FiaÉijk in het nieuwe Europa vuren v3n Toh)p Groote Clown Mussolioi aao Hitl?r Radioprogramma door Edgar Rtce Burroughs Wmm M FEUILLETON WAAROM TREUR JE, Dc Fransche pers nog in oud vaarwater ArabischJoodschc spanning in Palestina Rede van Minister Farinacci Amerikaansch consulaat op Martinique heropend Amerikaansche legermanoeuvres TERUGKEER TOT NATUURLIJKE VER HOUDINGEN ONDER NIEUW BEWIND. INSCHAKELING IN HET EUROPEESCH VERKEER. Kr is wel geen land in Europa, waar de omschakeling zoo snel en radicaal is geweest als in Frankrijk. Vóór den ÏUen Mei trok Frankrijk ten strijde voor de beveiliging der democratie en der democratische instellingen nog geen twee maanden later wordt de grondwet gewijzigd en het land onder semi- dictatoriaal bewind gesteld. Hoe is het moge lijk, <?at deze wijzigingen zich in zoo kort tijdsbestek hebben voltrokken? Allereerst hebbenb innenlandsche oorzaken daartoe in hoofdzaak medegewerkt en een grondslag gelegd. Tien jaar politiek wanbe heer hebben den ondergang van het oude stelsel teweeggebracht. Het tijdperk van het Volksfront, onder Léon Blum, heeft een ont reddering gebracht, waarvan Frankrijk zich niet meer heeft kunnen herstellen Eenerzijds werd den arbeiders in versneld tempo een groote sociale vooruitgang gebracht die reeds veel te lang was uitgebleven, waardoor de Fransche arbeider zeer ver bij de arbeiders in andere landen ten achter stond. Dit tempo was echter zoo snel, dat het den arbeiders naar het hoofd gestegen is en hen minder dan ooit geschikt maakte tot een straffe discipline en harden arbeid, toen de oorlog dit noodig maakte. Anderzijds bewerkte dit te snelle tempo een volkomen desorganisatie van het econo misch leven; maanden lang stonden fabrie ken in Frankrijk stil tengevolge van een on georganiseerde vacantie-rcgeling. Ook de productie-opbrengst is door de Volksfront pe riode zeer belangrijk gedaald. Wel hebben Oaladier en naast hem Rey naud getracht hierin verbetering te brengen en is dit voor een goed deel gelukt, maar ook, zij konden geen andere remedie aanbieden dan terugkeer tot het oude, tot wat Reynaud noemde een „gezonde, conservatieve econo mie"; en zulk een politiek kon de vraagstuk ken der oorlogseconomie niet meer oplossen. Er is verder wel geen land, waar de bln- nenlandsche politiek corrupter was dan in Frankrijk; een gevolg van het feit, dat het volk in den grond volstrekt geen belangstel ling heeft voor de binnenlandsche politiek en al lang tevreden is, wanneer het geen bezwaar heeft tegen den „député" vaak de landheer of de groot-grondbezitter van de streek en hem ieder jaar opnieuw herkie zen kan. Vandaar het vergaande stelsel van beroepspolitici in Frankrijk, de snel wisselen de regeeringen, welke minder een wisseling van beginselen, dan wel van personen betee- kenden. De ineenstorting tengevolge van den oor log, heeft in belangrijke mate het volk wak ker geschud en de toch steeds in den grond aanwezige wrevel tegen het politieke geknoei tot uitbarsting gebracht De voorgenomen vluoht van Daladier en den Kamervoorzit ter Herriot, heeft hier ook geen goed aan ge daan. Daarbij voegde zich nog de bittere teleur stolling over de houding van den Britschen bondgenoot. Groot is de liefde tusschen bei den nooit geweest en sedert het uitbreken van den oorlog in September, is er herhaal delijk groot verschil van meening geweest. In het algemeen was men van Fransche zijde steeds meer geneigd de noodzakelijke risico's welke voortvloeiden uit een krach tiger militair optreden, te dragen, dan van Britsche zijde. Tijdens den slag in Vlaan deren bleek het geschil tusschen de leger leiding op nog duidelijker wijze, toen de Engelschen