Wij laztn nol 0
PRESTO
PRESTO
RADIO
M
EN Pi
OLIFANTS-
MANNEN
DRIE MANNEN
EDGAR RICE
BURROUGHS
Morgan S» Roscue
De radio op den
nationalen feestdag
'k Heb een wagen
volgeladen
Juli-teroperatuur
was normaal
HET BETERE ZEEPPOEDER VOOR SLECHTS 5 CENT
Arrestatiebevel tegen
Slowaakschen radio omroeper
Driehonderd politieke
arrestanten naar Berlijn
PROGRAMMA
DOOR
92.
Bij de grote toegangspoort naar de arena
werden Tarzan en Valthor in een afgeschoten
ruimte gebracht. Hier waren ook nog andere
gevangenen, die op die dag zouden moeten
sterven om koningin Menofra en het volk een
genoegen te verschaffen. Vlak bg de boven
kant van de pallissade was een verhoging,
waarop de gevangenen mochten staan, zodat
zij in de arena onden kijken. Het eerste ge
vecht was tussen een reusachtigen krijger, ge
wapend met speer en zwaard en een man, die
vroeger tot de adeLstand had behoord en die
slechts gewapend was met een kleine dolk.
Het was een terechtstelling, geen duel en
Tarzan en Valthor keken er met" misnoegen
naar. „Ik geloof, dat hg den groten kerel ge
dood zou kunnen hebben", zei de aapman,
„want ik zag, dat de reus gemakkelijk te pa
reren was. Jammer, dat de ander daar niet
aan gedacht heeft". De bewaker keek Tarzan
vji wonderd aan. „DenK je, dat jij dien groten
Hyark zou kunnen doden?" vroeg de soldaat.
Tarzan haalde zijn schouders op. „Waarom
niet? Hij is vadzig, dom en laf". Hyark laf?
Hu! Er is er niet één die dapperder en ster
ker is dan hij. Ik zal zien of je een kans krijgt
tegen hem. En dat zal jouw einde betekenen!"
„GEESTVERWANTSCHAP"
Uit Het Volk (s.d.a.p.):
Het hoofdorgaan van de Duitsche natio-
naal-socialisten de „Völkischer Beotoachter",
had behoefte aan commentaar bij het be
richt over de parlementaire nederlaag van
het vijfde kabinet-Colijn. Het is niet moei
lijk te raden uit welke bron de „Völkischer
Beobachter" zijn wijsheid putte: uit „De
Telegraaf". En zoo vindt men in dit Duit
sche blad in korte woorden weergegeven
wat de „Telegraaf'-redactie de eerste dag
na de uitspraak van de Tweede Kamer aan
hoosheid tegen de katholieken en aan hui
veringwekkende voorspellingen over de ge
volgen van samenwerking van roomsch en
rood had laten afdrukken.
Treffende geestverwantschap.
„HET IS TENMINSTE EERLIJK"
De „Emmer Crt" van 21 Juli bevatte het
volgende bericht:
„BARGER-COMPASCUUM. Donderdagavond
vergaderde het bestuur der Oranjevereeni-
ging met enkele genoodigden in het buurt
huis, onder voorzitterschap van den heer
E. Mik, om te spreken over de te houden
feestelijkheden in verband met de te ver
wachten blijde gebeurtenis in het Vorstelijk
gezin.
De voorzitter sprak zijn leedwezen er
over uit, dat de R.K. school aan het kin
derfeest niet mocht deelnemen, omdat de
geestelijke ter plaatse zulks niet wensche-
lijk achtte.
De gemaakte plannen, zoo werd er beslo
ten, zullen evenwel uitgevoerd worden ter
wijl de Oranje-vereeniging het toe zal jui
chen, als de R.K .ouders hun kinderen aan
dit feest laten deelnemen".
Het Nationale Dagblad (N. S. B.) neemt
dit berichtje over en voegt er aan toe:
Wij hebben dit met genoegen gelezen. Het
is ten minste eerlijk en past bij de houding
van „Ons Noorden", die de Koningin wil
gaan bestrijden
VOOR HITLER
In „Ons Godsdienstig Leven", vrijz. chr.
weekblad, vinden wij het volgende berichtje
Zoo nu en dan komen aanvragen binnen
uit Duitschland om bewijzen van ariër
schap!
