FiaÉijk in het
nieuwe Europa
vuren v3n Toh)p
Groote Clown
Mussolioi aao Hitl?r
Radioprogramma
door Edgar Rtce Burroughs
Wmm
M
FEUILLETON
WAAROM TREUR JE,
Dc Fransche pers
nog in oud vaarwater
ArabischJoodschc
spanning in Palestina
Rede van Minister Farinacci
Amerikaansch consulaat op
Martinique heropend
Amerikaansche legermanoeuvres
TERUGKEER TOT NATUURLIJKE VER
HOUDINGEN ONDER NIEUW BEWIND.
INSCHAKELING IN HET EUROPEESCH
VERKEER.
Kr is wel geen land in Europa, waar de
omschakeling zoo snel en radicaal is geweest
als in Frankrijk. Vóór den ÏUen Mei trok
Frankrijk ten strijde voor de beveiliging der
democratie en der democratische instellingen
nog geen twee maanden later wordt de
grondwet gewijzigd en het land onder semi-
dictatoriaal bewind gesteld. Hoe is het moge
lijk, <?at deze wijzigingen zich in zoo kort
tijdsbestek hebben voltrokken?
Allereerst hebbenb innenlandsche oorzaken
daartoe in hoofdzaak medegewerkt en een
grondslag gelegd. Tien jaar politiek wanbe
heer hebben den ondergang van het oude
stelsel teweeggebracht. Het tijdperk van het
Volksfront, onder Léon Blum, heeft een ont
reddering gebracht, waarvan Frankrijk zich
niet meer heeft kunnen herstellen Eenerzijds
werd den arbeiders in versneld tempo een
groote sociale vooruitgang gebracht die reeds
veel te lang was uitgebleven, waardoor de
Fransche arbeider zeer ver bij de arbeiders
in andere landen ten achter stond. Dit tempo
was echter zoo snel, dat het den arbeiders
naar het hoofd gestegen is en hen minder
dan ooit geschikt maakte tot een straffe
discipline en harden arbeid, toen de oorlog
dit noodig maakte.
Anderzijds bewerkte dit te snelle tempo
een volkomen desorganisatie van het econo
misch leven; maanden lang stonden fabrie
ken in Frankrijk stil tengevolge van een on
georganiseerde vacantie-rcgeling. Ook de
productie-opbrengst is door de Volksfront pe
riode zeer belangrijk gedaald.
Wel hebben Oaladier en naast hem Rey
naud getracht hierin verbetering te brengen
en is dit voor een goed deel gelukt, maar ook,
zij konden geen andere remedie aanbieden
dan terugkeer tot het oude, tot wat Reynaud
noemde een „gezonde, conservatieve econo
mie"; en zulk een politiek kon de vraagstuk
ken der oorlogseconomie niet meer oplossen.
Er is verder wel geen land, waar de bln-
nenlandsche politiek corrupter was dan in
Frankrijk; een gevolg van het feit, dat het
volk in den grond volstrekt geen belangstel
ling heeft voor de binnenlandsche politiek
en al lang tevreden is, wanneer het geen
bezwaar heeft tegen den „député" vaak de
landheer of de groot-grondbezitter van de
streek en hem ieder jaar opnieuw herkie
zen kan. Vandaar het vergaande stelsel van
beroepspolitici in Frankrijk, de snel wisselen
de regeeringen, welke minder een wisseling
van beginselen, dan wel van personen betee-
kenden.
De ineenstorting tengevolge van den oor
log, heeft in belangrijke mate het volk wak
ker geschud en de toch steeds in den grond
aanwezige wrevel tegen het politieke geknoei
tot uitbarsting gebracht De voorgenomen
vluoht van Daladier en den Kamervoorzit
ter Herriot, heeft hier ook geen goed aan ge
daan.
Daarbij voegde zich nog de bittere teleur
stolling over de houding van den Britschen
bondgenoot. Groot is de liefde tusschen bei
den nooit geweest en sedert het uitbreken
van den oorlog in September, is er herhaal
delijk groot verschil van meening geweest.
In het algemeen was men van Fransche
zijde steeds meer geneigd de noodzakelijke
risico's welke voortvloeiden uit een krach
tiger militair optreden, te dragen, dan van
Britsche zijde. Tijdens den slag in Vlaan
deren bleek het geschil tusschen de leger
leiding op nog duidelijker wijze, toen de
Engelschen weigerden hun luchtmacht in
te zetten ter ondersteuning van het Fran
sche tegenoffensief en dit geheel aan de veel
DOOR A. H KOBER
34.
