op de schop Een „snuifje" port Luchtgevecht boven de Noordzei De plannen voor de ruilverkaveling Tusschen de wijntanken in Portugal Werkobject waarmede eenige honderdduizenden arbeidsloon zijn Wieringen Van oude pot met barsten tot gepolijste siervaas? DE MOEILIJKHEID: HET IEDER NAAR DEN ZIN TE MAKEN! Men herinnert zich de oproep tot de vergadering in verband met plannen tot ruilverkaveling van het geheele eiland Wieringen met uitzondering van den polder Waard Nieuwland en de bebouwde kommen van Hippolytushoef, Den Oever en de Haukes. Een onzer re dacteuren had een onderhoud met hoofdambtenaren v. d .Centr. Cul- tuurtechnischen dienst. Hem werden tal van interessante bijzonderheden over de plannen en den gang van zaken bij de komende ruilverkave ling medegedeeld. Het begin is aldus: „'Aan Ged. Staten der Provineie te Ondergeteekenden, allen eigenaren of rechthebbenden op perceelen op bijgaande kaart aangeduid en kadas traal bekend onder de gemeente... sectie wenden zich tot uw col lege met het verzoek te willen be vorderen, dat ruilverkaveling op bovenbedoeld blok wordt toegepast krachtens de ruilverkavelingswet.' Verder kan de zaak eenvoudig zijn. Een rijkscommissie, de centrale cultureele adviescommissie met haar technisch advi- seerend lichaam, de cultuurtechnische dienst krijgt verzoek van Ged. Staten de mogelijkheid tot uitvoering te onderzoeken. Er komt een vergadering, waarop een des kundige een en ander over ruilverkaveling vertelt. Dan wordt een plaatselijke vertrouwens commissie ingesteld, er wordt geschat, ge praat over en weer en als ieder tevreden is, gaat de spa in den grond. Als 't wat meeloopt, kan dat op Wierin gen volgende winter het geval zijn, vertelt de heer Wenfholt van den cultuurtechni- schen dienst, die de noodige voorbereidin gen trof, en morgen samen met den heer van Leusen, ondervoorzitter van de centrale cultureele commissie naar Wieringen komt, om het eerste contact met de grondeige naren-belanghebbenden te zoeken. Als Want 't is met deze zaak als met de actie van Langendijk één, er zijn historische rech ten, er zijn gevoelsargumenten (de ge hechtheid aan eigen bodem!) Het zou kun nen zijn, dat Pietje een stukje land werd toegewezen, dat Jantje hem in der eeuwig heid niet gunt En nog honderd argu menten meer, die de heer Wentholt Vrijdag middag moet wègredeneeren. Wij hebben dat overal gehad, vertellen, bij voorbaat berustend, de heeren Wentholt en Swart, de adjunct-secretaris, en we twij felen er geen oogenblik aan of ook op Wie ringen zal men met. tegenwerpingen komen, doch tenslotte het belang van de ruilverka veling inzien Het grondeigendom van Wieringen is thans versnipperd en verspreid. Er is een zeer groot verschil tus- schen hoog en laag, dat loopt van plus 12.70 tot minus 5, er is veel last en moeite met het recht van overpad. Ook de waterinlaat deugt niet. Er gaat veel tijd verloren, som mige eigenaars zijn meer transport arbeider dan boer. Er wordt ons een staatje onder den neus geduwd en inderdaad, de heeren hebben ge lijk. Er zijn maar even 827 eigenaren en die hebben samen rond 2000 H.A. Ze zijn als volgt verdeeld: 282 eig. van Ck-25 Are, totaal 26.28.40 H.A. 99 eig. van 25—50 Are, totaal 35.92.45 H.A. 109 eig. v. 50 A—1 H.A., totaal 78.83.07 H.A. 101 eig. v. 1 H.A.2 H.A., tot. 140.83.76 H.A. 119 eig. v. 2 H.A.5 H.A., tot. 378.69.49 H.A. 78 eig. v. 5 H.A.—10 H.A., tot. 551.27.10 H.A. 39 eig. v. 10 H.A. en meer, tot. 827.31.76 H.A. Op de kaart is Wieringen precies een ouwe pot met heel veel barstjes. En wat wilt U nu bereiken, meneer Went holt? In het algemeen op Wieringen dit: a. De perceelen aaneengelegd. h- De perceelen behoorlijk bereikbaar, ft. De ontwatering voldoende geregeld, f. De waterinlaat verbeterd. EEN WERK, DAT HONDERD DUIZENDEN ZAL KOSTEN. Als we 't eens zijn met de grondeigenaren, vertelden onze leeraren die, zooals men morgen wel zal zien, geenszins in paragra- De heer Wentholt, adj. rijkslandbouwconsu- lent bij den oultuurtechnischen dienst had een groot aandeel in de voorbereidende werkzaamheden en komt Vrijdag in een ver gadering te Wieringen de zaak toelichten. fen verstarde ambtenaren zijn, maar kenne lijk meer met het boerenbijltje gehakt heb ben dan wordt het werk in werkverschaf fing uitgevoerd, op de manier van de par ticuliere werkverschaffing met, zooals wij hopen, een zeer hooge rijkssubsidie. Werk voor velen dus? 