Hitier roept ten strijde op! Dantzig naar het Duitschland tart Polen HEDEN OPMARSCH der Duitschers in Polen verwacht WAPPERT DE Engeland verbreekt alie telefoon-verbindingen met het buitenland MOBILISATIE VAN ENGELSCHE VLOOT DAGBLAD VOOR DEN'HELDER EN HOLLANDS NOORDERKWARTIER Polen wees de vreedzame regeling af Algemeen vliegverbod boven Duitschland KONINGSTRAAT 78, DEN HELDER. TELEFOON 50 (2 LIJNEN) V R IJ D A G 1 SEPTEMBER 1939 Hitier heeft den volgenden dagorder aan de weermacht, gedateerd op vandaag, den Isten September, uitgevaardigd: „De Poolsche staat heeft de vreedzame regeling van de nabuurbetrekkingen, waarnaar ik gestreefd heb, afgewezen. Hij heeft inplaats daarvan een beroep op de wapenen gedaan. De Duitschers in Polen worden met bloedige terreur vervolgd, van huis en hof verdreven. Een reeks van voor een groote mo gendheid onverdragelijke grensschendingen bewijst dat de Polen niet langer bereid zijn, de Duitsche rijksgrenzen te eerbie digen. Om aan dit waanzinnige optreden een einde te maken, blijft mij geen ander middel dan van nu af aan geweld tegen over geweld te plaatsen. De Duitsche weermacht zal den strijd om de eer en de levensrechten van het herrezen Duitsche volk met harde vast beslotenheid strijden. Ik verwacht, dat ieder soldaat, gedachtig aan de groote traditie van het eeuwige Duitsche soldatendom, zijn plicht tot het uiterste zal vervullen. Blijft U steeds en in alle lagen bewust, dat gij de vertegenwoordigers van het nationaal-so- cialistische Groot-Duitschland zijt. Leve ons Volk en ons Slechts inwilliging der Duitsche Einddoel zou zijn verdeeling van Polen tusschen Duitschland en Rusland eischen kan oorlog voorkomen Dit nummer bevat 8 pagina's EERBERICHT DE BILT SEINT: Dc klokken luiden het uur der bevrijding in Engeland eerbiedigt Deensche neutraliteit E LDERSCHE COURANT Uitgave der Uitg.-Mij. Hollands Noorderkwartier N.V. te Den Helder 67e JAARG. No. 8710 „Geweld tegenover geweld I» Het Duitsche Nieuwsbureau deelt mede: Gouwleider Förster heeft het volgende te legram aan den Führer gezonden: „Mijn Führer, ik heb zoo juist de grondwet van den staat, de hereeniging van Dantzig met het Duitsche Rijk betreffende, ondertee kend, en daarmede van kracht verklaard. De wet wordt genoemd: „Grondwet van den staat van de Vrije Stad Dantzig, de hereeni ging met het Duitsche Rijk betreffende, van 1 September 1939". Tot opheffing van den dringenden nood van volk en staat der Vrije Stad Dantzig, vaardig ik de volgende grondwet voor den Staat af: Artikel 1: De grondwet van de Vrije Stad Dantzig is met directen ingang opgeheven. Artikel 2: Alle bevoegdheden en het uit voerende bestuur worden uitsluitend uit geoefend door het staatshoofd. Artikel 3: De Vrije Stad Dantzig vormt met directe inwerkingtreding met haar ge bied en haar volk een deel van het Duit sche Rijk. Bij verordening van den Duitschen rijksminister voor de luchtvaart en opperbevel van het luchtwapen wordt met intrekking van alle vroe gere verordeningen het geheele luchtverkeer met binnen- en buiten- landsche vliegtuigen over Duitsch gebied onmiddellijk verboden. Deze verordening is niet van toe passing op vliegtuigen, die in dienst van de Duitsche weermacht gebruikt worden en op regeeringstoestellen. Bij overtreding stelt men zich bloot aan het gevaar van beschieting. Art. 4: tot de definitieve bepalingen over de invoering van het Duitsche