De Brabantsche Brief RADIO van DRIE MANNEN PROGRAMMA zn hun noodlot Ulvenhout, 24 Augustus 1938. Amico. De Hondsdagen zijn al lang en breed veur- bij, maar de barre hitte, waaraan 't Hondstij, van 19 Juli tot 18 Augutus, zij nen naam te wijten heeft, is gekomen. Wit komt 's mer- gens de zon op. Gin rosig wolkske is ir. haren omtrek te be speuren; gin streepke purper te zien. 'n Witte, gloeiende schijf aan den egaal-troe- belen hemel, die na 'n uur als blank staal aan den kim te glanzen staat, zoo is den zonne-opgank in deus blakkenden Augustus dagen. En... 't is 'n drukke maand, Oogstmaand op den hof. Maar den rog is binnen. Ik wil daarmee zeggen: den graanoogst is veur ons tenende. Den rog was den lesten oogst deus jaar. 't Is nou ploegen. De stoppelakkers worden rap omgegooid en overnuuw bemest, 't Wei land wordt ingezaaid, want veul kale plek ken vragen daarom. Zwaar werk, dat van de ploeg. Maar dat pakt Dré III vast. Deuzen steuvigen goffert wit al: de zware karweien zijn hum! Hah, 't is zoo'nen kaerel geworden. Mager is ie op den oogenblik lijk 'n talhout, want 't leste greintje vet ewit ie weg. Maar breed is ie geworden...! Schou wers, amico! Daar is 'nen tijd gewist, da'k 'n kwajen stier bij de hoorn vatte en 'm den kop kra kend omdraaide, dat den beest te kiezen had: den nek breken of ter eerde! 't Gong hard teugen hard. Nog voel ik, als ik er om denk, zijnen heeten asem uit de gespalkte neusgaten sissen, langs m'n bloote borst. Zie 'k de woede in zijn bloed-beloopen oogen. Heur is 't slaan van zijnen steert teugen de trillende flanken. Ja, ik voel dan nog de „electrieke" snukskes in m'n armen van 't schokken van zijn polsdikke nekspieren, 't Voelde me wit. 't Was leven of dood! Er onder móest ie! En hij gong...! Man! Nog zie 'k 'm daar liggen, hijgend in de wei. Nog zie 'k de verslagenheid in de trieste, glazige oogballen, 'k Zie 't zoo scherp, dé'k zijn eene oog nog knippen zie omdat 'n wesp op den rooien lidrand vloog. Stralen zweet siepelden over m'nen kop, langs m' nooren, achter langs mijnen nek. Jl'n armen, slap als natte touwen, hongen zwaar en mooi langs m'nen romp. M'n beenen beefden. Maar... den stier was geslagen. Ginnen gelukkiger moment heb ik van m'n leven gekend Ik kost jubelen, maar m'nen asem was op. Ik kost springen, maar m'n beenen hadden gin kracht meer. Ik kost... ik kost niks anders doen, dan m'nen zakdoek vatten en m'n eigen opdrogen. Dan den beest halsteren mee 'nen blok en 'nen ketting. En als dat gebeurd was, kwam m'n vader naar me toe. Bleek, ontdaan. Zijnen knuist kneep in m'nen schouwer, z'n doffe, trotsche ooge keken in m'n ziel. En schor sprak e: ,,ga naar moeder, jongen en zeg 'r, dat ge ,wee borrels mot hebben. Rust 'n uur." Van geluk had 'k kunnen simmen, 't Zweet wierd koud op m'nen rug. M'nen mond beefde, 'k Zweeg, draaide me om, liet vader staan. Gong naar moeder. ,,Wa-d-is-t-er gebeurd, Drè?" vroeg ze ang stig. „Niks moeder. Ik heb gevochten mee den stier en 't..." Toen simde ik! ,,En... 