Buitenlandsch Overzicht.
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
"TT",' Cc™,, 1K. Kocgras
REIST PER WACO-
CHINA
Laat Uw vacantie
niet bederven!
lo. 7792
EERSTE BLAD
64ste JAARGAWq
Opnieuw verslechtering van den internationalen politieken
toestand. De mislukking van het Fransche voorstel inzake
non-interventie in Spanje. De versterking van het Russische
leger doet de deur dicht.
De Fransche
regeering
krijgt een
afstraffing
AUTOBUSDIENSTEN
naar HOORN, EDAM, AMSTERDAM
en GEHEEL WEST-FRIESLAND
feuilleton
EEN
IN
B B E N B O LT
xvn.
Minister Delbos over de
herziening van het Volkenbonds
verdrag.
De affaire Trotski-Zinowjef.
Trotski verhoord over zijn
publicistische werkzaamheid.
De Italianen in Abessinië.
Een stap van de
Amerikaansche staten?
COURANT
A». F.».»™, Breezand, Tote,
land son T West"Indlë «eepost 2.10, Idem per mail en overige
lfllldGIl 3.20. T Aflon nriH l At j„
P- P- 8 ct Weekabonnementen 12 ct
g» resp. 0.50, Q.70, Q.7Q, 1.—. Modeblad reap. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70.
Verschjjnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur: P. C. DE BOER
Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Glrorekening No. 16066.
ADVERTENTIËN:
20 ct per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentlën (gevraagd, te koop, te huur) bjj vooruitbetaling
10 ct per regel, minimum 40 ct; bij niet-contante betaling 15 ct per regel,
minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct
per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct.
De Spaansche burger
oorlog woedt ln alle
„bloederigheid' voort en
de berichten van even-
zoovele verschrikkingen
volgen elkaar in een
eindelooze reeks op. Een
„bloemlezing" ervan zal
de belangstellende lezer(es) kunnen vinden in
de rubriek „Buitenland" van dit blad. Wij
hebben met betrekking tot dezen burgeroorlog
al eens eerder gezegd, dat de actie van de
groote naties, die belang hebben bij den zich
thans ontwikkelenden toestand in Spanje,
even zoovele attentie verdient als die van den
oorlog zelve. We hebben gezien, hoe Frankrijk
een overigens loffelijke poging ondernam om
een non-bemoeiïngspact met de geïnteresseer
den voor elkaar te zetten, om geen van de
beide oorlogsvoerende partijen door leveran
ties van oorlogsmateriaal te begunstigen.
Die poging is feitelijk reeds mislukt! Z(j
Is tot een aanfluiting geworden, zooals
de poging van den Volkenbond om Italië
te beletten de overweldiging in Abessinië
uit te voeren, tot een aanfluiting Is ge
worden.
En wel volgens hetzelfde systeem,
zegt de N.R.Crt. Rome heeft het van
Parjjs geleerd. Zooals Laval, de sancties
in beginsel aanvaardende, erin wist te
slagen ze door een politiek van vertraging
te doen mislukken, ten einde zjjn beloften
aan Mussolini gestand te kunnen doen,
zoo speelt Rome het nu klaar, het voorstel
yan neutraliteit in beginsel eveneens aan
vaardende, dit beginsel bijna geheel ten
voordeele van zjjn beschermelingen te
laten werken stellig ook weer, om be
loften van steun te kunnen vervullen.
Het beginsel der neutraliteit, door vele
Staten, ondanks juridische bezwaren, terwille
van den lieven vrede in Europa met bekwa
men spoed toegepast, schijnt er slechts toe te
dienen, om de Italiaansche en misschien
andere leveranties aan de opstandelingen
des te meer effect te geven. Italië onderhan
delt gaarne met Frankrijk over onthouding
van steun, als Frankrijk maar alvast begint,
met van zijn kant die onthouding toe te pas
sen. Rome manoeuvreert om tempo te winnen,
wat in dezen strijd van beslissende beteekenis
moet zijn.
Als de zaak niet zoo treurig was, zou men
kunnen zeggen, dat Frankrijk niet beter ver
dient op haar voorstel. Immers de Italianen
doen precies hetzelfde wat Laval in het
ItaliaanschAbessijnsche conflict gedaan
heeft. En aangezien een gedeelte van de
huidige regeering het destijds in zjjn macht
Inlichtingen waco,
Kanaalweg 137, Den Helder - Tel. 773
UIT HET ENQELSCH
DOOR
*7)
„Dus, dr. Forsyth, bent u ten slotte toch
haar Pi-Chow gekomen."
