TARZAN Als de aarde beeft.... nniM DE LAMP IN Pi i^i©PiN Radioprogramma in de Woestijn EDGAR RICE BURROUGHS Een pop en een versje voor Prinses Beatrix door Ethel M. Dell DOOR 94. Toen de koning binnentrad, keek Magra hem met een ijskoude blik aan. „Ga weg!" beval zij. Herat 'lachte haar uit. „Het is niet verstandig van een gevangene om bevelen te geven aan den koning. Ik ben het, die hier te bevelen heeft!" Op dat ogenblik werd de deur opnieuw geopend en koningin Mentheb stond in de deuropening, „Ga weg hier uit de kamer! schreeuwde zjj tot den koning. „Je hebt mij het lot van dit meisje in handen gegeven, ik zal dus haar vonnis vellen. Morgen zal zij ster ven. Heb je het gehoord?" De koning pruttel de wat tegen, doch verliet de kamer. In het land van Thobos is de koningin de koning. Magra werd alleen gelaten om over haar toe komstig lot na te denken. Als zij toch op de een of andere manier moest sterven, wilde zij een poging wagen om te ontvluchten. Ze zou Tarzan van de Apen volgen. De koning van de jungle had haar wel is waar steeds genegeerd, doch dat was haar eigen schuld geweest, en het enige wat zij wenste was, bij hem te zijn, opdat hij haar zou ivunnm beschermen. Die nacht pleitte Magra tegen Thetan. „Ik zal U helpen", verzekerde hij haar, „omdat U met Tarzan bevriend bent en omdat Tarzan mij het leven heeft gered. Volg het pad aan de west zijde van het meer. Dat loopt naar Athair en mogelijk naar de dood door de handen van de wilde Athairianen!" Oorzaken en gevolgen. Kan men vooruit maatregelen nemen? Merkwaardig is het, dat landen, die rijk aan natuurschoon zijn, vaak zoo vreeselijk door natuurrampen bezocht worden. Chili, gelegen aan den Grooten Oceaan, kan daar zeker van meespreken. Het land, dat in zijn volle lengte langs de kust ligt, wordt geheel ingenomen door de Cordillera's de Los Andes, waarvan de met sneeuw bedekte toppen, door de buitengewoon groote doorzichtg- heid der lucht van uit zee gezien, boven de zee schijnen te hangen. Door de groote vochtigheid, is het land zeer vruchtbaar en een weelderige planten groei bedekt een groot deel van het schilder achtige gebergte. Toch is juist dit gebergte, de oorzaak, dat er zooveel aardbevingen in Chili voorkomen. Men heeft daar de aard- hevingen dan ook in twee soorten verdeeld: deo ngevaarlijke, die dikwijls voorkomen, de .Templores" en de hevige, de „Terremo- tos". Een sombere lijst. Een van de hevigste aardbevingen was die, waarbij in het jaar 1751 de stad Concep- cion in zee begraven werd, terwijl alle plaatsen van 34—40ste graad Z.B. verwoest werden. Het jaar 1822 bracht de verwoesting van de stad Valparaiso, terwijl in 1835 op nieuw het herbouwde Concepeion getroffen werd. Den 17den Augustus 1906 vond weder om een hevige aardbeving plaats, waarbij een groot deel van Valparaiso wederom ge troffen werd. terwijl ook Santiago ernstig van do aardschokken to lijden had. En thans is ten derde male Concepeion op een vree- seüjke wtize getroffen, want volgens de laat ste berichten zijn er niet minder dan 3000 dooden te betreuren, terwijl ook elders, hoofd zakelijk in Chillan honderden dooden ge vonden zijn. De eene aardschok botst op de andere. Men zal zich dan ook afvragen: hoe wordt een aardbeving eigenlijk veroorzaakt? In de eerste plaats kent men de tectonlsche aard bevingen, die ontstaan door verschuivingen