dagblad voor den helder en hollands noorderkwartier
Generaal Mola slachtoffer van
een vliegramp
Het huwelijk op kasteel Candé
Texel gereed voor de ontvangst
der zomergasten
Bekwaam aanvoerder heengegaan
vJL/eerbericht
Communisten betoogen in
het Lagerhuis
UITGAVE, N.V. DRUKKERIJ EN UITGEVERIJ V/H C. DE BOER JR.. KONINGSTRAAT 78, DEN HELDER. TELEFOON 50 EN 412. POSTGIROREKENING 16066
V R IJ D A G
4 JUNI 1937
65e JAARG. No. 8017
Hitler over zedelijke
waarden
Naar hervatting der controle
DE BILT SEINTt
Bemiddelt Italië tusschen
Duitschland en het Vaticaan?
HELDERSCHE COURANT
Het radiostation van Salamanca
heeft gisteravond om half acht me
degedeeld, dat de generaal Emilio
Mola, de bevelhebber van het Noorde
lijke leger van Franco, aan 't front
van Biskaje tijdens een verkennings
vlucht in een dichten mist terecht
gekomen en neergestort is.
Be generaal is om het leven geko
men evenals zijn adjudant, twee of
ficieren van den generalen staf en de
beide vliegtuigbestnurders.
Het geheele gebied, waar Franco
de macht uitoefent, rouwt om den
generaal; overal hangen de vlaggen
halfstok.
De speciale vertegenwoordiger van
Havas meldt, dat het vliegtuig, waar
in generaal Mola zich bevond, op
weg naar Valladolid was. Het stort
te bij Briviesca neer.
Het lijk van den generaal werd op
25 meter van het vliegtuig gevonden.
Het was geheel onherkenbaar. Men
kon den generaal door zijn mantel
identificeeren.
Generaal Mola heeft 1 grootste deel van zijn
carrière in Marokko gemaakt, waar hij den
rang van kolonel verkreeg. Na den val der
dictatuur van Primo de Rivèra, keerde hij
naar Spanje terug, waar hij tot directeur-
generaal der politie werd benoemd, welke
functie hij tot den val der monarchie be
kleedde. Bij het uitroepen der republiek gaf
hij zijn post op en werd gedurende twee ja
ren niet met een commando belast. Tn dien
tijd publiceerde hij zijn boek met herinne
ringen en meeningen aangaande de ge
beurtenissen, welke den val van de monar
chie voorafgingen, hetwelk eenig opzien ver
wekte. Gedurende de twee jaren, dat Lerroux
en Gil Robles aan de macht waren, was hij
weder in actieven dienst. Den 19en Juli 1936
was hij gouverneur van Pampeluna en als
zoodanig nam hij de leiding op zich van den
militairen opstand van Navarra, waar hij
Requetes wapende. Daarna nam hij deel
aan de operaties van Irun, vervolgens aan
het front van Madrid, om tenslotte opperbe
velhebber van het noordelijk leger te worden.
Hij schaarde zich aan de zijde van generaal
Franco toen deze tot hoofd der nationalisti
sche regeering werd aangewezen en stond
bekend om zijn Carlistische gezindheid.
Wijziging in het opperbevel.
Generaal Franco heeft na den dood van
generaal Mola onmiddellijk een nieuwe re
geling getroffen inzake het militaire opper
bevel. Het noordelijke leger, dat tot nu toe
onder leiding stond van generaal Mola,
wordt gesplitst in een noordelijk en een
centraal leger. Het nieuwe noordelijke leger
omvat de Baskische en Cantabrische pro
vinciën en staat onder leiding van generaal
Davilla. Het nieuwe centrale leger, Castillie
en Aragon omvattend, wordt gebracht onder
Commando van generaal Saliquet. Generaal
Queipo de Llano blijft leider van het zui
delijke leger.
Queipo de Llano over den dood
van generaal Mola. De geest
van den gestorvene.
Queipo de Llano heeft gisteravond mede-
deeling gedaan van den dood van generaal
Mola. „Mola was een der voornaamste lei
ders onzer beweging, zoo verklaarde hij, en
hij is gestorven bij het vervullen van zijn
plicht". De mist was zeer dicht en belette
elke operatie. Toch wilde de generaal over
de linies vliegen, daar hij boven den mist
e'en volkomen helderen hemel dacht aan
t* treffen. Plotseling werd de mist echter
dichter en om onbekende redenen moest het
vliegtuig landen. Hierbij botste het toestel
tegen een berg en de inzittenden werden
eerst tegen de wanden van het toestel ge
worpen en vervolgens op den grond. Allen
werden gedood. Generaal Mola is gestor-
De kracht dar wapenen alleen ls
niet genoeg.