weigerden hun luchtmacht in te zetten ter ondersteuning van het Fran sche tegenoffensief en dit geheel aan de veel DOOR A. H KOBER 34. Toen Joe dit alles hoorde kreeg hjj een eigenaardig en pijnlijk gevoel van schuldbe wustzijn. Was hij door Rasumow niet uitge kozen als zijn opvolger, en tegelijk als de be schermer, misschien ook de echtgenoot van Marfa? Hoe dom en plomp was hij geweest, dat hij de bedoelingen van zijn meester inder tijd niet begrepen had! Wanneer hij niet naar Bolansky was gegaan, zou het vreeselijke on geluk zeker niet gebeurd zijn. Het is wel waar, dat de dompteur hem zelf had aangeraden om het eens bij den grooten clown te probeeren, maar toch waarschijnlijk in de hoop, dat Joe later weer terug zou komen. Ach: nu na vele Jaren begreep Golden pas de vingerwijzing die het lot hem indertijd gegeven had... Wanneer hij hierover dacht dan herinnerde hij zich van zelf weer allerlei uit zijn leven met Edith Bolansky: hun kort geluk, de plot selinge scheiding en het lange verdriet. En nog steeds had Joe Golden geen nauw keurig begrip van het ongeluk, dat Edith's dood had veroorzaakt. Enkele artisten, die indertijd tezamen met de Eagle-troep in het circus Santigo y Artas waren opgetreden, konden hem slechts vertellen, dat Edith eens klaps van de zeven meter lange stang naar beneden was gevallen, toen Henry deze op het voorhoofd balanceerde. Toch had niemand eenige onzekerheid aan Henry bemerkt; het was een onoplosbaar raadsel gebleven hoe dit ongeluk zoo plotseling had kunnen gebeuren. Maar Joe wist uit eigen ervaring, dat een af wezigheid van enkele seconden, ja een zwen king van enkele millmeters maar, al nood lottig kon worden. Hoe het ook zij, de eenige die deze vreeselijke seconden doorleefd had, Henry Eagle, bleef zwijgen. De oude artist beantwoordde ook de brie ven niet, die Joe Golden hem naar Shell Beach geschreven had, een keer of vier vijf in de laatste jaren en steeds omwille van Zephora. Het meisje was nu elf jaar geworden en niét langer bij de zusters te New Orleans. Ten- te zwakke Fransche luchtmacht overlieten. De groote verliezen, geleden door de Fransche troepen, bij het dekken van den Britschen aftocht bij Duinkerken en tenslot te de verraderlijke houding der Engelschen jegens de Fransche vloot bij Oran en el- des, hebben het Fransch-Britsche bondge nootschap den genadeslag gegeven. Militair en diplomatiek heeft Parijs thans volkomen met Londen gebroken. Deze houding van den medestander in den strijd voor de democratie heeft ook in Frankrijk aan de democratische gevoelens geen goed gedaan En al deze factoren teza men, zijn aanleiding geworden, dat Frank rijk onder maarschalk pétain, thans een half dictatoriaal regiem bezit. Thans heeft Frankrijk bi] monde van zijn minister van buitenlandsche zaken Baudoin verklaard, dat het bereid is mede te wer ken in het nieuwe systeem van productie en distributie in Europa en daartoe samen te werken met Duitschland en Italië. Voor het eerst sedert eeuwen, ja sedert de Ro- zenoorlogen, is Frankrijk tot het continent teruggekeerd, waarbij het op grond van zijn geografische ligging en de samenstelling van zijn bevolking, behoort. Alleen de Na poleontische periode heeft een korte onder breking gebracht. Inplaats van een economisch min of meer afgesloten geheel te vormen, zal Frankrijk nu weer zich inschakelen in het Europee- sche verkeer en dientengevolge in feite een belangrijker rol kunnen gaan spelen in den natuurlijken opbouw van Europa, dan de op politieke illusies en constructies be rustende rol van na Versailles. Ook Frank rijk zal terugkeeren tot de natuurlijke ver houdingen en het zal dit doenl Minister Baudoin