Nieuwe vlucht van Britsche
bommenwerpers boven Frankrijk
in overweging
De verplichte uittocht
uit Zuid Tirol
DAGBLAD VOOR DEN'HELDER EN HOLLANDS NOORDERKWARTIER
Nog geen beslissing
over de slagkruisers
Verontwaardiging in
Duitschland
KONINGSTRAAT. 76,DEN; HELDER, TELEFOON SO f2 LIJNEN)
DONDERDAG
13 JULI 1939
67e JAARG. No. 8667
Onze luchtmacht is
tóch sterker» zegt de
Duitsche pers
VJ
ENGELSCHE BLADEN VERKNEUTEREN
ZICH.
Japansche generaals
naar Rome
H, Ms. Tromp rechtstreeks
naar Ned. Indië
Dit nummer bevat 12 pagina's
VL/EERBERICHT
Hitier wil begaafden
voorthelpen
Om redenen van politiek-
militairen aard
heldersche courant
Uitgave de» Ultg.-Mlj. Holland» Noorderkwartier N.V. te Deo Helder
De belangrijke Engelsche dagbladen hebben heden op
de voorpagina een beginartikel met als hoofdkop: „De na
zi's angstig", en zij geven er kaartjes bij, waaruit opge
maakt kan worden, dat Berlijn, Stettin, Leipzig, Salzburg,
Innsbruck, Praag, Rome en Weenen binnen de actieradius
van de Britsche bombardementsvliegtuigen liggen. Vol lof
schrijft de Britsche pers over de schitterend geslaagde
oefenvlucht der 150 vliegende vestingen boven het conti
nent. Reeds worden plannen ontworpen voor een tweede
vlucht, op nog grooter schaal.
De Duitsche avondbladen van gisteren toonen zich
zeer geërgerd en wijzen op zekere Britsche berichten,
waarin van een oefenvlucht boven Polen wordt gesproken.
Men voegt er echter direct aan toe: Duitschland heeft niet
noodig andere landen door „vriendschapsvluchten" van
zijn kracht te overtuigen. De kracht van het Duitsche
luchtwapen is algemeen bekend.
De tweede oefenvlucht.
De tweede oefenvlucht zal zeer spoedig
waarschijnlijk reeds de volgende week
gehouden worden. Hoewel het juiste aantal
toestellen nog niet is vastgesteld, zullen
toch meer machines aan de vlucht deelne
men aldus verklaarde een ambtenaar
van het ministerie van luchtvaart tegenover
een vertegenwoordiger van Reuter. Geraamd
wordt, dat de totale bemanning der deelne
mende luchtvloot 1000 personen zal omvat
ten, waaronder 300 piloten. .Verklaard wordt
dat de toestellen vluchten zonder tusschen
landingen zullen maken, 't Is echter niet
waarschijnlijk, dat zij verder zullen gaan dan
de Zuidelijke grenzen van Frankrijk. De
zonder tusschenlanding afgelegde afstand
zal vtrmoedelijk grooter zijn dan 't vorige
maximum van 1200 mijl. De plannen voor
een spoedig bezoek van Fransche bommen
werpers aan Engeland vorderen ook. In 't
algemeen zullen de vluchten bij daglicht
zijn.
De Duitsche pers:
Een groot deel der avondbladen gaat in
op den eskadervlucht van gisteren van het
Britsche luchtwapen over Frankrijk en op
zekere Engelsche dagbladberichten over de
mogelijkheid van een dergelijken vlucht
ook naar Polen.
Do Berliner Boersenzeitung zet uiteen:
Van uit Engeland is Polen slechts te be
reiken over de Noord Europeesche of over
de Zuid-Europeesche staten. Wij hebben
eenigo reden om aan te nemen, dat deze
staten die voor een deel met Duitschland
door nauwe vriendschap verbonden zijn, en
aan den anderen kant bedacht zijn op
strenge handhaving van hun neutraliteit,
ieder verzoek om over hun gebied te mogen
vliegen, zullen voelen als een provocatie.
