Uitbreiding productieve werkverschaffing O «.airp"- w«i,jn Tragedie van een Russische vluchtelinge Radioprogramma ÏEDGAR RICE j BURROUGHSi Steun aan zoetwatervisschers Een dief jubileert Prinses Juliana reikt Roode Kruis onderscheidingen uit UIT ONZE OOST Vijf slachtoffers bij auto-ongeluk Ex-N.S.B.-leider gedagvaard Hel rampokkwaad bedwongen ETHEL M, DELL VliltHNNtmiHI ltllll||f||na|Ma|||t No. 61. Rokofrs hulpkreten vervulden de lucht. Bevend stond hij als verlamd voor de vrese lijke dood, die hem naderde. Tarzan deed een stap in de richting van de Rus, al zijn ge dachten gericht op wraak. Eindelijk had hij de moordenaar van zijn zoon in zijn macht. Hem was het recht der wrake. Deze keer zou niemand hem tegen kunnen houden. Onheil spellend als een dier tegenover zijn prooi, kromden zijn vingers zich krampachtig, toen hjj hem naderde. Opeens bemerkte hij, dat Sheeta naar voren sloop en hem het voorwerp van zijn haat wilde ontrukken. Hij sprak scherp tegen de panter, die een ogenblik stil hield. Dat ogenblik benutte de Rus en vluchtte naar de brug. Achter hem kwam Sheeta, de panter, niet luisterende naar de waar schuwende stem van zijn meester. Tarzan liep achter de twee aan, toen hij een aanraking op zijn arm voelde en zich omdraaiend zag hij Jane naast zich. Blijf bij me", fluisterde zij. „Ik ben bang". Tarzan keek achter haar. Daar stonden de grote apen van Akoet. De tanden ontbloot, als gereed tot de aanval, keken sommigen naar de jonge vrouw. De aapman zond hen terug. Hij was vergeten, dat dit slechts beesten waren, niet in staat zijn vrienden van zijn vijanden te onder scheiden. Hun wilde natuur was bovenge komen tijdens het gevecht met de matrozen en alle vlees was voor hen nu begerenswaar dig. Tarzan keerde zich weer naar de Rus, verdrietig, dat hij zich nu zelf niet wreken kon, tenzij de man een Sheeta zou kunnen ontkomen. Maar toen hij keek, zag hij, dat er geen hoop meer was. De man had het einde van de brug bereikt en daar stond hij met wijd open ogen naar het dier te staren, dat langzaam naar hem toekwam met nijdig gegrom. (Nieuwe spelling.) Aantal tewerkgestelden wordt met 50 -procent vermeerderd. Minister wacht de voorstellen der gemeentebesturen af. De Regeeringspersdienst meldt: De Minister van Sociale Zaken heeft het navolgende rondschrijven aan alle gemeentebesturen gezonden: „Hiermede heb ik de eer uw col lege te berichten, dat de Regeering heeft besloten te bevorderen, dat door middel van productieve werk verschaffing aan een grooter aantal werkloozen dan tot nu toe het geval is geweest nuttige arbeid wordt ver schaft. Voorhands is deze uitbreiding be paald op rond 50% van het aantal der tot nog toe tewerkgestelden, gerekend over het geheele land. De regeering is bereid de hoogere aanspraken, die als gevolg van deze uitbreiding der werkverschaffing op gewone bijdragen uit het Werkloos- heidssubsidiefonds zullen geboren worden in verband met het ver schil tusschen de kosten van steun- verleening en de loonen in werkver schaffing te aanvaarden. Bij deze uitbreiding dient op het volgende te worden gelet. „Het is de bedoeling der Regeering, dat deze uitbreiding mede dienstbaar wordt ge maakt aan het groote belang van het scheppen van blijvende werkgelegenheid. In de eerste plaats heeft de Regeering daarom gedacht aan een krachtige bevordering van alles, wat ligt op het gebied van ontginning, bebossching en ruilverkaveling. Mochten