Sevilla
gebombardeerd
EI MELIJKE
STRIJD
SPANJE
Radioprogramma
DE
Uit onze omgeving
«MARKTBERICHTEN i
door Michael Corvln
RECHTSCHEN DRINGEN NOG
STEEDS VOORWAARTS IN
HET NOORDEN. STRIJD
AAN ANDERE FRONTEN HER-
VAT.
Naar de nationalistische zender
van Salamanca gisternamiddag me
dedeelde, is de stad Sevilla door
twaalf vliegtuigen van de regeering
gebombardeerd.
Zes volwassen personen en tal van
kinderen werden het slachtoffer van
de bom-explosies. Bovendien werden
vele personen gewond. In verscheide
ne stadswijken werden groote ver
woestingen aangericht.
De aanvallende vliegtuigen wierpen tal
van bommen neer. Een kwam er terecht in
de Calle de Palma midden in een groep
menschen, aldus Un. Press. Vier vrouwen,
twee jonge meisj.es en tal van kinderen wer
den daar gedood. De overige bommen kwa
men neer op de voorsteden, waar de lucht
doelbatterijen in actie waren gekomen.
Een jachtvliegtuig, dat dé bommenwerpers
vergezelde, werd door de witten neergescho
ten.
De vliegtuigen, die uit de richting van het
Cordobafront gekomen waren, hielden zich
tijdens den 'geheelen duur van het bombar
dement op groote hoogte.
Radio-Bilbao heeft medegedeeld, dat gis
termiddag de activiteit aan het front voor
Huesca is hervat. Na een aantal aanvallen
van de regeeringstroepen tb hebben afge
slagen, gingen de troepen van Franco tot
een tegenaanvalover en dwongen zij den
tegenstander terug te trekken. Op enkele
plaatsen rukten de rechtschen zelfs even
kilometer op. Zij verbeterden hun stellingen
aanmerkelijk.
Radio-Salamanca heeft het legerbericht
van het groote hoofdkwartier van Franco
gepubliceerd.
Hierin wordt medegedeeld; dat de
rechtschen in het Zuiden van het
front in Biskaje aanzienlijk zijn op
gerukt en de grens van de provin
cies Biskaje en Santander hebben
bereikt.
Fransche regeering helpt bij
evacuatie van Santander.
In antwoord op een vraag van.Attlee heeft
Cranborne, de onderstaatssecretaris van bui-
tenlandsche zaken, in het Engelsche Lager
huis medegedeeld, van den- Franschen am
bassadeur bericht te hebben ontvangen, dat
de Fransche regeering maatregelen heeft
genomen voor het overbrengen van vrou
wen, kinderen en andere vluchtelingen uit
Santander naar de door de regeering be-
heerschte Spahnsche gebieden via Fran
schen grond. Er zijn verschillende voorzorgs
maatregelen genomen om te vermijden, dat
mannen, die de wapens kunnen dragen, op
deze wijze naar Valencia zouden kunnen
worden gebracht.
De Fransche regeering heeft zich ten aan
zien van dit vraagstuk met de Spaansche
regeering in verbinding gesteld.
Gevechten aan het centrale front
In den sector van den weg naar Esira-
madara hebben de regeeringsbatterijen de
tweede linie der opstandelingen gebombar
deerd om te verhinderen, dat de voorhoede,
die met het oog op de steeds moeilijker
wordende positie de versterkte linie begint
te verlaten, versterking krijgt.
In den sector Aravaca werd een vijande
lijke aanval spoedig tot staan gebracht. De
kanonnen der regeeringstroepen legden het
geschut der opstandelingen, die het vuur
hadden geopend op de stellingen der loyale
troepen, het zwijgen op.
Een aanval der opstandelingen op de
stellingen bij Argallanes ten zuiden van de
Taag is afgeslagen, waarbij de aanvallers
aanzienlijke verliezen leden. De vijandelijke
troepenbewegingen in de Jarasector werden
verlamd door het geschutvuur der regee
ringstroepen.
Bij Granada zijn de regeeringstroepen ze
ven kilometer opgerukt tot voorbij de Siër
ra de Cogollo ten Oosten van de stad.
ANNA PAULOWNA
Installatie Hoofd school III.
De vroolijk wapperende vlag op de
school van den Oostpolder deed Don
derdagmorgen al vermoeden, dat er
iets bijzonders ging gebeuren. Dat
was ook zoo. Het nieuw benoemde
hoofd, de heer J. L. H. Hazeloop,
zou in z'n ambt bevestigd worden!
