Buitenlandsch Overzicht. NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA "TT",' Cc™,, 1K. Kocgras REIST PER WACO- CHINA Laat Uw vacantie niet bederven! lo. 7792 EERSTE BLAD 64ste JAARGAWq Opnieuw verslechtering van den internationalen politieken toestand. De mislukking van het Fransche voorstel inzake non-interventie in Spanje. De versterking van het Russische leger doet de deur dicht. De Fransche regeering krijgt een afstraffing AUTOBUSDIENSTEN naar HOORN, EDAM, AMSTERDAM en GEHEEL WEST-FRIESLAND feuilleton EEN IN B B E N B O LT xvn. Minister Delbos over de herziening van het Volkenbonds verdrag. De affaire Trotski-Zinowjef. Trotski verhoord over zijn publicistische werkzaamheid. De Italianen in Abessinië. Een stap van de Amerikaansche staten? COURANT A». F.».»™, Breezand, Tote, land son T West"Indlë «eepost 2.10, Idem per mail en overige lfllldGIl 3.20. T Aflon nriH l At j„ P- P- 8 ct Weekabonnementen 12 ct g» resp. 0.50, Q.70, Q.7Q, 1.—. Modeblad reap. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70. Verschjjnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Glrorekening No. 16066. ADVERTENTIËN: 20 ct per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentlën (gevraagd, te koop, te huur) bjj vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct; bij niet-contante betaling 15 ct per regel, minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct. De Spaansche burger oorlog woedt ln alle „bloederigheid' voort en de berichten van even- zoovele verschrikkingen volgen elkaar in een eindelooze reeks op. Een „bloemlezing" ervan zal de belangstellende lezer(es) kunnen vinden in de rubriek „Buitenland" van dit blad. Wij hebben met betrekking tot dezen burgeroorlog al eens eerder gezegd, dat de actie van de groote naties, die belang hebben bij den zich thans ontwikkelenden toestand in Spanje, even zoovele attentie verdient als die van den oorlog zelve. We hebben gezien, hoe Frankrijk een overigens loffelijke poging ondernam om een non-bemoeiïngspact met de geïnteresseer den voor elkaar te zetten, om geen van de beide oorlogsvoerende partijen door leveran ties van oorlogsmateriaal te begunstigen. Die poging is feitelijk reeds mislukt! Z(j Is tot een aanfluiting geworden, zooals de poging van den Volkenbond om Italië te beletten de overweldiging in Abessinië uit te voeren, tot een aanfluiting Is ge worden. En wel volgens hetzelfde systeem, zegt de N.R.Crt. Rome heeft het van Parjjs geleerd. Zooals Laval, de sancties in beginsel aanvaardende, erin wist te slagen ze door een politiek van vertraging te doen mislukken, ten einde zjjn beloften aan Mussolini gestand te kunnen doen, zoo speelt Rome het nu klaar, het voorstel yan neutraliteit in beginsel eveneens aan vaardende, dit beginsel bijna geheel ten voordeele van zjjn beschermelingen te laten werken stellig ook weer, om be loften van steun te kunnen vervullen. Het beginsel der neutraliteit, door vele Staten, ondanks juridische bezwaren, terwille van den lieven vrede in Europa met bekwa men spoed toegepast, schijnt er slechts toe te dienen, om de Italiaansche en misschien andere leveranties aan de opstandelingen des te meer effect te geven. Italië onderhan delt gaarne met Frankrijk over onthouding van steun, als Frankrijk maar alvast begint, met van zijn kant die onthouding toe te pas sen. Rome manoeuvreert om tempo te winnen, wat in dezen strijd van beslissende beteekenis moet zijn. Als de zaak niet zoo treurig was, zou men kunnen zeggen, dat Frankrijk niet beter ver dient op haar voorstel. Immers de Italianen doen precies hetzelfde wat Laval in het ItaliaanschAbessijnsche conflict gedaan