RADIO NIPPER EN PELLE Nederlanders in en 011 Berlijn Het lokkende Zij munten uit in groenten- en bloementeelt PROGRAMMA FEUILLETON Naar het Engelsch van: OTTWELL DAVIS ZONDAG 1 SEPTEMBER 1940. Jaarsveld 414.4 m. 8.00 KRO. 8.80 VPRO. 9.00 KRO. 5.00 NCRV. 7.45—ca. 10.80 KRO, 8.00 Berichten ANP. 8.15 Wy beginnen de dag. 8.30 Studiodienst. 9.00 Gramofoonmuziek. 10.30 Hoogmis. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15 Rococo-octet. 12.45 Berichten ANP. 1.00 Letterkundige causerie. I.15 Musiquette. 2.00 Gramofoonmuziek. 3.00 Kamermuziek. 4.15 Gramofoonmuziek. 4.30 Ziekenpraatje. 4.50 Gramofoonmuziek. 5.00 Gewijde muziek (opn.). 5.15 Wekelrjksche gedajhtenwisseling (ANP). 5.30 Nederlandsch Hervormde Kerkdienst. 7.00 Orgelconcert. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP. 8.15 KRO Groot Amusementsorkest. 8.50 „Het vroolijke Klaverblad. 9.00 KRO Groot Amusementsorkest. 9.15 Hawaiin-ensemble „The Cocoanuts, 9.25 KRO Groot Amusementsorkest. 9.c „Het vroolijke Klaverblad." 9.45 „The Cocoanuts". 9.55 KRO Groot Amusementsorkest. 10.10 Wij sluiten den dag. 10.15 Berichten ANP. Ko' twijk 1875 m. VARA-TJitzending. 7.00 Berichten (Duitsch). 7.15 Berichten (Engelsch). 7.30 Berichten ANP. 10.00 VARA-orkest. II.00 Gramofoonmuziek. 11.15 Berichten (Engelsch). 11.30 VARA-orkest. 12.00 Esmeralda en solisten. 12.3012.45 Berichten (Duitsch). 12.45—1.00 Berichten ANP. I.30 Gramofoonmuziek. 2.00 Berichten (Duitsch). 2.15 Orgelspel en gramofoonmuziek. 3.15 Berichten (Engelsch). 3.30 Reportage. 3.40» Tuinbouwpraatje. 4.10 Cello en piano. 4.40 Reportage. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.15 Wekelijksche gedachtenwisseling (ANP). 5.30 VARA-orkest. 6.156.30 Berichten (Engelsch). 7.15 Gramofoonmuziek. 7.25 „Over boeken gesproken...", vraaggesprek Hierna Declamatie 7.45 Gramofoonmuziek, eventueel reportage. 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Orgelspel. 9.15 Berichten (Engelsch). 9.30 Esmeralda. 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15 Berichten ANP. 10.3010.45 Berichten (Engelsch) en sluiting II.15—11.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Be richten Engelsch MAANDAG 2 SEPTEMBER 1940. Jaarsveld 414.4 m. KRO-Uitzending. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Wij beginnen den dag. 8.30 Gramofoonmuziek. 10.00 VPRO Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstige causerie. 12.00 Berichten. 12.05 Gramofoonmuziek. 12.15 Geza Kiss en zijn Hongaars orkest. 12.45 Berichten ANP. en gramofoonmuziek. 1.15 KRO-Melodisten en solist. 2.00 Vrouwenuur. 2.00 Vrouwenuur. 3.00 Gramofoonmuziek. 26. Het was hem alsof er een nevel voor zijn oogen kwam en hls in trance trok hij de bo venste lade van het schrijfbureau open. Er lag een menigte papieren in een uitstekend langwerpig stuk blauw papier met een rood zegel hield zijn oog geboeid met onweerstaan bare aantrekkingskracht: hij hoefde niet te vragen wat het was! Hij kon zijn eigen handteekening duidelijk over het zegel heen zien. Het was het kost bare document, dat zijn doodvonnis kon be- teekenen of... zijn bevrijding! Dan hoefde