Be omsingelingspolitiek, is met haar ge
vaarlijke effecten ook den kleinen staten
volkomen bekend. Ten opzichte van de
door don Londenschen Times genoemde ge
middelde snelheid der Wellington bommen
werpers constateeren wij, dat wij in Duitsch
land een dergelijke snelheid reeds bij onze
moderne verkeers vliegtuigen gewend zijn,
Waarbij de tijden voor tusschenlandingen
zijn meegerekend.
Beze veelgeroemde Wellington hommen-
Werpers zouden dus in geval van ernst een
snelle buit om neer te halen zijn, oor
zoover zij ontkomen mochten aan het lucht
afweergeschut.
Be Berliner Lokalanzciger schrijft:
Zelfs voor Engelsche vliegers zal liet
niet eenvoudig zijn ook maar plc
ziervluchten naar Polen te ondei
nemen om den Poolschen groot
heidswaan te kittelen. De bommen
werpers hebben gevaarlijke spring-
stef aan boord, ook wanneer zij
over neutrale gebieden gaan. M el-
licht juist dan bijzonder veel.
De Angriff schrijft: De bezoekvluchten
van de Engelsche eskaders bommenwerpers
vormen een nieuw bewijs voor den Engel-
schen oorlogswil. Maar wie met bommen
werpers in de landen rondom Duitschland
„demonstreert" moet weten, dat daaruit
complicaties van de ergste soort kunnen
voortvloeien.
De Nachtausgabe noemt de conclusies, die
de Fransche en Engelsche pers uit den En-
gelschen eskadervlucht van gisteren trekt,
een „verkeerde rekening"
Overigens meent het blad, dat Duitsch
land het niet noodig heeft andere landen
door „vriendschaps vluchten" te overtuigen
van de kracht van zijn luchtwapen, aange
zien die algemeen bekend is.
Duitsche luchtmacht is veel beter.
De Völkischer Beobachter" vraagt:
„Wienscht men wellicht kennis te maken
met het Duitsche luchtwapen?" Daarop
volgen uitbarstingen van ergernis, ge-
krenkten trots en haast naïeve reclame
voor eigen zaak, zegt het Hsb., die men
humoristisch zou kunnen opvatten, als het
niet zulke ernstige dingen betrof.
Alle bladen zijn dus blijkbaar op de gebrui
kelijke aanwijzing van de betrokken cen
trale regeeringsinstantie, van meening, dat
de gisteren boven Franschen bodem ge
houden vlucht volstrekt geen militaire oefe
ning was, maar „een plompe poging
Duitschland te imponeeren en bang te ma
ken door demonstraties".
Nijdig schrijft de „Berliner Börsenzei-
tung": „Dat Engeland eskaders bommen
werpers heeft, welker radius, voor zoover
het min of meer moderne machines betreft,
nog iets grooter is dan het nu niet bepaald
uitgebreide gebied van de Britsche eilan
den, was ons bekend. Om ons daarvan te
overtuigen, behoefde waarlijk geen En-
gelsch vliegtuig naar Frankrijk te vliegen.
Het bestaan van zulke machines laat ons
volkomen koud.
Het Duitschland van Adolf Hitier be
schikt echter niet alleen over de van alle
zijden als de beste erkende (en in Spanje
op de proef gesteldej afweerartilierie, maar
ook over het beste, sterkste, modernste en
slagvaardigste luchtwapen ter wereld, over
jachtvliegtuigen, die onlangs nog alle we
reldrecords met stukken hebben verbeterd,
jachtmachines, die den Engelschen eska
ders zoo noodig bij een poging Duitsche
steden te bezoeken de lust daartoe zouden
kunnen doen vergaan. En daarnaast ook
over tallooze moderne bommenwerpers,
welker strijdvaardigheid en radius nog ver
re die van het Britsche en het Fransche
luchtwapen overtreft.
De „Berliner Lokalanzciger" ten slotte
weet met alle zekerheid te melden, „dat
van de Britsche bommenwerpers die een
poging zouden willen wagen Duitsche ste
den aan te vallen, er niet één enkele den
Duitschen luchtafweer zou passceren.
Engelsche snelle gevechtsvliegtuigen
gereed, voor den start
Een bezoek van groote beteekenis
Terautsji en Osoemi zullen bij hun bezoek
aan Italië deelnemen aan de vieriüg van
den verjaardag van den fascistischen marsch
naar Rome.