't... gewonnen, moeder." Zij vlóóg den akker op. Ik vatte m'n borrels en kreeg weer lucht. En in den stillen huis alleen, waarin de steertklok haren langzamen tik deur den zonnekegel sloeg, daar zee' k mee 't leege glas in m'n stilgeworden hand teugen Onzen- lievenheer: „als ik nooit meer win, dan was FEUILLETON. Naar het Amerikaansch van Morgan S. Roscue 43. Wel, ging Claudia voort, ik hoorde Ward tegen den man zeggen dat hij zijn kantoor ver aten moest. Ward's stem klonk ontzettend twaad. Daarop hoorde ik den ander, Mc Girk. Hij zei: Je hoeft niet zoo hoog te paard te zit ten, mooie meneer; je bent 'n grooter schooier dan ik ben! Hij zei het op een smalenden snauwenden toon. Dat was dus wat ze dien avond in Barretts cantoor gehoord had en hem niet had willen vertellen, flitste door O'Malley's hersens. Het meisje zette haar verhaal voort, fk hoorde iemand snel bewegen. Er kwamen een paar bonsen en slagen en de deur vloog egen mijn gezicht. Ik viel op den grond. Maar k zag Mc Girk uit Wards kantoor stuiven. Hij kwam naast me op den grond terecht en oewoog zich niet meer. Ward was nogal kwaad toen hij me overeind lielp, ging Claudia met een berouwvol glim- achje voort. Hij was boos, omdat hij dacht, lat ik geluisterd had. Ik begon hem uit te eggen, dat ik met dien brief kwam, maar hij verzocht me nogal kortaf hem niet meer lastig te vallen en heen te gaan. Ik geloof, dat hij nog nijdig op Mc Girk was en dat hij ook nog niet met hem klaar was. Het kan zijn, dat hij ook kwaad was op Mc Girk, omdat ik gevallen was. Ik weet niet wat ik ervan moet denken. Ik was vreeselijk geschrokken van wat de man tegen hem gezegd had. Ward is geen man, tegen wien men zich vrijheden veroorlooven kan en Mc Girk leek heel zeker van zijn zaak. Ik kon me niet voorstellen, dat hij mijn broer een schooier zou durven noemen zonder eenige reden. In ieder geval zei ik niets meer van den brief. Ik haalde hem zelfs niet uit mijn tasch. De lift kwam naar boven en Ward zette mij erin. Hg had er om gebeld. En ik ging het gebouw uit in een soort verdooving. Het was allemaal zoo overrompelend geweest en zoo akelig. Maar hoe wist Mc Girk, dat je den brief ditte genogt; veur heel m'n leven, o God! Veul bedankt." Daar wierd thuis nooit meer over gespro ken. Alleen op deuze manier: „Dré, hakte gij vandaan dat stukske bosch 'ns om, daar t'ende den boekweit; die vettig boomen staan al ja ren in den weg". 's Avonds lagen de vijftig reuzen plat, pront getast. In diep geluk om de onbegrensde kracht van m'n jonge donderment, „lag" ik de boomen, tot op 't end 'nen bloedrooien sche mer veur m'n oogen danste. M'n broek hong als 'nen zak veur m'nen buik aan de galgen. Gin lood vet bleef me over. Alleen... dat da- gelijksche, diepe geluk van 'nen kearel te zijn, die stieren en boomen, die de weareld baas kon. Die de ploeg deur den tragen, zwaren eerde stouwde mee hoogstens 'n bietje spijt- gevoel, dat den eerde nie zwaarder, de ploeg zoo... locht was! 