van de aardkorst, doordat de eene aard schok op de andere botst, en die zeer veel voorkomen in zoogenaamde breukgebieden, bijvoorbeeld in Japan, langs de Tyrrheen- sche Zee, bij San Franclsco en ook langs de kust van Zuid-Arnerika langs den Grooten Oceaan. Deze soort aardbevingen hebben al tijd de vreeselijksto gevolgen en dat komt ook wel uit, wanneer we even denken aan de groote rampen,, waardoor Japan zoo her haalde maien getroffen wordt en aan de geweldige verwoesting van San Francisco. Vulkanische aardbevingen. Ook de vulkanische aardbevingen kunnen geweldige rampen tot gevolg hebben. Deze aardbevingen zijn een begeleidend verschijn sel van vukanische uitbarsingen en daarbij denken we in de eerste plaats aan de groo te catastrophe van Messina op 20 December 1908, waarbij 70.000 personen om het leven kwamen en 95 OflO zwaar gewond werden. Gedurende den loop der eeuwen werd ook dit eiland Ischia in de Golf van Napels dik wijls door aardbevingen getroffen. In Neder- landsch-Indië behooren de vulkanische aard bevingen ook niet tot de zeldzaamheden. Wij denken hierbij in do eorste plaats aan da uitbarsting van de Krakatau. terwijl men de beide reuzen van vulkanen, do Kloet op Ja va en de Soepoetan op Celebes niet verge ten mag. Do menschen laten zich niet af schrikken Toch is het merkwaardig, dt de menschen zich door de vukanische uitbarstingen niet laten afschrikken om weer naar de platas des onheils terug te keeren, ten einde de puinhoopen weg te ruimen en hun huizen weer op to bouwen. Do landen, waar aard bevingen voorkomen zijn bekend, doch des niettemin niet ontvolkt. Wanneer men dan ook de balans opmaakt van de aardbevings rampen van de laatste eeuwen dan krijgt men een verliezenlijst. die de vergelijking met menigen hloedigen oorlog doorstaan kan. Eonigo voorbeelden toonen dit duidelijk aan. In 1693 werden op Sicilië dorpen en sto don door een aardbeving verwoest. 60.000 menschen kwamen om het leven. Een gelijk aantal slachtoffers viel bij een aardbeving in Znid-Itaüë in de maand Februari 1783. Den 8sten Mei 1902 werd de goheele wereld met ontzetting vervuld door een uitbarsting van de Mont Pellee op bet eiland Martini, waarbii 30.000 menschenlevem Ie betreuren waren. De aardbeving vn 17 April 1906. waar bij een groot gedeelte van de stad San Fran cisco verwoest werd. was niet minder vree selijk. Een van de grootste aardbevingen van vroeger tijden was de catastrophe van den lsten November 1755, waarbij Lissabon geheel verwoest werd, Doordat als gevolg van de aardbeving een geweldige spring vloed ontstond, steeg het aantal slachtoffers tot 30.000 dooden. In do kuststreken van den Stillen Oceaan hebben de aardbevingen door alle tijden heen verwoestingen aangericht. Een aardbe ving in Peru in 1868 kostte aan 25.000 men schen het leven, üok aan de andere zijde van den Stillen Oceaan liet de natuur zich niet onbetuigd. Een aardbeving in de Chi- neesclie provincie Kansoe op 16 December 1920 maaide 200.000 menschenlnvens weg. Den 30,sten December 1730 kwamen te Yeddo 137.000 menschen om hot leven; de groote aardbeving van 28 October 1891 ver woestte verschillende provincies. Een verkeerde wijze van bouwen. En dan vragen we ons onwillekeurig af, o het dan niet mogelijk is, voorberelden'de maatregelen tegen aardbevingen te nemen, Inderdaad hebben de deskundigen zich met dit