Voedselvoorziening en bedrijfsleven IVOREN SCHAT DRIE MANNEN Oproep aan boeren en tuinders Nederland geen krijgstooneel! Radioprogramma Het geheim van de 481ste STAATSLOTERIJ door: A. PANDOR Aankoop en aanvoer wordt ge centraliseerd. Omtrent de samenwerking van de regee- ringsorganen, die op het gebied der voedsel voorziening in oorlogstijd thans werkzaam zijn, met het betrokken bedrijfsleven, zooals dit zich thans ontwikkelt, wordt van be voegde zijde het volgende medegedeeld: De huidige internationale omstandigheden hebben het noodzakelijk gemaakt, tijdig een officieel centraal orgaan te stichten, waarin aankoop in het buitenland en aanvoer naar Nederland van voedingsgrondstoffen voor mensch en dier in de eerste plaats granen, zal kunnen worden geconcentreerd. Dit or gaan is inmiddels gesticht onder den naam van graan-inkoop-bureau, welke organisatie is ondergebracht bij de af-deeling buitenland van de Nederlandsche Akkerbouw-Centrale te 's-Gravenhage. Het bureau heeft zijn werk zaamheden reeds aangevangen. Hoewel het de bedoeling is den aanvoer van deze grondstoffen zoo lang mogelijk langs de normale kanalen te doen verloopen, biedt de genoemde organisatie intusschen zekerheid, dat, naarmate de ontwikkeling der internationale omstandigheden daartoe dwingt, de aankoopen kunnen worden ge centraliseerd. Voor welke producten? De getroffen maatregel geldt voor de vol gende producten of groepen van producten: Tarwe, waaronder begrepen voedertarwe; harde voedergranen, boekweit en zonne bloempitten; veekoeken; peulvruchten; olie houdende zaden, pitten e.d., copra inbegre pen; bloem en meel; andere derivaten van granen; rijst; visch- en diermeel. Deskundige vertegenwoordigers uit handel en coöperaties zijn ititgenoodigd, het bureau bij zijn werkzaamheden met betrekking tot deze producten en productengroepen terzijde te staan. Van alle aangezochte personen is volle medewerking verkregen. De algerneene leiding van het inkoopbureau berust bij den heer ing. C. C. C. van Stolk, directeur der Nederlandsche Akkerbouwcentrale, de afdee- ling buitenland dezer centrale verstrekt des- gewenscht vei'dere inlichtingen. Distributie van veevoeder. In aansluiting op het bericht omtrent de in stelling van een af deeling Veevoederdistri butie bij het Rijksbureau Voedselvoorziening in oorlogstijd, kan het volgende worden me degedeeld: Ter verkrijging van een zoo goed mogelijke distributie der beschikbare voorraden vee voeder is het streven van de afdeeling vee voederdistributie er van den aanvang af op gericht, de voorziening met veevoeder zoo veel mogelijk te concentreeren op de ver strekking van mengvoeder. BehalVe de twee veevoederdeskundigen, die permanent aan het rijksbureau voedselvoorziening in oor logstijd ten dienste der voedervoorziening zijn verbonden, heeft de afdeeling veevoeder distributie zich de medewerking verzekerd van nog een aantal ter zake deskundigen uit het bedrijfsleven, die in twee mengvoe dercommissies arbeid verrichten. Voor de bakkers. Op het gebied van de productie en verwer king van broodbloem en- meel waren reeds In vredestijd commissies van deskundigen werkzaam. De technische contactcommissie voor de bakkerij onder voorzitterschap van den heer ing. C. C.C. van Stolk geeft voor lichting en verleent medewerking op het ge bied der broodbakkerij, de technische con tactcommissie voor de broodbloemmaalderij onder voorzitterschap van den heer H. M. Abraham te 's-Gravenhage heeft op haar ter rein een soortgelijke taak. Hetzelfde geldt voor de technische contactcommissie voor de FEUILLETON. Naar het Amerikaansch van Morgan S. Roscue 