RUITEN Lekker eten ardig niet waar Correct Komende films ^Onredelijke man, =&s U tot de orde'm V RADOX van hoofd tot voeten de groote mode Zaterdag 12 Maart 1938 Vierde blad draagt op deze foto een ele gant avondtoi let van goud- lamé. De taille wordt op aardige wij ze aangegeven door ineenrim peling van de stof, van voren bijeengehou den door een clips van Rijn steen en top aas. Een kor te cape van blauwvos maakt van het geheel 'n groot toilet. GEEN VETPUISTJES MEER Coquetterie Ook de lilmster Jenny Jugo kent de toover- kracht van een wolkje tuleI De sluier heeft ln den loop der jaren zijn oorspronkelij ke beteekenls ver loren. Dit kleedingstuk dat vroeger diende tot symbool van de vrouwelijke ingeto genheid, wordt nu door de vrouw ge bruikt om haar be haagzucht bot te vieren! De sluier leerde ons het geheim der co quetterie 't Kan verkeeren! (door onxe Kook- en Huishoudspecialiste.) STOKVISCHSCHOTEL. 'Als er één gerecht is dat op ver schillende manieren klaargemaakt wordt, dan is dat wel stokvisch en daar het als goedkoope en toch zeer voedzame spijs nogal eens op het menu zal verschijnen, is het zeker goed, in de bereiding eenige afwisse ling te brengen* Voor diegenen, die de echte stokvisch- smaak niet bijzonder kunnen waardeeren, zou ik aan willen raden, om er een echte stamppot, ook wel „panvisch" genaamd, van te maken. Voor elke bereidingswijze moet de stokvisch eerst 24 uur van te voren ge weekt worden. Men doet goed ze eerst even af te was- schen, daar in het weekwater ook weer voe dende bestanddeelen uit de visch trekken, zoodat men om deze bestanddeelen niet ver loren te doen gaan, het weekwater later ook gebruikt bij het koken van de visch. Voor twee personen rekent men 1 ons on- geweekte stokvisch. Nadat men deze ge weekt heeft en van de vellen, vinnen en graten heeft ontdaan, zet men ze op met zooveel weekwater, dat ze juist onder staat. De verdere ingrediënten voor den stamppot zijn: pl.m. 1 p. aardappelen, d.L. rijst, p. uien, iets peper, zout, mosterd en pl.m. 1 lepel boter of vet. Nadat de stokvisch pl.m. uur gekookt heeft, voegt men de gewasschen rijst en de geschilde en in stukken gesneden aardap pelen toe, zoodat de rijst in het water komt. Tegelijk kan men dan ook de gesneden uien er bij doen, indien men deze mee wil ko ken, maar heel smakelijk is het ook, om de fijngesnipperde uien in de boter goud bruin te fruiten en op het eind toe te voe gen of er apart bij te geven. Men laat nu alles samen goed gaar worden en stampt daarna alles, ook de stokvisch, door elkaar. De stamppot wordt nu nog naar smaak af gemaakt met peper, zout en mosterd. Ook kan men den stamppot, waarvoor men de uien, hetzij gekookt, hetzij gebakken ge mengd heeft, in een vuurvast schoteltje, be strooid met wat paneermeel en met hier en daar een klontje boter in den oven een bruin korstje geven, waarbij men het ge recht pas in den oven zet als het reeds ge heel gaar is. Inplaats van alles tot een stamppot te verwerken, kan men ook de verschillende bestanddeelen apart opdienen, waarbij men dan de rijst in water kookt, de uien altijd fruit en de geweekte stokvisch vóór het ko ken tot rolletjes vormt. Men verwijdert in dit geval het vel niet, omdat dit aan den buitenkant de stevigheid moet geven. De rolletjes worden dan met een draadje sa mengehouden, opdat ze gedurende het koken niet, uit elkaar vallen. De draadjes worden vóór het opdienen verwijderd. Nagerecht. Als nagerecht bij stokvisch heeft men wel behoefte aan iets frisch'. Verkiest men geen rauw fruit, dan serveere men een gebraden appel. Deze is eenvoudig klaar te maken en met het oog op het nog koude jaargetijde heel smakelijk. Men boort en schilt daartoe de zure ap pels en zet deze in een vuurvast schaaltje. Nadat men de opening in den appel opge vuld heeft met