vraagstuk wel beziggehouden, en zoo zijn ze tot de ontdekking gekomen, dat de meeste schade ontstaat, door een verkeerde wijze van bouwen, terwijl de schade zelf niet zoozeer door de loodrechte, dan wel door horizontale schokken en trillingen veroor zaakt wordt. En togen deze horizontale stooten, die een schuddende beweging van meer of minder groote kracht veroorzaken, zijn de huizen, die op gewone wijze gebouwd zijn, niet bestand Bij den bouw der huizen moet daar wel degelijk opgelet worden. Voor bruggen, geldt al precies hetzelfde. In Tokio bijvoorbeeld, dat in een streek ligt die bijzonder rijk aan aardtrillingen is, moeten de huizen zoo gemaakt worden dat ze bestand zijn tegen zijwaartsche stooten van 3,27 meter per seconde. Het moge misschien merkwaardig klin ken, maar houten huizen met een goede constructie en met een sterk drie-hoek ver- band, hebben getoond zeer bestand te zijn tegen aardbevingen Eigenlijk is dit ook wel eenigszins te begrijpen wanneer men na gaat, dat hout buigbaar is, Bijna nog be langrijker, dan de zorgvuldige bouwwijze is de" keuze van het bouwterrein en de doel matige vorming van het bouwterrein hij het aanleggen van steden en vooral van grond werken waterknachtwerken en niet in de laatste plaats de verlegging van water- en gasleidingbuizen. Over het algemeen treft men deze voor zorgsmaatregelen echter niet, terwijl ook de aardbevingen moestal zoo onverwacht ko men, dat men aan al die maatregelen niet veel heeft. In ieder geval heeft de laatste ramp in Chili weer eens duidelijk bewezen, hoe machteloos men tegenover een dergelij ke natuurramp staat Soester schoolkinderen ten Paleize. Ter gelegenheid van den eersten ver jaardag van Prinses Beatrix hebben gister middag te ruim twaalf uur vier kinderen, twee jongons en twee meisjes, als ge schenk van de gehoele schooljeugd van Soost oen pop in Soester boerenkostuum aangeboden. Verleden zomer is reeds de Prinses ter gclogenheid van den eersten landbouwdag oen pop in Soester boerencostuurn aangebo den. H.K.H. Prinses Juliana heeft de school kinderen zelve ontvangen. Bij het geschenk was een gedichtje ge voegd, opgesteld door Benny Vreden, te Soest. Een bouquet van rose anjers en gele fresia's, gebonden niet wit groene linten, werd Prinses Juliana aangeboden. Alle schoolkinderen van Soest en Socs- lorberg haddon een paar centen voor dit aardige cadeautje geofferd. Het gedichtje luidt als volgt: Jarig, klein Prinsesje, Trots van Nederland, Op Uw eersten jaardag, Kom 'k als afgezant, 'k Ben een Soester boertje, 'k Woon hier in de puurt, En de Soester kind'ren, Hebben mij gestuurd. Alle Soester kind'ren Lief Prinsbsje klein, Zullen in gedachten Hedon bij U zijn. 'k Wonsch U daarom namens Heel die kinderschaar, Thans op Uw verjaardag Een voorspoedig jaar. En diezelfde kind'ren YVenschen stuk voor stuk U een tijd van voorspoed, Liefde en geluk. 'n Rijk en zonnig leven, Vol van levensvreugd, Dat zijn thans de wenschen Van de Soester jeugd. fv Zc nrf W NOOIT ZEEP VAN ONBEKENDE HERKOMST WOENSDAG 8 FEBRUARI 1939. Hilversum I. 187S en 301.5 m. VARA-Uitzending, 10.00—10.20 v.m. VPRO. 6.30—7.00 RVU. 7.30—8.00 VPRO. 8.00 Orgelspel. (Om 8.16 Berichten). 8.30 Gramofoonmuziek. 9.30 Causerie „Onze keuken". 10.00 Morgenwijding. 10.20 Uitzending voor arbeiders in de Con tinubedrijven. 11.40 Voor de werkloozen. 