He „National-sozialistische Parteicorres-
Pbndenz" meldt: De vergadering van het
Fuehrer-corps der partij te Berlijn vond
Woensdagmiddag haar hoogtepunt en slot
een groote rede van den Fuehrer, welke
meer dan twee uur duurde en waarin deze
den toestand op het gebied der buitenland
sche politiek, de economische problemen be
nevens de geestelijke en cultureele grond-
Magen van het partijwerk in het heden en
Voor de toekomst schetste.
Zijn diepgaande uiteenzettingen werden
gedragen door de gedachte, dat met alleen
de kracht der wapenen, maar ook de zede
lijke kracht, welke het leiderscorps van een
vhlk beheerscht, de voorwaarde is van de
■*ederopbeuring op het gebied van verstand
eb gemoed en daardoor ook het aanzien van
de Duitsehe natie in de wereld
Generaal MOLA.
ven, doch zijn geest blijft. Zijn dood kan
niets veranderen, integendeel, het enthou
siasme zal nog grooter zijn om het werk,
waaraan hij zijn geheele energie gaf, te vol
tooien. Ik verzoek u voor hem een gebed
te storten en voor zijn nagedachtenis een
minuut stilte in acht te nemen".
De indruk in Italië.
Het bericht van den dood van generaal
Mola heeft in Italiaansche kringen diepen
indruk gemaakt, waar men dit als een
zwaar verlies beschouwt voor het leger van
generaal Franco.
Posthume onderscheiding
generaal Mola.
voor
Generaal Franco heeft een decreet onder
teekend, waarbij generaal Mola het groot
kruis van San Fernando wordt verleend,
wegens zijn verdiensten tijdens deze cam
pagne.
De vertegenwoordigers van Groot-
Brittannië te Parijs, Berlijn en Ro
me hebben stappen gedaan bij de
respectieve regeeringen, om te infor-
meeren naar de inzichten van deze
regeeringen inzake de maatregelen
tot bescherming van de vloten, wel
ke de controle in de Spaansche wa
teren uitoefenen.
De Britsche regeering is van oor
deel, dat dit dient te geschieden door
uitbreiding van de veiligheidszones
en door samenwerking van de con-
troleerende vloten.
Men heeft den indruk, dat de be
sprekingen over deze kwestie vlot
verloopen en dat men binnenkort
een nauwkeurig omlijnd ontwerp
zal kunnen indienen.
Mededeelingen in het Lagerhuis.
De onderstaatssecretaris van buitenland-
sche zaken. Cranborne, heeft in het Lager
huis ontkennend geantwoord op de vraag
of hij, gezien het feit, dat het bombardement
van Aimeria een schending van het Kellogg-
pact beteekent, stappen wil doen bij de on
derteekenaars van het pact, om gezamenlijk
een beroep op Duitschland te doen, tenein
de een herhaling te voorkomen. Onder de
tegenwoordige moeilijke omstandigheden,
zoo voegde hij eraan toe, is het doel der re
geering, met alle haar ten dienste staande
middelen een breuk in de niet-inmengings-
politiek te vermijden en den hoogst ernsti-
gen toestand te voorkomen, die ontstaan zou,
indien een dergelijke breuk tot een nieuwen
toevloed van buitenlanders in Spanje zou
leiden.
De regeering is derhalve van meening, dat
in de eerste plaats gestreefd moet worden
naar internationale samenwerking bij den
arbeid der niet-inmengingscommissie, en
dat het plan van controle ter zee binnen
den kortst mogelijken tijd weer moet wor
den ingesteld.
HET HIJSCHEN VAN DEN WINDZAK OP HET VLIEGVELD TE TEXEL.
n* ë-®* v«o«jr<md: Burgemeester Kamp. Inzet: Het maaien van het vliegveld.
Te dien einde heeft de Britsche
regeering gisteren aan de betrok
ken regeeringen voorstellen gedaan,
welk, naar men hoopt, voldoende
waarborgen zullen verschaffen tegen
een herhaling van het incident, dat
tot den bestaanden toestand geleid
heeft.