't Is mee deuze herinderingen, na'k mijnen compagnon, da'k Dré III zoo goed begrijp, nou ie gekomen is tot de jaren van beseffend geluk. Tot aan deuzen zomer leefde-n-ie, min of meer, vort lijk 'n dartel veulen. Maar z'n ge- luksinstinct rijpte tot geluksverstand! En den dag, dat ie Onzenlievenheer dankt veur z'n prachtige, krachtige corpus is ie wijd meer. Den dag dat ie den Doop van Kearel krijgt is dichtenbije. Trui, ochèrm, verstaat dat nie. Is wel be- zurgd om dieën jongen reus. „Denk er om, Dré, hij is nog in den groei, hij ontziet z'n eigen te weinig. Vandaag of mergen gaat ie z'n kracht te buiten en... (dan staan 'r oogen wijd open in glazigen angst) „en dan zou 'k me ginnen hemelschen raad weten!" „Lot 'm maar gaan, wijf! Hij vecht veur 'n groot iets. Hij wocht... den Stier!" Trui ként dieën Stier-mee-'n-hoofdletter! Dan zwijgt ze. Want ze staat dan, mee al heur ervaring van Groot-Moeder veur 't raadsel van de kloek, die 'n eendenkieken had uitge broeid, den geelen snotpiek de sloot zag inagna en... ie verzuipen! „Allee, Truike, Dré III is mijn afdeeling; en ik geloof nog nie veul fouten te hebben ge mokt, mee 'm." Dan is ze weer gerust veur 'n paar dagen. In heur oogen glanst 'nen lach van vertrou wen en als Dré III aan tafel komt, zit Trui allerlei komedie en leugens te verzinnen, om den jongen reus over de grens van z'n twmtig botrammen mee kermenajen, struif van eiers mee spek en zoo henen te helpen! Stadsche menschen verstaan dat nie: twin tig botrammen...! Maar ik mot er ditte bij zeggen: 't zijn botrammen gesnejen van boe- renmik en zulke „bammen" tellen dubbel! Nou verstaat den stadter 't heelegaar nie- meer. Maar als ge den Dré 's mergens veur dag en dauw in de schemerverte zag gaan achter peerd en ploeg, den zwaren eerde snijdend lijk koek; klont veur klonkt de akkers, meef dan 'nen kijk wijd, open- en omgooiend, in 'n dan sende hitte, den ganschen dag, tot bij zonson- dergank; als ge zien kost hoe 't peerd glimt van zweet, hoe den jongen ber zijnen kiel donker van het zweetwater aan de beenige schoeften plakt; en als ge dan ten avond zien kost hoe daar bunders en bunders stoppelak ker veranderd liggen in geploegden zwarten, zuiveren grond, dan zoude iets begrijpen van twintig botrammen, die tellen veur twee. Maar ik dwaal af. 'k Wou gezeed hebben g'ad: de vreugde, 't geluk, 't diepe zielsgeluk, ja, 't verbeten geluk om de bewustwordende kracht-van-den- kearel, 't groote bezit van den boer-grondbe- zitter, die lijk 'n koning zijnen grond beheer- schen en beheeren mot, 's seerjuze geluk, den diepen ernst die gepeerd gaat aan die vreugde, 't staat op 't gladde veurhoofd van m'n baas- ke. 't Staat op zijnen bruin-verbranden kop. 't Ligt op zijnen heele wezen, dat soepel als 'n tijgerlijf, rustig boven z'n jaren, schonkig van gebusselde krachten gereed staat veur... den Stier! Veur zijn examen! Veur zijn examen als Kearel, als Boer! Als Koning op den hof mee allen grond rondomme, mee de gewassen, mee de runders, mee de menschen. Maar ook „mee sturm en ontij, met alle natuurgeweld, mee... de hondsdagenhitte, die bevochten mot worden lijk 'nen zwaren beer, die zijn machtige pooten op oew schouwers plant. Maar ook onze Eeker is druk in actie. Ook deus plichtsgetrouwe manneke zwoegt de zwa re maand deur, in constanten, nijveren arbeid. Eiken mergen krijgt ie z'n taak van zijnen pa troon Dré III, 'n taak die den tengeren Eeker sjuust baas kan. Vandaag b.v. is ie doende mee den aanleg van nuuwe aardbeibedden. Nie lan ger dan 'n jaar of drie meugen die velden aangehouwen worden, anders „verwildert" 't gewas, wordt de vrucht den pluk nie weerd. Ik doei er veul in. Hou deuzen ouwerwetschen oogst van de befaamde „Bredasche aardbei" geren in eere! 