12.00 Gramofoinmuziek (O.m. 12.15 Bericht). I.00—1.45 VARA-Orkest. 2.00 Voor de vrouw. 3,15 Voor de kinderen. 5.30 Gramofoonmuziek. 6.00 Esmeralda. 6.28 Berichten. 6.30 Causerie „Het wichelroedevraagstuk". 7.00 VAKA-Kalender. 7.05 Felicitaties, 7.10 Vocaal concert. 7.30 Bijbelvertellingen. 8.00 Herhaling SOS-Berichten. 8.03 Berichten ANP, VARA-Varia. 8.20 De Rambiers. 8.45 Cabaretprogramma. 9,30 VARA-Orkest. 10.00 Berichten ANP. 10.10 VARA-orkest. 10.40 Gramofoonmuziek. II.00 Orgelspel. 11,3012.00 Gramofoonmuziek. Hilversum II. 415,5 m. NCRV-Uitzending. 6.307.00 Onderwijs fonds voor de Scheepvaart. 8.00 Schriftlezing en meditatie. 8.15 Berichten, gramofoonmuziek. (9.309.45 Gelukwenschen). 10.30 Morgendienst. 11.15 Zang met pianobegeleiding en gramo foonmuziek. 12.00 Berichten, 12.15 Gramofoonmuziek. I,00 Het Apollo-ensemble en gramofoonmuziek 2.30 Voor jjugdige postzegelverzamelaars. 3.00 Gramofoonmuziek. 3.30 Het Hendriks-trio en gramofoonmuziek. 4,45 Gelukwenschen. 5.00 Voor de kinderen. 5.45 Gramofoonmuziek. 6.00 Land- en tuinbouwhalfuurtje. 6.20 Gramofoonmuziek. 6,30 Taallea en causerie over het binnenaan- varingsreglement, 7.00 Berichten. 7.15 Causer-e ,De grondslagen der muziek". 7.45 Causerie over leerbewerking, 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Bericht. 8.15 Utrechtsch Stedeljjk Orkest, m.m.v. soliste 8.50 Causerie „De Amsterdamsche Doopsge zinde hofjes". 9.20 Vervolg concert. 10.05 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.35 Gramofoonmuziek, 10.45 Gymnastiekles, II.00 Gramofoonmuziek, 11,50—12.00 Schriftlezing. Feuilleton 47. Toen de tijd voor toasten was gekomen, en zooals gebruikelijk is, de kolonel een dronk op de gezondheid Instelde van den geëerden gast van dien avond, dronk Sir Reginald heel be leefd op die van den anderen gast, welke dub bele dronk met instemming werd begroet. „Ik hoop, dat ik nog meermalen het genoe gen zal hebben u te ontmoeten gedurende uw verblijf in Indië," zei de generaal tot den tweeden gast, toen hij had bedankt en de rust was weergekeerd. ,,U bent zeker voor den winter hier gekomen!" Bernard lachte. „Wel neen, mijnheer, of schoon ik dien wel hoop mee te maken. Ik ben geen wereldreiziger en ik stoor me wei nig aan seizoenen en temperatuurswisseling. De eenige reden van mijn gaan hierheen was, dat mijn broer hier is. Want, weet u, we had den elkaar in jaren niet gezien." Die opmerking werd doodkalm gemaakt, maar majoor Burton, die naast hem zat, keek verbaasd op. Hij was de man die er prat op ging, dat hij tegenstrijdigheden ontdekte in de meest ware verhalen. „Hebt u hem dan verleden jaar niet gezien, toen hij naar Engeland is geweest?" vroeg hij. „Verleden jaar? Neen. Hij was verleden jaar niet in Engeland." Bernard keek zijn ondervrager doordringend aan en begreep noch diens vraag, noch diens blik. Er heerschte plotseling stilte. Majoor Burton sprak op zijn gemaakten spottenden toon, „Maar hij heeft toch verlof naar Engeland gehad! Dat hebben wij allen begrepen, en het werd ook te verstaan gege ven, dat u om hem geschreven had." „Ik!" Een oogenbük was Bernard Monck een en al verbazing en keerde zich toen plot seling tot zjjn broer, die aan het andere eind van de tafel zat en luisterde. Er moet hier een misverstand zijn, Everard," zeide hij. „Zeg. je ben toch in zeven jaar en langer niet in Engeland geweest, is 