Toen Joe dit alles hoorde kreeg hjj een
eigenaardig en pijnlijk gevoel van schuldbe
wustzijn. Was hij door Rasumow niet uitge
kozen als zijn opvolger, en tegelijk als de be
schermer, misschien ook de echtgenoot van
Marfa? Hoe dom en plomp was hij geweest,
dat hij de bedoelingen van zijn meester inder
tijd niet begrepen had! Wanneer hij niet naar
Bolansky was gegaan, zou het vreeselijke on
geluk zeker niet gebeurd zijn. Het is wel waar,
dat de dompteur hem zelf had aangeraden om
het eens bij den grooten clown te probeeren,
maar toch waarschijnlijk in de hoop, dat Joe
later weer terug zou komen. Ach: nu na vele
Jaren begreep Golden pas de vingerwijzing
die het lot hem indertijd gegeven had...
Wanneer hij hierover dacht dan herinnerde
hij zich van zelf weer allerlei uit zijn leven
met Edith Bolansky: hun kort geluk, de plot
selinge scheiding en het lange verdriet.
En nog steeds had Joe Golden geen nauw
keurig begrip van het ongeluk, dat Edith's
dood had veroorzaakt. Enkele artisten, die
indertijd tezamen met de Eagle-troep in het
circus Santigo y Artas waren opgetreden,
konden hem slechts vertellen, dat Edith eens
klaps van de zeven meter lange stang naar
beneden was gevallen, toen Henry deze op het
voorhoofd balanceerde. Toch had niemand
eenige onzekerheid aan Henry bemerkt; het
was een onoplosbaar raadsel gebleven hoe dit
ongeluk zoo plotseling had kunnen gebeuren.
Maar Joe wist uit eigen ervaring, dat een af
wezigheid van enkele seconden, ja een zwen
king van enkele millmeters maar, al nood
lottig kon worden. Hoe het ook zij, de eenige
die deze vreeselijke seconden doorleefd had,
Henry Eagle, bleef zwijgen.
De oude artist beantwoordde ook de brie
ven niet, die Joe Golden hem naar Shell Beach
geschreven had, een keer of vier vijf in de
laatste jaren en steeds omwille van Zephora.
Het meisje was nu elf jaar geworden en niét
langer bij de zusters te New Orleans. Ten-
te zwakke Fransche luchtmacht overlieten.
De groote verliezen, geleden door de
Fransche troepen, bij het dekken van den
Britschen aftocht bij Duinkerken en tenslot
te de verraderlijke houding der Engelschen
jegens de Fransche vloot bij Oran en el-
des, hebben het Fransch-Britsche bondge
nootschap den genadeslag gegeven.
Militair en diplomatiek heeft Parijs thans
volkomen met Londen gebroken.
Deze houding van den medestander in
den strijd voor de democratie heeft ook in
Frankrijk aan de democratische gevoelens
geen goed gedaan En al deze factoren teza
men, zijn aanleiding geworden, dat Frank
rijk onder maarschalk pétain, thans een
half dictatoriaal regiem bezit.
Thans heeft Frankrijk bi] monde van zijn
minister van buitenlandsche zaken Baudoin
verklaard, dat het bereid is mede te wer
ken in het nieuwe systeem van productie
en distributie in Europa en daartoe samen
te werken met Duitschland en Italië. Voor
het eerst sedert eeuwen, ja sedert de Ro-
zenoorlogen, is Frankrijk tot het continent
teruggekeerd, waarbij het op grond van zijn
geografische ligging en de samenstelling
van zijn bevolking, behoort. Alleen de Na
poleontische periode heeft een korte onder
breking gebracht.
Inplaats van een economisch min of meer
afgesloten geheel te vormen, zal Frankrijk
nu weer zich inschakelen in het Europee-
sche verkeer en dientengevolge in feite
een belangrijker rol kunnen gaan spelen in
den natuurlijken opbouw van Europa, dan
de op politieke illusies en constructies be
rustende rol van na Versailles. Ook Frank
rijk zal terugkeeren tot de natuurlijke ver
houdingen en het zal dit doenl Minister
Baudoin heeft het duidelijk verklaard
onder een nieuwen vorm van bewind, wel
ke zich zal aanpassen aan die van de lei
dende landen van Europa, maar die daar
voor een eigen Fransche oplossing zal vin
den. Zoo zal uiteindelijk het leed dat Frank
rijk geleden heeft, toch ook deze goede zij
de hebben, dat er een zuivering gekomen
is in den politieken chaos en in de over
spannen politieke activiteit van dit land.