'k Heb dus ferme bedden noo- dig, waarin de jonge afzetsels, gescheurd van de moederplanten, prontjes op rijen worden geplant in goed gespaaiden, smeuig bemesten grond. Sjecuur werk, den trouwen, gewetens vollen Eeker bestig toevertrouwd. 't Zweet siepelt taplings over zijnen „roesti- gen" sproetenkop. De rosse pinharen, natge- werkt, pieken alle kanten uit, maar den gos- ganschelijken dag zit ie daar, in de verte, wtjd achter den erf, lijk 'n klein, gebogen figuurke, schemerend in 't dansend zonnelicht, te sap pelen in zwijgende eenzaamheid. En als straks Baas Dré langs komt den arbeid schouwt en nikt anders zegt dan: „oemoem", knikkende mee zijnen kop, waarin de oogen iets doffer staan van moeiheid, dan is den Eeker zijnen dag goed. Dan gaan ze samen op huis aan, sa men onder de pomp, den een zwingelt, terwijl den ander de ijzige straal over 't bloote boven lijf laat plenzen en zoo spoelen de jonge gasten ponden vermoeidheid van 't jonge lichaam den gootsteen deur. Maar den Eeker heeft 'n dubbele taak deus dagen. Trui is van de been. Ze trapte ennigte dagen gelejen in 'n scherf, toen ze op bloote voeten 't achterhuis schuurde. 's Avonds, als 't volk naar huis is, wij weer ondereen zijn mee z'n vieren, dan is 't den Eeker, die Trui bijstaat in 't snijen van de bo trammen, zetten van den koffie, papkoken, ver- kens afvoeieren, melk meten en klaarzetten veur de fabriek, kommekes wasschen, eiers uit de hokken halen en wegtassen, 't achterhuis ruimen en duuzend andere karweikes van de vrouw, karweikes die gekanst nie bespeurt, maar die gedaan motten worden. Ook „dok tert" ie. Want ,,'nen dokter wil Trui nooi aan 'r lijf hebben", lijk ze dat zegt; ik mag nie helpen, want ik heb „veuls te harde pooten", beweert ze en Dré III komt om dezelfde „man kementen" als ik, evenmin in aanmerking om te dokteren. Maar den Eeker doet 't pront! Zachtekens legt ie den kwajen voet op 'nen stoel, trekt Trui's kous uit en weekt, spren kelend mee laauw sodawater 't verband los. Ondertuschen staat er 'n pan water te vuur, als de kou er af is gaat ook daarin 'n hands- volleke soda en dan zee-t-ie: „hang nou oewen voet veurzichtig in den teil, over 'n kwartier kom ik verom". Dan gaat ie 'n nuuw verband leggen en Trui zit rustig toe te kijken zonder eenigen vrees veur pijn of hardhandigheid. Den Eeker z'n studeer-uurkes die hij 's avonds nog over had, zijn er mee naar de pin nen. Maar gin woordeke van klacht of onte- vrejeheid. Zwijgend, opgeruimd doet is al z'n nuuwe karweien en als Trui heelegaar ver- zurgd mee 'nen zucht van behagen achterover valt in den rieten zurgbtoel, nadat den Eeker haar kussels nog 'ns opgeschud heeft, dan ziet ie Trui efkens vragend lachend aan en als zij dan maar zeet: „zoo is't bestig, Eeker", dan 'knippert ie mee z'n verschoten oogwimpers, tevrejenheid glijdt over z'n sproeten lijk 'n spulsche zonnestraal en hij dweilt den vloer droog, ruimt den teil en 't ouwe verband op en zet den pap op. Trui hoeft