgt met een ietwat verwarde uitdruk king op het bleeke gelaat. „Wil je me dus zijn naam noemen...?" „Wil je me dus zyn naam noemen?" dringt Szartossy bescheiden aan. „Sylvester Vonberg". „Pardon, hoe zeg je", vraagt Szartossy, plot seling een en al argwaan. „Freiherr von Bergde laatste van zyn geslachtdie dat langdurige ongelukkige proces heeft gevoerdje moet hem toch kennendat vertelde hy me tenminste... maar m'n hemel, Szartossy, waarom staar je me zoo verbaasd aan „Neem me niet kwalijk, RenateHet spyt me, dat ik je, als vriend, zoo'n bittere teleurstelling moet bereidenAls Je eens wist, hoe moeilyk me dat valthoe ont zettend moeiiyk „Maak het kort", brengt Renate, wie eens klaps een wurgende angst naar de keel stygt, er met moeite uit. „Freiherr von Berg met den in deze fami lie erfeiyken voornaam Rudolf, myn oude vriend en studiemakker, heeft zich, na zyn mislukte proces, aangesloten by de expeditie van professor Blank, naar de binnenlanden van Australië. Om vóór dien nog eens by elkaar te zyn, bracht ik de eerste week van Januari in MUnchen door, waarvan ik je reeds een en ander vertelde. Hier, deze brief van hem uit Southampton, ontving lk nog geen uur geleden, toen ik het hotel verliet. Ik heb nog niet eens gelegenheid gehad hem te lezen, maar als Je wilt, kan je als eerste van den Inhoud kennis nemen... De man, die op Oudejaarsavond hier ln huis kwam, kan niemand anders zyn dan Sylvester Vonberg, een zeer begaafde jonge musicus, die tot 31 December in Iglerhof heeft gelogeerd, van waar hy my dan ook kent..." Onbewegeiyk, zonder een spier van haar gelaat te vertrekken, hoort Renate deze za- keiyke correcte mededeeling aan. Maar een wolkzwart en ondoordringbaar legt zich daarby drukkend op en om haar en over het jubelend geluk van drie korte, onver- geteiyke wekenAls als de verte dringt Szartossy's stem tot haar door: Ik zal eens naar den patiënt gaan zien. Misschien wil jy Intusschen Rudolf von Berg's brief lezen". Hy legt het epistel voor haar op tafel en laat haar alleen. Daarvoor, zoowel als voor zyn zorg, welke hy den zieke wil wyden, ls zy hem dankbaar. Niet het onderdeel van een seconde twyfelt ze aan de juistheid van Stefan Szartossy's mededeelingen Alles, wat haar tot dusver nog af en toe onbegrijpelijk scheen aan Syl vester, wordt daardoor opgehelderd. Alles...? Neen, maar veel. Er ls toch nog een rest... een pynlijk bezinksel van niet kunnen be grijpen, dat zich bezig houdt met het geld voor Margot Sellert en met hetgeen zijn koortsfantasiën als werkeiykheid ten grond slag kan liggen. En dat is nu ook haar grootste zorg, waarop zy tegenover Szar- tossy heeft gezinspeeld en die haar angst om zyn ziekte nog overtreft. Of Szartossy ook daarvoor een uitweg weet, die haar tenlaatste zekerheid vermag te geven? Inneriyk voelt ze zich nu vol komen rustig. Op hetzelfde moment is zy het er met zichzelf over eens, dat zy nu Szar tossy alles duidelyk moet maken, vooral ook hoe Sylvester Vonberg er toe gekomen ia zich van een vreemden naam te bedienen. Want volkomen duidelyk doorziet ze nu ook de samenhang, waardoor ze hem onbewust en ongewild heeft gedreven ln datgene, wat zonder deze verklaring tegenover den derde, de schyn van opzettelijk bedrog moet wekken. Renate Lien heeft niet veel tyd noodig gehad om met zichzelf in het reine te komen. En zy wacht nu ook niet tot Szartossy weer beneden komt. Onmlddeliyk een besluit nemend, begeeft ze zich naar de ziekenkamer Daar vindt ze den Hongaar, een en al zorg voor den bewusteloozen patiënt. Hy heeft een oompres voor hem klaar gemaakt en bestu deert juist nauwkeurig den koortsthermo meter. „Veertig-zeven... hm, Renate, dat is niet alleen malaria, maar ook een ernstige ver koudheid... griep... Influenza... Ik ben zelfs bang voor een longonsteking en zou je ln ieder geval dringend aanraden onmiddeiyk een dokter en een verpleegster te waarschuwen. Als je het goed vindt, stuur lk den chauffeur van den auto, dien lk heb laten wachten, naar Innsbruck..." „Doe alsjeblieft alles, wat je denkt, dat noodig is. Ik blyf zoolang hier". Dam is Renate weer alleen met den man. naar wien haar geheele hart uitgaat en met wien zij zich geestelyk op de een af andere wyze verwant voelt... Daarby is het slechts byzaak Of hy den naam van Freiherr von Berg draagt of dien van den musicus Vonberg. zy gaat op den rand van het bed zitten en strykt het vochtige haar uit het hooge voor hoofd van den zieke... Deze begint te mompelen... Scherp luiste rend buigt Renate het hoofd... Zal zy nu het onbewuste antwoord krijgen op de vraag, die in haar ziel brandt...? Langzaam en stamelend komen de woorden over de droge lippen van den man: Jo... ik zweer je... jy alleen... er bestaat geen ander voor me... Johanna... vergeef me ga niet weg...!" Ja, nu weet Renate, want niets is oprechter dan zulk een onbewuste bekentenis, aan wel ker juistheid niet behoeft te worden getwyfeld Sylvester Vonberg heeft zichzelf bedrogen, toen hy meende de vrouw lief te hebben, die op zoo'n wonderbaariyke wyze ln zyn leven was getreden, daaraan kleur en vorm had weten te geven en die hij deswegen uit het diepst van zijn ziel vereerde. Z'n gevoelens jegens haar zijn niet elementair en evenmin oorspronkelijk, zy zyn hem ingegeven ln zyn beste momenten.... Een 'ander echter heeft hy oprecht lief gehad... Wat hy zelf nog niet weet, constateert op dit oogenblik de schryfster, Renate Lien. Smarteiyk ls deze erkenning voor de vrouw, die haar geluk thans voor de tweede maal ten grave draagt... Maar ze heeft het geluk dan toch gekend, het geluk, dat achteraf zyn tol eischt. Langzaam staat zij op... Uit haar wangen is alle kleur geweken... Even duizelt het haar, Iets van een rilling gaat haar door de leden, maar als zij wankelt, voelt ze een arm be schermend om haar schouders... Szartossy is ongemerkt binnengekomen... (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1936 | | pagina 1