heeft. En aangezien een gedeelte van de huidige regeering het destijds in zjjn macht Inlichtingen waco, Kanaalweg 137, Den Helder - Tel. 773 UIT HET ENQELSCH DOOR *7) „Dus, dr. Forsyth, bent u ten slotte toch haar Pi-Chow gekomen." „Zooals u ziet," was het rustige weder woord. „Ik verzeker u, dat gij heel welkom zljt," hernam de mandarijn fluweelig. „Het was een diepe ontgoocheling voor me, toen ik ver nam dat u verdronken waart, en het komt toe voor, dat ik niet teleurgesteld zal borden." „Ik vrees, dat u dat wél zult zijn," ver klaarde Forsyth met een suggestieve bewe ging van het wapen in zijn hand. „O, dat!" Een minachtend lachje gleed over Li Weng-Ho's gezicht. „Een riet zou u van evenveel nut zijn, u vergeet, dat u zich in mijn residentie bevindt. Ik behoef slechts in mijn handen te klappen en er zullen din gen gebeuren... ja, ten opzichte van u zullen Éij zelfs heel spoedig gebeuren." Maar u zult niet in de handen klappen, mandarijn. Als u dat doet, zullen de dingen Vvaarop u bedoelt evengoed voor u gebeuren, ftls voor mij." „Niets zal er gebeuren." Het was Kathleen gehad heeft om Laval te doen aftreden, doch niet durfde, omdat zij dan zelf de leiding had moeten nemen, hetgeen vlak vóór de verkie zingen erg riskant was, kunnen we zeggen, dat de Fransche regeering een aardige af straffing krijgt! Het wordt steeds waarschijnlijker, dat de Fransche regeering door hetgeen nu gebeurt, in moeilijkheden zal geraken in eigen land. Reeds zijn er te Parijs betoogingen van zeer grooten omvang gehouden tegen de neutrali teitspolitiek der regeering. Daar komt nog bij, dat in Frankrijk de „supporters" van de Spaansche regeering ont sticht zijn geraakt over den verkoop van vliegtuigen uit Engeland naar Spanje, naar het heet aan beide partijen. De neutraliteit van Frankrijk gaat daardoor voor hen nog te meer het kenmerk dragen van onverdedigbare zwakheid. Dit feit alleen heeft misschien de positie van de Fransche regeering tegenover een groot gedeelte van haar aanhangers nog meer verzwakt, dan alle Italiaansche leveran ties bij elkaar. Uit berichten en uit een hoofd artikel in de Times, mag men opmaken, dat de Britten dat ook met zekeren schrik hebben ontdekt.. ..Wij konden toch verder niets ver bieden vóór een internationale regeling ge troffen was?" merken de Engelschen op. Maar andere landen, niet minder democratisch dan Engeland, hebben dat wèl gekund. Intusschen constateert de Times in hetzelfde artikel, waarin het deze dingen bespreekt, dat Italië en Frankrijk, door het stellen van on mogelijke voorwaarden, een schikking vrijwel ondoenlijk maakt. Blum is zoover gegaan als hij kon gaan, zegt het blad, en het verklaart, nauwelijks te kunnen begrijpen, dat de Itali aansche politiek het verlangen zou kunnen koesteren, de groote mogendheden te zien vervallen in een gevaarlijken wedstrijd om de gunst van de deelnemers in een verwoestenden burgeroorlog. De beslissing kan Inderdaad niet lang meer op zich laten wachten, wil niet het gevaar losbarsten, dat Blum, met zijn, van zooveel zelfbedwang en wijs inzicht in de be hoeften van ons werelddeel betuigend beleid, heeft willen afwenden. De kansen op een vergelijk lijken echter gering. Integendeel, van een nieuwe zijde dreigt thans gevaar! FRANCO, de leider der opstandelingen ln Spanje. die thans sprak en zich daarbij tot Dick For syth richtte. „Hij heeft zooeven order ge geven, dat hij onder geen omstandigheden gestoord wenschte te worden." „Is dat zoo?" glimlachte Forsyth tegen den Chinees. „In dat geval vrees ik, waarde heer, dat ge schaakmat gezet zijt. Groot spraak zal u niet baten. Uw bedienden staan niet tot uw