Al zal het nog tientallen jaren duren, voor
het herstel der geleden verliezen aan waar
den en aan menschenlevens, volkomen zal
kunnen zijn.
De correspondent van het Spaansche blad
„A.B.C." in Frankrijk schrijft: Het blijkt
steeds duidelijker, dat de Fransche pers nog
geheel in het oude vaarwater zeilt. Het ver
bod van de bladen „Populaire" en „Oeuvre"
heeft wel namen doen verdwijnen, niet ech
ter den ouden geest. De vrijmetselarij bloeit
verder. Zoolang de Fransche pers niet breekt
met haar oude mentaliteit van corruptie en
frivoliteit, kan van een nationale revolutie
in Frankrijk niet gesproken worden.
Uit Jaffa wordt aan het Spaansche sinaas
appelsyndicaat medegedeeld, dat aanvallen
der Arabieren op de Joden in verband met
den nieuwen toestand voortdurend toene
men, waardoor vooral in de sinaasappelge-
bieden een moeilijke situatie is ontstaan.
In het bijzonder in de omgeving van Jaffa
hebben de Arabieren groote oJodsche sinaas
appelplantages in brand gestoken of op an
dere wijze verwoest. O.a. zijn irrigatie-wer
ken opgeblazen, waardoor vele plantages
wegens watergebrek ten gronde zijn gegaan.
Het Amerikaansche Staatsdepartement
heeft Vrijdag bekend gemaakt, dat het Ame
rikaansche consulaat in Port de France op
Martinique, dat geruimen tijd geleden werd
gesloten, weer geopend zal worden'.
De Italiaansche minister Farinacci heeft in
Cremona een rede gehouden, over de oorza
ken van de politieke, sociale, moreele en
militaire ineen-storting van Frankrijk. Als
voornaamste oorzaak van den nederlaag van
Frankrijk noemde Farinacci het ontbreken
van een gezonde politiek. Het tegenwoordige
Frankrijk, vergiftigd door het Jodendom en
bedorven door de beginselen, die het wel
zijn van den enkeling tot levensnorm voor
de wereld maakten, heeft zijn eenheid van
ras verloren, die ter rechtvaardiging van de
expansie van ieder imperium noodzakelijk
is. Het heeft thans een volk van ongeveer
veertig millioen mensehen, mcnsclicn van
iedere huidskleur, van Hebreeuwers tot half
bloeden, producten van het samenleven van
kleurlingen en Joden met Fransche vrou
wen. Minister Farinacci, die tijdens zijn rede
herhaaldelijk door levendige toejuichingen
werd onderbroken, sprak daarna over de
groote overwinning van Duitschland en over
de rede van den Flihrer. De woorden van
Hitier, zoo zeide Farinacci, stemmen volko
men overeen met den geest van dc eer, zoo-
als zij in Duitschland wordt opgevat.
Mussolini heeft aan den Führer het vol
gende telegram gezonden:
„De woorden van uwe groote rijksdagrede
zijn regelrecht tot het hart van het Itali
aansche volk gegaan. Ik dank u en ik zêg
u opnieuw, dat het Italiaansche volk, wat
ook komên mag, met het uwe zal marchee-
ren tot aan het einde, d.w.z. tot dc overwin
ning".
De Führer heeft hierop het volgende tele
gram van dank gezonden:
„Ik dank u, Duce, voor uw vriendschap
pelijk telegram. Vereend in onze wereldbe
schouwing en verbonden in de kracht van
onze wapens, zullen het fascistische Italië
en het nationaal-socialistische Duitschland
de vrijheid voor onze volken zegevierend ver
overen."
Het geheele staande federale le
ger neemt deel.
De komende weken beginnen de jaarlijk-
sche manoeuvres van het Amerikaansche le
ger. Hieraan zullen voor het eerst sedert den
wereldoorlog, bijna alle eenheden van het
staande federale leger en van de nationale
garde, ter sterkte van bijna 300.000 man in
totaal deelnemen.
BESLAGLEGGING BIJ STANDARD OIL.
De TJrazilistansehe regeering heeft bij het
Amerikaansche Olieconcern „Standard Oil",
beslag gelegd wegens niet betaalde belasting
over de jaren 1033 tot 1036, ten bedrage van
6.9 millioen milreis.