„Zooals u ziet," was het rustige weder
woord.
„Ik verzeker u, dat gij heel welkom zljt,"
hernam de mandarijn fluweelig. „Het was een
diepe ontgoocheling voor me, toen ik ver
nam dat u verdronken waart, en het komt
toe voor, dat ik niet teleurgesteld zal
borden."
„Ik vrees, dat u dat wél zult zijn," ver
klaarde Forsyth met een suggestieve bewe
ging van het wapen in zijn hand.
„O, dat!" Een minachtend lachje gleed
over Li Weng-Ho's gezicht. „Een riet zou u
van evenveel nut zijn, u vergeet, dat u zich
in mijn residentie bevindt. Ik behoef slechts
in mijn handen te klappen en er zullen din
gen gebeuren... ja, ten opzichte van u zullen
Éij zelfs heel spoedig gebeuren."
Maar u zult niet in de handen klappen,
mandarijn. Als u dat doet, zullen de dingen
Vvaarop u bedoelt evengoed voor u gebeuren,
ftls voor mij."
„Niets zal er gebeuren." Het was Kathleen
gehad heeft om Laval te doen aftreden, doch
niet durfde, omdat zij dan zelf de leiding had
moeten nemen, hetgeen vlak vóór de verkie
zingen erg riskant was, kunnen we zeggen,
dat de Fransche regeering een aardige af
straffing krijgt!
Het wordt steeds waarschijnlijker, dat de
Fransche regeering door hetgeen nu gebeurt,
in moeilijkheden zal geraken in eigen land.
Reeds zijn er te Parijs betoogingen van zeer
grooten omvang gehouden tegen de neutrali
teitspolitiek der regeering.
Daar komt nog bij, dat in Frankrijk de
„supporters" van de Spaansche regeering ont
sticht zijn geraakt over den verkoop van
vliegtuigen uit Engeland naar Spanje, naar
het heet aan beide partijen. De neutraliteit
van Frankrijk gaat daardoor voor hen nog te
meer het kenmerk dragen van onverdedigbare
zwakheid. Dit feit alleen heeft misschien de
positie van de Fransche regeering tegenover
een groot gedeelte van haar aanhangers nog
meer verzwakt, dan alle Italiaansche leveran
ties bij elkaar. Uit berichten en uit een hoofd
artikel in de Times, mag men opmaken, dat
de Britten dat ook met zekeren schrik hebben
ontdekt.. ..Wij konden toch verder niets ver
bieden vóór een internationale regeling ge
troffen was?" merken de Engelschen op. Maar
andere landen, niet minder democratisch dan
Engeland, hebben dat wèl gekund.
Intusschen constateert de Times in hetzelfde
artikel, waarin het deze dingen bespreekt, dat
Italië en Frankrijk, door het stellen van on
mogelijke voorwaarden, een schikking vrijwel
ondoenlijk maakt. Blum is zoover gegaan als
hij kon gaan, zegt het blad, en het verklaart,
nauwelijks te kunnen begrijpen, dat de Itali
aansche politiek het verlangen zou kunnen
koesteren, de groote mogendheden te zien
vervallen in een gevaarlijken wedstrijd om de
gunst van de deelnemers in een verwoestenden
burgeroorlog. De beslissing kan Inderdaad niet
lang meer op zich laten wachten, wil niet het
gevaar losbarsten, dat Blum, met zijn, van
zooveel zelfbedwang en wijs inzicht in de be
hoeften van ons werelddeel betuigend beleid,
heeft willen afwenden.
De kansen op een vergelijk lijken echter
gering.
Integendeel, van een nieuwe zijde dreigt
thans gevaar!
FRANCO,
de leider der opstandelingen ln Spanje.
die thans sprak en zich daarbij tot Dick For
syth richtte. „Hij heeft zooeven order ge
geven, dat hij onder geen omstandigheden
gestoord wenschte te worden."
„Is dat zoo?" glimlachte Forsyth tegen
den Chinees. „In dat geval vrees ik, waarde
heer, dat ge schaakmat gezet zijt. Groot
spraak zal u niet baten. Uw bedienden staan
niet tot uw dispositie op dit moment. Dit is
een zaak tusschen u en mij, en ik zou zoo
zeggen, dat u zult moeten doen, wat ik wil
dat u zult doen."
