Met de roemruchte Baby in Tallinn Kiuit-Van Kampen drie uur voor! Dolle razernij in Italië DAGBLAD VOOR DEN HELDER EN HOLLANDS NOORDERKWARTIER Italiaansche versterkingen in Tripolis Blum hekelt fel de niet-inmenging Rallye-dvoomen in 't Czaren-bed En eten maar KONINGSTRAAT 78, DEN HELDER. TELEFOON 50 (2 LIJNEN) WO E N S D A G 18 JANUARI 1939 67e JAARG. No. 8519 Dit nummer bevat 8 pagina's U^EERBERICHT DE BILT SEINT: Heden moet de Fransche regeering zich uitspreken HELDERSCHE COURANT Uitgave der Ultg.-Ml|. Hollands Noorderkwartier N.V. te Den Helder Vandaag géén relaas over de halsbrekende toeren van Kruit's iat op de schier onbegaanbare wegen in 't liooge Nooiden, géén reisbrief gedrenkt in het angstzweet van Kees partner, die gezeten in de kleine cabine met gesloten oogen de Rallye-sensaties ondergaat Neen, om wat, op adem te komen, maken wij vandaag met v. Kampen 'n wandeling door Tallinn, de stad met de witte burchten. De hel der arresleden rinkelt en de nieuwsgierige Estlan- ders groepen verwonderd samen om het Hollandsche auto tje, dat mee durft doen in dën monsterrit naar Monte- Carlo TALLINN. Tallinn s hoofdstad van Est land, stad van 7 maanden sneeuw en ijs, van sleden en ski- loopen, van veel eten en slechte wegen, van nauwe straatjes en twintig graden vorst. Tallinn, Middeleeuwsch en hyper-mo dern tegelijk, stad van in pelzen verpakte menschen en... start punt van vier Hollandsche Ral- lye-koppels. Als ik uit de golf van ervaringen wil trachten een eenigszins aaneengeschakeld relaas te geven moet ik beginnen ipet ons ontwaken na dien onvergetelijken Donder dag. Welnu, na een half verdoofden tuimel in een der bedden van de „Groldner Löwe", kwam uiteraard 't ontwaken. Ik herinner me eerst een kamer gezien te hebben van in drukwekkende afmetingen. Het was echter te donker om dat alles goed te zien. Als ik in'n horloge pak merk ik dat 't bij vijven is! We hebben 15 uur aan één stuk gesla pen... Koninklijke appartementen. Kruit en ik beginnen maar met een inspec tietocht door de appartementen. Ik kan me begrijpen dat hier Czaren en Grootvorsten Morpheus, verafgood hebben. Onze ka mer is oen huis apart. Met een bed als een „slagveld" zoo groot, met een enorm ameu blement, met een aparte salon en een bad- kamerf Als je niet oppast verdwaal je. In dien ik alle lichten aandraai ben ik ongeveer een half uur bezig... en wegwijzers zouden volgens Kruit hier goede diensten kunnen doen! In zooverre is die eerste indruk van Tal linn voortreffelijk en met goeden moed zijn we afgedaald naar 't restaurant heneden. Ook hier is 't prima voor elkaar. We laten j een driedubbel diner aanrukken in verband met de geleden ontberingen en 't smaakt kostelijk. Soep met vissehen erin, gebakken rijst met vleesch, biefstuk van poolvossen, en dat alles geirrigeerd met eerste klas kof fie. Als we na een uur opstaan zijn we top zwaar, precies als Bakker Schut en Nortier, die we in de hall ontmoeten. We halen de lotgevallen wederzijds op, we lezen de post uit 't lieve vaderland en maken plannen. De baby kre-g een groote beurt. Later gaan we de stad in. Eerst naar de garage om te zien hoe 't met de „Groene" staat. Dat wordt een verrassing. Een koppel Estlanders hebben 'm geweldig onder han den genomen. De korsten vuil van 2 duim dik, de sneeuw en 't vet zijn verdwenen. Hij is gepoetst en in de was gezet. Hij is nieu,- wer dan nieuw. Een wagen om zóó in de étalage te zetten. Maar we. hooren dat ze er uiet z'n tweeën 4 uur werk aan gehad heb ben. Later koopen we in een garage sneeuw- en iiskettingen, een pomp en andere onderdee- len. We versturen ansichtkaarten en bezien de s'tad. Een