53. Heelemaal niet. Je hebt bewezen, dat je een bovenste beste vriend van de familie bent. En met iets grimmigs voegde Barrett er bij: Zelfs van mijn halfbroer Beoordeel hem niet te hard, pleitte O'Malley. Hij had geen flauwe notie van wat hij deed door jou te bespionneeren. Hij dacht dat het alleen verband hield met het stijgen en dalen van koersen Nu, hoe dat ook mag zijn, geef me een hand, O'Malley! Ze drukten elkaar plechtig de hand. Barrets kleine wagen had met snelle vaart gereden. Een blik door het raampje deed O'Malley zien dat ze reeds in Manhattam waren. Wat zou je er van zeggen, als je mij even aan mijn huis afzet, stelde hij voor. Jij wilt natuurlijk je familie vanavond nog spre ken en het is al laat. Uitstekend, stemde Barrett toe. Ik zal je morgen door Claudia laten opbellen en je te dineeren vragen. Ik denk niet dat ze be zwaren zal maken. O'Malley lachte vroolijk. Kan het geen invitatie voor de lunch zijn? vroeg hij. Ik denk van wel. Ik ga morgen niet naar kantoor. Een paar minuten later stopte de auto voor O'Malley's huis. Hij zei goedennacht en bleef op den stoep den wagen nakijken, tot deze in de duisternis verdween. Daarop ging hij naar binnen en zoo mogelijk naar bed. Maar het duurde een heelen tijd voor zijn wild- woelende hersens tot rust wilden komen. bloemverwerkende industrie, waarvan de heer Abaham eveneens vooratter is. Met betrekking tot de artikelen thee en koffie is eveneens in overleg getreden niet enkele voor den handel daarin representa tieve personen, die de regeering bij eventu- eele maatregelen terzake zullen terzijde staan. Ook dit contact zal in commissorialen vorm worden georganiseerd. Vertrouwt en steunt Uw organi saties bij Uw welhaast boven- menschelijke taak! De drie centrale landbouworganisaties, te weten de Christelijke Boeren- en Tuinders- bond in Nederland, de Katholieke Neder landsche Boeren en Tuindersbond en het Koninklijk Nederlandsch Landbouwcomité, doen den volgenden oproep aan de boeren en tuinders: De in Europa ingetreden oorlogstoestand zal ook voor den vaderlandschen land- en tuinbouw een sterke toeneming beteckenen der reeds zoo groote moeilijkheden. Wij roepen u allen, ook uw huisgenooten op, met ons deze moeilijkheden vastbera den tegemoet te treden en zoo mogelijk te overwinnen. In de eerste plaats moeten wij als deel der Nederlandsche natie alles doen om on der leiding van onze Koningin en onze re geering onze nationale zelfstandigheid te bewaren. Dan moeten wij bezonnen en kloek de groote bedrijfsmoeilijkheden, die ons te wachten staan, onder de oogen zien. Deze moeilijkheden zijn vooral van drieër lei aard: 1. Wij zullen zooveel mogelijk moe ten voortbrengen, terwijl het moge lijk is, dat er tekort zal zijn aan wat wij voor een zoo groot •mogelijke pro ductie noodig hebben. 2. De regcering zal nog meer dan in de afgeloopen jaren moeten rege len, wat nog grooter verlies van be- drijfsvrijheid zal meebrengen. 3. Deze welhaast bovcnmenschelij- ke taak zal door menschen, feilbare menschen, moeten worden volbracht met de kans op het maken van fou ten. Nederlandsche boeren en tuinders, ver trouwt, benut en steunt uw Organisaties, want zij zijn in dezen tijd meer onmisbaar dan ooit. Zal de regeering haar taak aan kunnen, zal zij de benoodigde deskundige medewerking ontvangen, de onmisbare op bouwende critiek vernemen, zullen' de ze ker te verwachten spanningen langs een gezonden weg kunnen worden weggenomen, dan zijn uwe organisaties daartoe de on misbare instrumenten. De Nederlandsche boeren en tuinders kun nen hun taak aan, eeuwenlange ervaring, gepaard met een hechte