heur comman do's niemeer te geven: den Eeker zijnen avond pap is zoo lekker als die van Trui! Neeë, er blijft gin uurke over veur 'm om op den deurdrempel, zijn vaste plekske, z'n eigen- gedraaid sigaretje te rooken. Hoogstens 'n kwartier kan ie daar dan zoowat zitten pein zen, trekkend aan de lichtgekleurde pluus hor- kes op z'n armen. En Trui beweert: „als we den Eeker nie hadden, ik wist nu gin raad, want mee jou kan 'k ging bliksem aanvangen." Teuge Dré III zee ze dat niet rechtstreeks, maar hij nimt zijn medicijn toch ook en knipt stiekum oogske naar me. Ja, daar is veul verschil tusschen die praciit- tiepkes, maar den een 'nen geboren boer, pa troon, den ander geboren knecht, veur ge leerde misschien! maar allebei kolossaal op hun plots! 'k Heb er veul steun aan. Och ja, 'k heb 't oe al 'ns meer gezeed: Dré I gaat den berg af, Dre III gaat 'm op. En als ik zoo 's avonds, onder den notenleer, mijen compagnon, mijnen opvolger eigenlijk! zie zitten, ritselend mee 'n krant, smorrend aan 'n pepke (ja, hij zal sigaretjes rooken...! MOTORBOOT MET „HANDMOTOR". De motorboot op ons plaatje wordt gedreven met de hand. De beweging der handles wordt naar de schroef overgebracht en de boot vaart! Niks horre! Nog altrj: net-als-opa!), en 'k zie dieën rechten rug, die breeje schouders, die steuvige pooten in de zware leerzen, heel die frissche figuur, waaraan gin spoorke van ver moeidheid, noch van 'nen verzengenden Augus tusdag van 's mergens vijf tot 's avonds acht over z'n lejen, dan dan allee, gin muizen nesten! Ik ben veul gelukkig mee deuzen fieren opvolger, die 't roer van 't bedrijf per dag steeds steuviger in de knuisten pakt en van daag of mergen zijnen „Stier" ontmoet.' Maar wel weet ik nou, eigens flink in de zes tig, wat deur mijn vader gedaan is, den dag, dat-ie mee schorre stem mij m'n eerste borrels liet schenken. Zoo is 't leven. 't Koren is af. 't Geboomte gaat geelen. 't Herfsttij komt...! Allee, ik schei 'r ns af. Veul groeten van Trui, Dré III, den dokter en als altij gin horke minder van oewen t.a.v. DRÈ ZONDAG 37 AUGUSTUS 1989. Hilversum I. 1875 en 414.4 m. 8.55 VARA. 10.00 VPRO. 13.00 AVRO. 5.00 VARA. 8.00—13.00 AVRO. 8.55 Gramofoonmuziek. 9.00 Berichten. 9.05 Tuinbouwhalfuur. 9.30 Gramofoonmuziek. 9.40 Causerie: „Van Staat en Maatschappij". 9.59 Berichten. 10.00 Toespraak: „In de vreugde dezer da gen". 10.30 Nederlandsch Hervormde Kerkdienst. 11.50 Toespraak: „Beekbergen begint weer." 12.00 Filmrubriek. 12.25 Berichten. Hierna: Omroeporkest. 1.00 Gramofoonmuziek met toelichting. 1.30 Causerie „Huizenbouw in Indië". I.50 Gramofoonmuziek. 2.00 Boekbespreking. 2.30 Omroeporkest en soliste. 3.15 Orgelspel. 3.30 De Vagebonden en soliste. 4.15 Ensemble Illiescu. 4.35 Uit Milaan: Reportage. 5.00 Arbeiders Muziekvereeniging „Kunst aan 't Volk" en gramofoonmuziek. 5.30 Esmeralda. 6.15 John de Mol's Swing Specials. 6.30 Sportpraatje. 6.456.55 Sportnieuws ANP en gramofoon muziek. 7.00 VARA-Kalender. 7.05 Debat"... en toch ben ik van meening, dat 7.30 Sylvia en solist. 8.00 Berichten ANP, readiojournaal, mede- deelingen. 8.20 Residentie-orkest en solist. 9.15 Deólamatie. 10.00 Omroeporkest. 