wonderlijke stad. Met mnirem omringd, met oude poorten en bruggen, met Russische berken en kathedralen. Het is gemeen koud. Vandaag 15 graden, maar volgens den portier heeft dat niets te beteekenon. Eergis teren vroor het hier 24 graden... Toch valt de temperatuur mee, dat komt vanwege 't nagenoeg windstille weer. Hoe fijntjes sneeuwt het. Een stukje govidge e maan toovert. prachtige glanzen op de ko - pels der kerken. Op straat maai; vmmg auto's. Alles sleet hier. Rijk versierde gebeeldhouwde sleden met rinkelende paar den er voor; de voerman met twee bontjas sen op de bok en achterin de passagiers. Ook hoopjes bont. Een stukje historie hoort er bij! We komen een Hollander tegen. En dit is u mirakel, want er wonen tuaschen d duizend Tallineezen maar fi van onze lanr genooton. Hij gidst ons door de oude siair Laat do torens zien en de hreedo ha\ permanent door twee enorme ijs - wordt opengehouden. De Dom op de sen, 140 meter hoog. Hij vertelt van ae menschen en hun gewoonten. Hoe ze zich in 1918 van Rusland vrijmaakten. Estland lééft eigenlijk eerst 20 jaar. Daarvóór was 't eeuwenlang een provincie van Rusland, een onderdrukt wingewest. Maar toen 't zich vrijmaakte werd alles anders. Estland ontdekte, dat 't zich moest haasten om gelijk te komen met 't overige Europa. Het was een paar honderd jaar ten achter, maar met F.stlandsche esprit is men aan den gang gegaan. De jonge republiek stond voor een schier onmogelijke taak, maar zij hield vol. Het succes bleef niet uit. Thans is 't een finantieël gezond land met een flinken president en met alle kansen voor de toekomst. Dat alles hebben wij zelf gemerkt. Vooral de sociale maatregelen. Om 5 uur sluiten alle winkels. Om 2 uur 's middags de ban ken. Al betaal je in een garage 100 kronen, dan nog zullen ze niet voor je aan den gang gaan. In de winkels evenzoo. Tallinn een diamant! Op de „Lange Herm,ann" een hoo- ge steenen toren op de rotsen, zien we over de stad, die als een lichtend juweel in de diepte ligt. 'n Schitte rende diamant in de wazige sneeuw- verten. Aan den anderen kant de Finsche Golf. Eén onafzienbare be vroren vlakte. Een smalle geul er in voor de scheepvaart. De Hollander vertelt van de vele sagen en legenden van deze stad, die vele eeuwen de zomer-residentie der Russische Czaren is geweest. De paleizen op de rotsen, in 't mid den der stad wijzen daar nog op. Als witte burchten staan ze daar. immense steenklom pen, wit besneeuwd. Burlesk van pracht, gebouwd voor eeuwen! Van grootvorst tot kellner. We gaan de stad weer in. In sleeën pas- seeren vrooüjke menschen. De Hollander, die hier al jaren woont, wijst ons de huizen van Russische Grootvorsten. Enkele van de ze vorsten hebben 't goed, anderen zijn taxi chauffeur, slee-bestuurder of kellner. Maar allen gedenken vol weemoed den tijd van vóór de revolutie; nu zijn zij ban nelingen. met geen hoop ooit meer Rusland, dat vlakbij ligt, terug te zien. Estland is uitgesproken anti-Russisch. Geen wonder trouwens, na eeuwen van uit zuiging en onderdrukking. Het is zeer na- tionaal-voelend. Tedere Estlander is een 100 procent patriot. Hij heeft alles voor z'n land over. Uit dit alles hoop ik, dat men begrijpt dat Estland géén arm en achterlijk land is, maar een flinke staat, mef eigen plannen voor de toekomst en een geweldige dosis energie. Zoo gaat de tijd hier om. Met uitrusten, met 't flaneeren door deze typische stad. Met 't nazien en verzorgen der auto en... eten. Wie niet eet vriest dood De Estlandsche keuken is een wonder van overvloed en vindingrijkheid. We maken Kruit en ik, van de vier tof vijf) maaltii den een soort cultus. We studeeren een half uur op