't Juiste bedrag van de raming mag ik U niet noemen, maar 't arbeids loon loopt in de honderdduizenden en ook het bedrag voor kunstwerken zal zéér belangrijk zijn. In dit geval onder kunstwerken te verstaan, stuwdammen, duikertjes, enz. HET BEMALINGSPLAN. Ik zei zooeven, dat de uitwatering en de waterinvoer veel te wenschen overlieten. Als alles voor elkaar is, zal 't zoo zijn dat de Gesterenoeverpolder, Stroe en Oostelan den en de Hippolytushoefpolder het gemaal van Hippolytushoef blijven gébruiken. Daar verandert de toestand dus niet. Marskepol- der en Broekerpolder worden getrokken bij Noi'merpolder, waar een eigen sluis is en als die niet loozcn kan door hoog buiten water zullen we het ook via het gemaal aan de Haukes kunnen doen. Hoelmerkoog en Westerlandkoog komen ook op het Haukesgemaal. Zoetwaterinvoer uit het IJselmeer is in studie. WIE ZAL DAT BETALEN? Omdat de grondeigenaars zelf later de vruchten plukken is het logisch, dat ze zelf een aandeel in de kosten nemen, vertelt men ons over dit gewichtige punt. Voor hun rekening komen het arbeids loon voor het grondwerk, de kosten van de kunstwerken, de kosten van het schatten en de notariskosten voor de overdracht. Maar die behooren laag te zijn, haast on ze „leeraar" zich erbij te voegen, de nota ris heeft er zelf al heel weinig aan te doen. Feitelijk allen z'n naam te zetten. Het rijk neemt voor zijn rekening de kosten der diverse commissies, de kosten van den landmeter en van het kadaster. 175.— PER BUNDER KOSTEN. Wanneer men op Wieringen ver harde wegen wil, en dat wil men zooals algemeen bekend is, zullen de kosten voor de eigenaars komen op fl. 75.per bunder bij 100% rijks subsidie op de arbeidsloonen. Wil men geen verharde wegen, dan zal het beloopen fl 35fl 40 per bunder. Het rijk schiet de kosten voor, men betaalt ze in jaartermijnen terug. Maar, zoover zijn we voorloopig nog niet besluit de heer Wentholt zijn uiteenzetting over de Wieringer plannen, er moet nog heel wat gebeuren! En wat dan alzoo, vra gen we. Er moet op Wieringen gebeuren wat over al is gebeurd, en om te beginnen hebben we dan de vergadering van Vrijdag die beschouwd kan worden als een informa- torische. Niemand verbindt zich tot iets, men kan vragen wat men wil. Wij hooren dan wel hoe men er over denkt en brengen aan Ged. Staten ons advies uit. Is dat advies zóó, dat de cultureele com missie meent door te kunnen gaan, dan zal een tweede vergadering volgen, de zoo genaamde stemmingsvergadering. Vóór men stemt moet men natuurlijk we ten waarover en waarvoor men stemt. Wij moeten de mensclien Vrijdag aantoonen dat de opzet van de ruilverkavelingswet is niemand schade te berokkenen maar door onderlinge ruiling het algemeen agrarisch belang te bevorderen. Artikel 12 van de wet geeft ieder het recht terug te krijgen in verhou ding tot wat hij inbrengt. Rekening moet er mede worden gehouden dat grond verloren gaat door wegenaan leg en waterverloop. Men kan dat begrooten op ongeveer 5% van het bezit. DE PLAATSELIJKE COMMISSIE. Wordt tot ruilverkaveling besloten in dringende gevallen is 25% der stemmen vol doende dan wordt door Ged. Staten uit vertrouwensmannen een plaatselijke com missie gevormd, 't Is hierbij niet zoo> a^s in polderbesturen, waar meestal het „bun- derverstand" heerscht, maar er wordt naar gestreefd uit alle lagen der belanghebben den de commissie te vormen. Daarna ver schijnt ten tooneele. de groote man, de landmeter, en die, zoo vertelt de heer Wentholt is voor zijn taak geknipt. Hij