heeft het duidelijk verklaard onder een nieuwen vorm van bewind, wel ke zich zal aanpassen aan die van de lei dende landen van Europa, maar die daar voor een eigen Fransche oplossing zal vin den. Zoo zal uiteindelijk het leed dat Frank rijk geleden heeft, toch ook deze goede zij de hebben, dat er een zuivering gekomen is in den politieken chaos en in de over spannen politieke activiteit van dit land. Al zal het nog tientallen jaren duren, voor het herstel der geleden verliezen aan waar den en aan menschenlevens, volkomen zal kunnen zijn. De correspondent van het Spaansche blad „A.B.C." in Frankrijk schrijft: Het blijkt steeds duidelijker, dat de Fransche pers nog geheel in het oude vaarwater zeilt. Het ver bod van de bladen „Populaire" en „Oeuvre" heeft wel namen doen verdwijnen, niet ech ter den ouden geest. De vrijmetselarij bloeit verder. Zoolang de Fransche pers niet breekt met haar oude mentaliteit van corruptie en frivoliteit, kan van een nationale revolutie in Frankrijk niet gesproken worden. Uit Jaffa wordt aan het Spaansche sinaas appelsyndicaat medegedeeld, dat aanvallen der Arabieren op de Joden in verband met den nieuwen toestand voortdurend toene men, waardoor vooral in de sinaasappelge- bieden een moeilijke situatie is ontstaan. In het bijzonder in de omgeving van Jaffa hebben de Arabieren groote oJodsche sinaas appelplantages in brand gestoken of op an dere wijze verwoest. O.a. zijn irrigatie-wer ken opgeblazen, waardoor vele plantages wegens watergebrek ten gronde zijn gegaan. Het Amerikaansche Staatsdepartement heeft Vrijdag bekend gemaakt, dat het Ame rikaansche consulaat in Port de France op Martinique, dat geruimen tijd geleden werd gesloten, weer geopend zal worden'. De Italiaansche minister Farinacci heeft in Cremona een rede gehouden, over de oorza ken van de politieke, sociale, moreele en militaire ineen-storting van Frankrijk. Als voornaamste oorzaak van den nederlaag van Frankrijk noemde Farinacci het ontbreken van een gezonde politiek. Het tegenwoordige Frankrijk, vergiftigd door het Jodendom en bedorven door de beginselen, die het wel zijn van den enkeling tot levensnorm voor de wereld maakten, heeft zijn eenheid van ras verloren, die ter rechtvaardiging van de expansie van ieder imperium noodzakelijk is. Het heeft thans een volk van ongeveer veertig millioen mensehen, mcnsclicn van iedere huidskleur, van Hebreeuwers tot half bloeden, producten van het samenleven van kleurlingen en Joden met Fransche vrou wen. Minister Farinacci, die tijdens zijn rede herhaaldelijk door levendige toejuichingen werd onderbroken, sprak daarna over de groote overwinning van Duitschland en over de rede van den Flihrer. De woorden van Hitier, zoo zeide Farinacci, stemmen volko men overeen met den geest van dc eer, zoo- als zij in Duitschland wordt opgevat. Mussolini heeft aan den Führer het vol gende telegram gezonden: „De woorden van uwe groote rijksdagrede zijn regelrecht tot het hart van het Itali aansche volk gegaan. Ik dank u en ik zêg u opnieuw, dat het Italiaansche volk, wat ook komên mag, met het uwe zal marchee- ren tot aan het einde, d.w.z. tot dc overwin ning". De Führer heeft hierop het volgende tele gram van dank gezonden: „Ik dank u, Duce, voor uw vriendschap pelijk telegram. Vereend in onze wereldbe schouwing en verbonden in de kracht van onze wapens, zullen het fascistische Italië en het nationaal-socialistische Duitschland de vrijheid voor onze volken zegevierend ver overen." Het geheele staande federale le ger neemt deel. De komende weken beginnen de jaarlijk- sche manoeuvres van het Amerikaansche le ger. Hieraan zullen voor het eerst sedert den wereldoorlog, bijna