Het is onze hoop, aldus Cranborne, dat
deze voorstellen de algeheele hervatting
van de niet-inmengingspolitiek door alle
betrokken regeeringen mogelijk zullen ma
ken De regeering achtte deze hervatting
van te meer belang, daar zij niets liever
wil dan zoo snel mogelijk te vorderen
met betrekking tot het terugtrekken der
buitenlandsche strijders uit Spanje. De
Britsche regeering ls van oordeel, dat deze
kwestie dringend is en zij hoopt, dat het in
een atmosfeer van internationale samenwer
king mogelijk zal zijn, te werken aan de tot
standkoming van een overeenkomst te dien
aanzien.
Von Ribbentrop en Grandi op
het Foreign Office.
Von Ribbentrop en Grandi zijn gistermid
dag na elkaar op het Foreign Office ont
vangen waar zij op de hoogte werden ge
steld van den stap, dien de Britsche regee
ring te Rome en Berlijn heeft gedaan met
betrekking tot de aan de controlevloten te
verstrekken veiligheidswaarborgen. Of
schoon de Duitsehe en de Italiaansche re
geering haar meeninn- omtrent de Britsche
voorstellen nog niet kenbaar hebben ge
maakt, toont men zich in diplomatieke krin
gen te Londen na deze bezoeken vrij op
timistisch ten aanzien van het resultaat.
De afzijdigheidsoommissie bijeen.
In de vergadering van de non-interventie-
comm.'ssie zijn gisteren onderscheiden voor
stellen besproken, waaronder als voor
naamste om directe besprekingen te houden
tusschen de regeeringen van Engeland,
Frankrijk. Duitschland en Italië tot herstel
van de samenwerking.
Tevens zal de commissie trachten onver
wijld een organisatie in het leven te roepen,
die gezamenlijk maatregelen zal beramen
om incidenten als te Palma en Ibezia hebben
plaats gehad, onmogelijk te maken. Voor
deze organisatie zal de medewerking van
alle vier genoemde regeeringen worden ver
zocht.
l
Verwachting: meest matige zuid-
westel. tot westelijke wind,
zwaar bewolkt tot betrokken
Waarschijnlijk regenbuien
met kans op onweer. Aanv.
warmer.
Verdere vooruitzichten: tijdelijk
opklarend.
Barometerstand hedenmorgen 8 nnr i 76.9
Nog geen beslissing genomen.
Op de conferentie der buitenlandsche jour
nalisten werd op de vraag, of Italië van plan
is, bemiddelend op te treden tusschen de
Duitsehe regeering en 't Vaticaan, verklaard
dat men zich hieromtrent op het oogenblik
niet kan uitlaten.
Voorts werd op de vraag, of de Italiaan
sche schepen, die voor de Spaansche kust
kruisen, doorgaan met het uitoefenen van
controle, geantwoord, dat men hierover
voorshands niets kan zeggen.
Driehonderd jeugdige communisten zijn er
onder het voorwendsel, dat zij hun Lager
huisafgevaardigden wilden spreken, in ge
slaagd door te dringen tot den wandelgan
gen van het Lagerhuis, waar zij talrijke
malen den kreet „maakt een einde aan den
oorlog tegen kinderen in Spanje" aanhie
ven. De betoogers werden door een vijftigtal
politieagenten met zachten drang uit het ge
bouw verdreven.
Kerkelijke inzeqeninq.
Even na acht uur gisterochtend brak een
stralende zon uit, nadat de hemel tot dan
toe bedekt was geweest. Het weer is heer
lijk zacht.
Om half zeven waren de journalisten
reeds op hun post. In afwachting van de
eerste gasten stonden zij voor den ingang
van kasteel Candé. De commissaris van po
litie van Tours had speciale blauwe kaar
ten afgegeven, voorzien van het wapen van
het kasteel, welke de mogelijkheid gaven
het slot te bereiken. Het rijverkeer op den
weg welke naar het kasteed leidt, is ver
boden. De ordedienst wordt verzorgd door
meer dan 200 manschappen van de mobiele
garde.
Een groote menigte nieuwsgierigen tracht
van verre iets te zien van hetgeen op het
slot geschiedt.
Om 11 uur 35 nam. de plechtigheid van
de voltrekking van het burgerlijk huwelijk
een aanvang.