„En dat ls?"
Thans had de mandarijn zjjn gelaatstrekken
niet meer in zijn macht en een kramp van
woede verwrong zijn gezicht terwijl hij sprak.
„Dat u een vrijgeleide verstrekt voor deze
dame en mijzelf naar Canton, en..."
„Als ik weiger?"
„Dan zal ik gedwongen zijn maatregelen
te nemen
Toen Forsyth een nadere explicatie van
zijn voornemens begon, flikkerde er plotse
ling iets in de oogen van den mandarijn en
zijn gezicht kreeg de uitdrukking van scherp
luisteren. Kathleen Barrington merkte het
en verloor oogenblikkeltjk alle aandacht voor
het gesprek. Haar hoofd boog zich een wei
nig naar het gordijn van den ingang, en
eensklaps hijgde zijn ln doodelijke ontstelte
nis:
„O, daar komt iemand!"
Onmiddelijk keerde ook Forsyth zich naar
het gordijn en luisterde eveneens.
Het meisje had gelijk. Aan de andere
zijde klonken naderende voestappen. Hij keek
naar den mandarijn, er danste iets geamu
seerds ln zijn oogen.
„Als je geluld durft gevendreigde
Forsyth fluisterend. LJlings liep hij naar de
dichtsbijztjnde lamp en blies die uit, Hij was
SIK OLTVER LODGE.
De beroemde Engelsche geleerde, die
ondanks zijn 85 jaar, nog energiek in
dienst van het psychisch onderzoek werk
zaam is.
Rusland
versterkt
zijn leger.
Zooals wij dezer dagen
gemeld hebben, heeft de
Sovjet-Unie een decreet
uitgevaardigd, waarbij
de dienstplichtige leef
tijd verlaagd is tot 19
jaar. Met dezen maatregel bereikt de regee
ring tweeërlei doel, n.1. dat de jeugd twee
jaar eerder in het machtsinstrument van den
Staat wordt opgenomen, hetgeen natuurlijk
bevorderlijk is voor de handhaving van de orde
in het binnenland en tegelijk wordt dat
machtsinstrument aanzienlijk versterkt voor
de „verdediging" naar buiten.
Volgens verklaring van maarschalk Toe-
chatchevski bedroeg de vredessterkte van
bet Russische leger op 1 Januari 1.1. ruim
1.300.000 man. Door de verlaging van de
leeftijdsgrens (de Rus blijft tot zijn 40ste
levensjaar dienstplichtig) komt de vredes
sterkte op ongeveer twee millioen man, de
oorlogssterkte tegen 1939 op ongeveer 14
millioen.
Tot dusver was Sowjet-Rusland de
sterkste militaire macht; thans zal zijn
leger numeriek even sterk worden als de
legers van drie of vier andere landen te
zamen. De opvoering van de numerieke
sterkte gaat ongetwijfeld gepaard met uit
breiding van de technische uitrusting,
daar de eerste anders geen zin zou heben.
Nu Rusland zijn leger versterkt heeft
met niet minder dan 50 beteekent dit, dat
de verhouding ln de militaire machten in
Europa geheel gewijzigd zijn. Het Alg. Han
delsblad zegt hiervan:
Rusland's bewapening was reeds de
maatstaf voor Duitschland. De behoefte,
gevoeld door Berlijn om met Rusland wat
betreft het luchtwapen gelijken tred te
houden, is een der redenen door Duitsch
land opgegeven tot voorbehoud aangaande
de toetreding tot een westelijk luchtpact.
De huidige versterking van het Russische
leger wekt dan ook in Duitschland leven
dige onrust, zooals uit de perscommen
taren blijkt. De Russische maatregel kan
niet anders dan stimuleerend werken op
de Duitsch bewapening, hetgeen weer el
ders zijn invloed moet doen gelden met
het gevolg, dat de toch reeds zoo geringe
al bij de tweede, eer het meisje begreep, dat
het zijn bedoeling was, dat ze in de duister
nis zouden vluchten en toen sprong zij naar
de derde en laatste lamp. Terwijl ze dat deed
bleef haar brocaat kleed aan een standaard
haken, waarop een kostbare vaas stond.