traditie van toewij ding en verantwoordelijkheidsbesef gaan in onze bedrijven hand aan hand met de mo derne inzichten der wetenschap en doelma tige bedrijfsvoering. Zonder eenig voorbe houd stellen wij dit alles ten dienste van ons volk, al vertrouwen wij ook, dat ons volk na deze herhaalde harde oorlogsles zal bewijzen, te hebben geleerd hoe onmisbaar en zegenrijk een krachtige en flinke land bouwbevolking voor het volksgeheel is en bereid zal zijn daarna te handelen. Onze Koningin en onze regeering kunnen op onze organisaties, ja wij durven zonder eenig voorbehoud zeggen, op onzen gehee- len boeren- en tuindersstand rekenen bij hun pogingen in den opgestoken internatio nalen orkaan ons schip van staat te klaren en te behouden. Wij weten, dat voor tijden van vrede en voor tijden van oorlog geldt liet oude psalm woord: de Heer regeert! In dat besef vinden wij de kracht voor te gaan met het vaste voornemen onder alle omstandigheden onzen plicht te doen. HOOFDSTUK XXVI. HET BLIJDE EINDE. Toen O'Malley aan het ontbijt zat, belde DE BRIEF NAAR INDIë. Het publiek doet er voorloopig goed aan briefpost voor Indië steeds naar het tarief voor luchtverkeer te frankeeren. Het ver schil met het zeeposttarief is niet zoo heel groot en men heeft het voordeel, dat in dien er gevlogen kan worden deze corres pondentie althans medegaat. Zoo is bijv. de voor luchtvervoer gefrankeerde post van de Oranje op het laatste oogenblik nog van boord gehaald en met het vlieg tuig van Dinsdagmorgen, 5 September, verzonden. Engeland en Frankrijk zullen, zoo noodig, de vrijheid der klei nere staten waarborgen. In zijn commentaar op het vliegen van niet geïdentificeerde vliegtuigen boven N e der land schrijft de „Daily Telegraph": Het Nederlandsche bericht, dat vliegtui gen in formatie waren waargenomen, doet de veronderstelling opkomen, dat het hier Duitsche vliegtuigen betreft, omdat bij de aanvallen op het nationaal-socialistische gebied de Britsche vliegtuigen afzonder lijk vlogen. Groot Brittannië heeft aan de neutrale mogendheden de meest volledige waarborgen gegeven, dat haar grondgebied zal worden geëerbiedigd. De mogelijkheid zal steeds bestaan, dat een vlieger, die zich niet kan oriënteeren, een neutraal land zal passeeren, doch in de instructies aan de vliegers zijn alle voorzorgen genomen tegen het zich voor doen van een dergelijke fout. In deze aangelegenheid hebben de Geal lieerden er alle belang bij iedere overtre ding van de overeenkomst, welke zij heb ben onderschreven, te voorkomen. Frank rijk en Groot Brittannië hebben de wapens opgevat voor de onafhankelijkheid van de kleinere mogendheden en geen gedachte aan eenig militair voordeel zal nu hen er op eenig oogenblik toe brengen bewust de neutraliteit te schenden van die landen, die verkozen hebben buiten het conflict te blijven. Voor Nederland en België In het bijzon der is een essentieel iets voor hun positie, dat zij niet het tooneel moeten worden van operaties, hetzij te land of in de lucht. Dit feit wordt door de bondgenooten er kend, die, wanneer het noodig mocht wor den, de vrijheid van de kleinere staten zullen waarborgen, zooals zij er naar stre ven die van Polen te behouden. (Niet officieel) 4de klasse, 3de lijst Trekking van Woensdag 6 September 1939 Hooge Prijzen 25.000.— 7977 100— 5059 Prijzen van 65. 1582 1723 1789 20P4 2364 2366 2447 2485 2711 2'834 2848 3096 3411 3456 3712 3729 3773 4046 4353 4885 5132 5151 5206 5290 5313 5443 5476 5700 5815 5850 5911 6363 6378 7220 7374 7670 7718 7960 8074 8152 8669 8895 9252 9313 9704 10507 10877 10990 11267 11793 12786 12991 13074 13333 13393 13724 13947 14057 14303 14574 14586 14621 14843 14897 15390 15655 15693 16332 16349 16398 16531 16669 16726 17072 17211 17410 17787 17973 18175 18596 18610 18774 18923 19116 19370 19856 19949 20130 20204 20800 20862 20977 21331 21527 21542 21687 21714 21829 Verbet. 