dispositie op dit moment. Dit is een zaak tusschen u en mij, en ik zou zoo zeggen, dat u zult moeten doen, wat ik wil dat u zult doen." „En dat ls?" Thans had de mandarijn zjjn gelaatstrekken niet meer in zijn macht en een kramp van woede verwrong zijn gezicht terwijl hij sprak. „Dat u een vrijgeleide verstrekt voor deze dame en mijzelf naar Canton, en..." „Als ik weiger?" „Dan zal ik gedwongen zijn maatregelen te nemen Toen Forsyth een nadere explicatie van zijn voornemens begon, flikkerde er plotse ling iets in de oogen van den mandarijn en zijn gezicht kreeg de uitdrukking van scherp luisteren. Kathleen Barrington merkte het en verloor oogenblikkeltjk alle aandacht voor het gesprek. Haar hoofd boog zich een wei nig naar het gordijn van den ingang, en eensklaps hijgde zijn ln doodelijke ontstelte nis: „O, daar komt iemand!" Onmiddelijk keerde ook Forsyth zich naar het gordijn en luisterde eveneens. Het meisje had gelijk. Aan de andere zijde klonken naderende voestappen. Hij keek naar den mandarijn, er danste iets geamu seerds ln zijn oogen. „Als je geluld durft gevendreigde Forsyth fluisterend. LJlings liep hij naar de dichtsbijztjnde lamp en blies die uit, Hij was SIK OLTVER LODGE. De beroemde Engelsche geleerde, die ondanks zijn 85 jaar, nog energiek in dienst van het psychisch onderzoek werk zaam is. Rusland versterkt zijn leger. Zooals wij dezer dagen gemeld hebben, heeft de Sovjet-Unie een decreet uitgevaardigd, waarbij de dienstplichtige leef tijd verlaagd is tot 19 jaar. Met dezen maatregel bereikt de regee ring tweeërlei doel, n.1. dat de jeugd twee jaar eerder in het machtsinstrument van den Staat wordt opgenomen, hetgeen natuurlijk bevorderlijk is voor de handhaving van de orde in het binnenland en tegelijk wordt dat machtsinstrument aanzienlijk versterkt voor de „verdediging" naar buiten. Volgens verklaring van maarschalk Toe- chatchevski bedroeg de vredessterkte van bet Russische leger op 1 Januari 1.1. ruim 1.300.000 man. Door de verlaging van de leeftijdsgrens (de Rus blijft tot zijn 40ste levensjaar dienstplichtig) komt de vredes sterkte op ongeveer twee millioen man, de oorlogssterkte tegen 1939 op ongeveer 14 millioen. Tot dusver was Sowjet-Rusland de sterkste militaire macht; thans zal zijn leger numeriek even sterk worden als de legers van drie of vier andere landen te zamen. De opvoering van de numerieke sterkte gaat ongetwijfeld gepaard met uit breiding van de technische uitrusting, daar de eerste anders geen zin zou heben. Nu Rusland zijn leger versterkt heeft met niet minder dan 50 beteekent dit, dat de verhouding ln de militaire machten in Europa geheel gewijzigd zijn. Het Alg. Han delsblad zegt hiervan: Rusland's bewapening was reeds de maatstaf voor Duitschland. De behoefte, gevoeld door Berlijn om met Rusland wat betreft het luchtwapen gelijken tred te houden, is een der redenen door Duitsch land opgegeven tot voorbehoud aangaande de toetreding tot een westelijk luchtpact. De huidige versterking van het Russische leger wekt dan ook in Duitschland leven dige onrust, zooals uit de perscommen taren blijkt. De Russische maatregel kan niet anders dan stimuleerend werken op de Duitsch bewapening, hetgeen weer el ders zijn invloed moet doen gelden met het gevolg, dat de toch reeds zoo geringe al bij de tweede, eer het meisje begreep, dat het zijn bedoeling was, dat ze in de duister nis zouden vluchten en toen sprong zij naar de derde en laatste lamp. Terwijl ze dat deed bleef haar brocaat kleed aan een standaard haken, waarop een kostbare vaas stond. De standaard viel met een smak om, de vaas belandde in kletterende scherven op den grond en