EEN HOTEL-CURIOSITEIT
Een hotelier uit Hakodatc ln Japan is op
het idéé gekomen, om een hotel in een vul
kaan te bouwen. Hij koos hiertoe den reeds
lang uitgebluschten Oshima-vulkaan. Het
hotel is een gebouw, dat uit twee verdie
pingen bestaat en tachtig kamers heeft. Een
draadzeilbaan vervoert de gasten van den
kraterrand naar het hotel en terug,. Het ho
tel heeft niet te klagen over gebrek aan be
langstelling; bijna het geheele jaar is het
bezet.
DINSDAG 23 JULI 1940.
Jaarsveld 414.4 m.
NCRV-Ultzendnig.
8.00 Berichten ANP.
8.10 Schriftlezing, meditatie.
8.25 Gewijde muziek (gr.pl.),
8.45 Gramofoonmuziek.
9.30 Quintolia en gramofoonmuziek.
10.3011.15 Gramofoonmuziek)
12.00 Berichten.
12.15 Gramofoonmuziek.
12.45 Berichten ANP.
TARZAN en de
_L
kr> - rr-"*,
156.
Zodra Mahndar, de hogepriester, op het
bevel van de koningin de hefboom zou over
halen, zou de opening dadelijk zichtbaar
worden en Ahtea zou Janette in de vlam
mende afgrond doen storten. Aan de andere
kant van de zaal stonden d'Arnot et
O'Rourke als verstijfd van schrik. Vlug als
een bliksemflits zwaaide Tarzan zijn zwaarfl
boven zjjn schouder en liet het los! Als eer,
pijl uit. de boog vloog het zware wapen met
de punt vooruit, door de zaal en boorde zi^
in de borst van Mahndar. De hogepriestej
zonk dood op de grond. De andere priesters
stonden te trillen van angst, toen de aapman
terugging en O'Rourke diens zwaard uit de
handen rukte. Tarzan riep luid: „De eerste,
die. zich naar de hefboom begeeft, sterft,
evenals Mahndar! Vertel hen dat, Ahtea!"
Ahtea lachte schril. „En denk jij, Tarzan van
de apen, dat je op deze manier Janette Bur-
ton kunt redden? Nooit! Als een van jullie
je van de deur verwijdert, zal ze sterven
door dit heilige mes!" Ahtea haalde een lang,
smal mes te voorschijn en richtte dit op Ja-
nette's hart!
I.00 Amsterdamsch Salonorkest en gramo
foonmuziek.
2.30 Gramofoonmuziek.
3.00 Vrouwenhalfuur.
3.30 Gramofoonmuziek.
3.45 Christelijke liederen (gr.pl.).
4.00 Bijbellezing.
4.45 Gramofoonmuziek.
5.15 Berichten ANP.
5.30 NCRV-orkest.
6.30 VPRO: Jeugduitzending.
6.45 Gramofoonmuziek.
7.00 Vragèn van den dag (ANP).
7.20 Berichten.
7.30 Reportage.
8.00 Berichten ANP.
8.15 Gramofoonmuziek.
8.30 „Een gezonde geest in een gezond
lichaam", lezing.
8.50 Orgelconcert en zang.
9.30 NCRV-orkest.
10.00 Gramofoonmuziek, schriftlezing.
10.151030 Berichten ANP en sluiting.
Kootwijk 1875 m.
KRO-Uitzending.
7.00 Berichten Duitsch.
7.15 Berichten Engelsch.
7.30 Wij beginnen den dag.
8.00 Berichten ANP.
8.15 Gramofoonmuziek.
9.309.45 Berichten Vlaamsch.
II.1511.30 Berichten Engelsch.
11.3011.45 Berichten Vlaamsch.
12.00 John Kristel en zijn Troubadours.
12.30—12.45 Berichten Duitsch.
2.15 Rococo-octet.
2.40 Gramofoonmuziek.
2.45 Musiquette en soliste.
minste dit had Joe Golden gehoord. Zou haar
grootvader, de oude Bolansky, misschien meer
van Zephora weten?
Maar de brieven, die Golden naar Kopen
hagen schreef, kwamen terug met het op
schrift: geadresseerde verhuisd, nieuw adres
onbekend. Later vernam hij, dat de oude
clown het niet had kunnen uithouden in zijn
hotel en opnieuw de manege was ingegaan.