een mengsel van suiker en kaneel, en daarop een klontje boter, laat men hem in den oven zoo gaar worden, dat hij nog juist niet zijn stevigheid verliest en suiker, kaneel en boter samen een taai stroopje gevormd hebben. Men zal er dus bij voorkeur ook weer géén goudreinetten voor moeten nemen. Eiken appel versiert men vóór het opdie nen met een geconserveerde vrucht. Een heerlijk en tegelijk aardig uitziend nagerecht! Francis Dee Wij keuren onzen „voorkant" dagelijks in den spiegel, doch laten het gewoonlijk aan onze medemenschen over, de achterzijde te critiseeren! Een reden tot critiek geeft helaas de keerzijde der medaille maar al te dikwijls! Onderstaand plaatje toont aan hoe het niet moet! We beginnen bovenaan: 1. In den nek over treden een paar haarsprieten de wetten der coiffure. 2. Een eindje verder bewijzen verdwaalde haren en stofjes, dat de blouse niet goed is afgeborsteld. 3. In de taille toonen rok en blouse iedereen die het zien wil, dat zij niet bij elkaar behoor en! I. De rok vraagt duidelijk om een behan deling met het heete strijkijzer. 5. Als de dame in kwestie de armen heft, Kleine en groote ruiten, bonte en teer-getinte, wollen, zijden en katoenen ruiten, als 't maar ruifcar lijn! In dit moderne dessin hier een geestig manteltje met een sprekende garneering. Stroohoed en wild leeren handschoenen maken het toilet éf J PARAMOUNT; De Boekanier, met Frederik March, Francisca Gaal, Jan Keith, Akim Tamiroff. WARNER BROS: When yon are born, met Anna May Wong. 20e CENTURY FOX: Ali Baba in filmstad, met Eddy Cantor. UFA: La Habanera, met Zarah Leander. UNITED ARTISTS: Orkaan, met Jon Hall en May Astor. komt de onderjurk nieuwsgierig de wereld inkijken en bewijst daarmee dat ze te lang is. 6. De naad van de kous wijkt van het rechte pad. 7. Zijn de schoenzolen onberispelijk? Het zijn kleinigheden, maar waar het voor een dame op aan komt! DE RECHTER SNELT DE FRANSCHE VROUWEN TE HULP! Hoffelijkheid en poëzie. Maar al te graag beweert de man, dat vrouwen onlogisch zijn. Het gaf ons, vrouwen, dan ook een zoete voldoening, waaraan een wraakgedachte niet geheel vreemd was, dat ook den mannen het bre vet „onredelijkheid" eens werd uit gereikt en nog weldoor een mén! Het was zelfs een officieel brevet! Het ge beurde in Frankrijken het sloeg niet op één man, maar op alle Fransche man nen. Want ziet, in het land van charme en bravour werd dezer dagen de huwelijkswet geving een weinigje veranderd! O, een héél klein beetje maar, doch juist genoeg om de Fransche vrouwen van een reeds lang be geerden triomf op den man te doen genie ten. Zij was, tot nu toe, evenals haar Holland- sche zuster, verplicht haar echtgenoot te volgen, waér hij ook henentrok. Zij had daarbij officieel niets in te brengen. Als haar man de stad, waar zij zoo dol op was en waarin zij zoo gezellig winkelen kon, verlaten wou om ergens op een dorp te gaan tuinieren, moest zij haar genoeglijke flat ontruimen en HEM volgen. En wan neer de man zijn zinnen gezet had op een étagewoning met een zolder om zijn nutte- looze knutselarijen te plegen en zij juist zoo dol was op een benedenhuisje, wèl, dan was ze verplicht HEM de traptreden naar de hoogste Parijsche sferen na te ioopen. Doch nü! De Fransche vrouw behoeft sinds de totstandkoming van het nieuwe huwelijkswetje zich niet langer in 's mans beslissingen te schikken; „haar staat voortaan 'n beroep open op de rechtbank tegen besluiten van den man, die in strijd zijn met de redelijkheid!" Zoo luidt de tekst van het nieuwe ontwerp. De rechtbank beslist in raadkamer en volgens een versnelde procedure van 10—12 da gen. Onze wapens water en zeep, emmer en verf kwast, verdrij ven den vijand m Ziedaar de erkenning door den Franschcn wetgever van de mogelijkheid dat een man in staat is onredelijke eischen