dergelijke objecten in uw ge meente niet of niet voldoende beschikbaar zijn, dan kunnen ook andere soorten van objecten in aanmerking komen, mits ook deze aan de voorwaarde bij te dragen tot blijvende werkverruiming, voldoen. Opdat de Regeering zich dienaangaande een ocjrdeel kan vormen, is het noodzakelijk, dat zooda nige gegevens worden overgelegd, dat het nut van het werk kan worden afgewogen tegen de blijvende kosten, daaronder begre pen die van onderhoud en exploitatie. „Ik zal het op prijs stellen zoo spoedig mogelijk door bemiddeling van den inspecteur voor de werkver schaffing de noodige voorstellen van uw college te ontvangen. Nadat uw college zich bij mij er van zal heb ben vergewist, dat de voorgelegde plannen mijn instemming zullen hebben, waren ten spoedigste de eventueele noodige besluiten tot be- grootingswijziging bij Gedeputeerde Staten uwer provincie ter goedkeu ring in te zenden". „Ik doe hierbij namens de Regeering een krachtig beroep op uw college en door mid del van u op de burgerij, om de Regeering, nu zij tot uitbreiding van werkverschaffing heeft besloten, bij deze taak met kracht ter zijde te staan. Alleen toch door een goede en voortdurende samenwerking is het voor gestelde doel, dat ook door u zal worden toegejuicht, te bereiken, nl. een grooter aantal werkloozen aan voor de maatschap pij nuttigen arbeid te helpen." „Indien uw college nadere voorlichting wenscht, kan het zich met den betrokken inspecteur voor de werkverschaffing dan wel rechtstreeks met mijn departement in verbinding stellen." De minister heeft de inspecteurs voor de werkverschaffing opgedragen met groote kracht naar uitbreiding van de werkver schaffing te streven. Het totale aantal in de werkverschaffing tewerkgestelde voor het geheele land heeft in het jongste verleden om de 50.000 ge schommeld. Het laatst bekende totaalcijfer is dat van Februari 1938, dat 53.367 beloopt. De bedoeling der ministerieele circulaire is blijkbaar, dat het totaalcijfer op ongeveer 75.000 wordt gebracht. Dit jaar zal wederom steun worden ver leend aan zoetwatervisschers. Alleen de visschers, die in het jaar 1937 als georgani- seerden bij de Nederlandsche Visscherijcen- trale zijn toegelaten en zijn ingedeeld in de groep „Zoetwatervisschers" komen voor dé zen steun in aanmerking. Evenals vorige jaren is onderscheid ge maakt tusschen visschers, die de zoetwater- visscherij als uitsluitend bedrijf en dearenen, die deze visscherij als hoofdbedrijf uitoefe nen. De steun wordt in geld uitgekeerd in twee halfjaarlijksche termijnen. Ten einde voor steun in aanmerking te komen, moet zijn voldaan aan bepaalde voorwaarden, o.a. deze, dat de aanvrager niet meer dan 10 weken in de werkverschaf fing te werk is gesteld of steun heeft geno ten volgens een door den minister van Soci ale Zaken goedgekeurde steunregeling. De Nederlandsche Visscherijcentrale te 's-Gravenhage is met de uitvoering dezer re geling belast. De 53-jarige koopman J. van G., werd gisteren voor de 25ste maal van zijn leven veroordeeld. Wegens diefstal van een koffer mot cho colade-artikelen ten nadeele van een han delsreiziger, legde de Haagsche rechtbank hem dezen keer een gevangenisstraf van acht maanden op. In een plechtigheid heeft H.K.H. Prinses Juliana gistermorgen de op 30 April verleen de onderscheidingen van het Roode Kruis uitgereikt in het hoofdkwartier aan de Prin- cessegracht. De Prinses onderhield zich eenige