4de kl„ 2de lijst: 17210, 18445, 21081, allen met 100—, ontbreken. VB JDAG 8 SEPTEMBER 1939. Hilversum I. 1875 en 414,4 m. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 10.40 VPRO. 11.00—12.00 VARA 8.00 Gramofoonmuziek (ca. 8.16 Ber.). 10.00 Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40 Viool en piano. 11.05 Declamatie. 11.20 VARA-orkest. 12.00 Orgelspel (ca. 12.15 Ber.). 12.20 Gramofoonmuziek. 12.30 AVRO-Amusementsorkest. 1.15 Gramofoonmuziek. 2.00 Verkorte opera „Der Wildschtitz" (opn.). 3.00 Caucerie: „Het straatleven in een Marok- kaansche stad". 3.30 Nina Do'ce's Puszta-orkest. 4.005.00 Gramofoonmuziek. 5.05 Voor de kinderen. 5.30 Orgel- en pianospel en zang, 6.00 Esmeralda en soliste. 6.28 Berichten. 6.30 Letterkundig overzicht. 7.00 VARA Kalender. 7.05 „De scholendienst van het Instituut voor Arbeidersontwikkeling", lezing. 7.23 Berichten ANP. 7.30 Berichten. 7.35 „De Kracht van de Heilige Geest'", lezing. 8.00 Zang en orgel. 8.30 Causerie: „Het geestelijk leven in Ame- riko (2)". 9.00 Reportage. 9.20 VARA-orkest. 9.30 Gramofoonmuziek met conférence. 10.00 VARA-orkest. Een aiontuurlijke reis naar de ontoegan kelijke oerwouden van Afrikaop zoek naar de plaats, waar de olifanten hun laatste le vensdagen slijten. 33. Lopez, die Bep nog steeds als een schild voor zich hield, liep achteruit zijn huurlingen achterna. „Neen Lopez," riep René, „dat gaat zo niet, jij gaat met ons mee!" „Dat dacht je maar," schreeuwde de Bra ziliaan terug. „Als je op my schiet, raak je dit meisje eerst." „Stop!" schreeuwde René en liet opnieuw het machinegeweer spreken. „Luister, man nen, stuur Lopez met het meisje terug, of ik zal het daglicht uit jullie allen blazen!" 34. Het gefluit van die laatste kogels over de hoofden van de vluchtende mannen was vol doende om hen tot staan te brengen en te luisteren. Op dit nieuwe commando aarzelden ze echter te gehoorzamen. Lopez van zijn kant brulde tegen hen, dat ze niet naar René moesten luisteren. Maar kogels spreken nu eenmaal een eigen taal. Twee van Lopez' mannen grepen den tegenstribbelenden Brazi liaan beet en sleurden hem over de pier naar de plek waar mijnheer Hendriks en Kazimoto stonden, die hem nu vastgrepen. Bep, die inmiddels uit den greep van Lopez bevrijd was, rende naar de haren terug. „Hu!" zei ze hui verig. „ik haat dien oliekleurigen struikrover." „In orde," riep Rene tegen de mannen van Lopez. „Vooruit, gaan jullie nu maar weer weg." Toen vloog de cabinedeur van de „Zil veren Albatros" open. „Kom er in," verzocht René zijn vrienden. „Allemaal. We hebben geen tijd te verliezen we moeten maken, dat we hier weg zijn, voordat de kerels hier met andere geweren terugkomen." Kazimoto duwde Lopez naar binnen en hield hem in een hoek in bedwang. Bep en Koen klommen, gevolgd door hun vader, nu even eens snel naar binnen. 36. Tenslotte kwam Boo-loo-la, op wiens ge zicht geen enkele uitdrukking verried, wat hij van het gevecht met Lopez' bende dacht. „Neemt U het stuur even over, vader?" vroeg René. „Ik wil even een paar woorden met onzen vriend Lopez wisselen." Mijnheer Hen driks nam op den stuurstoel plaats. De reus achtige motoren dreunden. Langzaam taxiede het watervliegtuig over de Congorivier en verhief zioh als een grote, elegante vogel statig in de lucht. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avondwijding. 