Zoo vroeg de weduwe Gerrit Seinen te
Diersfordt u. Wesel doopbewijzen van Ger
rit en diens vader Arend. Deze laatste komt
in onze Akerslootsche doopboeken niet voor.
Ofschoon het dwaasheid is wat men in
Duitschland thans bedrijft, willen wij de
aanvragers natuurlijk niet teleurstellen,
daar zij anders gevaar zouden loopen ver
volgd te worden wegens niet-ariër te zijn.
Alsof iemand, die toevallig niet-ariër is,
geen mensch zou zijn.
FEUILLETON.
«n kun Modiaij
Naar het Amerikaansch van
po
OT'alley staarde naar het papier.
-Maar hoe ter wereld kwam u op het
idee? vroeg hij.
Dat, grinnikte Schmidt, is mijn
zaak. Maar ik wil er u wel wat van vertellen.
Den heelen brief door zijn er woorden met een
H in. En H is altijd de derde letter in die
Woorden. Dat is een begin, maar het helpt ons
niet voldoende. Dus we nrobeeren iets anders.
Drie keer komt de naam Evans in den brief
voor. Dat brengt ons alweer een stukje ver
der. En het eind van het liedje is, dat ik na
een poosje den sleutel te pakken krijg.
O'Malley knikte, ofschoon de explicatie van
den expert hem niet overmatig helder was
Ongeduldig vroeg hij dan ook:
Maar nu de mededreling ^-ie de brief
vat. Hebt u die voor mij opgeschreven?
De kolussus keek hem van terzijde a^-n-
Wat zou u er van zeggen, 9 l,,;!
voor, als u nu eens een potlood en een b ac
Papier neemt en de woorden opschrijft, die ik
voorlees, de onderstreepte woorden, hè
O'Malley knikte nogmaals, trok een stoe
aan de tafel en nam het schrijfbloc en het pot
lood, dat hem aangeboden werd. Schmidt nam
het afschrift, dat hij gemaakt had, op en hield
het voor zich. En terwijl ilij de letters oplas
schreef O'Malley ze neer.
Na een paar minuten met monotone stem
een serie letters te hebben opgedreund, ver
klaarde de expert:
Een nationaal programma.
Ter voldoening aan den wenseh
van den minister van Binnenland-
sc|jje Zaken zal op den nationalen
feestdag ter gelegenheid vpn de a.s.
blijde gebeurtenis in het Koninklijk
Huis door de vier groote omroep
organisaties (AVRO; KRO, NCRV en
VARA) een in onderling overleg sa
mengesteld „nationaal programma"
worden verzorgd.
De verzorging van dit nationaal program
ma geschiedt aldus, dat over den zender
Hilversum II (301.5 M.) de KRO en de
NCRV gemeenschappelijk zullen uitzenden,
terwijl de gemeenschappelijke uitzending
van de AVRO en de VARA over de zenders
Hilversum I (Kootwijk 1875 M., Jaarsveld
415 M.) zal plaats vinden. Valt dit nationaal
programma op een dag, dat de AVRO ge
woonlijk uitzendt, dan geschiedt de pro
gramma-verzorging over Hilversum I van 8
16 uur door de VARA en van 1624 door
de AVRO, valt dit nationaal programma op
een dag, waarop de VARA gewoonlijk uit
zendt, dan zendt de AVRO uit van 8—16 uur
en de VARA van 16—24 uur. De taakver-
deeling tusschen den KRO en de NCRV op
Hilversum II is op dezelfde wijze geregeld.
Een en ander met dien verstande, dat de
VPRO gelegenheid krijgt binnen het kader
van dit nationaal programma zelfstandig
een uitzending te verzorgen van 19.2020.00
uur. Deze uitzending vindt plaats zoowel
over Hilversum I als over Hilversum II.