oogen- blikken met het dagelij ksch bestuur en sprak bij de uitreiking der onderscheidingen een toepasselijk woord tot de betrokkenen, waarbij zij hun verdiensten voor het Roode Kruis releveerde. Warm pleidooi ter Haagsche terechtzitting. Mej. H.B., Russisch uitgewekene, moest gisteren voor de rechtbank te Den Haag terechtstaan wegens diefstal van vijf vosbonten uit een winkel daar ter stede. Uit het on derzoek ter terechtzitting, bleek, dat zij in België, Duischland en Frank rijk vele malen wegens winkel diefstallen veroordeeld was. Nadat de officier van Justitie in zijn re quisitoir een gevangenisstraf van acht maan den had gevorderd, lichtte de verdediger, inr. van Ilcyst van Iiomunde een tipje van den sluier van het tragische verleden van verdachte op. Tijdens de Tsaren-regeering was haar va der rector van de universiteit te Moskou en als meisje genoot zij een goede opvoeding op het gymnasium. Dit werd alles plotseling afgebroken door de revolutie, waarbij haar vader en moeder gedood werden. Zij zelf werd toen verpleegster, doch vluchtte later naar Constanti- nopel. Nadat zij daar uit het land gewezen werd, begon haar zwerf tocht door Europa. In Parijs, het toevluchtsoord voor Russische emi granten, vertoefde ze langen tijd, doch daar werk moeilijk te vinden was, zonk ze steeds dieper. Ten slotte kwam ze in Nederland te recht en na het plegen van den diefstal, in het Huis van Bewaring. Thans, zoo deelde de verdediger mede, heeft ze van de Sovjet-regcering vergunning gekregen naar Rusland terug te keeren. In verband daarmee drong pleiter op een cle mente straf aan, opdat verdachte spoedig naar haar vaderland zou kunnen vertrek ken. Uitspraak 24 Mei. Ben band sprong Een two-seater met zes inzittenden, be stuurd door den landbouwconsulenit ir. H. Th. Hirsch, is in Kediri, nabij de dessa Bandoengan bij Doerenan, omgeslagen. De wagen keerde terug van baai Poppoh. De 'bestuurder, ir. Hirsch, werd, aldus de N. R. Ct., licht gewond, terwijl van de mede inzittenden dr. ir. A. P. C. Bijhouwer op slag werd gedood, de dames Bijhouwer en van der Leeuw licht werden gewond en de adj. landbouw-consulent Soejono uit Toeloeng Agoeng een hersenschudding be kwam. Mevrouw Hirsch bleef ongedeerd. Het ongeluk is te wijten aan het sprin gen van een band, waardoor de auto, wel ke een groote snelheid had, omsloeg. Nader wordt nog vernomen, dat de hee- ren Bijhouwer en Hirsch gronden bezichtig den in de buurt van Trenggalek. De vroegere leider van de N.S.B. in In- dië ir. van der Laaken, die thans in Ne derland vertoeft, is op 5 Juli a.s. gedagvaard voor den Raad van Justitie te Batavia, op grond van zijn uitlatingen in de rede op den N.S.B.-landdag. Als eenige getuige zal aldus de N.R. Ct. worden gehoord de chef van den politieken inlichtingendienst, de commissaris van politie Meijer. De commandant» van de 1ste divisie heeft, aldus de N.R.Crt., een order uitgegeven, waarin mededeeling wordt gedaan van de beëindiging van den militairen bijstand aan het binnenlandsch bestuur ter bestrijding van het rampok-kwaaad in de residenties Batavia en Buitenzorg. De Gouverneur van West-Java heeft aan de betrokken corpsen dank betuigd voor de verleende hulp. In een onderhoud met den Gouverneur vernam Aneta, dat het rampok-kwaad thans tot normale proporties is teruggebracht. De sterkste opleving was in Maart en April van het vorige jaar, toen resp. 32 en 25 rainpok- gevalleu in de provincie voorkwamen, prac- tisch alle in beide genoemde residenties. Het aantal is dit jaar teruggeloopen tot 5 in Fe bruari en 2 in Maart. DONDERDAG 12 MEI 1938. Hilversum I, 1873 en 415,5 m. 8.00 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 2.00— 12.00 NCRV. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15 Morgendienst. 10.45 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuur. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-orkest. 12.45 Reportage van de doop van Prinses Beatrix. I.30 Vervolg concert. 2.00 Handwerkuurtje. 3.00 Viool, piano en gramofoonmuziek. 3.45 Bijbellezing. 5.00 Cursus handenarbeid voor de jeugd. 5.30 De Eemlanders en Gramofoonmuziek. 6.40 CNV-kwartiertje. 7.00 Berichten. 7.15 Causerie „Zendingsmethoden op het ter rein der Salatiga-Zending". 7.45 Reportage. 8.00 Berichten ANP, Herhaling SOS-Bericht, 8.15 Gramofoonmuziek. 8.20 Het Paaschbergkoor en Gramafoonmuz. 9.00 Causerie „Het nieuwe ontwerp tot reor ganisatie van de Nederduits-Hervormde Kerk". 9.20 Vervolg concert. 9.30 Gramofoonmuziek. 9.45 NCRV-orkest. 10.00 Berichten ANP. 10.05 Vervolg concert. 10.45 Gymnastiekles. II.00 Vervolg concert. 11.30 Gramofoonmuziek. Ca. 11.50—12.00 Schriftlezing. Hilversum n, 301,5 m. AVRO-Uitzending, 8.00 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Kniples. 11.00 Reportage van de doop van Prinses Beatrix. I.00 Johnny Kroon's ensemble. 2.00 Voor de vrouw. 2.30 Johnny Kroon's ensemble. 3.00 Kniples. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 Voor zieken en thuiszittenden. 4.30 Pianovoordracht 4.50 Voor de kinderen. 5.30 Het Kovacs Lajos-orkest en het duo „Ja". 6.30 Sportcauserieën. 7.00 Voor de kinderen. 7.05 AVRO-Dansorkest en soliste. 7.30 Engelsche les. 8.00 Berichten ANP, Mededeelingen. 8.15 Reportage van de doop van Prinses Beatrix (gr.opn.). 9.00 Gramofoonmuziek. 9.30 „Guldana", operette. 10.30 Gramofoonmuziek. II.00 Berichten ANP. Hierna: het AVRO- Dansorkest. 11.4012.00 Orgelspel. FEUILLETON. DOOR 57. Pax kwam naast hem bij den haard staan. „Zoo ver ik weet, ziet zij op dit uur niemand dan Claire en Chularn. Zij schijnt steeds het bed te houden. Misschien wist je dat niet „Ik wist dat zij ziek was ja." zei Chris verlegen. „Maar dat kan op haar leeftijd toch niet ongeneeslijk zijn. Dat zal ik nooit geloo- ven. Zij zal er overheen komen. Zij moet beter worden." „Niet zoolang Ghulam daar is," zei Fax met kalme overtuiging. „Maar niets kan haar bewegen hem weg te zenden. Dus, ik zeg het nog eens ik vrees, dat het een vergeef- sche tocht voor je zal zijn." Chris wierp met een uitdagende bewegi g het hoofd in den nek. „Goed, dat zal ik dan wel zien. Maai- nu ik hier ben, ga ik naar haar toe. Het spijt mij, dat het tegen je zin is, maar nu weet je het." „Je zult een onherroepelijk verkeerden doen," zei Pax. „Maar natuurlijk, je be schouwt het als jouw zaak en niet als de mijne. Het spijt mij ook." ..Hoor eens, oude jongen," zei Chris met Zijn oude onstuimigheid, „laten wij er g onaangenaamheden over krijgen. Ik ne j zoo ontzettend gemist. „Werkelijk?" zei Pax met een treurigen glimlach. „Wel, steek een sigaret op. Ik zaï Peters roepen om voor je koffers te zorgen. Hij stak hem zijn sigarettenkoker toe en Chris, geheel verteederd, nam er een uit. Een oogenblik rookten de beide mannen zwijgend. Toen, met een licht schouderophalen, verliet Pax het vertrek om Peters te roepen, en liet Chris bij den haard achter. En