De standaard viel met een smak om, de
vaas belandde in kletterende scherven op
den grond en de mandarijn liet een scherpen
lach hooren.
Forsyth vloog naar het gordijn en toen het
geluid, dat de vallende vaas had veroorzaakt,
verklonken had, hoorde hjj de voetstappen
van den ongezienen persoon aan de andere
zijde ophouden.
Op marsch.
Met ingehouden adem bleef Forsyth wach
ten. De stilte in de kamer was volkomen na
den smak, en de persoon aan de andere zijde
van het gordijn stond klaarblijkelijk te luis
teren, onzeker, wat hij zou doen. Toen nam
hij blijkbaar een kloek besluit, kuchte dis
creet en een stem sprak op vragende toon:
„Edele Heer?"
Forsyth herkende onmiddellijk de stem als
die van Ah Yeo, die scheen te willen ont
dekken of zijn meester zich ln dat stille ver
trek bevond. Toen er niet direct antwoord
van den mandarijn kwam, werd het gordijn
terzijde geschoven en stapte de secretaris de
kamer in. Forsyth liet oogenblikkelijk het
zwaard vallen, wierp zich op hem en Ah
Yoe belandde op den grond voordat hij in
staat was om te schreeuwen en met de han
den van den dokter om zijn keel, schopte en
worstelde hij wanhopig.
Maar op dat moment zag Li Weng-Ho zijn
kans. Hij rende naar voren, bukte, en pakte
kans der ontwapening»- en vredesmoge-
Ijjkheden gelijk nul wordt.
Bedreigt hetgeen in Spanje zicht ontwikkelt
en naar buiten staat over te slaan, reeds de
kans op welslagen der pogingen om tot een
nieuw Locarno te komen, het Russische
decreet vormt in zijn consequenties een ern
stige belemmering te meer.
De verbetering van de toepassing
van art. 10 en 16.
Het Volkenbondssecretariaat heeft een brief
bekend gemaakt van den Franschen minister
van bultenlandsche zaken, Delbos, met be
trekking tot de voorgestelde herziening van
het Volkenbondsverdrag. Delbos herinnert er
aan, dat gedurende de laatste Volkenbonds
vergadering in Juli eerst Leon Blum en ver
volgens hijzelf verklaringen over dit probleem
hebben afgelegd. Blum heeft speciaal gespro
ken over de noodzakelijkheid van een nieuwe
overeenkomst te maken met betrekking tot
het Volkenbondsverdrag, door het risico dat
iedere militaire bijstand aan den aanvallenden
staat meebrengt, te beperken tot die mogend
heden die geografisch en politiek het meest
nabij den aanvallenden staat gelegen zijn.
Delbos zelf had op 3 Juli in de Volkenbonds
vergadering uiteengezet, dat het noodzakelijk
was de autoriteit van den Volkenbond te ver
sterken zonder hiervoor eenige van de essen-
tieele begrippen van verantwoordelijkheid en
collectieve actie, die in het Volkenbondsvre-
verdrag te verbeteren en daardoor de doel
treffendheid van den Volkenbond te verhoo-
gen. Delbos herinnert er aan, dat hij op 8
Juli verklaard heeft, dat het niet noodig ls
het Volkenbondsverdrag te amendeeren en dat
de op te nemen actie zich zou moeten bepalen
tot verbetering van de toepassing van art. 10
en 16, in het eerste geval door het voorkomen
van misbruik maken van de uitstelregeling,
unanimiteitsregeling, in het tweede geval door
nauwere betrekkingen te scheppen tusschen de
oeconomische en financieele drukmaatregelen
en de toepassing van militaire sancties. Daar
bij vooral rekening houdend met het systeem
van regionale overeenkomsten, die gegrond
zijn op de geographische en gemeenschappe
lijke belangen. De Fransche regeering hand
haaft nog steeds deze begrippen. Onder deze
omstandigheden en aangezien vele van de
regeeringen, lid van den Volkenbond, nog geen
definitieve houding hebben aangenomen over
het probleem van herziening van het Volken
bondsverdrag, dat de fundamenteele begrip
pen van den Volkenbond raakt, wenscht de
Fransche regeering haar eigen standpunt niet
in verdere details uiteen te zetten, maar aan
gezien haar voorstellen reeds meer dan een
maand geleden aan de leden van den Volken
bond zijn voorgelegd en de leden van den Vol
kenbond mogelijk in hun voorstellen toespe
lingen zullen maken op de Fransche voorstel
len, behoudt de Fransche regeering zich het
recht voor, om vóór de aanstaande Volken
bondsvergadering bijeenkomt, deze voorstel
len et wijzigen of te completeeren, wanneer
z(j dit noodig acht.