Rijksrecht door den Fuehrer, blijven de gezamenlijke wettelijke bepalingen uit de Grondwet, zoo als zij op het oogenblik van de uitvaardiging van deze Grondwet van den staat gelden, van kracht. Dantzig, 1 September 1939. (w.g.) Albert Förster. Gouwleider. Ik verzoek U, mijn Fuehrer, in naam v:_n Dantzig en zijn bevolking, aan deze „Grond wet van den Staat" Uw toestemming te ge ven, en bij Rijkswet de herinlijving bij het Duitsche Rijk te voltrekken. In toegewijdheid betuigt Dantzig U, mijn Fuehrer, onvergankelijke dankbaarheid en eeuwigen trouw. Heil U, mijn Fuehrer. w.g. Albert Förster, gouwleider. In een gisterenavond door het Duitsche propagandaministerie be legde persconferentie zijn de Duit sche eischen jegens Polen gepubli ceerd. Te Berlijn wordt in bevoegde kringen vernomen, dat Hitier heden ochtend in een rede tot de leden van den Rijskdag, zijn besluit zal mede- deelen, om, nu naar zijn oordeel Po len blijft weigeren te onderhandelen, tot een onmiddellijke opmarsch aan alle Oostelijke fronten over te gaan. Slechts het Poolsche besluit om alsnog op de Duitsche eischen in te gaan, zou deze actie kunnen stuiten. Algemeen neemt men aan, zegt de Berl. corr. van het Hsbh, dat tegelijk met de Duitsche opmarsch, de Bus sen van de andere zijde Polen zullen binnenrukken en dat het politiek strategische einddoel zal zijn het her stel van de Duitsch-Russische gren zen van 1914, met dien verstande, dat Duitschland zich nog verder dan toen in Oostelijke richting zal trach ten uit te breiden. Bij het publiceeren van dc Duit sche voorstellen aan Polen legde men er te Berlijn bijzonder de na druk op dat men Polen in den nacht van Woensdag op Donderdag tot middernacht tijd had gelaten op de Duitsche voorstellen in te gaan, door het zenden van een gevolmachtigde uit Warschau, die niet alleen zou komen praten, maar die ook alle volmachten moest bezitten om tot onderteekening over te gaan, dan wel tot verwerping. Men is er te Berlijn bijzonder over ontstemd, dat Warschau het niet eens noodig heeft gevonden, te antwoorden, laat staan een gevolmachtigde te zenden. Vernomen wordt, dat wel de Poolsche am bassadeur een gesprek heeft gehad met den Duitschen Staatssecretaris van buitenland- sche Zaken, doch Berlijn acht dit bezoek van geen beteekenis, omdat de heer Lipski geen speciale volmachten had zooals Hitier heeft geëischt. Voigens het officieele communiqué zijn aan Polen de volgende punten voorgelegd: 1. Dantzig keert onmiddellijk naar Duitsch land terug. 2. Zelfbeschikkingsrecht voor Corridor van Oostzee tot de lijn Marien werder-Brom- berg. 3. Volksstemming in dit gebied. 4. Gdvnia blijft aan Polen. 5. Volksstemming niet binnen 12 maanden. 6. Wcderzijdsche verbindingswegen worden in dien tijd onbeperkt gewaarborgd. 7. Beslissing bij eenvoudige meerderheid van stemmen. S. Indien het gebied aan Polen komt een exterritoriale verkeerszone voor Duitsch land, in tegengesteld geval voor Polen. 9. Uitwisseling der bevolkingen, indien de Corridor aan Duitschland komt. 10. Gelijke rechten voor Duitschland in Gdynia als voor Polen in Dantzig. 11. Geen militaire werken in Dantzig en Gdynia. 12. Demilitarisatie van het eiland Hela (Hel) 13. Wederzijdsche klachten zullen aan een internationale commissie van onderzoek worden voorgelegd; herstel der weder zijdsche schade. 14. Verdrag inzake de wederzijdsche min derheden. 15. Onmiddellijke demobilisatie. 