De burgemeester van Monts leest de na
men voor van bruid en bruidegom, met een
opsomming van diens titels en onderschci-
dingsteekenen. en van die van de getuicen:
majoor Metcalfe als getuige voor den Her
tog en den heer Rogcrs als getuige voor
mevrouw Warfield.
Dr. Mercier leest de artikelen 212, 213 en
2H van het burgerlijk wetboek voor en
stelt met eenigszins trillende stem de ge
bruikelijke vragen: „Wenscht gij mevrouw
Wallis Warfield als echtgenoote te aan
vaarden?' en zich vervolgens tot mevrouw
Warfield wendende: „Wenscht gij Z.K.H.
den Hertog van Windsor als echtgenoot te
aanvaarden?"
De Hertog antwoordt met krachtigen stem
„ja". Mevrouw Warfield geeft hetzelfde
antwoord, doch met een stem, welke groote
aandoening verraadt.
De burgemeester van Monts houdt een
korte toespraak, waarin hij het jonge Paar
zijn gelukwenschen aanbiedt.
De Hertog kijkt glimlachend naar „Her
Grace, the Duchess of Windsor".
De kerkelijke inzeqeninq
Om twaalf uur verlaten de Her-
toq en de Hertoqin dr qroote zaal
van het kasteel. Zij beqaven zich
via de boekerij naar de muzieksa
lon, welke als kavel is inqerieht.
Een ooqenblik later liqt het jon-
qe vaar qeknield voor Bev. Jardine
op twee wit satijnen kusens, wel
ke voor het altaar zijn neerqeleqd.
Be pers over het huwelijk van
den Hertoq van Windsor.
In een hoofdartikel schrijft de „Evening
Standard dat de Hertog van Windsor in
de laatste weken een aantal vernederingen
heeft moeten ondergaan, zooals het besluit
waardoor zijn familieleden en vrienden ver
hinderd werden het huwelijk bij te wonen
en het besluit van de Anglikaansche kerk.
In Engeland bestaat geen antipathie tegen
den Hertog en indien het doel van boven
genoemde actie was om deze te verwekken,
dan is de actie mislukt. Het volk denkt
niet liefdeloos over het huwelijk van den
Hertog en herinnert zich de onmetelijke
verdiensten, welke hij het land heeft be
wezen.
Ook de „News Chronicle" zendt zijn bes
te wenschen over het kanaal.
'Een bloemstuk van minister
president Blum.
Minister president Blum heeft na afloop
van de huwelijksvoltrekking op het kasteel
een prachtig bloemstuk laten bezorgen als
persoonlijke hulde aan den hertog en de
hertogin van Windsor.
Biscretie s.v.p.
Gisteravond te kwart over zes verlieten
de Hertog en de Hertogin van Windsor kas
teel Candé om zich naar kasteel Wasser-
leonburg te begeven. Tot Amboise werd de
auto van den jong gehuwden door een
sterke politiemacht begeleid. Buiten het
hek van het kasteel werd het jonge paar
door velen toegejuicht.
In den middag heeft Rogers aan de pers
twee mededeelingen van den Hertog ver
strekt. De eerste luidde als volgt:
De Hertog en de Hertogin van Windsor
nemen de gelegenheid te baat om de jour
nalisten hun dankbaarheid te betuigen voor
de hoffelijkheid, welke zij hebben bewezen
in de moeilijke omstandigheden. In de af-
geloopen maanden heeft de pers onvermij
delijke onjuiste berichten gepubliceerd,
c och telkens wanneer dit mogelijk was, wer
den onjuiste berichten hersteld. Ten aan
zien van de toekomst kan de Hertog nog
'V?AS Hij zal evenwel steeds bereid
blijven belangrijke mededeelingen betref
fende hemzelf of de hertogin te verstrek
ken. Tevens maken de Hertog en de Her
togin van de gelegenheid gebruik om een
beroep te doen op de wereldpers, waarvan
zij de moeilijke opdracht ten volle begrij
pen, om zoovee] mogelijk de discretie te
bewaren kaarop het Hertogelijk paar recht
meent te hebben.
In de tweede verklaring danken de Her
tog en de Hertogin allen die ter gelegen
heid van hun huwelijk hun beste wenschen
hebben gezonden of geschenken hebben
doen toekomen. De jonggehuwden zullen dif
nooit vergeten Zij hopen dat na de moeilijke
uren, welke zij hebben doorgemaakt, zii
hans zullen kunnen genieten van een rus
tig, nuttig en kalm leven.