alle eenheden van het staande federale leger en van de nationale garde, ter sterkte van bijna 300.000 man in totaal deelnemen. BESLAGLEGGING BIJ STANDARD OIL. De TJrazilistansehe regeering heeft bij het Amerikaansche Olieconcern „Standard Oil", beslag gelegd wegens niet betaalde belasting over de jaren 1033 tot 1036, ten bedrage van 6.9 millioen milreis. EEN HOTEL-CURIOSITEIT Een hotelier uit Hakodatc ln Japan is op het idéé gekomen, om een hotel in een vul kaan te bouwen. Hij koos hiertoe den reeds lang uitgebluschten Oshima-vulkaan. Het hotel is een gebouw, dat uit twee verdie pingen bestaat en tachtig kamers heeft. Een draadzeilbaan vervoert de gasten van den kraterrand naar het hotel en terug,. Het ho tel heeft niet te klagen over gebrek aan be langstelling; bijna het geheele jaar is het bezet. DINSDAG 23 JULI 1940. Jaarsveld 414.4 m. NCRV-Ultzendnig. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Schriftlezing, meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.), 8.45 Gramofoonmuziek. 9.30 Quintolia en gramofoonmuziek. 10.3011.15 Gramofoonmuziek) 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.45 Berichten ANP. TARZAN en de _L kr> - rr-"*, 156. Zodra Mahndar, de hogepriester, op het bevel van de koningin de hefboom zou over halen, zou de opening dadelijk zichtbaar worden en Ahtea zou Janette in de vlam mende afgrond doen storten. Aan de andere kant van de zaal stonden d'Arnot et O'Rourke als verstijfd van schrik. Vlug als een bliksemflits zwaaide Tarzan zijn zwaarfl boven zjjn schouder en liet het los! Als eer, pijl uit. de boog vloog het zware wapen met de punt vooruit, door de zaal en boorde zi^ in de borst van Mahndar. De hogepriestej zonk dood op de grond. De andere priesters stonden te trillen van angst, toen de aapman terugging en O'Rourke diens zwaard uit de handen rukte. Tarzan riep luid: „De eerste, die. zich naar de hefboom begeeft, sterft, evenals Mahndar! Vertel hen dat, Ahtea!" Ahtea lachte schril. „En denk jij, Tarzan van de apen, dat je op deze manier Janette Bur- ton kunt redden? Nooit! Als een van jullie je van de deur verwijdert, zal ze sterven door dit heilige mes!" Ahtea haalde een lang, smal mes te voorschijn en richtte dit op Ja- nette's hart! I.00 Amsterdamsch Salonorkest en gramo foonmuziek. 2.30 Gramofoonmuziek. 3.00 Vrouwenhalfuur. 3.30 Gramofoonmuziek. 3.45 Christelijke liederen (gr.pl.). 4.00 Bijbellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.15 Berichten ANP. 5.30 NCRV-orkest. 6.30 VPRO: Jeugduitzending. 6.45 Gramofoonmuziek. 7.00 Vragèn van den dag (ANP). 7.20 Berichten. 7.30 Reportage. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Gramofoonmuziek. 8.30 „Een gezonde geest in een gezond lichaam", lezing. 8.50 Orgelconcert en zang. 9.30 NCRV-orkest. 10.00 Gramofoonmuziek, schriftlezing. 10.151030 Berichten ANP en sluiting. Kootwijk 1875 m. KRO-Uitzending. 7.00 Berichten Duitsch. 7.15 Berichten Engelsch. 7.30 Wij beginnen den dag. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Gramofoonmuziek. 9.309.45 Berichten Vlaamsch. II.1511.30 Berichten Engelsch. 11.3011.45 Berichten Vlaamsch. 12.00 John Kristel en zijn Troubadours. 12.30—12.45 Berichten Duitsch. 2.15 Rococo-octet. 2.40 Gramofoonmuziek. 