de menu's en bestellen dan de di verse gangen. Het is alles even kostelijk, en., overvloedig. Dat moet trouwens wel in dit Poolgebied. Eet je niet. dan vries je in een uur dood en dus is door de 2 Hnllancl sche Rallve-koppels een soort „eet Rallve" ingezet. Overigens zorgen we voor een „re serve" voor de komende week... Behalve onze vrienden Rakker Schut en Nortier zijn ook Stemerding en de Keyzer in 't hotel aangekomen. Zc ïehben nogal wat pech gehad en zijn in Riga een dae overgebleven. Het dames konnel van freule van Vreedenbnrgh heeft een kapotte, auto en zit in Riga. Men verwacht ze echter ieder moment. Onze „Groene" staat in 't brand punt van de belangstelling. Half Tallinn heeft 'm al gezien, miaar lang niet iedereen gelooft dat „de vloo" ((een titel van Bakker Schut!) 'in twee étappes uit Holland ge komen is. De Fiat-dealer hier was opgetogen en wil de 'm direct voor goede li prijs koopen. Nog voor geen millioen krijgt hij hem volgens Kruit. Of en toe maken we „eere-rondjes", en als we over de breede pleinen rennen, staat 't verkeer stil. Zon'n reuter met zoo'n snelheid is 't nieuwste. Maar als men hoort dat hij straks naar Monte Carlo moet, loopt men door... Men gelooft het niet. Een droom en een nachtmerrie Wij zelf zijn vol goeden moed. Als we zonder pech van Noord Holland naar Tal linn kunnen, moet't ook gaan van Tallinn naar Monte Carlo. De „Groene" is in uit stekende conditie en als 't niet gaat dooien maken we zeker een kans. 's Nachts droom ik in 't Czaren-bed van de aankomst op de „Place Albert I" in Mo naco. Ik droom van de Middellandsche zee en van 't Rallve insigne dat misschien... misschien onze borst zal sieren. Maar als ik wakker word. en ik denk aan dat gene wat achter die ruig is, aan d'e ijswegen, aan de wegen die geen wegen meer zijn, aan de 20 graden vorst, aan de ijzel in 't Noorden, aan de mist en den regen aan 'de Fransche haarspeld bochten en de Poolsche 1-meter wegjes... dan zinkt de moed mij in de schoenen en geef ik geen halve cent voor deze heele fantastische on derneming. 4000 kilometer in 4 dagen... 't zweet breekt me uit als ik 't ga realiseeren... In dit verband lijkt het mij noodig er op te wijzen, dat. mochten wij Monte Carlo halen, dit voor 't eerst in de auto historie zou zijn, dat een 500 c.m.3-wagen een dergelijke race volbracht. Nog nimmer is dat gelukt met de baby-wagen dwars door Euro pa te gaan in 4 dagen. Zij, die 't ge probeerd hebben, zijn allen blijven steken. Het moet kunnen! De „Groene" loopt voor treffelijk en Kruit is een halve duivel ach ter 't stuur. Zullen we de eerste Fiat 500 cm.3 in re cordtijd naar de Blauwe kust brengen? De nabije toekomst zal 't leeren... HEDENMORGEN VIER UUR TE RIGA. ALLES WEL! Juist voor het afdrukken van de krant ontvangen wij een telegram uit Riga: 4 UUR WOENSDAG RIGA MIST EN REGEN KAMPEN. Hieruit mag dus worden geconcludeerd dat ons dappere koppel het zware traject Tallin Riga in recordtijd heeft afgelegd. Zij moesten, zooals men weef om 7 uur 11 minuten in Riga zijn en hebben dus 3 uur voorsprong. Morgenochtend om 6.17 moeten zij, zooals reeds gemeld, in Warschau, de hoofdstad van Polen zijn, waarna zij den geheelen dag door Polen en Duitschland moeten jakkeren, om morgenavond 20.47 in Berlijn te arriveeren. Zware diensten van de bevol king gevergd. Volgens in Tunis aangekomen vluchtelingen zouden eind December en begin Januari in Tripolis Italiaansche versterkingen zijn aangekomen. Men weet, aldus Havas, dat sedert ver scheidene jaren een belangrijk deel van de Tripolitaansche bevolking (Italië) in Tunis is komen wonen. Sedert een maand is de bevolking die vrijwillig in