16. Overleg omtrent verdere maatregelen. De uitvoerige tekst van Hitler's voorstel len werd in Duitschland om 9 uur door de radio bekend gemaakt. Duizenden verdrongen zich om de luid sprekers, welke op verschillende pleinen in Berlijn waren opgesteld. Onder de buiten landers heerscht groote ongerustheid. Ieder gevoelt, dat thans verdere gebeurtenissen niet meer lang op zich zullen laten wachten. Verwachting: Zwakke verander lijke wind, later uit Zuide lijke richtingen, half tot zwaar bewolkt, tijdelijk be trokken, nog kans op plaat selijke onweersbuien, warm weer. Proclamatie van qouwleider Förster aan de bevolking. Het Duitsche Nieuwsbureau deelt mede, Gouwleider Albert Förster heeft de volgen de tot de bevolking van Dantzig gerichte proclamatie uitgevaardigd: Mannen en vrouwen van Dantzig: Het uur, waarnaar gij sedert twintig ja ren hebt gesmacht, is aangebroken. Dantzig is met ingang van heden teruggekeerd in het Groot-Duitsche Rijk. Onze Führer Adolf Hitier heeft ons bevrijd. Op de open bare gebouwen in Dantzig waait vandaag voor den eersten keer de hakenkruisvlag. de vlag van het Duitsche rijk. Zij waait evenwel ook van de vroegere Poolsche gebouwen en overal in de haven. Van de torens van het oude raadthuis en de eerbiedwaardige Mariakerk luiden de klokken het uur der bevrijding van Dantzig in. Wij danken God onzen Heer, dat hij den Führer de kracht en de mogelijkheid heeft gegeven, ook ons te bevrijden van het kwaad van het dictaat van Versailles. Wij, Dantzigers, zijn gelukkig, thans ook burgers te mogen zijn van het rijk. Man nen en vrouwen van Dantzig. Wij willen in dit plechtige uur zij aan zij staan, elkander de hand reiken en den Führer de heilige belofte geven als te doen, wat in onze macht is, voor ons heerlijke Groote Duitschland. Leve het bevrijde weer tot het Rijk te ruggekeerde Dantzig. Leve ons Groote Duit sche vaderland. Leve onze geliefde leider Adolf Hitier. Dantzig 1 September. De Britsche gezant in Kopenhagen heeft de Deensche regeering de verzekering over gebracht, dat zoolang de Deensche neutrali teit geëerbiedigd wordt door Duitschland, zij natuurlijk door de Britsche regeering zal worden geeerbiedigd, die niet den wensch heeft, dat Denemarken zou worden betrok ken in een oorlog. Gisteravond zijn alle telefoonverbindingen met het buitenland en de schepen ter zee verbroken. De Postmaster-general heeft ver der ter kennis gebracht, dat gedurende den huidigen buitengewonen toestand bij de verzending van telegrammen, aanzienlijke vertraging kan ontstaan als gevolg van de groote drukte bij den telegraafdienst. UIT LONDEN WORDT MEDEGEDEELD, DAT IN AANSLUI TING OP DE REEDS GENOMEN MAATREGELEN, BESLOTEN IS TOT DE VOLLEDIGE MOBILISATIE VAN DE ENGELSCHE VLOOT EN TOT HET OPROEPEN VAN DE REST DER GE REGELDE LEGERRESERVE EN DE AANVULLENDE RESERVE. OOK ZAL EEN NIEUW AANTAL MANSCHAPPEN VAN DE VRIJWILLIGERSRESERVE VAN DE ROYAL AIR- FORCE WORDEN OPGEROEPEN. Aan de mededeeling betreffende de volledige mobilisatie van de Britsche vloot wordt toegevoegd, dat de officieren en manschappen verdere instructies moeten afwachten, welke ter stond zullen worden aangekondigd door elk der drie departe menten van dienst. De tegenwoordige maatregel moet niet worden geïnterpre teerd als een algemeene mobilisatie. Het is een completeering van de mobilisatie der marine.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 1