De kinderen waren in één lokaal verza
meld, allen in hun beste pak gestoken en
in afwachting van wat komen zou. Toen ook
de genoodigden hadden plaats genomen,
kwamen meester Hazeloop en diens echtge-
noote binnen, begroet met hoerageroep der
kinderen.
Nadat de heer Van der Kolk, het waarn.
hoofd, de aanwezigen welkom had gehee-
ten, nam Burgemeester Lovink het woord,
die in een hartelijken toespraak tot den hr.
en mevr. Hazeloop de beste wenschen uitte
voor hun verblijf in den Oostpolder. Spr.
noemde dezen dag een vreugdevolle voor
den Oostpolder, daar, na 15 maanden lai'ge
vacature, thans de school weer een vast'
aangesteld hoofd heeft.
Na z'n rede verklaarde spr. den heer Ha
zeloop voor geinstalleerd.
Ook sprakep nog de heeren Van Dijk en
Mol, als collega's en de heer W. Waiboer
namens de oudercommissie, terwijl de heer
Van der Kolk namens het personeel eenige
woorden tot het nieuwe hoofd richtte.
De heer Hazeloop dankte allen en sprak
de hoop uit, langen tijd in school III werk
zaam te mogen zijn.
Nadat de kinderen, onder leiding van den
heer Van der Kolk, een lied ter eere van
den nieuwen meester en z'n vrouw hadden
gezongen, nam Burgemeester Lovink nog
even het woord, om den heer Van der Kolk,
den dank van het gemeentebestuur te bren
gen voor de uitstekende wijze, waarop hij
zich van z'n taak als waarn. hoofd had ge
kweten.
De kinderen werden fijn getracteerd en
kregen een vrijen middag toe.
WIERINGEN
Overtreding crisiszuivehvet.
Een tweetal controleerende ambtenaren
van den crisiszuiveldienst haalde gisteren
in deze gemeente te Hippolytushoef rijken
buit.
Waarschijnlijk hadden de heeren een
wenk gekregen en zij stelden in samenwer
king met den alhier gestationneerden bri
gadier der Rijksveldwacht een onderzoek in
in de oude bioscoopzaal, gelegen achter Ho
tel de Haan in de Hoofdstraat.
In de eertijds als cabine gebruikte ruim
te troffen zij zeven teilen aan die tot den
rand waren gevuld met clandestien vet, tot
een totaal gewicht van 540 pond. Na inbe
slagneming en verzegeling werd het vet
naar het gemeentehuis overgebracht.
Het eigenaardige is dat men nog niet heeft
kunnen vaststellen aan wie(n) het vet toe-'
behoort en vanwaar het afkomstig is, daar
de bewoners van Hotel de Haan onkundig
bleken te zijn van de aanwezigheid ervaij.
Ook het min of meer voor de hand liggen
de vermoeden dat het vet afkomstig was
uit een naast. Hotel de Haan gelegen sla
gerij leverde bij onderzoek geen resultaten
op.
Vooralsnog tast men omtrent de herkomst
volkomen in het duister.
Indien de eigenaar niet komt opdagen zal
de Hoteleigenaar zeer waarschijnlijk aan
sprakelijk moeten worden gesteld.
Visscherij.
In het afgeloopen tijdvak van een jaar
werden in deze gemeente 126 groote visch-
akten (geldig van 1 Juli t.m. 30 Juni) uitge
reikt. Thans kunnen nieuwe vischakten ter
secretarie worden bekomen. Sedert 1 Janu
ari 1937 weydQn 230 consenten voor de kust-
visscherij afgegeven.
Burgerl. Stand van 18 Juni—1 Juli.
Geboren: Cornelis Johannes, zoon van J.
H. Eden en C. Roskam. Willem, zoon van
H. Kaan en G. de Vries. Arie Kornelis, zoon
van G. Visser en W. de Groot, Hermien
Jacquelipe Eugénie, dochter van J. W. E.
Mulder en L. G. L. H. Otten. Elisabeth, doch
ter van J. Oedzes en M. Janszen. Abram,
zoon van S. de Vries en T. Kooijman, Mar
tin Johan, zoon van J. Navis en T. v. Keu-
DE DRIE MUSKETIERS
233
GRIMAUD IS WAAKZAAM.
