December
Moderevue
de maand
der feesten
De Olympische
Spelen
VOOR DE VROUW
Hoe wij ons voor die
gelegenheden
kleeden
ponderdag 24 December 193g
Vierde blad
itgaan
DECEMBER is de maand der feesten.
In geen enkele maand neemt het
feestelijke avondleven zulk een
ylucht als in deze donkerste van het jaar.
Dat is wel de groote en geheel eenige aan
trekkelijkheid van een periode, die anders
een bijna onafgebroken reeks korte en som
bere dagen opleveren zou. Nu vliegt de tijd.
De feesten zelf zijn de hoogtepunten, maar
hoeveel uren worden niet doorgebracht met
het maken en uitwerken van plannen, met
het voorbereiden en ineenzetten van gezel
lige feestjes, met het kiezen van een hoed
of een aardige practische haartooi, die den
hoed vervangt, met het knippen en naaien
en passen van feestkleedjes, waarvan wij al
tijd hopen, dat zij de algemeene bewondering
Zullen gaande maken. En hoeveel tijd, hoe-
jveel hoofdbreken ook, vraagt niet de keuze
ivan cadeautjes, waarmee wij de ons dier
baren gelukkig willen maken. Als wij de
Sinterklaas-gelegenheid hebben laten voor
bijgaan blijven er nog kansen genoeg om
onze schade in te halen of revanche te ne-
tnen. O ja, December is een maand vol feest
rumoer, vol drukke vroolijke bezigheid.
Hoe triester de dagen zijn, hoe lager de
lekkende wolken over stad en land hangen,
hoe meer wij trachten moeten een feestigen
indruk te maken. De tegenstelling tusschen
ons en „den buiten" kan niet groot genoeg
Zijn. Maar niettemin dienen we met overleg
te werk te gaan en ons kleed te kiezen in
lovereenstemming met de omstandigheden,
Waarin wij het zullen dragen.
Het maakt een heel verschil of wij ons
ivoor een avond in besloten kring kleeden
idan wel voor een feest, een diner en bal bij-
ivoorbeeld, dat buiten gegeven wordt.
In 't eerste geval zullen wij veelal op de
hoogte zijn van het aantal en de „standing"
'der gasten, die met ons uitgenoodigd zijn.
iWe kleeden ons zóó dat we niet uit den toon
[vallen. We behoeven met onvoorziene om
standigheden weinig rekening te houden,
want het decor, waarin we ons zullen hebben
te bewegen, zal ons vaak bekend zijn. Veel
voorzorgsmaatregelen behoeven we niet te
nemen. Tocht is vrijwel uitgesloten en we
kunnen het dus wagen niet méér mee te ne
men dan een dikken wei-sluitenden man
tel, die ons op de heen- en terugreis tegen
kou-vatten behoedt. Bij deze feesten kunnen
we zelfs een japon met een sleepje dra
gen. Vooral wanneer het huis groot is en het
gezelschap betrekkelijk klein belooft te zijn,
behoeven we ons in dat opzicht geen be
perkingen op te leggen. De mouwen van on
ze japonnen mogen zoo volumineus zijn als
we zelf maar willen; de ruimte die ons toe
gemeten is mogen we vullen.
Maar in een vreemde omgeving, buiten de
veilige wanden van een particulier home,
moeten we ons practischer kleeden. Wel
feestelijk natuurlijk. We zullen dus bij voor
keur een japon dragen, die door het felle
licht van vele krachtige lampen niet bui
ten gevecht gesteld wordt. Het licht moet de
charmes van onze robes niet vernietigen,
maar integendeel goed doen uitkomen. En
we kunnen dus niet beter doen dan een ja
pon van heldere kleur dragen, bijvoorbeeld
een van glanzend satijn, van lamé, of een
die met pailletten, met pareltjes of metme-
talenversierselen rijk getooid is. Zoo zullen
wij er zeker van zijn te schitteren.
Maar de coupe van die japon moet een
voudig zijn. Geen wijde mouwen, waarmee
wij iedereen hinderen en ons zelf niet het
minst, mouwen, die aan tafel rampen kun
nen veroorzaken en lastig-te-hanteeren dan
seuses van ons maken. In 't geheel geen
mouwen is vaak het beste. En natuurlijk ook
geen sleep, die op zijn beurt een bron van de
grootste ellende zou kunnen zijn. De rok
mag tot de enkels en zelfs wat lager dalen,
maar 't is beter dat zij niet als een bezem
dienst doet.