Voor het geval, dat de geboorte van een
Prins of van een Prinses mocht plaats vin
den op een tijdstip, dat des morgens te 7
uur het heuglijk feit door middel van ka
nonschoten bekend gemaakt zal worden,
zullen de uitzendingen van de omroepver-
eenigingen op dien dag ook te 7 uur des
morgens aanvangen, ongeacht of deze dag
samenvalt met den nationalen feestdag.
Voor het geval, dat de blijde gebeurtenis
officieel be,kend zou worden tegen 12 uur
's nachts zullen de omroepvereenigingen
hare uitzendingen voortzetten tot uiterlijk
0.30 uur. Bij onvoorziene omstandigheden
zal naar bevind van zaken gehandeld wor
den.
De programma-verzorging naar Oost- en
West-Indië geschiedt zelfstandig door den
Phohi.
Niet met oude wijven, maar met
roulettespelers Mooi succes van
de Haagsche politie.
Wederom heeft de Haagsche politie een
geslaagden inval gedaan in een perceel,
waar gelegenheid werd gegeven tot het be
oefenen van het roulettespel. Tegen midder
nacht Maandagavond verscheen de recher
che met enkele auto's voor het perceel van
Blankenburgstraat 23. Na aangebeld te heb
ben, waarop de deur werd geopend, rende
de politie naar boven, waar in een voor
kamer van de tweede étage een gezelschap
rond een roulette werd aangetroffen.
Alle tafels en verder toebehooren,
waaronder ongeveer 450 fiches en
een bedrag aan geld van ruim 200
gulden, werden in beslag genomen.
Het geheele gezelschap, bestaande
uit 13 personen, waaronder drie
vrouwen, werd gearresteerd en met
den arrestantenwagen naar het
hoofdbureau gebracht.
De hoofdbewoonster van het perceel,
mevr. Th., wist niet, dat in haar huis rou
lette werd gespeeld. Zij had de kamer n.1.
verhuurd aan den 30-jarigen musicus T. H.
M. K., die de gelegenheid gaf en de spelers
liet werven in een bar in de binnenstad.
Door den 44jarigen koopman C. W. van
D. uit Rotterdam, die eveneens werd aan
getroffen, werden zij naar het speelhuis ver
voerd. De bankhouder, de 41-jarige J. L.
B., is een oude bekende van de politie.
Voorloopig zijn allen na verhoor op vrije
voeten gesteld.
Neerslag in Noordholland 0.2U
procent boven normaal.
Het Koninklijk Meteorologisch Neder-
landsch Instituut deelt mede, dat gemiddeld
over de 5 hoofdstations de ochterudtempe-
ratuur in Juli een halve graad beneden
normaal, in de le en 2e dekade slechts
weinig beneden normaal, in de 3e dekade 'n
i graad beneden normaal, was. De grootste
awijkingen kwamen voor de den 5en en
den 25en respectievelijk 5 graden boven en
4 beneden normaal. De gemiddelde dage
lij ksche maximum temperatuur en het ge
middelde dagelijksche minimum waren on
geveer normaal.
De neerslag was in Zuidlimburg 10—20
procent beneden normaal, in Noord en Zuid
Holland, Noordbrabant 0-20 procent en Nrd.
Limburg boven normaal, in Zeeland
Utrecht, Gelderland en Overijsel 2040
procent boven normaal, in Friesland, Gro
ningen en Drente 4070 procent boven nor
maal.
Te de Bilt werden 172 uren zonneschijn
waargenomen tegen 186 normaal.
v v~ r>
t i w
•- -
ÉÊk
Wegens bedrog.
De Slowaaksche regeering heeft een ar
restatiebevel uitgevaardigd tegen Mutnans-
ky, den Slowaakschen omroeper van Radio
Weenen, die beschuldigd wordt van be-
drogpleging welke hij twee jaar geleden
verricht zou hebben.
In dit verband wordt eraan herinnerd, dat
het Weensche radiostation in Maart j.1.
zeer groote diensen bewezen heeft aan de
onafhankelijkheid van Slowakije. Vanuit
Weenen immers hebben Sanomach en Tuka
hun redevoeringen tot de Slowaaksche be
volking gericht.