heelt méér verkaveld, hij werkt geheel in 't openbaar er komen geen goocheltoeren aan te pas. Met werken samen de schatters, die door de plaatselijke commissie worden benoemd. Men begint met zich van de tegenwoordi ge grenzen van de perceelen niets meer aan te trekken, men waardeert slechts naar het voortbrengend vermogen. Men houdt er ook geen rekening mee, dat de waarde van een goed stukje land, dat thans wat vei at ligt in verhouding kleiner kan zijn, dan een minder goed stukje, dat thans aan den weg ligt. Men trekt als het ware> lijnen dwars door do perceelen heen. Als 't schat tingsplan gereed is wordt de waarde per ceel voor perceel berekend en de uitkomst wordt ieder belanghebbende medegedeeld. Wel wordt rekening gehouden^ met ieders oude aanspraak, zoodat het nieuwe land zooveel mogeiijk in dezelfde buurt komt en de zelfde gebruiksbestemming krijgt. Bouwboeren behoeven dus geen veeboeren te worden en omgekeerd. Recht van reclame. Na elk stapje, dat de ruilverkavelingsamb tenaren hebben gedaan, hebben de eigena ren recht van reclame, eerst bij de plaatselij ke commissie, eventueel bij do rechtbank. Op de zoogenaamde „wenschvergadering" kan ieder z'n maren en bezwaren eerst nog naar voren brengen. Over de waarde van den grond, vertelt de heer Wentholt, wordt men het doorgaans gauwer eens dan over het bezitrecht, want, daar dikwijls de „gronden al in de familie" waren, vóór er van een kadaster sprake was, blijkt nogal eens dat de gebrui ker... geen eigenaar is. Maar tenslotte wordt men het ook daarover wel eens. En dan zijn we toe aan het plan van toedeeling en als we daarmee klaar zijn, kan de spa in den grond. En dat is alles! Nog één vraag, veroorloofden wij ons. Als er nu onderling verkocht en verhandeld wordt tijdens de voorbereidende werkzaam heden, wat dan? Komt dat voor? 't Is zelfs een gewoon verschijnsel, als men de lucht van ruilverkaveling krijgt, ontstaat een drang naar koop en verkoop. Men ga gerust zijn gang. Op een gegeven moment zegt de landmeter, nu is het uit, wat jullie nu nog verder verhandelt is jul lie zaak, maar ik houd er geen rekening meer mee. Zet U nog één ding in -de krant: er wordt geheel zonder eenige geheimzinnigheid ge handeld, wij zij geen van boven gestuurde ambtenaren, die volgons 't principe bij U, over U, maar zonder U de zaak verdoelen. Van begin tot eind moet alles gaan met in stemming en onder controle van de belang hebbenden. Zoo is 't overal gegaan, zóó zal het ook op Wieringen gaan! Tot zoover ons onderhoud. De vergadering van morgen zal wel les- ren of het optimisme van de heeren uit Utrecht gerechtvaardigd is! Mej. Boekei is de sappige druiven van Portugal gaan bewonderen en drinkt port aan een feestelijken disch. Ook de schooljeugd van een schilderachtig dorp 'heeft dit keer haar aandacht en wij verbazen ons met haar over de manier, waarov bijv. de gymnastiekleeraar zijn pu pillen vrije ordeoefeningen laat doen... VEEL VRIJHEID EN WEINIG ORDE BIJ DE DORPSJEUGD. „Portugal, de Tuin van Europa, geplant langs de kust der zee", heeft een vroegere Portugeesche dichter zijn land genoemd. Dat klinkt wel aardig en ik vermoed, dat die ouwe rijmelaar meende, dat hij daarmee een treffende definitie van Portugal gaf. Maar dichters zijn menschen, die een tuin zien als een poëtischen hof vol geurige kruiden, bonte bloemen en dansende vlinder tjes, terwijl er ook koude nuchter- lingen zijn, voor wie een tuin alleen een modderige plek is, waar rooie kool en prei groeit en rupsen krui pen. Je kunt de dingen verschillend bekijken. Wat mij betreft, ik heb genoeg poëzie in me om dien mooien naam goed te keuren, al tiert er in dien Europeeschen tuin dan ook menig onkruidje en zijn er in Neder land minstens evenveel bloemen.