Chris keek in het vuur en mompelde voor zich zelf: „Arme oude Pax! Wat is hij veranderd!" HOOFDSTUK VI. De Spion. Sinds Cartridge zijn kamer moest houden, had Pax in het hotel gedineerd, om zich er van te verzekeren, dat alles in orde zou zijn voor eventueele bezoekers, en hfj en Chris zaten dien avond tezamen aan een maaltijd, die, hoewel, niet zeer uitgebreid, toch een vermoeid reiziger alleszins kon bekoren. Alles werd op een kleinere schaal gedaan gedu rende het stille seizoen, maar daarom waa het niet minder goed in orde. Zij spraken gedurende den maaltijd over allerlei dingen, maar vermeden bij zwijgende overeenkomst, alle intieme onderwerpen. Pax vertelde van zijn hotel-onderneming, van den harden strijd dien zij hadden moeten voeren, en van het overweldigende succes, dat hun werk beloond had. Chris luisterde met gewillige belangstelling, zijn best doend niets te laten blijken van het koortsachtig ongeduld, dat hem verteerde. Hij zelf had niet veel te zeggen. De reis was onbelangrijk geweest en hij wilde niet spreken over hun leven in het regiment in Indië. Hij was zich bewust van een geheime bewonde ring voor het feit, dat Pax zich had kunnen voegen in het leven, dat hij nu leidde, en hij wist niet, of hij hem meer beklagen dan bewon deren moest. Het was zulk een tegenstelling met de omgeving, waarin hij zich Pax steeds gedacht had. dat hij het niet anders kon be schouwen dan een tijdelijke periode, en hij kon daarom niet het noodige enthousiasme toonen. Maar daar vroeg Pax niet om. Hij sprak voortdurend en blijkbaar zonder eenige in spanning, eenvoudig omdat het onder deze omstandigheden gemakkelijker was om te praten, dan te zwijgen. En de tegenwoordig heid van Peters, die het zijn plicht had ge acht, aan tafel te bedienen, was hem een welkome hulp. Bij het einde van den maaltijd verbrak Pe ters eensklaps zijn plichtmatig zwijgen. „Met Uw permissie, mijnheer," zei hij, „ik heb U iets te vertellen, dat U, geloof ik, wel graag zult hooren." Beide mannen keken op, Pax met een vra- genden glimlach, Chris met een grijns van genoegen. „Uitstekend, Peters! Ga je gang! Stoor je niet aan mij," zei hij. „Ja, mijnheer. Dank U mijnheer," zei Peters met een gevaarlijke buiging naar Chris, hoe wel hij zich onmiddellijk tot Pax wendde. „Het is iets over mijn huwelijksplannen mijn heer, waarin U eenigen tijd geleden zoo vrien delijk was, belang te stellen." Chris liet een geluid hooren, dat hij haas tig smoorde door een snellen teug uit zijn glas. „Wel, Peters," vroeg Pax vol vriendelijke belangstelling, „wat is er gebeurd? Heb je haar er toe gekregen om Ja te zeggen?" Peters' beweeglijke mond opende zich en verwijdde zich tot zulk een afmeting, dat hg dreigde tot zijn achterhoofd door te loopen. De talrijke artikelen, die hij in zijn handen droeg, trilden in gevaarlijk medevoelen. Een oogenblik stond hij zoo in een zalig zwijgen, toen trok hij zjjn mond weer nor maal, en liet onderwijl eenige vorken met luid gekletter op den rug van een stoel vallen. Dit ongeluk gaf hem zijn stem terug. '„Die ellendige dingen ook." zei hij. „Maar er is niets beschadigd, gelukkig. Neen mijnheer neen, mijnheer, laat U het als het U belieft liggen! ik zal alles oprapen. Ja, mijnheer dat heeft zij gezegd, en het schijnt rnjj naar het hoofd gestegen te zijn. En zij heeft geen aan bevelingen noodig, mijnheer, zegt zij, maar toch, bedankt voor uw bereidwilligheid." „Knap