li E GEVANGENE VAN ZENDA Dit II [lobby reen BONT ALLERLEI 'n Losse krabbel Zaterdag 23 April 1938 Vierde blad ;en Bobby Breen is elf jaar en Is een zangwonder. Bobby was al een zang- wonder toen hij vier jaar was en aange zien in de Yereenigde Staten de wonderen niet de wereld uitgaan, maar in de studio ko men, kwüm Bobby in de studio, de radio en de filmstudio. En daar zingt en speelt hij thans in zijn nieuwe film „Make a Wish" (de wensch die waarheid werd), een R.K.O. radioproductie. Hoe Nederland Bobby zal ontvangen, is af te wachten, maar een leuk jog de filmpersdienst zegt van hem: donkerbruine oogen, lichtbruin haar, expressief gezicht, houdt van paardrijden, zwemmen, honkbal en muziek dat is het! met als: fi ,The Prisoner of Zenda" naar de roman van Anthony Hope Douglas Fairbanks Jr. Raymond Massy Ronald Colman Madeleine Carroll k.. Rupert von Hentzari „Zwarte Michael Rudolf Rassendyll en Koning Rudolf V Prinses Flavia De gevangene van ZendaWelke her inneringen voor allen, althans voor heel ve len, die de eer en niet altijd het genoegen hadden ook als de jongenskiel den schou ders ontgleden was, nog eenige jaren op de middelbare schoolbanken te mogen plaats nemen De gevangene van Zenda, the Prisoner of Zenda, het bij uitstek geschikte Engelsche boekje orn „vertaald" te worden, om in „eigen woorden" den inhoud weer te ge ven, Anthony Hope de schrijver ervan, wiens kernachtige taal zegt hij niet van Fritz von Tarlenheim, een der dramatis personae, na een fuifnacht, dat hij weer verscheen met „evcs black as a craw" - oogen zwart als een kraai, de studeeren- de jeugd in extase bracht En dan het verhaal, o, het spannende verhaal van de noodlottige gelijkenis van den Kngelschen landedelman Rudolf Ras sendyll met Rudolf den vorst van Rure- tania, een verren neef. Een gelijkenis die hem op den troon brengt als koning-plaats- vervanger en hem de aantrekkelijke positie als minnaar-plaatsvervanger van de schoo- ne prinses Flavia in den schoot werpt. In welke beide kwaliteiten hij beter voldoet dan zijn echt-koninklijken ietwat losbolli- gen neef Wat al avonturen beleeft die roodharige Rudolf Rassendyll, als hij zich geplaatst ziet tegen 's konings grootsten vijand, prins Michael, „zwarten Michael" die den echten koning gevangen nam, „hem" den volgen den weer doodleuk in het paleis ziet, maar niets zeggen kan. Met welke doodsverach ting bestrijden Rupert van Hentzau, Mi- chacls' helper, en Fritz von Tarlenheim en den onverstoorbaren kolonel Sapt Old Sapt, with his tohaccopipe elkaar! Welke intriges weeft de schoone Antoinette de Mauban, Michaels vriendin om het hoofd van de onschuldige Flavia. En met welk een écht gcidealiseerd-Engelsche gentle- manachtigheid ruimt Rassendyll, als de strijd tenslotte heslist is en Michael verloren heeft, den troon weer voor zijn inmiddels bevrijden neef en voert de schoone Flavia terug in diens armen. Flavia, die niet den échten koning, maar Rassendyll bemint, offert zich op voor de glorie van den troon van Rurctania, en Rassendyll gaat naar Engeland terug, met als herinnering een ring en een foto van haar, die hij niet mocht beminnen M V Deze stof nu Is verwerkt tot een film, die dezelfden naam draagt als het roemruchte boek: De gevangene van Zenda, eigenlijk al voor den tweeden keer, want vele jaren geleden is een zwijgende film met dit gege ven met veel succes vertoond. David von Selznick heeft er nu een geluidsfilm van gemaakt, en naar de internationale pers berichten te oordeelen laat ook thans het publiek zich weer meesleepen door de krachtige romantiek, de intrigeerende com plotten en de opwindende schcrmpartijen. Te meer, wanneer zoo'n film met de zorgvuldige vakmanschap van een Selznick werd gemaakt. Hoewel de moderne bios coop-bezoeker veel gewend is en zich niet snel laat epateeren, zal hij toch verbaasd zijn over de décors van de film, bestaande uit een zestigtal „sets", waaronder het in terieur van een kathedraal, een reusachtige balzaal en de kerkers en hallen van een middeleeuwsch kasteel, welke ontworpen werden door Lyle Wlieeler. Een van de indrukwekkendste en plech- tigste scènes van de films is wel de kroning van den koning in den kathedraal, een se rie opnamen van groote en indrukwekkende plechtigheid. De schilderachtige costuums van Ernst Dryden komen door de fotografie van den exeellentcn Chineesch-Amerikaanschen ca meraman James Wong Howe ten volle tot hun recht. Deze United Artists film wordt door Loet C. Barnsteijn's Filmdistributie N.V. in Ne derland uitgebracht. Een dubbele rol. Ronald Colman die wij nog niet zoo lang geleden in een in onze buurt gedraai de film „Onder de schaduw van de Guillo tine" naar Dickens' roman: „Tusschen Lon den en Parijs" een gave creatie zagen ge ven van Sidney Carton, den zich opofferen- den losbol, stond in „De gevangene .van Zenda" voor een zware taak. Immers hij moest hier niet alleen koning Rudolf V, maar