Deze ontdekking deed den kardinaal nog
vuriger wenschen, den inhoud van het ge
sprek te kunnen ontdekken. Hij was ech
ter niet veel dichter bijgekomen en kon
nog slechts enkele afzonderlijke woorden
en lettergrepen opvangen toen Grimaud
reeds met duidelijke stem riep: Een officier.
Het lijkt me, dat jij spreekt, vlegel, zei
Athos en richtte zich een weinig op, ter
wijl zijn oogen Grimaud bijna doorboorden.
Grimaud zweeg, doch maakte met het hoofd
een gebaar naar de heg, waarachter de
musketiers nu den kardinaal herkenken.
In minder dan geen tijd waren ze op de
been en groeten beleefd.
„Het lijkt me dat de musketiers zich
laten bewaken", meende de kardinaal.
„Zijn de heeren misschien zoo voorzichtig
uit vrees voor de Engelschen of speelt U de
rol van hoogere officieren?"
„Excellentie", antwoordde Athos, die al
leen zijn kalmte bewaard had, „als de mus
ketiers geen dienst hebben amuseeren ze
zich met spelen en drinken. De bedienden
houden ons natuurlijk voor hooge heeren.
234.
EEN VERHOOR
„Bedienden, die de opdracht hebben, hun
meesters te warschuwen zijn geen bedien
den, maar wachten."
„Uw Eminentie ziet echter dat wanneer
onze bedienden ons niet opmerkzaam had
den gemaakt, wij niet bemerkt zouden heb
ben welke hooge gast in onze nabijheid was.
Wij waren dan niet in de gelegenheid ge
weest Uwe Eminentie het verschuldigde
eerbewijs te brengen en U er voor te be
danken, dat Uwe Eminentie ons tesaam
heeft gebracht, 'd Artagnan hier heb je de
gelegenheid, waar je nog geen minuut gele
den op doelde, om Zijne Eminentie je dank
te betuigen. Grijp deze gelegenheid nu aan."
Athos zei dit alles metd eg rootste kalmte
en met een gebaar, waarin iets koninklijks
lag.
d'Artagnan kwam vlug naar voren en
stamelde eenige woorden van dank, doch
bleef onder de doordringende blikken van
den kardinaal spoedig in zijn woorden ste
ken.
„Dat kan nu alles wel waar zijn, mijne
heeren," ging de kardinaal verder, ,maar
ik kan het nu een keer niet zien dat een
voudige soldaten zich als voorname heer
schappen voordoen temeer daar zij bij een
bijzondere legerafdeeling behooren.
Voor allen geldt: Gelijke disclipline."
len. Maria Geertje, dochter van J. Bakker
en J. C. A. Baijs.
Gehuwd: P. W. de Greef en A. v. Hoesel,
L. M. J. Montulet en J. Lont.
Ondertrouwd: D. Bekendam en T. Lont.
M. Engel en P. G. de Haan. P. Keijzer en I.
Jaspers. J. Mulder en T. Metselaar.
Overleden: te Alkmaar: Pieter Verfaille,
52 jaar, echtgenoot van T. Mostert. Elisabeth
Oedzes, oud 1 dag, dochter van Joh. Oedzes
en M. Janszen.
ZATERDAG 3 JULI 1937.
Hilversum I.
VARA-uitzending. 10.0010.20 v.mv en
7.30—8.00 VPRO.
8.00 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
10.20 „Melody Circle", VARA-Tooneel en gra
mofoonmuziek.
12.00—1.45 Gramofoonmuziek.
1.00 Causerie over de voordeelen en de geva
ren van het zwemmen.
2.20 „De „Flierefluiters", en solisten.
3.00 Filmpraatje.
3.15 Vervolg concert.
3.45 Gramofoonmuziek.
4.15 Causerie over voorrangswegen.
4.30 Gramofoonmuziek.
5.40 Literaire causerie.
6.00 Orgel en cello.
6.30 Ramblers.
7.00 „Filmland".
7.30 „De Statenbijbel ir. Amsterdam", caus.
8.05 Herhaling SOS-Berichten.
8.07 Berichten ANP, VARA-Varia.
8.15 C. Steyn's Accordeon,-orkest, en solist.
8.30 „Fantasia".
9.00 Radiotooneel.
9.15 VARA-Orkest.
9.45 Vervolg accordeonmuziek.
10.00 Berichten ANP.
10.05 Vervolg VARA-orkest.
11.00 Reportage.
11.3012.00 Gramofoonmuziek.
Hilversum n.
KRO-Uitzending.