10.30 Gramofoonmuziek. 10.40 Uit Milaan: Reportage. II.00 Berichten ANP. Hierna tot 12.00 De Twilight Serenaders (opn.). nog had? vroeg O'Malley. Het was Mc Girk, die je „Bleekneus" achterna heeft gestuurd om dien brief te pakken. En toen „Bleekneus" geen succes had, kwam Mc Girk zelf aanrennen en probeerde mij van de baan te knikkeren en hem zelf te pakken te krijgen, herinner je je? Ik wist het, antwoordde Claudia. Ik vroeg er Ward den volgenden morgen naar. Hij moet gehoord hebben, dat ik tegen Ward zei, dat ik den brief in mijn tasch had. Enr toen rende hij het gebouw uit, vulde O'Malley aan, even na jou; hij zag je en gaf Bleekneus instructie je achterna te gaan en den brief afhandig te maken. Tot zoover is het duidelijk genoeg. Maar... weet jij wat er in dien brief stond, Claudia? Het meisje schüdde het hoofd. Ward wilde het mij niet vertellen, gaf ze ten antwoord. Wat stond erin, mr. O'Malley? Was het iets ergs? O'Malley zweeg even. Wel, verbrak hij eindelijk de stilte, als je broer het je niet wilde vertellen, kan ik Het ook moeilijk doen. Claudia's andere hand raakte zijn arm aan. Toe, vertel het me alsjeblieft, drong ze aan. O'Malley bleek onvermurwbaar. Nu niet, hield hij vol. Je zult het waar schijnlijk wel hooren, als alles opgehelderd is. Anders zal ik het je vertellen. Maar nu kan ik het je heusch niet zeggen. Claudia ging een eindje van hem afzitten. De beslistheid in zijn stem deed haar heime lijk pleizier, want meestal kon ze alles van de mannen, die ze kende, te weten komen. En wat haar, ondanks haar nederlaag, nog meer genoegen deed, was het feit, dat O'Malley die terugtrekkende beweging negeerde. Hij had zich omgewend en keek uit het raampje naast hem. Ze waren nu de Manhattan Bridge gepasseerd en reden Noordwaarts langs de wagensporen van de bijna verlaten Bowery. In ieder geval ben je nu veilig, merkte O'Malley voldaan op. En ik heb het ge voel, dat alles in orde komt. Heb maar ge duld! Ja, dank zij jou ben ik veilig, zuchtte Claudia opgelucht, maar het volgende oogen blik voegde ze er aan toe: Die mannen zijn afschuwelijk. Maar Ward zal wel met ze af rekenen. Niet dat jij ze al hun portie gege ven hebt, eindigde ze haastig, ik bedoel alleen maar, dat hij ze zal laten arresteeren. Om Mc Girk en Bleekneus zou ik me maar niet druk maken, adviseerde hij opge wekt; die zullen binnenkort heusch hun ver diende loon wel krijgen. Ze bereikten eindelijk het flatgebouw. O'Malley zei, dat hij de taxi wilde houden om hem naar huis te brengen, maar Claudia wilde daar niet van hooren. Zé stond er op, dat hij mee naar binnen ging om zijn arm behoorlijk toe laten verbinden en tenslotte gaf de jonge man toe, hoewel met tegenzin. Vóór alles had hij rust noodig, doch Claudia's aandrang was onweerstaanbaar. John, Barretts oude bediende, liet hem bin nen. Ze namen O'Malley dadelijk mee naar een badkamer en samen verzorgden zij den arm. De oude man was zoo zielsgelukkig, dat Claudia weer thuis was, dat hij, nadat hij iets van haar avontuur gehoord had, letterlijk alles voor O'Malley zou hebben gedaan. Ze reinigden en verbonden de wond. Toen ze er eindelijk mee klaar waren volgde O'Malley Claudia naar