In Volkenbondskringen gaat het gerucht
dat de Volkenbondsvergadering, die op 21
Sepember zal moeten bijeenkomen, nog tot
October of November uitgesteld zou kunnen
worden.
door zoo'n schele hoofdpijn, door warmle of
ongewone vermoeienis. Zorg altijd xoo'n
zakdoosje met 3 „AKKERTJES" bij te heb
ben van 20 ct. Ze helpen direct, maken „fit"
bliksemsnel het zwaard dat, in den zwakken
glans van een lamp ergens op de gang,
flauw glansde op het lichte tapijt, en hief
het op om toe te slaan. Kathleen gaf een
gil, vloog op den mandarijn af en greep met
opgeheven handen zijn opgeheven arm vast.
LI Weng-Ho keerde zich naar haar met een
kwaadaardig gegrom. Op dit oogenblik was
hij een wild wreed beest; zijn oogen vlamden
en tusschen zijn opgetrokken lippen schit
terden zijn tanden. Het meisje .was niet
tegen zijn kracht opgewassen. Geen drie
seconden later had hij haar van zich afge
worpen en met zijn linkerhand gaf hij haar
een onbesuisden slag, die haar deed duizelen.
Zij viel. Daarna nogmaals een grommende
snauw en weer wendde de mandarijn zich
naar den Engelschen dokter. De secretaris
verzette zich niet langer en Dick Forsyth
was juist bezig weer overeind te komen.
Een zwak triomfantelijk lachje speelde om
Li Weng-Ho's lippen, toen hjj het krom
zwaard opnieuw hief. Het meisje zag het
glinsteren in het licht dat door de deur viel
en kromp ineen bij de vreeselrjke gedachte
aan wat gebeuren ging.
Het wapen kwam niet neer. Juist terwijl
het achterwaarts gezwaaid werd, was er
plotseling een geluid bij een der vensters.
Iemand snelde aan Kathleen voorbij, een
schaduw slechts en in het volgend oogenblik
gaf een lange man in Chineesche kleedij den
mandarijn een verschrikkelijken slag met een
knods. Li Weng-Ho zeeg terstond ineen; het
zwaard viel kletterend tegen een tafel en
toen met een plof op den grond.
Dick Forsyth's fluisterende stem werd
hoorbaar.
„Ching?"
„Ja, dokter Forsyth."
„We moeten hier weg, zoo gauw mogelijk.
De Prawda beschuldigt volgelin
gen van Zinowjef niet alleen van be
trekkingen met Trotski, maar ook
met de Duitsche Gestapo.
De Prawda schrijft naar aanleiding van de
ontdekking van het Trotskistisch-Zinowjewis-
tische terroristische complot, waarvan de
kopstukken, voorzoover zij onder het bereik
van de sowjetjustitie vallen, den 19den voor'
het Opperste Gerechtshof zullen verschijnen:
„In openbare zitting van het gerechtshof,
voor de geheele wereld, zullen de misdadi
gers rekenschap afleggen van hun lage werk
zaamheid en zij zullen de straf dragen, welke
hun toekomst."
Opmerkend, dat de terroristen naar hun
getal onbeteekenend zijn, wijst het blad erop,
dat zij „gevaarlijk zjjn als slangen", die geen
grenzen kennen en tot de laagste middelen
hun toevlucht nemen om van achteren aan te
vallen". Zelfs toen zij zich na den moord op
Kirof in hechtenis bevonden, wisten zij nog
alle sporen te verbergen. Thans zijn zij vol-
letdig ontmaskerd. Men heeft van volgelin
gen van Zinojof verbindigen ontdekt met de
buitenlandsche contra-revolutionnaire- orga
nisatie van Trotski en een systematische
verbinding met de Duitsche Gestapo.