8.009.15 en 10.00 Gramofoomuziek.
11.30 Godsdienstighalfuur.
12.00 Berichten.
12.15 De KRO-Melodisten en solist.
Om 1.00 Gramofoonmuziek en Pcstd.ber.
2.00 Voor de rijpere jmgd.
2.30 KRO-orkest.
3.00 Kinderuur.
4.00 KRO-Orkest.
(Om 4.45 Esperantonieuws).
5.45 Gramofoonmuziek.
6.20 Journalistiek weekoverzicht.
6.45 Gramofoonmuziek.
7.00 Berichten.
7.15 „Lichamelijke opvoeding en hygiëne",
causerie.
7.35 Actueele aetherflitsen.
8.0b Berichten ANP. Mededeelingen.
8.15 Overpeinzing mei. muzikale omlijsting.
8.35 Brabantsch halfuurtje.
9.35 Gramofoonmuzitk.
9.50 De KRO-Melodisten en solist.
10.30 Berichten ANP.
10.40 Filmpraatje.
10.55 De KRO-Melodisten.
11.3012.00 Gramofoonmuziek.
11.3012.00 Gramofoonmuziek.
DEN HELDER, 1 Juli 1937.
Aangevoerd 20846 kipeieren en 364 eend
eieren; 55-57 kg. 3.003.40; 58-60 kg. 3.00—
3.50; 61—63 kg. 3.20—3.G0; 64—67 kg. 3.50—
3.70; Eendeieren 2.402.80 alles per 100 st.
SCHAGEN, 1 Juli 1937.
Aangevoerd 55000 kipeieren; 6558 kg.
3.05—3.20; 58—60 kg. 3.15—3.35; 60—62 kg.
3.25—3.35; 62—65 kg. 3.40—3.75; Eendeieren
2000 a f 2.60 alles per 100 stuks.
WARMENHUIZEN, 1 Juli 1937.
Schotsche muizen f 4—4.50; id. grove ex
port f 2.50—2.70; id. drielingen f 2.403.10}
Aanvoer 72000 kg. aardappelen.
NOORDSCHARWOUDE, 2 Juli.
Schotsche muizen f 44.60, grooten f 2.50—
2.70, drielingen f23.10, kleine fl1.30, zil-
vernep f7.90—8.60. Tuinboonen f4.90—5.60,
Bloemkool f 10.90.
BROEK OP LANGENDI.TK, 2 Juli.
420.000 Kg. aardappelen: Schotsche muizen
f 44.50, bl. eigenheimers f 6.507, drielin
gen f 2.40—3.60. kleine f 1—1.90, 5000 Kg.
peen f 5.106.40, 8000 Kg. roode kool f 5.80
—6.20.
TAXEGEDEELTE CONSUMPTIEMELK.
Nederl. Zuivelcentrale, 4 Juli t.m. 10 Juli
1937 consumptiemelk regeeringscontract,
taxegedeelte 0.25 cent, eventueel verhoogd
met premie of verminderd met kwaliteits
afdracht. Overmelk regeeringsminimumpr.
4.80 cent. Afdracht bij levering in consump
tie van andere dan taxemelk 2.50 cent.
48.
„Niet door Selfride, Esther. Op zijn teedere
en taktvolle manier gaf hjj mij slechts te
kennen, dat ik je in Brussel onder een be
paald nummer poste restante kon bereiken.
Daar ik moest aannemen wat bij den heer
Selfride wel nauwelijks anders mogelijk is
dat hij mij een val wilde stellen om zoo mo
gelijk compromiteerende brieven te onder
scheppen. ging ik op mijn eigen manier te
werk. Ik telegrafeerde aan een vriend in deze
stad, dat hij het postkantoor moest laten be
waken en moest doen nagaan, wie er brieven
onder het aangegeven nummer zouden komen
vragen. Zoo vernam ik, dat je Je vrij kon
bewegen en een uur na de ontvangst van dat
bericht ging ik op reis hierheen."
„En kon je dan maar zoo uit Londen
weg?"
Jury keek naar den vloer en bleef even
zwijgen. „Ik ben onderweg. Ja, Esther, ik
ben onderweg naar New York en moet van
daar doorreizen naar Mexico. Het was voor
mij gemakkelijk genoeg hier te komen, maar
ik kon niet weggaan, voor ik je ten minste
nog één keer gezien en gesproken had. Wij
kunen geen van beiden vermoeden, wat er
misschien met ons zal gebeuren. We kunnen
niet vermoeden, waar we den eersten tjjd
heengeworpen of gecommandeerd zullen
worden."