Barretts statige en smaakvolle bibliotheek. Toen ze binnen waren kon O'Malley de verleiding niet weerstaan een sigaret op te steken om het intieme samenzijn te rekken. John was weggegaan. En nu ze weer veilig in haar eigen huis was, werd Claudia's ma nier van doen zichtbaar hartelijker. Maar ze waren nog geen minuut alleen toen de deur openvloog en Julian binnenvloog. Hij zag Claudia en zijn gezicht klaarde op. Goddank dat je er weer bent, zus, riep hij. Ik heb in doodsangst over je gezeten! Daar moet je mr. O'Malley hier voor bedanken, Juli, zei het meisje. Haar toon was een heetje droog, maar O'Malley zag dat er een zachte glans in haar oogen was toen ze naar haar broer keek. De beide mannen sloegen elkaar gade, ter wijl Claudia haar avonturen verhaalde. Toen ze ermee klaar was, knikte O'Malley. En, merkte hij op, een van het tweetal is nog wel een landsman van mij. Zijn naam is Mc Girk. O'Malley had geen oog van Juli af om niets van de uitdrukking van zijn gezicht te verliezen. Maar de reactie van den jongen verbaasde hem. Wat? schreeuwde hij. O'Malley voelde zich opgelucht. Miss Hunt, verzocht hij, zou ik mis schien een oogenblik alleen met uw broer kunnen spreken?, Na een vluchtigen verwonderden blik lachte Claudia goedkeurend en liet hen al leen. Julian zette groote oogen op, maar durf de haar niet tegen te houden. Ja, begon O'Malley terloops, zoodra het meisje weg was, ja, het was Mc Girk de man, dien jij van tijd tot tijd ontmeot. Julian werd vuurrood. —Hoe... hoe weet u dat? stamelde hij IkTJey vanmor&en uit Zijn huis komen. Ik heb je ook een paar avonden ae- leden met hem zien praten. S Spionneerde u? riep Julian. Hilversum H. 301.5 m. 8.30 KRO. 9.80 NCRV, 12.15 KRO. s.gg NCRV. 7.4511.80 KRO. 8.30 Morgenwijding. 9.30 Gewijde muziek (gr.pl.). 9 50 Nederlands Hervormde Kerkdienst. Hier. na: Gewijde muziek (gr.pl.) 12.15 Berichten, hierna: Radiotooneel t.g.v, hte Katholiek Middenstandscongres. 12.35 Gramofoonmuziek. 1.00 Boekbespreking. I.20 KRO-orkest. 2.00 Gramofoonmuziek. 2^30 KRO-Melodisten en solist. 3.15 Gramofoonmuziek. 4.30 Causerie: „Alle zielen naar het licht om- hoog te dragen door los te binden, wat hen met het lage vereent: Dat is de nieuwe levenstijding". 4.555.00 Gramofoonmuziek. 5.05 Gereformeerde Kerkdienst. Hierna; Christ. gemende Zangvereeniglng „Looft den Heer" en gramofoonmuziek. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, mededeelingen. 8.15 Gramofoonmuziek. 8.35 KRO-Melodisten en solist. 9.15 KRO-orkest en gramofoonmuziek. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Epiloog. II.0011.30 Esperantolezing. MAANDAG 28 AUGUSTUS 1989. Hilversum I. 1875 en 414.4 m. Algemeen programma, verzorgd door dt VARA. 10.00—10.20 VPRO. 8.00 Gramofoonmuziek (Om 8.16 Ber.), 10.00 Morgenwijding. 10.20 Orgelspel. 10.50 Declamatie. 11.10 Gramofoonmuziek. 11.30 Pianovoordracht. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15 Berichten. 12.17—1.45 VARA-orkest (1.00—1.15 Gra mofoonmuziek 2.00 Gramofoonmuziek. 3.00 Declamatie. 3.30 Zang en orgel. 4.00 Gramofoonmuziek. 4.30 Voor de kinderen. 5.00 Esmeralda en gramofoonmuziek. 6.00 Orgelspel. 6.28 Berichten. 