11.00 Pianovoordracht. 11.30 Jazzmuziek (gr.pl.). 11.5512.00 Gramofoonmuziek. Hilversum II. 301,5 m. Algemeen Programma, verzorgd door de NCRV. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berichten, gramofoonmuziek (9.309.45 Geluk wenschen 10.30 Morgendienst. 11.00 Gramofoonmuziek. 11.15 Zang met pianobegeleiding en gramo foonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 „Laudatio" (Om 12.30 „Een woord voor U"). 1.00 Gramofoonmuziek. 1.30 Quintolia en Gramofoonmuziek. 2.30 Christelijke lectuur® 3.00 Leeuwarder pianokwartet (3.203.50 Gramofoonmuziek. 4.30 Orgelspel. 5.30 Declamatie, en gramofoonmuziek. ca. 6.30 Berichten, hierna: Causerie: „De dah lia's in het Vondelpark te Amsterdam". 7.00 Berichten. 7.15 Boekbespreking. Claudia op. Aan haar stem te oordeelen, vloeide haar hart over van geluk. Hallo, lieveling, heeft u lust om straks bij ons te komen lunchen? En toen opeens in een onbedwingbare uitbarsting van vreug de: O Terry is het niet allemaal ongeloof lijk! Je kunt net zoo goed vragen of een neger watermeloen lust! was het jolige be scheid. Hallo liefste ik houd van je reusachtig Stil toch, Terry! vermaande ze. Dus je komt? En dank-je hartelijk, dat je ons alle maal zoo schitterend geholpen hebt, speciaal Ward. Hij mag je vreeselijk graag, Terry! Dat is dan wederkeerig, gaf O'Malley vroolijk ten antwoord. Natuurlijk kom ik. Maar luister eventjes. Claudia, schattebout. Mag ik 'n heel goede kennis van me mee brengen? Ik weet, dat het idioot is om dat te vragen, maar ik heb al een tijd geleden met die kennis een afspraak gemaakt voor vandaag en ik wil óók zoo graag bij jou zijn. Kunnen we allebei komen? Zij is heel aardig heusch, buitengewoon sympathiek. En ze zal absoluut geen lastige derde zijn, dat verzeker ik je op mijn eerewoord! Er viel even een stilte eer Claudia ant woordde. Zeker kan het Terry, kwam eindelijk de melodieuze stem, maar er was toch een zweem van gedwongenheid in. Natuurlijk kun je haar meebrengen. We verwachten je om één uur. Daag! Wacht eventjes! schreeuwde O'Malley. Maar een klik aan den anderen kant ver telde hem, dat hij te laat was. Hy aarzelde een oogenblik, legde toen den hoorn neer en verwijderde zich toen van het toestel, ondeu gend lachend in zichzelf. Hij ging naar het station en wachtte op den trein, die om tien uur uit Long Island vertrekt en even voor twaalven in New York aankomt. Louise zag er bleek en bedrukt uit en het deed O'Malley pijn te zien hoe groot de verandering was, die sedert haar vaders dood over haar gekomen was. Hij nam haar direct onder zijn hoede en loodste haar in een taxi. Toen zei hij tegen den chauffeur hen naar Centraal Park te brengen en daar een poosje te blijven rondrijden. O Terry, riep Louise, toen hij naast haar gezeten was, vertel mij gauw het laat ste nieuws! Hebben ze Ward gearresteerd? Nog niet, deelde O'Malley mee. Maar voor we het daar over hebben, moet ik je eerst iets zeggen over de lunch. Ik heb afgespro ken dat ik je mee zou nemen naar een vriend bij wien ik vandaag zou lunchen. Hij is een gemoedelijk ongetrouwd heerschap, dus we zullen geen last van hem hebben. En ik weet, dat hij het reusachtig prettig zal vinden je te ontmoeten. Terry! riep Louise verwijtend. Je weet toch, dat ik heelemaal niet uitga? O, dat hindert niet, was het luchtige antwoord; het is doodgewoon, huiselijk koffie drinken. En we kunnen daar ongestoord pra ten. Na de lunch doet hij altijd een dutje. Ik heb je een heeleboel te vertellen. O ja, Terry? Ik vind het heerlijk, je weer te spreken. Je bent altijd zoo'n goede vriend voor me geweest. En ik ril als ik