Practisch hoedje van zwart vilt. Smalle
reepjes vilt zijn over een fond van tulle
gelegd.
(Model: Worth, Parijs.
t
Gedeponeerd model P.A.I.S.)
(Reproductie verboden).
Dan moeten we rekening met plotselinge
temperatuursverschillen houden. Het is dus
zaak dat we niet alleen een dikken man
tel meesleepen, maar ook een korte paletot,
van fluweel bijvoorbeeld, die we bij de hand
houden en waawnee we ons tusschen twee
dansen in kunnen beveiligen, als dat noodig
mocht zijn, en waarmee we zonder bezwaar
de goed-verwarmde eigenlijke feestzaal kun
nen verlaten. Vooral als we een van de kan
ten avondkleedjes dragen, die nu zoo in de
mode zijn, is 't niet verantwoord ons zorge
loos aan een mogelijke longontsteking bloot
te stellen als we alle gevaarkansen met een
eenvoudige voorzorgsmaatregel kunnen uit
schakelen.
Van den hoed behoef ik nauwelijks te zeg
gen dat die klein moet zijn en stevig op
de haren staan. Geen bruuske beweging moet
het evenwicht van het hoofddeksel kunnen
verstoren. Velen van ons zullen er daarom
de voorkeur aan geven in 't geheel geen
hoed te dragen. Dikwijls veroorloven de om
standigheden „en cheveux" te komen. In dat
geval kunnen wij, als we het niet geheel
zonder hoofdtooi willen doen, van een sier-
kam gebruik maken er zijn prachtige op
de markt doorvlochten met een paar
bloemen, waarvan de kleur met die van
onze japon in overeenstemming behoort te
zijn. Zoo zijn we even aardig als practisch
gekleed. Niets belemmert ons in onze bewe
gingen, niemand hinderen we, en alleen al 't
gevoel in alle opzichten „onaantastbaar" te
zijn geeft ons een pleizierige zekerheid, die
voor het genoegen der feestige uren het
beste belooft.
v
Maar sommigen van ons, bevoorrechten,
zijn niet alleen op kunstlicht aangewezen,
noch op modderige straten, noch op regen
luchten. Dat zijn zij die zich een sneeuw-
vacantie kunnen veroorloven. Weinigen nog
altijd, maar vele jaren kunnen toch niet
meer vcrloopen of hun aantal zal groeien en
groeien. Ik heb het altijd als een onrecht
vaardigheid gevoeld, dat wél de zomer ons
een- vacantie brengt en niet de lange don
kere winter, een tijd waarin wij er juist
zoo'n behoefte aan hebben er eens, al is het
ook maar voor een week, uit te trekken.
Wintervacantie moesten wij allemaal
hebben, niet alleen de schooljeugd.
Die wintervacantie moet dan, wil zij ons
waarlijk gezondheidsprovisie opleveren, bui
ten worden doorgebracht. Buiten, dat wil
zeggen op en in de sneeuw. Dat wil dus óók
zeggen: daar, waar de sneeuw dik ligt, in
een wintersportoord, dat gelegenheid tot
skiën geeft.
Er zijn weinig zoo verrukkelijke sporten
als skiën. En een ski-uitrusting vraagt geen
kapitalen. Wat hebt u noodig als u naar
een wintersportoord gaat? Twee dikke wol
len jumpers, een dunnere jumper, een aar
dige diner-japon, eenige paren golf- of ten-
nis-sokken om onder de ski-sokken te dragen,
een paar rubber overschoenen, een wollen
sjaal of scarf, warm ondergoed en tenslotte
een volledige ski-uitrusting: een costuum,
schoenen, handschoenen, sokken en ski's. Is
er in uw wintersportplaats mondain leven,
dan kunt u een of twee eenvoudige avond
japonnen goed gebruiken.
Dat is alles en het is meer dan genoeg.
De meeste kleedingstukken is uw gewone
garderobe al rijk. Alleen, de vrije tijd ont
breekt vaak. Maar die kan er komen. Waar
om zou hij er niet komen? Wintervacantie!
Ziedaar een „eisch" die op een strijd-pro-
gramma een goed en aantrekkelijk figuur
maakt! Het is de moeite waard die „eisch"
voor alle werkende vrouwen over de gehee-
le linie te doen zegevieren!