6.307.00 Muzikale causerie (met gr.pl.). 7.05 VARA-Kalender. 7.10 Causerie voor schakers. 7.30 Pianovoordracht. 8.00 Herhaling SOS-berichten. 8.03 Berichten ANP. 10.10 Esmeralda. 10.30 VARA-orkest. 11.0012.00 Dansmuziek (gr.pl.). Hilversum H. 301.5 m, NCRV-uitzending. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berichten, gramofoonmuziek (9.309.45 Gelukwenschen) 10.30 Morgendienst. 11.00 Christelijke lectuur. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 Zang met pianobegeleiding, en gramo foonmuziek. 1.00 Gramofoonmuziek. I.30 Amsterdamsch Kamermuziekkwartet, en Gramofoonmuziek. 3.00 Causerie: „Hoe maak ik een aardig rotstuintje?" 3.40 Gramofoonmuziek. 3.45 Bijbellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.15 Voor de kinderen. 6.15 Gramofoonmuziek. Ca. 6.30 Ber, vragenuur. (7.007.15 Ber.). 7.457.55 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-ber. 8.15 De Postillons. 9.00 Causerie „Amalia van Solms". 9.30 Vervolg concert. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Apollo-ensemble. II.25 Gramofoonmuziek. 11.5012.00 Schriftlezing. Precies, klonk het kalm. Mc Girk is Barretts vijand, hij ontvoerde je zuster en heeft haar doodsangst op het lijf gejaagd. En daarbij bleef het niet: hij wilde haar juist mishandelen toen ik op het tooneel ver scheen. Ik dacht dat je dat wel zou interes seeren. Deksels, dat meent u toch niet? Het is de zuiverste waarheid. En... ik heb Barrett gisteravond gesproken. Maar hij is verdwenen! 114 werp geen blaam op hem! merkte O Malley langs den neus weg op. Julian sprong op. u bedoelt dat ik... Dat is niet waar! Ik begreep het niet. Natuurlijk had ik er geen idee van dat Mc Girk... Hij zweeg weer, Luister u eens, mr. O'Malley. Ik weet niet wat u met de heele zaak te maken hebt. Maar u hebt mijn zuster gered en ik ben niet van plan ruzie met u te maken. Laat je daardoor niet weerhouden, ver klaarde O'Malley vroolijk. En ik heb er een heele boel mee te maken, ofschoon ik er on danks mezelf in betrokken ben geraakt. Ik heb groote sympathie en bewondering voor Barrett en ik vind dat hij behoort te weten dat een van zijn huisgenooten... enfin, je weet, wat ik bedoel. Julian zei niets. Hij staarde maar voor zich uit. En plotseling lachte O'Malley tegen hem. °°r eens hier, Hunt, zei hij tegen hem ê'eloof geen seconde dat je willens en wetens iets gedaan hebt om Barrett nadeel berokkenen, maar een feit is, dat je het vermoedelijk gedaan hebt. Welke verhouding, oestaat er tusschen jou en Mc Girk? Barrett Denoort dat allemaal te weten. Maar het is i ^'at liever dat Si) hem zelf vertelt, dan dat ik het moet doen. Hebt u hem nog niets verteld? Geen woord. Maar ik vind dat hij het moet weten. Vind jezelf ook niet? Julian ging weer zitten. Wel; mr- O'Malley, zei hij. Ik heb er ontzettende spijt van. De zaak zit zou. Mc Girk kwam bjj me en vertelde me dat hij effectenhandelaar was en dat Ward gewel dig op de hoogte was van de markt. Hij ze' dat hij ook een hoop geld kon verdienen, als mj wist waar Ward heenging en wat hij deed. Hij beweerde dat hij daaruit kon aflei- loopen verschillende dingen zouden ver- (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 14