Hjj had het eerst weer met zijn eens zoo be
roemde solonummers geprobeerd, maar hoe
genaamd geen succes gehad. Daarna nam hij
twee partners en studeerde met hen zulke
entrées in als tegenwoordig de Tanti's, de
Fratelini's, de Cavaliini's, de Barraceta's en
andere trios. Maar de oude clown scheen den
nieuwen stijl niet te begrijpen, zijn tijd was
inderdaad voorbij; hij moest, wanneer hij nog
wilde optreden, tevreden zijn met de manege
van kleine circussen en het podium van kleine
theaters waar zijn beroemde naam nog pu
bliek trok.
De „Caramelli brothers" daarentegen maak
ten carrière. Dadelijk na hun tournee met cir
cus Pincy, dat zijn laatste voorstelling te
Parijs had gegeven, waren zij aan het Alham-
bra gekomen, het grootste variété van Frank
rijk.
Dezelfde agent, van wien Golden nog een
jaar geleden een contract had afgeslagen, kon
hen nu boeken. „U had gelijk, mister Golden,"
zei hij lachend, „indertijd was u nog niet half
zoo goed als vandaag!"
In het verdrag stond, dat de Caramelli's een
nummer moesten spelen, dat Parijs nog niet
gezien had.
„Wat zal dat voor een nummer zjjn?" in
formeerde de directeur van het Alhambra bij
Golden. „Want u hebt in de zes weken, dat u
met Pincy hier in Parijs was, toch zeker al
uw entrées afgewerkt?'
„Wij hebben Humsti-Bumsti op ons pro
gramma," zei Golden.
„Dat hebben al honderd artisten bij ons
vertoond!" riep de opgewonden directeur ont
steld.
„Maar toch zeker nog niet zooals wij," ant
woordde Golden droog.
Hij kreeg gelijk. Nog nooit had Parijs over
Humsti-Bumsti zoo gelachen als dit keer in
het Alhambra. Alf Söderström was de fijne
komiek in rok, die glimlachend en elegant over
stoelen en tafels sprong. Joe Golden speelde
de onhandige Bumsti, die met een kinder
lijke, vergenoegde grijns in zijn wit-bekladde
gezicht over 't tooneel slofte, hopste en strui
kelde en onder het uitstooten van kleine gille
tjes Humsti's sprongen nadeed, waarbij hjj
natuurlijk telkens ofwel met zijn been in een
stoel bleef hangen, ofwel de tafel omver
sprong, of nog ander pech had. De onverwoest
bare kalmte, de ondanks alle tegenspoed fris-
sche vroolijkheid van deze Bumsti gaf het
nummer zulk een meesleepende komiek.
De agenten en directeurs wilden van de
Caramelli brothers voorloopig niets anders
meer zien als net Humsti-Bumsti nummer.
Met Humsti-Bumsti ging het tweetal nu op
tournée, eerst een paar maal door Engeland,
toen door België, Duitschland, Scandinavië,
en nu, het was al het vierde jaar van dit num
mer, teekende Golden een contract voor
Fransch Noord-Afrika, voor de reuzenvariété's
in Oran, Tunis, Algiers, Tanger en twee en
twintig andere steden.
Zij begonnen in het Grand Casino te Oran
op een gloeiend heeten namiddag. Alf was
woedend toen hij in de garderobe kwam. Hjj
had genoeg van die krachttournées, die Joe
Golden samenstelde.
Het ging er zijn partner bljjkbakr om, onder
de meest ongunstige omstandigheden te wer
ken en steeds maar te werken, Maar hjj, Alf
Söderström, wilde zijn leven genieten! Wat
had hjj aan de rijkste gage, wanneer hjj over
dag doodmoe in bed moest liggen en 's nachts
na de voorstellingen blij was wanneer hjj weer
in zijn mand kon kruipen? Maar hij uitte zijn
misnoegdheid niet tegenover Joe. Hij wist
heel goed, dat hij aan het kortste eind zou
moeten trekken. De kracht van hun scène lag
in Golden's Bumsti; wanneer Alf hem in den
steek liet, zou Joe gauw genoeg een Humsti
getraind hebben om hem te vervangen.
Daarentegen zou het voor Alf heel moeilijk
zijn om nog eens zulk een goede partner en
zoo'n belangrijk aandeel van de gage te
krijgen.
In de garderobe te Oran op den avond van
het debuut, gebeurde er iets buitengewoons:
Joe Golden sprak met zijn partner!