Het blad eindigt met te zeggen, dat „de
millioenenmassa van het volk als één man
zal opstaan, op het vernemen van de terroris
tische complotten, gesmeed tegen het leven
van Stalin en zijn strijdmakkers. Er kan
geen genade, noch toegevendheid zijn voor
de vijanden des volks, die dit van zijn leiders
trachten te beroovers."
Trotski en zijn gezelschap hebben in de
geruchtmakende huiszoeking te Honesfoss en
alles, wat daarop gevolgd is geen aanleiding
gevonden hun vacantiereis te onderbreken en
sedert enkele dagen vertoeft men nu aan de
Zuidkust in de buurt van Kristiansand, waar
Trotski zich den tijd kort met hengelen op ka
beljauw.
Vrijdagmorgen ls hij evenwel in zijn vacan-
tierust gestoord door den commissaris van
de Oslosche recherche, die per vliegtuig naar
Kristiansand was gekomen om Trotski te on
dervragen ln verband met de tegen hem
door den rechtskundigen adviseur van Nas-
jonal Samling ingediende aanklacht. Hierin
werd o.a. meegedeeld, dat Trotski in buiten
landsche bladen verscheidene artikelen over
politieke onderwerpen geschreven heeft, o.a.
in een te Parijs verschijnend communistisch
orgaan, terwijl voorts verwezen werd naar
een hoofdartikel in de Times van een week
geleden, volgens hetwelk Trotski van Hone-
fos uit een zeer ernstigen invloed op de po
litieke gebeurtenissen in Frankrijk uitge
oefend zou hebben. Dat de politie zich nu met
de zaak bemoeit wil nog geenszins zeggen,
dat de verblijfsvergunning voor Trotski in
getrokken zal worden. Het gaat er nu om
of zijn publicistische werkzaamheid volgens
het voordeel der bevoegde instanties als een
tegen Noorwegen of een Noorwegen vriend
schappelijk gezind land gerichte politieke
actie te beschouwen is.
Te Honefoss heeft de politie een tech
nisch uitstekende installatie, waarmee alle te
lefoongesprekken van Trotski afgeluisterd
konden worden, ontdekt en in beslag geno
men.
Trotski ontkent.
Uit Oslo wordt gemeld, dat Trotski aan een
arbeidersblad te Kristansand verklaard heeft,
dat hij categorisch de tegen hem ingebrachte
beschuldigingen in verband met terroristische
groepsvorming op Sowjetgebled ontkent.
Troski verklaarde, dat het uit Moskou af
komstige rapport een falslcatie temeer was in
de geschiedenis van de sowjetbureaucratie,
Maar eerst moeten we deze twee knevelen
en beletten geluid te geven."
„Liever doodmaken..."
„Neen," Forsyth's weigering klonk beslist
genoeg. Hij had het zwaard opgepakt en
sloeg er nu mee naar het gordijn. Toen het
van de Ivoren ringen naar beneden viel,
smeet hij het naar Ching.
„Li Weng-Ho, vlug.'
Hij trok nog een zijden voorhang naar be
neden en begon zelf Ah Yeo te binden en een
prop in den mond te stoppen. Hij was eerder
klaar dan Ching, die blijkbaar zjjn taak gron
dig wenschte te verrichten.
„Zoo is het voldoende, Ching. We zullen
ze daar achter het scherm deponeeren."
Snel sleepten ze de bewustelooze Chi-
neezen naar het scherm en door dit nog een
weinig te verplaatsen, zorgden zij dat de
beide mannen volkomen verborgen waren
voor iedereen die in de kamer zou kijken.
Daarop keerde Forsyth zich naar het
meisje.
„Nu moeten we gaan, lieveling."
„Ik wijs den weg," verklaarde Ching. „Heb
touw aan den muur."
Ze gingen door de open deuren, Ching
voorop, en Forsyth met zjjn arm om het
meisje, dat over het heele lichaam trilde,
liepen ze den tuin door.
Voor zoover zij konden zien lag de Yamen
verlaten, maar in de lucht boven Pi-Chow
was de weerschijn van vele lantaarns en door
de stilte van den avond klonken de exotische
tonen van Chineesche muziek en het ge
rommel van trommels. Forsyth dankte zijn
gelukkig gesternste, dat de bedienden van het
paleis waarschijnlijk nog verscheidene uren
in uitgelaten pret zouden doorbrengen en de
mandarijn en zjjn secretaris zoodoende waar-
welke de gewoonte heeft om iederen vorm van
critiek als een complot te beschouwen.