de mandarijn liet een scherpen lach hooren. Forsyth vloog naar het gordijn en toen het geluid, dat de vallende vaas had veroorzaakt, verklonken had, hoorde hjj de voetstappen van den ongezienen persoon aan de andere zijde ophouden. Op marsch. Met ingehouden adem bleef Forsyth wach ten. De stilte in de kamer was volkomen na den smak, en de persoon aan de andere zijde van het gordijn stond klaarblijkelijk te luis teren, onzeker, wat hij zou doen. Toen nam hij blijkbaar een kloek besluit, kuchte dis creet en een stem sprak op vragende toon: „Edele Heer?" Forsyth herkende onmiddellijk de stem als die van Ah Yeo, die scheen te willen ont dekken of zijn meester zich ln dat stille ver trek bevond. Toen er niet direct antwoord van den mandarijn kwam, werd het gordijn terzijde geschoven en stapte de secretaris de kamer in. Forsyth liet oogenblikkelijk het zwaard vallen, wierp zich op hem en Ah Yoe belandde op den grond voordat hij in staat was om te schreeuwen en met de han den van den dokter om zijn keel, schopte en worstelde hij wanhopig. Maar op dat moment zag Li Weng-Ho zijn kans. Hij rende naar voren, bukte, en pakte kans der ontwapening»- en vredesmoge- Ijjkheden gelijk nul wordt. Bedreigt hetgeen in Spanje zicht ontwikkelt en naar buiten staat over te slaan, reeds de kans op welslagen der pogingen om tot een nieuw Locarno te komen, het Russische decreet vormt in zijn consequenties een ern stige belemmering te meer. De verbetering van de toepassing van art. 10 en 16. Het Volkenbondssecretariaat heeft een brief bekend gemaakt van den Franschen minister van bultenlandsche zaken, Delbos, met be trekking tot de voorgestelde herziening van het Volkenbondsverdrag. Delbos herinnert er aan, dat gedurende de laatste Volkenbonds vergadering in Juli eerst Leon Blum en ver volgens hijzelf verklaringen over dit probleem hebben afgelegd. Blum heeft speciaal gespro ken over de noodzakelijkheid van een nieuwe overeenkomst te maken met betrekking tot het Volkenbondsverdrag, door het risico dat iedere militaire bijstand aan den aanvallenden staat meebrengt, te beperken tot die mogend heden die geografisch en politiek het meest nabij den aanvallenden staat gelegen zijn. Delbos zelf had op 3 Juli in de Volkenbonds vergadering uiteengezet, dat het noodzakelijk was de autoriteit van den Volkenbond te ver sterken zonder hiervoor eenige van de essen- tieele begrippen van verantwoordelijkheid en collectieve actie, die in het Volkenbondsvre- verdrag te verbeteren en daardoor de doel treffendheid van den Volkenbond te verhoo- gen. Delbos herinnert er aan, dat hij op 8 Juli verklaard heeft, dat het niet noodig ls het Volkenbondsverdrag te amendeeren en dat de op te nemen actie zich zou moeten bepalen tot verbetering van de toepassing van art. 10 en 16, in het eerste geval door het voorkomen van misbruik maken van de uitstelregeling, unanimiteitsregeling, in het tweede geval door nauwere betrekkingen te scheppen tusschen de oeconomische en financieele drukmaatregelen en de toepassing van militaire sancties. Daar bij vooral rekening houdend met het systeem van regionale overeenkomsten, die gegrond zijn op de geographische en gemeenschappe lijke belangen. De Fransche regeering hand haaft nog steeds deze begrippen. Onder deze omstandigheden en aangezien vele van de regeeringen, lid van den Volkenbond, nog geen definitieve houding hebben aangenomen over het probleem van herziening van het Volken bondsverdrag, dat de fundamenteele begrip pen van den Volkenbond raakt, wenscht de Fransche regeering haar eigen standpunt niet in verdere details uiteen te zetten, maar aan gezien haar voorstellen