Den laatsten tijd evenwel richt dit
station aanvallen op de regeering van mgr.
Tisso wegens zijn aarzelende houding ten
aanzien van de Jodenkwestie.
„Flagrante schending van het
statuut der vrije stad".
Het regeeringsperbureau A.T.E. meldt uit
Dant'zig, dat de Dant.zigsche politie Maan
dag verscheidene der 300 politieke ver
dachten, die enkele dagen geleden gearres
teerd zijn, naar Berlijn heeft overgebracht.
Drie hunner zijn ter dood veroordeeld en
tot hen behoort de Dantzigsche arbeiders
leider Otto Stiller. In het telegram wordt
erop gewezen, dat de veroordeeling van
Dantzigsche staatsburgers door een Berlijn-
sche rechtbank een flagrante schending
vonmt van het statuut der vrije stad.
DONDERDAG 3 AUGUSTUS 1939.
Hilversum I, 1875 en 414.4 m.
AVRO-Uitzending.
8.00 Gramofoonmuziek (Ca. 8.15 Bericht.).
8.45 Orgelspel.
9.00 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
10.15 Gramofoonmuziek.
10.30 Voor de vrouw.
10.35 Omroeporkest.
11.10 Declamatie.
11.30 Omroeporkest. (Ca. 12.15 Berichten),
12.30 AVRO-Vaudeville-orkest en solisten.
(Opnamen).
1.00 Interview.
I.05 De Romancers en soliste.
2.00 Het Syvestre-trio.
2.45 AVRO-Aeolian-orkest en gramofoonmuz.
4.00 Voor zieken en thuiszittenden.
4,30 Gramofoonmuziek.
5.00 Jeugdhalfuur.
5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist.
6.28 Berichten.
6.30 Reportage.
7.00 Cabaretprogramma.
7.40 Reportage.
8.00 Berichten ANP, radiojournaal, mededeel.
8.20 Verkorte opera „Das Dreimaderlhaus".
(Opn.).
9.20 Gramofoonmuziek.
9.25 Uit Luzern: Symphonieconcert o.l.v. Ar-
turo Toscanini.
10.20 Gramofoonmuziek.
10.30 Gramofoonplaten met toelichting.
II.00 Berichten ANP, hierna tot 12.00: AVRO
Dance-Band.
Hilversum II. 301.5 m.
8.00 KRO. 10.00—12.00 NCRV.
8.00 Gramofoonmuziek. (Ca. 8.15 Berichten).
10.00 Schriftlezing, meditatie, gramofoon-
10.30 Versterkt NCRV-Harmonie-orkest.
muziek.
10.20 Reportage.
11.00 Opening van het Generaal Appèl.
5.00 Marcando-Ensemble, en gramofoonmuz.
(Ca. 6.30 Berichten).
7.00 Berichten.
7.15 Boekbespreking.
7.457.55 Gramofoonmuziek.
8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-berichten
8.15 Reportage van het Generaal Appèl, afge
wisseld door het Amsterdamsch salonorkest.
10.00 Berichten ANP, actueel halfuur.
10.30 Het Amsterdamsch salon-orkest.
11.15 Gramofoonmuziek.
Ca. 11.5012.00 Schriftlezing.
Dat is alles!
O'Malley staarde naar wat hij geschreven
had en in klimmende opwinding combineerde
hij de afzonderlijke letters tot woorden, die
samen de in het geheimschrift verborgen
mededeeling vormden en die, in het Engelsch,
het volgende te kennen gaven:
U kunt brenger dezes vijftig duizend dol
lar van het geld van Chester betalen of de
consequenties aanvaarden.
Wel verdraaid, riep hij uit. Hij staar
de een oogenblik verbouwereerd naar het pa
pier voor zich. Toen keek hij op naar Schmidt
Deze had het afschrift van den brief laten
vallen en de Ier zag over de rand van de tafel
de loop van een groote revolver uitkomen,
die Schmidt stevig vasthield. De haren boven
aan zijn hals gingen een beetje overeind. Hij
keek recht in den loop en leunde achterover,
een waas voor zij oogen.