tevens den Engelschman, die Rudolfs koninkrijk bezoekt, uitbeelden. Om het verschil tusschen deze beide rol len goed te kunnen volhouden gebruikte Colman groote spiegels, waarin hij zichzelf al spelende kon bestudeeren, op deze wijze beter de twee verschillende karakters tot uiting brengend. De koning is een luchthar tige type, die niet veel om zijn koninklijke verplichtingen geeft, maar meer van een goed wijntje houdt. Hij neemt de dingen des levens niet te zwaar, hoogstens mis schien met een tikje bitterheid om de een zaamheid, die zijn hooge positie hem brengt. De Engelschman Rassendyll daarentegen is serieuzer van aard, al heeft hij een vlug gen geest en al is hij zeer ad rem. Hij deinst voor geen moeilijkheden terug en is eenigszins avontuurlijk aangelegd, al paart hij daarbij een gezond en nuchter verstand. De verschijning van deze twee figuren op hetzelfde beeld, waarvan men zeer verbluf fende staaltjes ziet, is een zorgvuldig be waard technisch geheim. Vele malen per dag moest Colman nu eens den één, dan weer den ander voorstel len en donder spiegels had hij dit niet zon der verwarring klaargespeeld. Cijfers... Harold Fenton, directeur der Salznick International Studio's houdt er een moder ne, overzichtelijke boekhouding op na en daaruit is gebleken, dat vcor de film „De gevangene van Zenda" alleen bij het bou wen der décors 41.900 uren werkloon werd uitbetaald, verdeeld als volgt: timmerlie den 19.300 uur, losse arbeiders 0000 uur, schilders 6700 uur, stucadoors 5500 uur en „manusjes van alles" 4400 uur. Aan materiaal werd gebruikt 22000 vier kante meter hout; 6000 kg. spijkers, draad nagels, etc. en 2000 zakken cement. GINGER ROGERS NIEUWE HAARDRACHT. Ginger Rogers heeft, nu ze niet meer met haar onafscheidelijken dans partner Fred Astaire optreedt, blijkbaar haar troost gezocht bij de gedachte, dat ze ook zonder Fred nog wel een vooraanstaan de plaats in den Ilollywoodschen sterrenhe mel kan innemen, al was het alleen maar alsmodeontwerpster. In haar nieuwe film „Stage Door" (Artis- teningang) met Katharine Hepburn en Adolphe Menj'ou draagt ze een zeer origi neel kapsel. Onze lezeressen oordeelen en vcroordeekm.j Dat het vonnis mild zij MARY PICKFORD, eens de onschuldige pijpgekrulde maagd in tallooze zwijgende films, is op zakengebied allesbehalve onnoozeL. Ook na de scheiding van haar onafschei- delijk-lievigen echtgenoot Douglas Fair banks Sr. Is zij op het zakenoorlogspad ge bleven. Zij verstout zich zelfs tegen de plannen van machtige mannen als Sam Goldwyn en Alexander Korda In te gaan, door een bod op haar aandeelen van de United Artstfilm niet te aanvaarden. Ook Fairbanks Sr. en Chaplin willen niet zooals Goldwyn wil. Zou Marv, in deze voor haar emotievolle dagen weer niet eens te rugdenken aan de schoone dagen van Aranjuez en de te vroeg afgesneden pijpen krullen voornoemd? GARY COOPER, die met Claudette Colbert de hoofdrol vervult in de nieuwe Paramountproductic: „Blauwbaards achtste vrouw" schijnt harde knieën te hebben. Het verhaal wil, dat op een van de sets, waar Paramount „Blauw baards achtste vrouw" verfilmde, Claudette Colbert iets deed, dat duizenden en nog eens duizenden bakvisschen op de heelc wereld jaloersch zou maken Claudette zat op Gary Coopers schoot, de schoot van den schooncn jongeling En tóch trok Claudette een ontevreden gezicht. Regisseur Ernst Lubitsch stond erbij en legde Gary uit, hoe hij zijn knieën moest houden om Claudette een prettig zitje te geven, maar hoe enthousiast Gary dat ook probeerde het lukte niet en Claudette trok leelijke gezichten. Eindelijk liet LubitscH Cooper opslaan. „Ik zal het je eens voordoen, Gary", zei de man met de groote sigaar. „Kom eens hier Claudette kijk, Gary, zóó/' Lubitsch legde zijn sigaar weg en Clau dette maakte het zich gemakkelijk* Toen grijnsde zij tegen Gary. „We hoeven het niet eens meer te probeeren," zei ze. „Tegen meneer Lubitsch kun je tóch niet concurreeren, Gary, zijn knieën zijn beter gestoffeerd dan de jouwe FRED ASTAIRE zien we op onze foto in een scène uit de RKO-film: „Het meisje in de taxi", met hemzelf Joan I'ontaine en Burns en Allen in de hoofdrollen, en ook in deze rolprent wordt de traditie voortgezet dat een der vooraansfaand- ste song-componisten der wereld de mu ziek voor Astaire heeft geschreven. Acht prachtige me lodieën zijn door deze vroolijke histo rie gevlochten. Ook in ons land zullen wel spoedig populair worden: „1 Can't Be Bothe- red Now" en, „Nice Work If You Can Get lt", welke afwis selend gezongen of gespeeld worden door Astaire, Bruns en Allen, of Ray Noble piet een or kest. En twee ouder- wetsehe koorzangen, gezongen door een geparodieerd koor, wor den tijdens de scènes op een kasteel ten gehoore gebracht. Het zijn „Sign of Spring" en „The Jolly Tar and the Milkmaid", mu zikaal geniale vondsten, èfgé. 1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1938 | | pagina 11