reeds meer dan een maand geleden aan de leden van den Volken bond zijn voorgelegd en de leden van den Vol kenbond mogelijk in hun voorstellen toespe lingen zullen maken op de Fransche voorstel len, behoudt de Fransche regeering zich het recht voor, om vóór de aanstaande Volken bondsvergadering bijeenkomt, deze voorstel len et wijzigen of te completeeren, wanneer z(j dit noodig acht. In Volkenbondskringen gaat het gerucht dat de Volkenbondsvergadering, die op 21 Sepember zal moeten bijeenkomen, nog tot October of November uitgesteld zou kunnen worden. door zoo'n schele hoofdpijn, door warmle of ongewone vermoeienis. Zorg altijd xoo'n zakdoosje met 3 „AKKERTJES" bij te heb ben van 20 ct. Ze helpen direct, maken „fit" bliksemsnel het zwaard dat, in den zwakken glans van een lamp ergens op de gang, flauw glansde op het lichte tapijt, en hief het op om toe te slaan. Kathleen gaf een gil, vloog op den mandarijn af en greep met opgeheven handen zijn opgeheven arm vast. LI Weng-Ho keerde zich naar haar met een kwaadaardig gegrom. Op dit oogenblik was hij een wild wreed beest; zijn oogen vlamden en tusschen zijn opgetrokken lippen schit terden zijn tanden. Het meisje .was niet tegen zijn kracht opgewassen. Geen drie seconden later had hij haar van zich afge worpen en met zijn linkerhand gaf hij haar een onbesuisden slag, die haar deed duizelen. Zij viel. Daarna nogmaals een grommende snauw en weer wendde de mandarijn zich naar den Engelschen dokter. De secretaris verzette zich niet langer en Dick Forsyth was juist bezig weer overeind te komen. Een zwak triomfantelijk lachje speelde om Li Weng-Ho's lippen, toen hjj het krom zwaard opnieuw hief. Het meisje zag het glinsteren in het licht dat door de deur viel en kromp ineen bij de vreeselrjke gedachte aan wat gebeuren ging. Het wapen kwam niet neer. Juist terwijl het achterwaarts gezwaaid werd, was er plotseling een geluid bij een der vensters. Iemand snelde aan Kathleen voorbij, een schaduw slechts en in het volgend oogenblik gaf een lange man in Chineesche kleedij den mandarijn een verschrikkelijken slag met een knods. Li Weng-Ho zeeg terstond ineen; het zwaard viel kletterend tegen een tafel en toen met een plof op den grond. Dick Forsyth's fluisterende stem werd hoorbaar. „Ching?" „Ja, dokter Forsyth." „We moeten hier weg, zoo gauw mogelijk. De Prawda beschuldigt volgelin gen van Zinowjef niet alleen van be trekkingen met Trotski, maar ook met de Duitsche Gestapo. De Prawda schrijft naar aanleiding van de ontdekking van het Trotskistisch-Zinowjewis- tische terroristische complot, waarvan de kopstukken, voorzoover zij onder het bereik van de sowjetjustitie vallen, den 19den voor' het Opperste Gerechtshof zullen verschijnen: „In openbare zitting van het gerechtshof, voor de geheele wereld, zullen de misdadi gers rekenschap afleggen van hun lage werk zaamheid en zij zullen de straf dragen, welke hun toekomst." Opmerkend, dat de terroristen naar hun getal onbeteekenend zijn, wijst het blad erop, dat zij „gevaarlijk zjjn als slangen", die geen grenzen kennen en tot de laagste middelen hun toevlucht nemen om van achteren aan te vallen". Zelfs toen zij zich na den moord op Kirof in hechtenis bevonden, wisten zij nog alle sporen te verbergen. Thans zijn zij vol- letdig ontmaskerd. Men heeft van volgelin gen van Zinojof verbindigen ontdekt met de buitenlandsche contra-revolutionnaire- orga nisatie van Trotski en een systematische verbinding met de Duitsche Gestapo. Het blad eindigt met te zeggen, dat „de millioenenmassa van het volk als één man zal opstaan, op het vernemen van de terroris tische complotten, gesmeed tegen het