't wel?" Er heerschte doodsche stilte in het vertrek, toen hij die vraag stelde; een stilte die bijna pijnlijk was. Over de tafel keken de beide broers elkan der strak aan. „Neen, dat ben Ik ook niet," zei Everard Monck doodkalm.' Er was niets uitdagends in zijn stem, maar ook niets verlegens. Maar op ieder die aan tafel zat, hadden die woorden de uitwerking, of er een bom in hun midden was neer ge vallen. Die stilte hield zeker enkele seconden aan, toen haalde men diep adem en kwamen allen in beweging, alsof iedereen wcnschte een eind te maken aan dien onhoudbaren toe stand. Bertie Oakes gaf Tommy een stomp in den rug, maar Tommy, die doodsbleek zag, scheen het niet te voelen. Er was iets gebeurd, dat hem angstig en treurig maakte. Die korte stilte had voor hem iets verschrikkelijks Zijn held was van het voetstuk gevallen waarop hij hem had geplaatst en 't was of de grond on der hem wegzonk. Met allerlei gemengde ge waarwordingen hoorde hij Sir Reginald pogin gen doen, om een eind aan de spanning te maken door druk te praten in een taal, die Tommy zelfs niet als zijn eigen verstond. En de kolonel stenndp hem in zijn nogingen, ter wijl majoor Burton naar het eindje van zün sigaar zat te staren. alsof hb' iets ooeindfrr kleins en moeiliik te vatten. wRde ontdekken Niemand keek naar Monck; integendeel, iedereen scheen te vermijden om dat te doen. Zelfs zijn broer was in gepeins verzonken en staarde onafgebroken naar de lamp die aan den zolder hing en door den tocht heen en weer bewogen werd. Eindelijk stond men op en Bertie Oakes gaf hem tyeer een por. „Zeg, ben je halfwijs?" vroeg hjj. Tommy stond met de anderen op, maar voelde zich ziek en onzeker van zichzelf, Hij duwde zijn collega opzij en wist op de een of andere manier de deur te bereiken en naar buiten te komen In de frissche lucht. Het regende hard en de lucht was met dui zenden, onbestemde geuren vervuld, Een oogenblik stond hij zoo ongestoord tegen de post van de deur geleund, toen trok de reuk van een sigaar zijn aandacht en even daar na kwam Ralston naar hem toe. „Zoek je een goed plekje uit, om weer koorts te krijgen?" vroeg hij kalm. Tommy maakte een ongeduldige beweging, maar gaf geen antwoord. Ralston rookte zwijgend verder. Achter hen konden ze het rollen van biljartballen en het gegons van stemmen hooren. Vóór hen stik donkere duisternis en een kletsregen. Plotseling begon Ralston: „Vergis je niet, voor alles Is een reden!" Die woorden klonken eenigszins bestraffend en schenen een terechtwijzing te bedoelen, Toch wendde Tommy zich dankbaar tot hem, „Natuurlijk!" zei hij. Weer zweeg Ralston, tot hij na een oogen blik hernam: „Je wordt niet graag geraden, dat weet Ik wel, maar als je verstandig bent,- neem je nog een flinke dosis kinine voor je naar bed gaat, Goeden nacht!" Hij draaide zich op zijn hiel om en ging 'ienn. Tommy wist, dat hij, als lederen avond, 'dn partij schaak ging spelen met majoor riirton en dat zij het verdere gedeelte van 'nn avond geen zes woorden meer met elkaar •ouden spreken. Hijzelf bleef waar hij was en rgchtte weer met zichzelf in 't reine te ko ren. Maar eindelijk deed hij zijn regenjas aan en stapte naar buiten. Ralston had gelijk, natuurlijk was er reden voor. Hij zou met zjjn leven borg zjjn gebleven voor Everard's eer, wat anderen ook mochten denken In een rustig hoekje van