Hjj achtte het waarschijnlijk, dat tairjjke
personen zich van zijn naam en zjjn ideeën
bedienden, maar hij was zeer zeker niet de
chef van een terroristisch complot. Overigens
bestreed hij de methode van de individueels
terreur steeds uit alle macht.
VON PAPEN CONTROLEUR DER
DUITSCHE GEZANTEN IN HET
DONAU-BEKKEN
Te Weenen loopt volgens het A.N.P. het
gerucht, dat von Papen door zjjn regeering
belast zou zjjn met de controle op de Duit
sche gezantschappen te Praag, Boedapest,
Boekarest, Sofia en Athene.
VON PAPEN.
DE ENGELSCH-EGYPTISCHE OVER-
EENKOMST.
De hooge commissaris wordt waar-
schjjnljjk ambassadeur.
Naar Reuter uit Londen meldt, zal als ge
volg van de Britsch-Egypische overeenkomst
aangaande de bepalingen van het bondgenoot
schapsverdrag tusschen beide landen, waar-
schjjnljjk de Britsche hooge commissaris te
Kaïro voortaan den rang van ambassadeur
krjjgen.
De bezittingen van den negus ver
beurd verklaard.
Reuter meldt uit Addis Abeba, dat men
daar meedeelt, dat de particuliere bezittingen
van den negus in Abessinië verbeurd zijn ver
klaard. In October zullen de eerste landbouw
kolonies worden gevestigd op zijn landgoede
ren, zulks met het oog op het einde van da
regenperiode. De eerste groep kolonisten zal
bestaan, uit zwarthemden, die ln Abessinië
blijven.
De minister van buitenlandsche zaken van
Uruguay heeft zich telegrafisch gewend tot
de regeeringen van alle Amerikaansche staten,
met het voorstel zjjner regeering tot vriend
schappelijke inmenging in den Spaanschen
burgeroorlog, met het doel hieraan een einde
te maken.
Nog geen antwoord.
De Britsche regeering heeft nog geen ant
woord ontvangen op den laatsten stap, welke
zjj heeft gedaan bij de Italiaansche regeering
ln verband met het Fransche voorstel, ten
einde spoedig een neutraliteitsconventie tot
stand te brengen. In officieele kringen wordt
verklaard, dat een overeenkomstige stap giste
ren te Berlijn werd gedaan.
schjjnljjk pas den volgenden morgen zouden
worden ontdekt of vermist.
Met behulp van het touw, waarvoor de on
volprezen Ching had gezorgd konden zjj
zonder veel moeite over den muur komen.
Aan de andere zijde stootte Forsyth op een
omvangrijk voorwerp, dat hem den weg ver
sperde.
„Wat...?"
„Draagstoel," lichtte Ching in voor da
dokter zijn zin kon afmaken. „Voor Missie
Barrington. Dames loopen niet vlug en lang,
u en ik dragen."
Forsyth dacht snel na. Kathleen zou
hoogstwaarschjjnljjk wel vlug en lang kunnen
loopen. Ching, redeneerende naar zijn kennis
van Chineesche vrouwen, had natuurlijk ge
meend, dat dit niet het geval zou zijn en
de draagstoel zou een hindernis kunnen vor
men om ln het gewenschte tempo vooruit te
komen of dekking te zoeken. Maar aan den
anderen kant zou het vervoermiddel voor de
eerste étappe van den tocht, als ze nog niet
achtervolgd zouden worden, goede diensten
kunnen bewijzen en waneer de jacht eenmaal
werd ingezet, wat zeker zou gebeuren, zou da
beschrijving van het voortvluchtige drietal
niets omtrent een draagstoel vermelden.
Buitendien, ze konden het ding altijd achter
laten wanneer het noodig bleek. De voor-
deelen schenen grooter dan de bezwaren en
Forsyth verzocht het meisje in te stappen,
„Neen, nu niet protesteeren, liefste," weer
de hjj af, toen het scheen alsof zij tegenwer
pingen wilde maken. „Ching en ik kunnea
er allebei best tegen en we hebben op het
oogenblik geen tijd voor discussies."
Kathleen legde zich bij zijn beslising neev,
Vlug hielp hjj haar Instappen, schoof de gotf»
dtjnen dicht en richtte zich daarop tot Ching,
(Wordt vervolgd.), j