Toen hij de dieptreurige uitdrukking, die
Esther's gezicht plotseling had aangenomen,
opmerkte ging hjj op een anderen t..oi voort:
„Maar de wereld is slechts klein, Esther.
Menschen als wij zijn overal thuis, zooals
andere lui in hun stad of dorp. Het duurt
slechts eenige weken, twee, drie maanden
misschien, en ik ben weer in Europa en we
zien elkaar weer terug
„En waar zal ik over twee of drie maanden
zijn? Waar zal ik binnen eenige weken naar
toe gecommandeerd worden?"
Esther staarde met een somberen blik door
hei café. Haar ooge' bleven aan de glazen
letter, op de ruiten hangen, die van binnen
gezien in spiegelschrift een donkeren en
vreemden indruk maakten. Jury tastte weer
naar haar handen en drukte hen zacht.
„Ik vrees, dat je dien keer, toen ik je een
sombere toekomst schilderde, te bang ge
maakt heb en het schijnt, dat ik ongelijk ge
had heb. Selfride moet groote waarde aan je
hechten, dat hij het zoo voor je opneemt.
Probeer toch naar Duitschland terug te
keeren en je van hem los te maken. Nog
weet je niet zooveel van het werk van de
United Service, om hen gevaarlijk te schij
nen, als je verdere medewerking weigert."
Esther keek hem aan. Zjj geloofde aan
zjjn overtuiging, maar twijfelde aan de
uitvoerbaarheid van dit voorstel. Het was
niet zoo gemakkeljjk zich vrjj te maken, als
als Jury scheen te denken. Zeker, zij kende
nov geen geheimen van Selfride, maar hjj
kende er vele van haar. Voor zulke zwaar
moedige overpeinzingen zou zjj echter later
altjjd nog wel tijd genoeg vinden, maar nu
was Jury bij haar en zij wilde alles ver
geten, om de weinige urer met hem zonder
zelfkwellingen en vrij te doorleven. Hij ver
klaarde, dat hjj tot den volgenden morgen
kon blijven. Zijn bagage was reeds in het
hotel, want evenals te Londen, wilde hjj na
tuurlijk met Esther onder hetzelfde dak
logeeren.
Eerst nu, nu zij zich eens vrij had kunnen
uitspreken, voelde Esther Raleigh zich weder
rustiger en verheugde zij zich als een kind
op den avond in deze vreemde stad, den
avond, dien zij zonder aan iets anders te
denken met Jury wilde doorbrengen.
Het was even voor achten den volgenden
mogen. Het weder was stralend schoon; zon
reflexen bliksemden voorbij van vensters, die
geopend werden rond de binnenplaats van
Hotel de Genève en wierpen fonkelende licht
plekken tegen Esther's venster, welks gor
dijnen nog gesloten waren. Esther lag nog in
diepen slaap verzonken. Zjj was er den vo-
rigen avond niet toe gekomen aan Jury te
vragen, wanneer hij moest vertrekken en ook
hjj had vermeden het juiste oogenbliek te
noemen. Nu begon buiten een klok te slaan.
Andere vielen in en heel de zonnige lucht was
toen vervuld van de zware tonen der vele,
groote torenuurwerken. Bjjna onhoorbaar
ging de deur open en zonder Esther te wek
ken, sloop Jury naar de kleine schrijftafel,
die in haar kamer stond. Hij schreef enkele
regels, legde het blad goed in het gezicht en
verdween even stil als hij gekomen was. Ge
lukkig was .in de gang niemand van zjjn ko
men en gaan getuigt geweest, zoodat hij on
opgemerkt zijn eigen kamer wedei bereikte,
waar hij een tweeden, meer uitvoerigen brief
aan Esther schreef, dien hij later bij het ver
laten van het hotel aan den portier gaf met
verzoek hem aan miss Raleigh te overhan
digen. Een half uur later was Jury reeds op
weg naar den Hoek van Holland.
Esther ontwaakte door een bundel weer
kaatste zonnestralen, die haar over het ge-
zich vldgen en haar een oogenblik verblind
den. toen zij zich nog slaapdronken omdraaide.