Wat moet die revolver? vroeg hij, zich
dwingend tot een opgewekten toon.
Schmidt staarde hem aan. Toen borg hij het
wapen langzaam weg. terwijl zijn groot ge
zicht zich in een glimlach rimpelde. Maar hij
hield de revolver, die nu weer in zijn zak zat,
nog steeds vast.
Wel, merkte Schmidt op, ik heb
van die inbraak bij Chester gehoord. Het Igkt
me toe dat die brief dien u me gebracht hebt,
nogal verdacht is.
Dat ben ik met u eens, lachte O'Mal
ley Maar hij was niet aan mij geadresseerd
en niet voor mij bestemd. En ik heb uw woord
en dat van Brady, dat dit strikt vertrouwelijk
tusschen ons blijft, nietwaar?
Dat is de reden, knikte Schmidt,
dat ik de politie niet hier had, toen u kwam.
Maar het is mijn plicht om ze op de hoogte
te brengen. Hij tikte tegen zijn borst.
Ik sta zelf ook in dienst van de politie, begrijpt
u?
Precies, bevestigde O'Malley. Maar
u bent ook een man van uw woord. Er zit
achter deze zaak meer, dan u kunt beseffen.
En is de mogelijkheid niet bg u opgekomen,
dat ik ook wel tot de politie in betrekking
kan staan en dat er afdoende reden kan zijn
om dien brief voor het oogenblik als vertrou
welijk te beschouwen? Vergeet niet, dat ik
met een introductie van inspecteur Bradny bij
u ben gekomen!
O'Malley zag, dat Schmidt geïmponeerd
scheen en onzeker. Dus voegde hij er nog iets
aan zijn suggestieve argumentie toe. maak
u geen zorgen, mr. Schmidt; deze brief en de
ontcijfering er van zullen in Brady's handen
komen voor we tien dagen verder zijn. Het is
alleen maar een noodzakelijk uitstel in het
belang van de zaak.
Schmidt liet zich overtuigen.
Goed dan, gaf hij toe. Ik zal tegen
niemand iets zeggen.
Mooi, zei O'Malley van harte. En
hier zijn uw vijf dollar. Ik ben u dankbaar,
voor uw vlugge werk; maar Brady zei dat
ik me op u kon verlaten.
Schmidt liet de revolver los en accepteerde
het geld en het compliment. Na een paar mi
nuten was O'Malley weer op straat. Hij had
een strijd gevoerd met zichzelf om zijn zelf-
beheersching te bewaren en alle listigheid
waarover hij beschikte moeten aanwenden
om den brief uit de handen van de politie te
houden. Waarom?
De reden was niet ver te zoeken. Ward
Barrett was een dief, daar hoefde niet meer
aan getwijfeld te worden. Alles wees in die
richting. Indirect was hg een moordenaar.
Maar hij was Claudia Hunts broer, of half
broer. En Claudia Hunt, lief en bekoorlijk,
trotsch, moedig en vol zelfvertrouwen, had
hij, O'Malley, lief. Voor het eerst was hij het
zich ten volle bewust. Direct daarop zag hij de
situatie in al haar afschuwelijkheid, zoodat
het bloed weer uit zijn gezicht wegtrok en zijn
wangen vaalbleek werden.
En dan Louise! Ze hield nog van den man.
Ze geloofde in hem, zelfs tegen haar vaders
uitgesproken overtuiging in, dat Barret de
hand in den diefstal had gehad. Chesters in
tuïtie had hem niet bedrogen. De brief
vormde een aanwijzing voor Barretts schuld,
want hjj was aan hem geadresseerd. Maar
wat een geluk, dat O'Malley zijn naam weg
gelaten had, toen hij een afschrift van den
brief had gemaakt.
Maar wat nu? Barrett te waarschuwen zou
beteekenen Louise te verraden. Doch het ge
stolen geld was van haar. En Barret bij de
politie aangeven? In zijn verbeelding zag hij
Claudia Hunts lief gezicht in de rechtszaal,
bleek en vertrokken door schande en verdriet,
terwijl zij luisterde hoe het net werd samen
getrokken om haar broer.