be denk hoeveel tijd je voor me opgeofferd hebt. O, dat was heusch geëh verloren tijd, verzekerde O'Malley. En verder hoop ik altijd een vriend van jou te mogen zijn. Ook nu. Maar dat spreekt immers vanzelf! zei Louise onschuldig. O'Malley onderdrukte een zenuwachtig lachje. Hij speelde met vuur en hij was zich ten volle daarvan bewust. Nu, laten we niet meer over die ge schiedenis praten tot na de lunch, stelde hij voor. Mijn vriend verwacht mij om een uur ons bedoel ik. Dus vertel me eerst eens wat over je zelf. Terwijl ze door het park reden, deed hij haar vragen over haar financieele aangele genheden en praatte zij over wederzijdsche kennissen. Plotseling vroeg hij terloops waar om ze Barrett na den dood van zijn vader nooit geschreven had. Dat heb ik wel gedaan! riep Louise. Ik heb hem tweemaal geschreven en mijn vader heeft de brieven voor mij gepost: hij nam ze met zijn andere post mee, zooals hij meest- als met mijn correspondentie deed, dat weet ik nog heel goed. Maar ik heb nooit meer een woord van hem gehoord. En toch, ik neem het hem niet kwalijk, voegde ze er haastig aan toe. Even later stak O'Malley zijn hoofd door de voorruit en gaf den chauffeur op zachten toon het adres van Barrett. Terwijl ze naar River side Drive reden en' in de lift naar bo ven gingen, hield O'Malley haar bezig met 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, Herhaling SOS-Ber. 8.15 NCRV-Kleinkoor en -orkest, m.m.v. solis ten. 9.05 Klein koor en Instrumentaal ensemble van de Kaiser Wilhelm-Schule te Amster dam. 9.30 Vervolg van 8.15. 10.00 Berichten ANP, actueele halfuur. 10.30 „Fidel-octet" en Gramofoonmuziek. 11.25 Gramofoonmuziek. 11.5012.00 Schriftlezing. een aaneenschakeling van vragen. Maar toen de deur geopend werd om hen binnen te laten werd hij stil, want Louise was doods bleek geworden en Barretts oude bediende was een stap achteruit gedeinsd. Miss Louise! fluisterde de oude man. Op hetzelfde moment kwam Claudia uit de bibliotheek, op den voet gevolgd door Bar rett. Claudia liep dadelijk naar hen toe. Maar Barrett was stil blijven staan, een blik van onuitsprekelijk verlangen op het bleeke ge zicht van O'Malley's begeleidster. Terry! kreunde Louise zacht, wat wreed van je! Maar nu was voor O'Malley het oogenblik gekomen. Eerst mijn excuses! riep hij vroolijk; maar dit heeft nu werkelijk lang genoeg ge duurd. Barrett, Louise heeft je brieven nooit ontvangen en jij hebt haar brieven ook nooit in je bezit gekregen. Ze heeft je tweemaal geschreven. Chester moet jullie correspon dentie verdonkeremaand hebben, Claudia, mag ik je aan Louise Chester voorstellen? Claudia was een moment als versuft. Toen ging ze vlug op Louise toe en nam haar hand. O! mompelde ze vol medelijden, wat wreed Louise! hygde Barrett tegen de doods- bleeke wankelende jonge vrouw. Is het waar? Hèb je geschreven? Kom mee! fluisterde O'Malley tegen Claudia. Hij sloeg een arm om haar slanke middel en duwde haar zacht de bibliotheek binnen. Ze wierp een snellen blik achter zich. De oude butler was verdwenen. Barrett had zijn armen uitgestrekt en in zijn oogen was hetzelfde licht, dat ze in die van O'Malley had gezien. Alleen was het ver zacht door de lange jaren van verdriet en on- gestild verlangen. Louise ging met onzekere stappen naar hem toe, haar oogen glansden van geluk haar fynbesneden mond trillend Het gordijn achter de bibliotheekdeur viel achter hen neer. O'Malley draaide met Claudia rond en trok haar slanke figuurtje naar zich toe. Laten we het goede voorbeeld volgen adviseerde hy overmoedig. EINDE.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 7