ballingschap ge gaan is, met verscheidene duizenden ar beiders en fellahs toegenomen. De vluchtelingen verklaarden, dat zij van de Italianen onvoldoende belooning. o.a. aan gen voor zware werkzaamheden, o.a. aan de Italiaansche haven Boekamache nabij de Tunesische grens. De vluchtelingen deelen voorts mede, dat kameelen in de belangrijke centra, waar het leger deze dieren aankoopt, niet te betalen zijn. Op het platteland worden de kameelen echter opgeeischt. ONZE OOST. STEUN AAN HET NATIONALE DAGBLAD. De gewestelijke commissaris voor Java van de N.S.B. heeft, naar de N. R. Ct. meldt, be kend gemaakt, dat op Java een steunartie is ingezet ter directe .voorziening en tot finan- cieelen steun van de leiding in Nederland, naar aanleiding van de telegrammen betref feilde het onhniikbaar maken van de per sen van het „Nationale Dagblad" en „Volk en Vaderland,'. „Als de eerste zwaluwen komen, trekken wij ten strijde". ONSMAKELIJKE UITLATINGEN. De anti-Fransche campagne neemt onder het opgezweepte Italiaansche volk de toestand van dolle razernij aan. Een voorspelling in een fascis tisch orgaan heeft groote beroering gewekt. Daarin wordt gezegd: „Het is mogelijk, dat de crisis zeer snel leeds in de komende dagen zal losbreken, doch 't is waarschijnlijker dat het zal gebeuren met de komst der eerste zwaluwen". Er is iets nieuws in de lucht. „Er is iets nieuws in de lucht", aldus het blad, „wij ontmoeten onze kennissen op straat met ernstige gezichten en harder blikken iedereen is ongeduldig wij hebben allen uniformen in de kast. Alles, wat wij te doen hebben, is ze aan te trekken en weg te gaan zonder melodramatische af scheidsscènes wij zijn bereid! Ook gij, lezers, zijt bereid. Er zijn geen lafaards in Italië Lafaards zijn er in Frank rijk en als zij ons beleedigen, doen zij dat omdat zii in angst leven" De „Tevere" zegt; „44.000.G<)0 menschen hebben reeds gespuwd in het gelaat der der de republiek Komt. Fransche admiraals, om de grondige bespuwing te ondergaan, die de laatste matroos in Italië voor u heeft voorbereid!" Nog onsmakelijker Een andere onsmakelijke uitlating van een Italiaansch oud-officier seint nog het Ste- fani-agentschaii. Bedoelde soldaat vocht dap- fi h-ïT Verwachting voor het geheele land: Zacht weer, gedeelte lijk opklarend, geen regen van beteekenis, krachtige tot matige Zuidelijke tot Zuid westelijken wind. per mee tijdens den oorlog o.a. in Oost- Afrika. Te Bligny werd hij zwaar gewond, gedecoreerd en gebreveteerd. De oud-strijder is thans blijkbaar hevig onder den indruk gekomen van het „Teve- re"-artikel, dat Frankrijk „waard acht_ be spuwd te worden." Hij schrijft aan den direc teur van genoemd blad, hoe ontzettend het hem nu spijt, het „smerige Frankrijk te Bligny te hebben verdedigd". „Ik haast mij", zoo gaat hij, aldus de Msb., verder, u de decoratie en het brevet te zen den waarmede mijn moed beloond werd, op dat ge ze met die der andere Italiaansche oud-strijders die het zeer walgelijke Frank rijk toen verdedigden, zult werpen in het vuilste privaat van Italië, dat intusschen zelfs nog te goed is voor dezen smaad." Het schrijven was onderteekend; Ugo di Mario, „toekomstig vrijwilliger in den oor log tegen het zeer laffe Frankrijk." „Het is monsterachtig te zeggen, dat de Italiaansche interventie in Spanje is om den wereldvre de te redden." FLANDIN ZIET ALLEEN HEIL IN HET BONDGENOOTSCHAP MET ENGELAND. Blum en Flandin zijn het gisteren tijdens de debatten over de buiten- Iandsche politiek in de Fransche Ka mer lang niet eens geweest. Flandin zag alleen heil in het FranschEn- gelsche bondgenootschap, en ver klaarde zich tegen een voorstel alle