Een gevoel van oproer tegen het noodlot
welde in O'Malley omhoog; hij onderdrukte
het echter dadelijk. Deze zaak vereischte vóór
alles een koel hoofd. Toen kwam er een nieu
we gedachte bij hem op. Zou Louise Chester
willen, dat Barrett verraden werd? Barrett
was de man, dien zij liefhad de man, dien
ze altijd zou blijven liefhebben, zooals hij
haar kende.
En tegelijk hiermee kwam het definitief
besluit. Evenals Schmidt beloofd had te doen,
zou hij voor het oogenblik tegen niemand iets
zeggen. Ten slotte was zelfs met den brief
het bewijs tegen Barret nog allerminst ge
leverd. Er waren hoogs'.ens aanwijzingen
tegen hem het was volstrekt niet zeker,
dat hij de brandkast leeggestolen en zoo Ches
ters dood op zijn geweten had. Hjj had im
mers te veel te verliezen.
Over tien dagen zou hij den brief aan Brady
geven. In dien tusschen tijd zou hij Barret
schaduwen. Er kon nog wel een andere oplos
sing van het mysterie zgn. Als Barret niets
tegen Bindles of Schenk ondernam, zou dat in
zijn voordeel zijn, maar dat zou hem toch niet
van den diefstal vrijpleiten, want het was
welbeschouwd onwaarschijnlijk, dat hg nu al
direct tegen de anderen zou beginnen.
Zoodra hij in zijn kamers terug was. nam
O'Malley het telefoonboek om twee adressen
op te zoeken. Dat van Schenk had hij direct.
Zijn privé-woning lag vlak bij Fift Avenue.
Maar Bindles stond niet in het telefoonboek.
O'Malley belde een kennis op, die verslag
gever aan een der avondbladen was hjj werd
doorverbonden naar de adressenafdeeling. Na
een oogenblik te hebben gewacht gaf een
meisje hem het gevraagde adres. Bindles
woonde in een klein, betrekkelijk onaanzien
lijk huis in Amsterdam Avenue, geen zes
blokken van het flatgebouw verwijderd, waar
Barrett zijn appartementen had.
De Ier noteerde beide adressen in een
adresboek, dat hij altijd bij zich droeg, maar
hij prentte ze ook goed in zijn geheugen. Toen
ging hij zitten en dacht na.
Even kwam het idee bij hem op orrf Louise
alles te vertellen, maar direct verwierp hij
dat weer. De aanwijzingen tegen Barrett zou
den haar ongelukkig maken. Ze had genoeg
geleden. Als Barrett gearresteerd werd en
aan een verhoor onderworpen, zou ze het
vanzelf wel hooren. Maar tegen dat het zoo
ver was, zou ze zich eenigszins van den schok
van haar vaders dood hebben hersteld.
Zoo bleef de heele verantwoordelijkheid op
O'Malley rusten.
En nu begonnen voor den Ier dagen en
nachten van ingespannen wachten. Hij bleef
op zijn post tot de vroege ochtenduren en drie
nachten lang bleef hij voor Barretts huis
schilderen. Maar behalve het feit, dat Julian
laat op bleef, kwam hij niets te weten.
Eenigszins tot zijn verbazing had hij van
Claudia Hunt en haar broer niets gehoord. Hij
had verondersteld eenig bericht van hen te
zullen krijgen na Barretts hartelijke dankbe
tuigingen. En van Louise had hg evenmin be
richt gehad.
Maar op een nacht, ongeveer* een week na
Chesters dood zat hjj plotseling weer midden
in het mysterie. Hjj had zooals gewoonljjk
zijn post betrokken en zag Barrett tegen
elven thuis komen. Toen ging de tijd lang
zaam en zonder wederwaardigheden voorbij
tot twee uur. O'Malley maakte juist aanstal
ten om naar huis te gaan, toen hij de voor
deur zag opengaan en een man naar buiten
komen. Een portier viel er in de vestibule
niet te bekennen.
(Wordt vervolgd.)