2.45 Musiquette en soliste. minste dit had Joe Golden gehoord. Zou haar grootvader, de oude Bolansky, misschien meer van Zephora weten? Maar de brieven, die Golden naar Kopen hagen schreef, kwamen terug met het op schrift: geadresseerde verhuisd, nieuw adres onbekend. Later vernam hij, dat de oude clown het niet had kunnen uithouden in zijn hotel en opnieuw de manege was ingegaan. Hjj had het eerst weer met zijn eens zoo be roemde solonummers geprobeerd, maar hoe genaamd geen succes gehad. Daarna nam hij twee partners en studeerde met hen zulke entrées in als tegenwoordig de Tanti's, de Fratelini's, de Cavaliini's, de Barraceta's en andere trios. Maar de oude clown scheen den nieuwen stijl niet te begrijpen, zijn tijd was inderdaad voorbij; hij moest, wanneer hij nog wilde optreden, tevreden zijn met de manege van kleine circussen en het podium van kleine theaters waar zijn beroemde naam nog pu bliek trok. De „Caramelli brothers" daarentegen maak ten carrière. Dadelijk na hun tournee met cir cus Pincy, dat zijn laatste voorstelling te Parijs had gegeven, waren zij aan het Alham- bra gekomen, het grootste variété van Frank rijk. Dezelfde agent, van wien Golden nog een jaar geleden een contract had afgeslagen, kon hen nu boeken. „U had gelijk, mister Golden," zei hij lachend, „indertijd was u nog niet half zoo goed als vandaag!" In het verdrag stond, dat de Caramelli's een nummer moesten spelen, dat Parijs nog niet gezien had. „Wat zal dat voor een nummer zjjn?" in formeerde de directeur van het Alhambra bij Golden. „Want u hebt in de zes weken, dat u met Pincy hier in Parijs was, toch zeker al uw entrées afgewerkt?' „Wij hebben Humsti-Bumsti op ons pro gramma," zei Golden. „Dat hebben al honderd artisten bij ons vertoond!" riep de opgewonden directeur ont steld. „Maar toch zeker nog niet zooals wij," ant woordde Golden droog. Hij kreeg gelijk. Nog nooit had Parijs over Humsti-Bumsti zoo gelachen als dit keer in het Alhambra. Alf Söderström was de fijne komiek in rok, die glimlachend en elegant over stoelen en tafels sprong. Joe Golden speelde de onhandige Bumsti, die met een kinder lijke, vergenoegde grijns in zijn wit-bekladde gezicht over 't tooneel slofte, hopste en strui kelde en onder het uitstooten van kleine gille tjes Humsti's sprongen nadeed, waarbij hjj natuurlijk telkens ofwel met zijn been in een stoel bleef hangen, ofwel de tafel omver sprong, of nog ander pech had. De onverwoest bare kalmte, de ondanks alle tegenspoed fris- sche vroolijkheid van deze Bumsti gaf het nummer zulk een meesleepende komiek. De agenten en directeurs wilden van de Caramelli brothers voorloopig niets anders meer zien als net Humsti-Bumsti nummer. Met Humsti-Bumsti ging het tweetal nu op tournée, eerst een paar maal door Engeland, toen door België, Duitschland, Scandinavië, en nu, het was al het vierde jaar van dit num mer, teekende Golden een contract voor Fransch Noord-Afrika, voor de reuzenvariété's in Oran, Tunis, Algiers, Tanger en twee en twintig andere steden. Zij begonnen in het Grand Casino te Oran op een gloeiend heeten namiddag. Alf was woedend toen hij in de garderobe kwam. Hjj had genoeg van die krachttournées, die Joe Golden samenstelde. Het ging er zijn partner bljjkbakr om, onder de meest ongunstige omstandigheden te wer ken en steeds maar te werken, Maar hjj, Alf Söderström, wilde zijn leven genieten! Wat had hjj aan de rijkste gage, wanneer hjj over dag doodmoe in bed moest liggen en 's nachts na de voorstellingen blij was wanneer hjj weer in zijn mand kon kruipen? Maar hij uitte zijn misnoegdheid niet tegenover Joe. Hij wist heel goed, dat hij aan het kortste eind zou moeten trekken. De kracht van hun scène lag in Golden's Bumsti; wanneer Alf hem in den steek liet, zou Joe gauw genoeg een Humsti getraind hebben om hem te vervangen. Daarentegen zou het voor Alf heel moeilijk zijn om nog eens zulk een goede partner en zoo'n belangrijk aandeel van de gage te krijgen. In de garderobe te Oran op den avond van het debuut, gebeurde er iets buitengewoons: Joe Golden sprak met zijn partner! Alf was hoogst