naties te vereenigen, die door de Duitsche veroveringszucht bedreigd worden. Wat de Spaansche kwestie betreft, bleef Flandin voor volstrek te niet-inmenging. Blum daarentegen hekelde de niet-inmenging fel. De re geering heeft zich nog niet uitgespro ken. Men verwacht heden, als de de batten worden voortgezet,, twee mo ties, een der socialisten om de Py- reneeëngrens open te stellen, een der radicalen waaromtrent nog geen bij zonderheden bekend zijn. Een politiek der communisten, verklaarde Flandin het voorstel der omsin geling van Duitschland door bedreigde na ties. Het zou spoedig gedaan zijn met het FranschEngelsche bondgenootschap. Dit bondgenootschap zal echter in tegendeel ver sterkt worden, naarmate het Britsche volk er zich rekenschap van zal geven, dat de Fran sche politiek het in geen enkel avontuur meesleept en het betrekt in geen enkel con flict waarbij de vitale belangen van het Brit sche fijk niet zijn betrokken. Frankrijk moet vrij zijn om overal op te treden en er is geen sprake van, dat het zijn belangstelling onttrekt aan den een of anderen sector van de wereld, het moet echter noch verplicht worden noch verhinderd om op te treden. Frankrijk en zijn Britsche bondgenoot zul len alleen moeten beoordeelen wat ze doen in geval van een conflict. Bij de bespreking van de Italiaansche kwestie wees Flandin op de eensgezindheid van het Fransche volk. Toen Flandin de Spaansche zaak besprak en zeide, dat er slechts twee houdingen mogelijk zijn.: of wel. men hesrhomvt een overwinning van de re- geeringspartij als 'n Fransch belang) uiterst links roent „ja'"i of wel men maakt zich los van ieder verwijt oevr hulp van den een tegen den ander, zelfs wanneer een vreemd land in Spanje intervenieert, kwam er EEN INTERRUPTIE VAN BLUM. In deze langdurige interruptie hekelde Pl"m de niet-inmenging fel. Door monsterachtige kracht yan de ge woonte, zeide hij, kwam men er toe, een deel- BLUM. neming van Italië in de legers van Franco als natuurlijk te beschouwen. Blum keert zich tegen deze vermomming der verplich tingen, het is monsterachtig te constateeren, dat men het thans beschouwt als een aan den wereldvrede bewezen dienst, dat Italië er in zou kunnen toestemmen uit Spanje de troepen terug te trekken, die het er heen zond in flagrante schending der aangegane verplichtingen, wanneer spreker, kon geloo- ven, dat morgen de niet-inmengingspolttiek eerlijk zou worden, zou hij er nog aanhan gig aan zijn. Hoe echter zou men, de huiche larij kunnen aanvaarden, volgens welke som mige verbintenissen de anderen niet binden terwijl zij Frankrijk met puriteinsche streng heid hinden zouden, de Fransche en En gelsche regeeringen zijn verplicht de niet- inmengingsovereenkomsten op te zeggen, of haar optreden te regelen naar de houding der andere onderteekenaars en op dit punt moet de kamer zich uitspreken. Flandin trok in twijfel of Fransche hulp de linksche regeering de overwinning zou bezorgen. „Het standpunt van Italië zoo voegt hi hieraan toe is misschien een misdaad, wa' ons betreft, wij zijn van oordeel, dat inter venieeren in een burgeroorlog misdadig is Het belang van Frankrijk zou zijn de regee rinq van Franco te erkennen te onderhande len over zijn toekomstige neutraliteit in ruil voor een Fransche neutraliteit op dit oogen blik. Spr. eindigt zijn rede met een pleidooi voor een imperiale politiek, die de Franschen in staat, zal stellen opbouwers te worden van de toekomst. Tevens spreekt hij den wensch uit. dat het scheppende Frankrijk en het scheppende Duitschland elkander op den weg van den vrede zullen ontmoeten. A

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 1