leven van Stalin en zijn strijdmakkers. Er kan geen genade, noch toegevendheid zijn voor de vijanden des volks, die dit van zijn leiders trachten te beroovers." Trotski en zijn gezelschap hebben in de geruchtmakende huiszoeking te Honesfoss en alles, wat daarop gevolgd is geen aanleiding gevonden hun vacantiereis te onderbreken en sedert enkele dagen vertoeft men nu aan de Zuidkust in de buurt van Kristiansand, waar Trotski zich den tijd kort met hengelen op ka beljauw. Vrijdagmorgen ls hij evenwel in zijn vacan- tierust gestoord door den commissaris van de Oslosche recherche, die per vliegtuig naar Kristiansand was gekomen om Trotski te on dervragen ln verband met de tegen hem door den rechtskundigen adviseur van Nas- jonal Samling ingediende aanklacht. Hierin werd o.a. meegedeeld, dat Trotski in buiten landsche bladen verscheidene artikelen over politieke onderwerpen geschreven heeft, o.a. in een te Parijs verschijnend communistisch orgaan, terwijl voorts verwezen werd naar een hoofdartikel in de Times van een week geleden, volgens hetwelk Trotski van Hone- fos uit een zeer ernstigen invloed op de po litieke gebeurtenissen in Frankrijk uitge oefend zou hebben. Dat de politie zich nu met de zaak bemoeit wil nog geenszins zeggen, dat de verblijfsvergunning voor Trotski in getrokken zal worden. Het gaat er nu om of zijn publicistische werkzaamheid volgens het voordeel der bevoegde instanties als een tegen Noorwegen of een Noorwegen vriend schappelijk gezind land gerichte politieke actie te beschouwen is. Te Honefoss heeft de politie een tech nisch uitstekende installatie, waarmee alle te lefoongesprekken van Trotski afgeluisterd konden worden, ontdekt en in beslag geno men. Trotski ontkent. Uit Oslo wordt gemeld, dat Trotski aan een arbeidersblad te Kristansand verklaard heeft, dat hij categorisch de tegen hem ingebrachte beschuldigingen in verband met terroristische groepsvorming op Sowjetgebled ontkent. Troski verklaarde, dat het uit Moskou af komstige rapport een falslcatie temeer was in de geschiedenis van de sowjetbureaucratie, Maar eerst moeten we deze twee knevelen en beletten geluid te geven." „Liever doodmaken..." „Neen," Forsyth's weigering klonk beslist genoeg. Hij had het zwaard opgepakt en sloeg er nu mee naar het gordijn. Toen het van de Ivoren ringen naar beneden viel, smeet hij het naar Ching. „Li Weng-Ho, vlug.' Hij trok nog een zijden voorhang naar be neden en begon zelf Ah Yeo te binden en een prop in den mond te stoppen. Hij was eerder klaar dan Ching, die blijkbaar zjjn taak gron dig wenschte te verrichten. „Zoo is het voldoende, Ching. We zullen ze daar achter het scherm deponeeren." Snel sleepten ze de bewustelooze Chi- neezen naar het scherm en door dit nog een weinig te verplaatsen, zorgden zij dat de beide mannen volkomen verborgen waren voor iedereen die in de kamer zou kijken. Daarop keerde Forsyth zich naar het meisje. „Nu moeten we gaan, lieveling." „Ik wijs den weg," verklaarde Ching. „Heb touw aan den muur." Ze gingen door de open deuren, Ching voorop, en Forsyth met zjjn arm om het meisje, dat over het heele lichaam trilde, liepen ze den tuin door. Voor zoover zij konden zien lag de Yamen verlaten, maar in de lucht boven Pi-Chow was de weerschijn van vele lantaarns en door de stilte van den avond klonken de exotische tonen van Chineesche muziek en het ge rommel van trommels. Forsyth dankte zijn gelukkig gesternste, dat de bedienden van het paleis waarschijnlijk nog verscheidene uren in uitgelaten pret zouden doorbrengen en de mandarijn en zjjn secretaris zoodoende waar- welke de gewoonte heeft om iederen vorm van critiek als