- Misschien was „moestuin" nog juister, zij het dan pro zaïscher, want het is vooral het kostelijke fruit, dat in Portugal den vreemdeling het sap langs kin en vingers doet druipen en hem in zalige vervoering lofliederen doet stamelen. Zooals b.v. de pruimen, sinaas appelen, vijgen, meloenen, perziken en voor al de druiven. Portugal is een echt druiven land en derhalve ook een wijnland, waar van vooral de portwijn wereldbekend is. Kijken en bedeien. Na een vermoeiende reis kwam ik in het dorpje Barqueiros aan, waar ik een dame bezocht, wier adres me was verstrekt. Van uit het raam van mijn logeerkamer keek ik uit op de wijngaarden die tegen de bergen op lagen en diep onder me zag ik de Douro stroomen. Maar vooral 's avonds genoot ik, ook weer vanuit m'n venster, van de vredi ge rust rondom, die je in een stad nooit zoo vindt. Eigenlijk stond ik wel wat veel aan dat venster, omdat het wandelen in het pit toreske dorp geen onverdeeld genoegen was. De bewoners waren als rechtgeaarde Portu- geczen met een hardnekkige kijklust behebt en vervolgden me waar ik ging of stond. En wanneer ik probeerde een praatje met de menschen te maken, schoten meteen alle handen vooruit, want dan dach ten ze: nou krijgen we wat. Kijken en be- delen zijn 2 bezigheden, die deze menschen nu eenmaal jong leeren en nooit weer ver geten. Gymnastiek-demonstratie. Mijn gastvrouw deed als eenige intellec- tueele vrouw haar best het volk te ontwik kelen en had bv. een „Casa do Povo" (is volkshuis) gesticht, waar de menschen kwa men om te leeren lezen, naaien enz. en ook wel de oude volksdansen en liederen weer in te studeeren. Eén avond hebben ze dan ook voor me gedanst in hun kleurige volks dracht, die echter alleen nog bij feestelijke gelegenheden voor den dag wordt gehaald. Verder maakte ik de gymnastiekles mee van de jeugdclub. Aan gymnastiek wordt ook door de regeering tegenwoordig veel aan dacht besteed. Een voorvechter daarvoor had ik al in Porto leeren kennen, een Zweedsche masseur, die reeds 35 jaar daar woonde en die ijverig propagandeerde, welk een goede invloed gymnastiek heeft op de volksgezondheid, wat hij bv. deed met on derstaand kort, doch veelzeggend staatje, waarbij hij Zweden, het gymnastiekland bij uitnemendheid, vergelijkt met Portugal, wat betreft het aantal inwoners en het aantal apotheken. Stockholm 38 apotheken op 556000 inwoners, Gotenborg 16 aptoheken op 269000 inwoners; Lissabon 229 apotheken op 59000 inwoners; Porto 93 apotheken op 232000 inwoners. In hun dagelijksche vodden. De gymnastiekclub van Barqueiros was nog niet up to date. De jongens en meisjes verschenen barrevoets en natuurlijk gekleed in hun dagelijk sche vodden. Ze voerden alleen wat vrije en orde-oefeningen uit met veel vrijheid en weinig orde. De schoolmeester, die de les leidde, schreeuwde zich bijna heesch om de aandacht te trekken: „atenpao! aten- Qaoü maar van de ruim 30 leerlin gen letten hoogstens 5 op en de rest had meer atengao voor de verschrik te kuikens die tusschen hun schop pende voeten verzeild waren geraakt. Nee, het is niet alleen met 't oog op de volksgezondheid, dat het goed is, dat hier Dat de gymnastiek van Barqueiros trotsch is op zich zelf, kun je zóó wel zien! VAN DE FRONTEN WEINIG NIEUWS. NOODLOTTIGE VERGISSING VAN BRITSCH PILOOT. Het Engelsche ministerie van luchtvaart deelt mede, dat twee Britsche verkenning? vliegtuigen gisteren boven de Noordzee den strijd hebben aangebonden met drie Duit sche vliegtuigen. Men heeft gezien, dat een der Duitschers in zee stortte en zonk. Het gevecht met de beide andere Duitsche toestellen werd pas gestaakt, toen alle mu! nitie uitgeput was. Het is niet zeker, dat een tweede Duitsche machine vernietigd is VAN HET WESTFRONT. Het Fransche legerbericht van gister. avond luidt: Normale activiteit aan "het front. Het opperbevel der Duitsche weermacht maakt bekend: In het Westen hier en daar wat levendiger activiteit van artillerie en verkenners. Bil luchtgevechten boven Duitsch gebied 'wer den op 7 September neergeschoten: een Britsch vliegtuig in de buurt van de mon ding van de Wupper, een Fransch vliegtuig bij Voelklingen en drie andere