verbaasd hierover. Zoolang zjj reeds een groot nummer waren, eenige jaren lang, leefden zij naast elkander zonder zich in het minst met elkaar te bemoeien en zonder te weten wat de ander deed buiten het variété. En nu opeens, terwijl hij zich schminkte wendde Joe Golden zich tot zijn partner en zei met een stem, niet half zoo brommig als anders: „Gek, Alf, jij bent toch tien jaar ouder dan ik, bijna vijftig, en ik heb altijd het gevoel alsof je een kind bent naast mjj zoo lucht hartig, zoo vrooljjk!" „Je neemt het leven ook veel te zwaar od Joe! „Het leven?" lachte Golden bitter. „Wat is voor mij nu het leven geweest? Een beetje geluk en veel verdriet, veel sombere herinne ringen..." Hij hield op, omdat hjj zijn mond hoeken met de schminkstift moest verbree- den. Toen ging hjj levendiger voort: 3.15 Berichten Engelsch. 3.30 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten Duitsch. 5.15 Berichten ANP. 5.30 KRO-Melodisten en solist. 6.15 Berichten Engelsch. 6.30 RVU: Psychologische lezing. 7.00 Vragen van den dag (ANP). 7.0 „Bakfietsperikelen", vraaggesprek. 7.35 KRO-orkest. 8.00 Berichten Duitsch. 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten Engelsch. 8.45 Berichten Vlaamsch. 9.00 Gramofoonmuziek (9.159.30 Berichten Engelsch). 9.40 Wij sluiten den dag. 9.45 Berichten Vlaamsch. 10.00 Berichten Duitsch. 10.1510.25 Berichten ANP. 10.30—10.45; 11.15—11.30 en 0.15—0.30 Berichten Engelsch. 1001.15 Berichten Vlaamsch. 1.151.30 Berichten Engelsch. „Herinneringen dat is het ergste vowl een artist! Dat verlamt zijn kracht, dat smoort hem wanneer hij zich er niet dage- ljjks opnieuw tegen inzet..." Juist toen Alf iets wilde antwoorden klonk de bel van' den regisseur. Toen zij na hun optreden weer in de gaf derobe zaten, wilde de Zweed op het gesprak van straks terugkomen, maar Golden weigar de nu erop door te gaan en bromde iets on verstaanbaars, zooals gewoonlijk wanneer kj niet wenschte te antwoorden. Alf schold zich zelf een domoor, omdat hjj een paar minuten medelijden met dat rare heerschap had Se' had... Alf Söderström steunde zijn hoofd in handen en bekeek zijn spiegelbeeld. Neen, was werkelijk niet meer de knappe, vlotte ruiter van vroeger. Wat hjj in de spiegel zal was een opgeblazen, verwijfden man, die geet hard werk meer gewend was en wien w® beweging moeilijk viel. Alf Söderström had geen geluk gehad. Va" het geld, dat Golden hem indertijd als schade loosstelling betaald had, had hij een rijpad gekocht en was als jockey en parforceruit® met een Fransch circus rondgetrokken. dat was hem op het laatst niet meer g°eJ genoeg geweest en hjj had een schoolpa"" genoeg geweest en hjj had een gekocht. Hij had nooit schoolrijden geleerd, maar vond dat ook niet noodig, want hij deed z®*" als zooveel moderne artisten: hjj kocht goed ingereden dier, dat gedresseerd voor een effectvol nummer en ging er °P a. ten. Omdat Alf een uitstekend figuur ba oogstte hij bijval, vooral in de variétés, va" van het publiek doorgaans nog minder begrP heeft van rijkunst dan de bezoekers der ör cussen. "M Drie jaar lang ging het goed, zoo goed, Alf een allergemakkelijkst leventje kon le>d*J Maar toen kwam de dag waarop een hem toefluisterde: „Mijn waarde, u bent langzamerhand dik geworden, dat u rjjp wordt voor een miek rijnummer." Alf zag in dat het waar was. Een cor^( baatte nu niet meer; en hjj had geen ener, genoeg om zijn vet weer weg te werken. J hq vond er toch iets op: hij nam een aarw klein meisje, dat van beroep danseres zijn dienst, drilde haar voor het schoolpa"" en ziedaar, de zaak was weer gezond! Wordt vervolg*

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1940 | | pagina 6