een complot te beschouwen. Hjj achtte het waarschijnlijk, dat tairjjke personen zich van zijn naam en zjjn ideeën bedienden, maar hij was zeer zeker niet de chef van een terroristisch complot. Overigens bestreed hij de methode van de individueels terreur steeds uit alle macht. VON PAPEN CONTROLEUR DER DUITSCHE GEZANTEN IN HET DONAU-BEKKEN Te Weenen loopt volgens het A.N.P. het gerucht, dat von Papen door zjjn regeering belast zou zjjn met de controle op de Duit sche gezantschappen te Praag, Boedapest, Boekarest, Sofia en Athene. VON PAPEN. DE ENGELSCH-EGYPTISCHE OVER- EENKOMST. De hooge commissaris wordt waar- schjjnljjk ambassadeur. Naar Reuter uit Londen meldt, zal als ge volg van de Britsch-Egypische overeenkomst aangaande de bepalingen van het bondgenoot schapsverdrag tusschen beide landen, waar- schjjnljjk de Britsche hooge commissaris te Kaïro voortaan den rang van ambassadeur krjjgen. De bezittingen van den negus ver beurd verklaard. Reuter meldt uit Addis Abeba, dat men daar meedeelt, dat de particuliere bezittingen van den negus in Abessinië verbeurd zijn ver klaard. In October zullen de eerste landbouw kolonies worden gevestigd op zijn landgoede ren, zulks met het oog op het einde van da regenperiode. De eerste groep kolonisten zal bestaan, uit zwarthemden, die ln Abessinië blijven. De minister van buitenlandsche zaken van Uruguay heeft zich telegrafisch gewend tot de regeeringen van alle Amerikaansche staten, met het voorstel zjjner regeering tot vriend schappelijke inmenging in den Spaanschen burgeroorlog, met het doel hieraan een einde te maken. Nog geen antwoord. De Britsche regeering heeft nog geen ant woord ontvangen op den laatsten stap, welke zjj heeft gedaan bij de Italiaansche regeering ln verband met het Fransche voorstel, ten einde spoedig een neutraliteitsconventie tot stand te brengen. In officieele kringen wordt verklaard, dat een overeenkomstige stap giste ren te Berlijn werd gedaan. schjjnljjk pas den volgenden morgen zouden worden ontdekt of vermist. Met behulp van het touw, waarvoor de on volprezen Ching had gezorgd konden zjj zonder veel moeite over den muur komen. Aan de andere zijde stootte Forsyth op een omvangrijk voorwerp, dat hem den weg ver sperde. „Wat...?" „Draagstoel," lichtte Ching in voor da dokter zijn zin kon afmaken. „Voor Missie Barrington. Dames loopen niet vlug en lang, u en ik dragen." Forsyth dacht snel na. Kathleen zou hoogstwaarschjjnljjk wel vlug en lang kunnen loopen. Ching, redeneerende naar zijn kennis van Chineesche vrouwen, had natuurlijk ge meend, dat dit niet het geval zou zijn en de draagstoel zou een hindernis kunnen vor men om ln het gewenschte tempo vooruit te komen of dekking te zoeken. Maar aan den anderen kant zou het vervoermiddel voor de eerste étappe van den tocht, als ze nog niet achtervolgd zouden worden, goede diensten kunnen bewijzen en waneer de jacht eenmaal werd ingezet, wat zeker zou gebeuren, zou da beschrijving van het voortvluchtige drietal niets omtrent een draagstoel vermelden. Buitendien, ze konden het ding altijd achter laten wanneer het noodig bleek. De voor- deelen schenen grooter dan de bezwaren en Forsyth verzocht het meisje in te stappen, „Neen, nu niet protesteeren, liefste," weer de hjj af, toen het scheen alsof zij tegenwer pingen wilde maken. „Ching en ik kunnea er allebei best tegen en we hebben op het oogenblik geen tijd voor discussies." Kathleen legde zich bij zijn beslising neev, Vlug hielp hjj haar Instappen, schoof de gotf» dtjnen dicht en richtte zich daarop tot Ching, (Wordt vervolgd.), j

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1936 | | pagina 1