vijandelijke vliegtuigen bij Saarlautern. In de eerste zeven dagen van November zijn door onze afweer negen vijandelijke vliegtuigen omlaag geschoten, terwijl'de eigen verliezen in den zelfden tijd twee vliegtuigen bedragen, Drie andere vlieg tuigen worden vermist. Engelsch aviateur vergist zicjli Tegen half twaalf gisterochtend is een Engelsche vlieger op het vliegveld van de Luxemburgsche stad Esch aan de Alzette gedaald. Hij dacht op een Fransch vliegveld te zijn aangekomen. De vlieger is geïnterneerd en het toestel in beslag genomen. een begin met gymnastiek werd gemaakt, maar misschien meer nog, omdat nu dit jongvolk, waarvan 't grootste deel niet eens naar school gaat, een beetje went aan orde en ^discipline. In het wijnland. Maar ik was gekomen om het Portwijn- district te zien en dat zag ik ook, onder ge leide van 5 ambtenaren van het „Casa do Douro", het instituut dat de belangen van den portwijn behartigt, door den verbouw der druiven te controleeren, nieuwe soor ten te kweeken, den verbouwers voorlich ting te geven enz. Door heel deze streek waren de bergen ter rasvormig met wijngaarden bedekt, welke vorm het wegspoelen van grond in de regen perioden voorkomt. Wil een wijnbouwer nieuwe stokken planten, dan moet hij met dynamiet gaten in den grond maken en daarin gedijen de planten dan wel. In het voorjaar is regen wenschelijk, maar later in den zomer maar weinig noodig, omdat er anders te veel druiven komen en het gaat hier niet om de hoeveelheid, maar om de kwaliteit. Dat die kwaliteit juist hier zoo fijn is, komt voornamelijk door den leisteen- achtigen bodem, terwijl verder de omstan digheden van het klimaat, ligging der ber gen enz., juist bijzonder gunstig zijn. Het „Casa do Douro" wijst aan, welke streek ge schikt is voor portwijn en keurt b.v. alle druiven af, die hooger dan 500 meter zijn gegroeid. Druiven persen met bloote voeten. Vanaf enkele hooge punten keken we neer op de groote quinta's boer derijen), zooals Roeda, Carvalhas, Amarela, Foz, Ronpao en Eira Velha, namen die meteen beroemde port- soorten vertegenwoordigen. In de boerderijen zelf was weinig te zien; alleen de groote bakken waarin in den oogsttijd de mannen met hun bloote voeten de druiven persen en de kolossale wijnvaten. In Februari wordt de wijn van hier in de typische Douroscheepjes naar Porto gebracht en daar in de kelders der handelaren opge slagen, die de port nog verder bewerken en later bottelen voor den export. Port groeit dus alléén in het Dourodistrict en wordt al léén uit Porto verscheept, zoodat, als wij in Nederland „Port van Lissabon" koopen, wij ons laten beetnemen. Port snuiven. Maar behalve theoretische lessen kreeg ik ook practische en moest b.v. een 20-tal soorten port „proeven", wat niet met den mond, maar met den neus gebeurt. Ik snoof plichtmatig aan alle glazen maar kon geen ver schil constateeren, laat staan vast stellen of het „echte" port was. Er zijn echter lieden, die een geweldigen portneus hebben (figuurlijk gespro ken dan altijd), wat hun als een groo te deugd wordt aangerekend en die met dien neus precies vast kun nen stellen tot welke soort en kwali teit een bepaalde partij behoort. „Iep, iep, oera!" Een andere, zéér practische les kreeg ij' tijdens een diner, waar druk werd 8et9°®k' natuurlijk met port. Eerlijk gezegd had i niet gemerkt dat men speechte, daar ik Portugeesche toespraken (misschien w® mede juist vanwege de port) niet kon v gen en ook, omdat de sprekers bleven ten. Wel was 't me opgevallen, dat het g zeischap af en toe „iep, iep, oera!" riep (wa geen enkelen Portugees is het ooit ?e een _h uit te spreken) en dan port nip Ilc riep dan maar „hui!" mee en nipte o port, maar toen mijn tafelbuurman Tne^,.-n telde, dat er ook al een paar keer °P.' gezondheid was gedronken, vertelde hij werkelijk iets nieuws, al trok ik dan ook gezicht alsof ik er alles van af wist. M. T. BOEKEN

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 16