Brussel.
GERTRUDE.
Japan's Olympisch Organisatie
Comité aan het werk Met
luchtschepen naar de Kamp
plaats?
Tokio December 1936 (H.)
Met de aan hen eigen vasthoudendheid
hebben de Japanners reeds thans vele voor
bereidingen getroffen voor de Xllde Olym
piade, die in 1940 te Tokio gehouden zal
worden. Een van de zorgen, die deze enor
me organisatie het Land van de Rijzende
Zon bereidt, is, nog afgezien van het schep
pen van een voldoend aantal onderkomens
het vraagstuk, hoe den gasten van 1940 het
verblijf zoo aangenaam mogelijk kan worden
gemaakt. Daartoe behoort in de eerste
plaats de verzorging in de hotels. Om hun
gasten een Europeeschen service te kunnen
verleenen, hebben de Japansche hoteliers
besloten, verschillende deskundigen pit Eu*
ropa te laten komen.
Dat ook Japan een Olympisch Dorp zal
bouwen, staat reeds vast. De vraag is nog
slechts of men de woningen in de stijl van
het land, dan wel in Amerikaansche stijl
zal optrekken. In de besprekingen, die^door
den Japanschen „Olympischen gezant" Dr«
Isomoera als gevolmachtigde van den bur
gemeester van de stad Tokio in de ver
schillende Europeesche hoofdsteden gevoerd
werden, heeft deze bevestigd, dat de door
Japan te bouwen stadions grooter zullen
worden dan welke Olympische stadions
ook Het hoofdstadion zal plaats bieden aan
160.000 menschen, het zwemstadion aan
50.000 menschen Er gaan intusschen stem
men op, die wenschen, dat ook het stadion
in Japansche stijl wordt gebouwd en in dat
geval zou men onmogelijk een dergelijk
groote arena kunnen aanleggen.
Bijzondere voorbereidingen zijn ook noo
dig voor het onderbrengen van de vele toe
schouwers, die Tokio in 1940 verwacht Eerst
indien graaf Soejima en S. Kano van hun
Amerikaansche studiereis zijn teruggekeerd,
zal men te dien aanzien besluiten kunnen
nemen. Eerst dan zal ook beslist worden,
in welken tijd van het jaar de Spelen zul
len worden gehouden. In Engeland schijnt
men het meest voor de Septembermaand te
voelen, maar de Amerikanen blijven aan
Augustus de voorkeur geven.
Wat de reis naar Tokio betreft heeft Dr.
Isomoera voorgesteld, dat de Europeesche
deelnemers zich te Marseille zullen verzame
len om datn gemeenschappelijk op een Ja
pansche boot naar Tokio te worden ver
voerd. Japan's vertegenwoordiger heeft ech
ter ook verwezen naar den weg over Ame
rika, die in het geheel 27 dagen reisduur in
beslag neemt, maar veel meer gemakken
biedt dan een reis met den Transsiberischen
spoorweg. Het is niet onwaarschijnlijk, dat
b.v. Zweden den weg over Amerika kiest,
om in de Nieuwe Wereld nog aan eenige
wedstrijden deel te nemen. Verder heeft
Dr. Isomoera er ook op gewezen, dat men
de Europeesche deelnemers wellicht met
luchtschepen naar Tokio, kan vervoeren.
Een dergelijke regeling zou natuurlijk de
beste oplossing van het reisvraagstuk zijn.
Maar of deze idee reeds in 1940 uitvoer
baar zal zijn?
UIT DE WERELD VAN DE VARIéTé De
beroemde danseres La Jana toont haar weer
galooze kunst in een nieuwe film, ge->
draaid naar de bekende variété roman
Truxa
L" i n E s
Buitengewoon smaakvolle sportmantel van donker
grijze wollen stof. Een bijzonder origineel idéé zijn
de opgestikte handschoenen, die tevens als zakken
dienst doen
In het midenf
Voor jonge meisjes is dit japonnetje van bruin zij-
de-cloquè wel bijzonder geschikt. Wat opvalt zijn de
vergulden cijfers die als knoopen dienst doen. Een
doekje van groen chiffon uit een der zakken fleurt
het geheel aardig op.
Geheel rechts:
NIEUW KAPSEL Het haar is kundig gevlochten
en wordt als een diadeem om het hoofd gelegd
Het effect is buitengewoon aardig