Alf was hoogst verbaasd hierover. Zoolang
zjj reeds een groot nummer waren, eenige
jaren lang, leefden zij naast elkander zonder
zich in het minst met elkaar te bemoeien en
zonder te weten wat de ander deed buiten
het variété.
En nu opeens, terwijl hij zich schminkte
wendde Joe Golden zich tot zijn partner en
zei met een stem, niet half zoo brommig als
anders:
„Gek, Alf, jij bent toch tien jaar ouder dan
ik, bijna vijftig, en ik heb altijd het gevoel
alsof je een kind bent naast mjj zoo lucht
hartig, zoo vrooljjk!"
„Je neemt het leven ook veel te zwaar od
Joe!
„Het leven?" lachte Golden bitter. „Wat is
voor mij nu het leven geweest? Een beetje
geluk en veel verdriet, veel sombere herinne
ringen..." Hij hield op, omdat hjj zijn mond
hoeken met de schminkstift moest verbree-
den. Toen ging hjj levendiger voort:
3.15 Berichten Engelsch.
3.30 Gramofoonmuziek.
5.00 Berichten Duitsch.
5.15 Berichten ANP.
5.30 KRO-Melodisten en solist.
6.15 Berichten Engelsch.
6.30 RVU: Psychologische lezing.
7.00 Vragen van den dag (ANP).
7.0 „Bakfietsperikelen", vraaggesprek.
7.35 KRO-orkest.
8.00 Berichten Duitsch.
8.15 Berichten ANP.
8.30 Berichten Engelsch.
8.45 Berichten Vlaamsch.
9.00 Gramofoonmuziek
(9.159.30 Berichten Engelsch).
9.40 Wij sluiten den dag.
9.45 Berichten Vlaamsch.
10.00 Berichten Duitsch.
10.1510.25 Berichten ANP.
10.30—10.45; 11.15—11.30 en 0.15—0.30
Berichten Engelsch.
1001.15 Berichten Vlaamsch.
1.151.30 Berichten Engelsch.
„Herinneringen dat is het ergste vowl
een artist! Dat verlamt zijn kracht, dat
smoort hem wanneer hij zich er niet dage-
ljjks opnieuw tegen inzet..."
Juist toen Alf iets wilde antwoorden klonk
de bel van' den regisseur.
Toen zij na hun optreden weer in de gaf
derobe zaten, wilde de Zweed op het gesprak
van straks terugkomen, maar Golden weigar
de nu erop door te gaan en bromde iets on
verstaanbaars, zooals gewoonlijk wanneer kj
niet wenschte te antwoorden. Alf schold zich
zelf een domoor, omdat hjj een paar minuten
medelijden met dat rare heerschap had Se'
had...
Alf Söderström steunde zijn hoofd in
handen en bekeek zijn spiegelbeeld. Neen,
was werkelijk niet meer de knappe, vlotte
ruiter van vroeger. Wat hjj in de spiegel zal
was een opgeblazen, verwijfden man, die geet
hard werk meer gewend was en wien w®
beweging moeilijk viel.
Alf Söderström had geen geluk gehad. Va"
het geld, dat Golden hem indertijd als schade
loosstelling betaald had, had hij een rijpad
gekocht en was als jockey en parforceruit®
met een Fransch circus rondgetrokken.
dat was hem op het laatst niet meer g°eJ
genoeg geweest en hjj had een schoolpa""
genoeg geweest en hjj had een
gekocht.
Hij had nooit schoolrijden geleerd, maar
vond dat ook niet noodig, want hij deed z®*"
als zooveel moderne artisten: hjj kocht
goed ingereden dier, dat gedresseerd
voor een effectvol nummer en ging er °P a.
ten. Omdat Alf een uitstekend figuur ba
oogstte hij bijval, vooral in de variétés, va"
van het publiek doorgaans nog minder begrP
heeft van rijkunst dan de bezoekers der ör
cussen. "M
Drie jaar lang ging het goed, zoo goed,
Alf een allergemakkelijkst leventje kon le>d*J
Maar toen kwam de dag waarop een
hem toefluisterde:
„Mijn waarde, u bent langzamerhand
dik geworden, dat u rjjp wordt voor een
miek rijnummer."
Alf zag in dat het waar was. Een cor^(
baatte nu niet meer; en hjj had geen ener,
genoeg om zijn vet weer weg te werken. J
hq vond er toch iets op: hij nam een aarw
klein meisje, dat van beroep danseres
zijn dienst, drilde haar voor het schoolpa""
en ziedaar, de zaak was weer gezond!
Wordt vervolg*