Zij fluisterde Jury's naam en ging rechtop
zitten, maar stond toen dadelijk op. Bij het
zien van het briefje op de schrijftafel bleef
zij plotseling met neerhangende armen staan,
als iemand, die uit een gelukkigen droom
ontwaakt. Met een zucht nam zij het ge
heimzinnige briefje op en las zij de weinige
Woorden, die Jury voor haar had achtergela
ten. Onder het lezen bemerkte zij niet eens,
dat haar tranen op het papier vielen en het
schrift deden vervloeien.
Zjj begreep hem, o, zeker begreep zij hem.
Hij wilde haar een langdurig en smartelijk af
scheid besparen. Hij was heengegaan, zacht
en stil als een droom en hij zou niet terug
komen, evenmin als een schoone droom ten
tweeden male tot iemand komt. Het schreien
kalmeerde haar toch en zij trok de gordijnen
open en keek naar den lichtenden hemel. Nu
was hij dus weg, reeds ver weg. Zij wist niet
uit welke haven hij vertrok en van zijn doel
kende zij slechts twee begrippen, twee reus
achtige steden, waarin de enkeling verlorener
en eenzamer was dan een verdwaalde reiziger
in de woestjjn.
Zij waschte zich, kleedde zich machinaal
en keek in den spiegel. Zjj streek zich het
haar achterover, keek zichzelf in de oogen,
donkere oogen, waarvan het wit blauwachtig
schitterde, en keek toen naar haar mond, die
nog rood was van haar eigen tranen, wier
zouten smaak zij nog proefde. Eensklaps ont
dekte zij, Heel teer, als een spoor, dat een ver
welkt grasje in het zand zou kunnen achter
laten, twee dunne, korte lijnen aan haar
mondhoeken, twee fjjne rimpels, maar toch
zoo scherp, dat zjj wel met een radeernaald
getrokken konden zijn. Zij keek er vrjj lang
naar en toen dwaalde haar blik weer naar
haar mond, naar het zachte rood harer wan
gen, naar haar oogen en de daarboven scherp
afgeteekende zwarte bogen van haar wenk
brauwen. Haar blik dwaalde over haar voor
hoofd, dat nog glad en zonder rimpels was,
en naar haar zwarte haar, dat het licht in
breede vlakken reflecteerde. Zjj zag dit alles
en bekeek het, zooals men een vreemd portret
zou beschouwen, onderzoeken en met de ver
plichting er een juiste critiek van te leveren.
Is het echt? Hoe lang hield het reeds stand
en hoe lang zal het nog stand houden? Toen
glimlachte zij zichzelf toe, maar het was een
andere glimlach dan vroeger. Het was de
glimlach van een vrouw, die van illusies leeft,
zonder zich echter nog illusies te maken. Het
was een glimlach, achter welks moeheid en
gelatenheid zich een diepe ontgoocheling en
een onuitsprekelijke gevaarlijkheid verborgen.
Selfride zou dezen glimlach met een menge
ling van vertrouwen en ontzag opgemerkt
hebben.
Zjj streek zich met de hand over het ge
zicht, als wilde zjj alles, wat daar even tot
haar gesproken had, wegwisschen en onzicht
baar maken. En nu was dit gelaat weder het
rustige, zeer licht spottende en zacht glim
lachende masker van miss Raleigh, de bijzon
dere correspondente van de „Welt" en agente
van de United Service.
Toen zjj beneden kwam, overhandigde de
portier haar een brief. Hij was in het hotel
zelf aan hem afgegeven. Het was Jury's
brief, waarin hij nogmaals afscheid nam, zjjn
Amerikaansche adressen opgaf en haar, voor
het geval zij in Brussel mogelijk hulp noodig
mocht hebben, zijn vriend Dawidowitsch van
de Russische vertegenwoordiging aanbeval.
Bovendien was er een telegram voor haar ge
komen, dat door Selfride afgezonden bleek te
zjjn en waarin haar gezegd werd verdere
mededeelingen aan het hoofdpostkantoor te
gaan afhalen.
Zjj maakte geen haast, ontbeet eerst en
drentelde toen naar het postkantoor, waar zij
onder het overeengekomen nummer een brief
ontving. Daarin werd haar medegedeeld, dat
zjj zich tegen dienzelfden avond voor de reis
naar Berlijn gereed moest maken. In den
loop van den middag zou er een courier uit
Londen te Brussel aankomen, die haar ver
dere mededeelingen en materiaal zou doen
toekomen. Over twee dagen moest zij voor
den middag op de eerste étage van de con
fiserie Kranzler te Berljjn verdere berichten
komen vernemen.
(Wordt vervolgd.)