gedaan!" zei Pax. „Ik feliciteer je Peters. Breng nu eerst weg wat je in je han den hebt, en kom dan terug met de dame en een flesch champagne, en dan drinken wij op jullie geluk!" Peters lachte weer maar zijn mond bleef ditmaal van normale afmeting. „God zegene U, mijnheer", zei hij, terwijl hij zich met een gesnuif van aandoening naar de keuken be gaf. „Dat is net iets voor U om te zeggen." Dit voorval verlichtte de onuitgesproken spanning tusschen de beide mannen en bracht weer iets van den ouden geest tusschen hen. En toen Peters terugkwam met de boodschap van Charlotte, dat zij niet gekleed was om binnen te komen, verlieten zij de eetzaal en drongen de keuken binnen, waar zij haar von den in lachende verlegenheid, maar ook vol dankbaarheid. Het is U, die ons geluk heeft gebracht, mijnheer," was haar antwoord op Pax' ge- lukwenschen. „Dat voelde ik al op dien avond in Mei, toen ik U rondleidde en dat was nog voor ik Peters ooit gezien had." „Ik!" zei Pax, en er was iets wrang in zijn glimlach. „Ik kan mijzelf niet voorstellen als geluk-aanbrenger." „O, maar dat weet U zelf niet, mijnheer," zei de gelukkige Charlotte. „De menschen, die geluk brengen doen het altijd, zonder dat zij het zelf weten." „En ik heb ook nooit anders dan ge luk gehad, sinds ik U ontmoette, mjjnheer. Het is net als electriciteit. Je weet niet waar het vandaan komt. Je weet alleen, dat het er is." Pax en Chris, die arm in arm de keuken verlieten, lachten samen over Peter's liefdes geschiedenis. terwijl zij bij den haard zaten te rooken, tot Pax opstond om te vertrekken. „Ik moet eerst nog even den armen ouden Cartridge goeden nacht wenschen, voor ik weg ga," zei hij. „Alles is toch in orde Chris? Zij zullen goed voor je zorgen. Bel, als je iets hebben wilt." „Ga je weg?" vroeg Chris. „Ja. Ik slaap in Silverhayes maar dat is ook alles." Pax stak zijn hand uit. „Wel te rusten, oude jongen! Ik ben morgen weer vroeg terug." Chris drukte hem krachtig de hand. „Pax", zei hij en hij keek hem recht in de oogen, „vertel je haar, dat ik hier ben?" "ïxr- het CIaire vertellen," zei Pax. „Wil je niet met Yvonne over mij praten?" vroeg Chris dringend. Pax zweeg een oogenblik. „Waarom niet?" vroeg hij toen. „Omdat ik haar persoonlijk wil verrassen" Chris hand drukte die van Pax met aan drang. „Wil je mij dat gunnen?" h axt aarze,lde; ..Denk je, dat ik zou trachten haar tegen je in te nemen?" vroeg hij „Neen, natuurlijk niet. Maar ik moet haar onbevooroordeeld ontmoeten. Pax, oude jon gen, zei Chris smeekend, „dat kan je mij niet aanpaWien dit °P mijn Cigen manier PaxEn '®eZeIf tot onder£ang brengen?" zei °®r «8» Part Sa ik naar den ondergang wat mnJZe\bttrfft'" ging Chlis heftif voort, w -A Je toch het recht toe- Niet dat ik M» hij er' Zich beheerschend, bij. v geen onPartÖ<% rechter, weet ïfêfA il met verseten, dat wjj ver_ liefd op elkaar waren vóór die ellendige beèrin TZaak- Vind' dat dat moest pro- nietMlJndlritoe wrel" Zei Pax' "dat ls het niet dat is het absoluut niet. Zij is eenvou- alTes" wlfIkC W °m Wl6r te tr—dat is aiies, vat ik je zeggen kan." dat 'S onzin" protesteerde Chris. „Het is geen onzin. Ik zeg zulke dingen niet zonder reden." Pax sprak met kracht maar -"als 1eaddaneid'' l'Misfhien ala ïe haar ziet ais je dan niet anders wilt zal ie dat heb Telfen Dat 13 al]e*. ™t ik Te zeggen heb. Goeden nacht! «sec" (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1938 | | pagina 7