te stellen! Wij, vrouwen, hebben deze erkenning heusch niet noodig om van het bestaan de zer mogelijkheid op de hoogte te komen, maar het doet ons vrouwenhart toch goed, wanneer door een wetsbepaling de vinger wordt gelegd op de eigenaardige manke menten, waaraan de rcdenecringcn van mannen vaak lijden. Hebt U wel eens een verhuis-scène meege maakt? Heeft U niet allen, getrouwde vrou wen die dit leest, een keer Uw echtvriend moeten weerhouden van het huren van een huis, waarin geen kasten waren, maar dat wel een mooi uitzicht bad? Heeft hij U niet eens bijna naar een woning gevoerd, die een belachelijk klein keukentje had? Och, maar om de onlogische eischen van den man te dnmnnstreeren, kunnen we wel wat dichter bij honk blijven! Aanstonds komt de groote schoonmaak. Dan zal, huis vrouwen, Uw heer en meester verlangen, dat het buis schoon wordt, zónder dat gij het met bezemen keert! Dat het er frisch en helder gaat uitzien, zónder dat ge U met een mouwenschort, rood gelaat en een geur van zeep en wrijf was om u heen, naarstig door kamers en gangen beweegt! Want dat irriteert hem Wat dit punt van overlast door den man betreft, daarin bracht de Fransche minister nog geen verbetering. Maar dat is niet erg. Want gedurende de schoonmaakperiode kan niets onze stemming bederven. Onze wa pens: water en zeep, emmer en verfkwast, drijven eiken vijand uit Doch terzake van de verhuizing, de rech ter zal hem tot rede brengen, hem, den ty- ran, die van verhuizen geen verstand heeft en het mooiste plekje op aarde toch dat vindt, waar hij ongehinderd asch kan mor sen en de chaotische overblijfselen van een door hem gelezen krant nonchalant kan deponeeren. Wanneer zal de Hollandsche minister van Justitie óns ridderlijk te hulp snellen? V S .4 Er is méér, dat ons met jaloezie t.o.v. de Fran<;aise vervult. Want, mocht vroeger de man zijn wederhelft verbieden een beroep uit te oefenen, als hij nü, na Februari 1938, in dezen een onredelijk besluit neemt, wordt hij door zijn vrouw aangeklaagd! Zélfs krijgt de gehuwde vrouw de plicht, bij te dragen aan de kosten van de huishouding. Op het stuk van arbeid voor de gehuwde, heeft minister Romme wel alle hoop van de Nederlandsche vrouwen in rook doen ver vliegen Het woord „gehoorzaamheid" is uit de termen der oude wet vervallen. Een hoffe lijke geste der Fransche regeering! Die de Francaise ongetwijfeld op prijs zal weten te stellen. En ons, Nederlandschen, watertan den doet! Want wat bespot en beschaamt de waardigheid van een zelfbewuste vrouw meer dan de term gehoorzaamheid? Dat woord, dat de verhouding tusschen de sexen een tyranniek doopsel geeft, dat belachelij ke woord, die Napoleontische dwangtervn, waar van de senaat uit een naburig land zich nu pas de onbeleefdheid (om niet er ger te zeggen) bewust werd! Wetgevers streefden in Frankrijk met ontróerenden ijver naar een clausule, die de betrekking tusschen de sexen op juiste wijze ken schetst. Zij zullen er nooit in slagen. Of zij zullen les moeten nemen bij de makers van het Fransche chanson, die de kunst ver stonden do verhouding man-vrouw in een paar rake, onnavolgbaar-fijne versregels vast te leggen. Eén van de treffendste regels zijn wel de volgende, uit het beroemde „Si Petite", waaraan de naam Lucienne Boyer onafscheidelijk verbonden is: Ce que tu veux, je le fais, sans contrainte, sans murmurer, Car je ne puis toujours, sous tes étreintes, que t'adorer..." „Wat jij wilt, doe ik zonder dwang, zonder tegenstribbelen, Want ik kan niet anders dan je aanbidden Een mén kon het gezegd hebben! EEN VROUW. doch een frissche gave huid door geregeld gebruik van Radox in Uw waschwater Bij apothekers en erkende drogisten f0.90 per pak en I 0.15 per klein pakje

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1938 | | pagina 11