Terautsji heeft in een verklaring gezegd,
dat de ontmoeting tusschen de leiders der
„drie sterke mogendheden" op dit critieke
oogenblik niet slechts beteekenisvol is^ maar
mogelijk kan bijdragen tot het succes van
de Japansche expeditie in China.
Onze Oost
VERSNELD TEMPO BIJ
DE LEGER-VERSTERKING.
In de Memorie van Antwoord
op de algemeene beschouwingen van
den Indischen Volksraad betreffende
het Dep. van Marine is medegedeeld
dat over den bouw van slagkruisers
nog geen beslissing is genomen,
zoodat het eenigszins voorbarig zou
zijn reeds nu te spreken over maat
regelen, welke zouden moeten wor
den genomen, indien de bouw van
slagkruisers geen voortgang zou heb
ben.
De flottielje-leider H. Ms. „Tromp"
zal, zulks in verband met de be
staande politieke spanning, recht
streeks naar Nederlandsch-Indië
worden uitgezonden. H.Ms. „Tromp"
kan op 20 September te Tandjong
Priok worden verwacht.
NOOD-FORMATIES VOOR LUCHT
BESCHERMING GEREED.
In de memorie van antwoord inza
ke het departement van oorlog is,
naar de N. R. Ct. meldt, onder andere
medegedeeld, dat het in de bedoeling
ligt, ter verdere versnelling van het
tempo der leger-versterking, om eer
lang een tweede aanvullende begroo
ting voor het jaar 1939 in te die
nen.
De voorziening voor lucht-bescherming
van niet-militaire objecten vindt plaats te
gelijk met die voor militaire objecten, althans
voor zoover deze niet-militaire punten liggen
in belangrijke centra uit militair of mari
tiem oogpunt bezien.
Reeds zijn verschillende „nood-formaties"
in voorbereiding of reeds gereed. De regee
ring acht de vorming van vrouwelijke vrij-
willigers-korpsen of burgerwachten niet ur
gent.
Een ontwerp betreffende een nieuwe rege
ling omtrent den staat van oorlog en den
staat van beleg is aan het opperbestuur aan
geboden.
DE BILT SEINT:
Verwachting: Voor 't Noorden:
meest zwaar bewolkt, geen
regen van beteekenis, iets
warmer. Zwakke tot mati
gen wind uit Westelijke
richtingen.
Op rang en stand wordt niet
gelet.
Om tegemoet te komen aan den wil van
den Führer dat den bekwame de weg naar
hoven wordt geopend hebben de rijks-orga
nisatieleider dr. Ley, de rijksminister van
Economische Zaken en de jeugdleider Bal-
dur von Schirach onder beschermheerschap
van den gemachtigde voor het vierjarenplan
Göring het „Begabtenförderungswerk des
Deutschen Volkes" gesticht. Leider van dit
werk is dr. Ley.
In een oproep wordt volgens het Hsb. ge
zegd, dat het nieuwe instituut door samen
werking van partij, staat en economisch ie-
ven middelen en wegen wil vinden welke
de besten bij de ontwikkeling van hun be
kwaamheden zullen helpen de moeilijkheden
van het dagelijksche leven te overwinnen.
Verwezen wordt naar het punt van het
nat. soc. partijprogram waarin de verdere
ontwikkeling van kinderen met bijzonderen
aanleg van arme ouders zonder rekening te
houden met stand of beroep der ouders op
staatskosten wordt geëischt.
AANVAL OP POOLSCH CONSULAAT.
Gisternacht heeft een troep onbekend ge
bleven personen in uniform een aanval ge
daan op het Poolsche consulaat te Allenstcin
en het schild afgerukt. De conciërge van het
consulaat waarschuwde terstond de politie,
die de identiteit der daders echter niet heeft
kunnen vaststellen.
Italië geeft als reden op politieke
activiteit van bepaalde elementen
TOONDEN DE VREEMDELINGEN
TE VEEL MEDELIJDEN MET DE
UITGEWEZEN DUITSCH SPRE
KENDEN?