de antichambre zat Everard Monck in een courant verdiept. Vlak bij hem zat een troepje bridge-spelers, die onder hun puntspel geen woord spraken. Sir Reginald en zijn broer waren met de jon geren naar de biljartzaal gegaan. De kolonel was met hen meegegaan, maar had na een ooosje zijn gasten aan zichzelf overgelaten en keerde naar de antichambre terug. H(j keek even naar de bridgespelers en kwam bij Monck, die bij zijn nadering op keek „Zoekt u mij, mijnheer?" „Ja, als u een oogenblikje voor me hejjt, zal me dat genoegen doen," antwoordde de kolonel stijfjes Monck stond dadelijk op. Met een strak ge laat volgde hij zjjn superieur de kamer uit. De bridgespelers keken hem even aan, maar zet ten daarna zwijgend hun spel voort. De kolonel keerde terug naar de nu ver laten eetzaal. „Ik zal u niet lang ophouden," zei hij tegen Monck, terwijl hii de deur sloot. „Maar ik moet u toch even uitleg vragen van een feit, dat eerst hedenavond aan het licht kwam," Hij zweeg een oogenblik, maar Monek zei geen woord en op neg koeler toon ging hij toen voort; „Meer dan een jaar geleden, weiger- det gij een opdracht van de regeering te aan vaarden, waarbii uw diensten dringend noodig waren, onder voorwendsel, dat uw tegen woordigheid met spoed in Engeland werd ver- eischt. U werd verlof naar Engeland toege daan in een tijd, dat we gebrek aan officieren "adden om die zaken in orde te gaan bren gen. En nu zult u wel zoo goed willen zijn, kapitein Monck. om mi1 te zeggen hoe en waar u dat verlof hebt doorgebracht. Wat ge mij ook zegt, ik zal het ais een vertrouwelijke me^deellng beschouwen." Hij sprak op zakelliken toon, maar de ge woonlijk goedhartige uitdrukking van zijn ge laat had plaats gemaakt voor een van angst. Monck stond voor de tafel en keek strak voor zich. „U is volkomen in uw recht om dat te vra gen, kolonel!" zei hij, „maar ik beri niet in staat daarop te antwoorden." „Met andere woorden, U weigert te ant woorden!" De stem van den kolonel klonk ge prikkeld, maar er sprak meer angst uit dan boosheid. Monck keek hem aan, „Ik ben genoodzaakt te weigeren," zei hij. Er heerschte een oogenblik stilte. Kolonel Mansfield keek hem aan, als wilde hij hem geheel doorzien, maar Monck's gelaat was als een steenen masker en hjj bleef stram in afwachtende houding staan. Toen de kolonel weer sprak, was alle ont roering verdwenen. Zjjn woorden klonken koud en afgemeten. „U hebt dat verlof dus onder valsche voor wendsels verkregen. Er was geen dringende zaak, die u riep!" Monck antwoordde hem nauwgezet als een machine. „Ja, kolonel, ik heb u misleid, maar de zaak die me riep was dringend. Dat 'is mjjn eenige verontschuldiging. „Hield het verband met iets van den „Ge heimen Dienst"? De toon van den kolonel was nu die van een rechter van instructie. Alle aandoening was geweken, zoowel uit zijn ge zicht als uit zijn optreden. En weer antwoordde Monck bijna machi naal: „Neen, kolonel." ,,'t Was dus niets officieels?" „Niets." „Daar moet ik dus uit besluiten," en de stem van den kolonel klonk nog scherper, „dat de zaak waarvoor ge verlof aanvroeg zuiver persoonlijk was, een privé-aangelegen heid." „Zoo was 't, kolonel." De Commandant fronste de wenkbrauwen „En moet ik daaruit ook heruiten, dat het iets onteerends was?" vroeg hij. Wordt vervolnd. l h

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 7