De maatregelen tegen de vreemde
lingen in het gebied van den Bo-
ven-Etsch zijn, naar het Italiaansche
persbureau Stefani thans meldt, ge
nomen „om redenen van politiek-mi-
Iitairen aard, op grond van rappor
ten der politieke politie omtrent de
activiteit van bepaalde elementen,
die tot de West-Europeesche landen
behooren en in de provincie Bolzano
woonden".
Enkele vertegenwoordigers van vreemde
■mogendheden, zooals Frankrijk, Zwitserland
en Engeland, hebben zich, naar Stefani hier
aan toevoegt, tot het Italiaansche ministerie
van buitenlandsche zaken gewend, niet voor
het indienen van een protest, dat toch van
de hand zou zijn gewezen, doch om inlich
tingen over den toestand in te winnen. De
onderstaatssecretaris van buitenlandsche
zaken heeft de noodige inlichtingen vertrekt,
waarvan de vertegenwoordigers actie hebben
genomen.
De diplomatieke correspondent van Reu
ter verneemt ten aanzien van de uitzetting
van vreemdelingen, uit Bolzano, dat naar
het schijnt buitenlanders met vaste eigen
dommen niet gedwongen zullen worden hun
bezittingen, althans voor het oogenblik, te
liquideeren.
Wat bedoelt de Italiaansche re
geering precies.
In de Italiaansche bladen is nog met
geen enkel woord gerept over de met Duitsch
land getroffen overeenkomst aangaande de
emigratie der Duitsch-sprekende bevolking
van het betrokken gebied, en dus zal het
het Italiaansche publiek niet zoo heel ge
makkelijk vallen teb egrijpen, welke acti
viteit die „elementen, behoorende tot West-
Europeesche naties", dan wel hebben ont
plooid. Zij zullen allicht denken aan spion-
nage of iets dergelijks. Voor het niet-Itali-
aansche publiek wordt echter door het re-
geeringscommuniqué de zaak wel weer dui
delijk en de veronderstelling, die wij reeds
dagen geleden opperden, zegt het Hsb.,
wordt thans bevestigd. De in de provincie
Bolzano verblijfhoudende vreemdelingen
hebben blijkbaar op een dusdanige wijze
hun gevoel tot uiting gebracht met de
bevolking, welke binnenkort haar geboorte
grond zal moeten verlaten, dat zij bij deze
bevolking de gevoelens hebben versterkt on
rechtvaardig te zijn behandeld.
Niet zoo ernstig, zegt de Ita
liaansche pers.
De „Giornale d'Italia" maakt een vergelij
king tusschen de wijze, waarop Italië een
zeker aantal vreemdelingen uit de provin
cie Bolzano heeft uitgewezen, en de wijze,
waarop men in Frankrijk vele Italianen het
verblijf in Frankrijk ontzegt. De „Giorna
le d'Italia" vindt dat de getroffen maatrege
len in Alto Adige dan ook veel minder ern
stig zijn, daar aan de vreemdelingen niet
het recht ontnomen wordt zich in Italië op
te houden en hun bovendien door dezen
maatregel in hun bedrijfsleven geen schade
wordt toegebracht. Eigenaardig is de laat
ste zin, waarin gezegd wordt: „In de mees
te gevallen zullen de vreemdelingen zich
kunnen vestigen in andere Italiaansche
gebieden, minder dicht hij de grens".
Hier wordt dus nogmaals de indruk ge
wekt, dat het verblijf aan de vreemdelin
gen wordt ontzegd daar de provincie Bol
zano een grensprovincie is. Deze redenee
ring gaat natuurlijk in het geheel niet op
als men bedenkt dat het verblijf van vreem
delingen in andere grensprovincies op gee-
nenrlei wijze wordt bemoeilijkt.
Het groote belang.
Op de kaart'is de Brenner-pas aangegeven,
die voor Italië en Duitschland van groot
strategisch belang is, vooral voor het ver
plaatsen van troepen naar beide landen.
Het nevenkaartje geeft Noord-Italië weer
met Zuid-Tirol, een gebied dat Italië in
1919 van Oostenrijk bij zijn rijk heeft inge
lijfd en waarvan het Noordelijk gedeelte
nog bewoond wordt door een Duitsche min
derheid.
CH t N D
■■GEBIED DER DUITSCHE
1MINDERHEDEN IN ITALIË
GRENS DER PROVINCIE
BOLZANO
J3960)