hij het alleen maar in stukken te scheuren en de snippers in het haardvuur te gooien. Zijn twijfel duurde slechts een oogenblik maar dat oogenblik was lang genoeg, want in de open deur, aan den anderen kant van de kleedkamer, stond Beatrice. De verpleegster is er, zei ze koud. Haar oogen waren strak gericht op het document dat Wilfrid in zijn hand hield. ik heb haar maar langs dezen weg ge bracht. En nu dr. Mercer, geloof ik dat wij het verder nu wel zonder uw diensten kunnen stellen. HOOFDSTUK XXXI. Het pleidooi. Onmiddellijk zag Wilfrid aan Beatrice's ge zicht, dat ze de situatie volkomen doorzag. Hij keek haar aan, trachtte iets van sym pathie in haar oogen te ontdekken, maar haar gelaat stond streng en ernstig. Er was een trek om haar lippen, dien hjj er nooit eerder 'had gezien. Na het gevecht. 1. „Ja, nu is het uit, met mensen lastig te vallen!" 2. „Kom toch voor den dag, het gevaar is nu toch ge weken!" 3. „Geweken, zeg je Nee, het gaat nu pas beginnen! Kom gauw hier met de verrekijker!" Wat nu? 1. „Goed, dat je me helpt, Waw Hoo, want ik ben nog wel een beetje s!ap in mijn knieën na die schrik!" 2. „Bedriegt mijn verrekijker me, of zijn het werkelijk kapitein Knacks en Cooky, die in de handen van de kannibalen gevallen zijn?" 3. „Ha, ha, ik Zal ze in ieder geval met dat ene been vOor de gek houden!" 4.30 Musiquette en solist. 5.15 Berichten ANP. 5.30 KRO-orkest. 5.30 KRO-orkest. 6.006.15 Gramofoonmuziek. 7.00 Vragen van de dag (ANP). 7.15 Berichten. 7.20 Voor de jeugd. 7.35 Gramofoonmuziek. 7.45 Reportage. 8.00 Berichten ANP, 8.15 KRO-Kamérorkest. 8.45 Radiotooneel. 8.55 Gramofoonmuziek. 9.00 KRO-Melodisten. 9.259.45 Duo Polly en Louis Noiret. 10.10 Wij sluiten den dag. 10.15 Berichten ANP. Kootwijk 1875 m. NCRV-Uitzending. 7.00 Berichten (Duitsch). 7.15 Berichten (Engelsch). 7.30 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Schriftlezing, Meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.). 8.35 Gramofoonmuziek. 10.30 Zang met pianobegeleiding en gramo foonmuziek. 11.15 Berichten (Engelsch). 11.30 Gramofoonmuziek. 12.30 Berichten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP. I.00 Jac. Stoffer's sextet en gramofoonmuziek 2.00 Berichten Duitsch). 2.15 Jac. Stoffer's sextet. 2.45 Gramofoonmuziek. 3.15 Berichten (Engelsch), 3.30 Pianokwartet „Die Haghe" en gramof. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 Berichten ANP. 5.30 Cymbaal-sextet en gramofoonmuziek. 6.15 Berichten (Engelsch). 6.30 Cymbaal-sextet. 7.00 Vragen van de dag (ANP). 7.15 Berichten. 7.30 Reportage of muziek. 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Zang met pianobegeleiding. 9.15 Berichten (Engelsch). 9.30 Gramofoonmuziek. 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15 Berichten ANP. 10.3010.45 Berichten (Engelsch) en sluiting II.15—11.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Be richten (Engelsch). De roem van Holland overge bracht naar de boorden van Haven en Spree. (Van onzen V.P.B.-Correspondent) Berlijn, Augustus 1940. De stad Berlijn met haar vier en een half millioen inwoners en een uitgestrekt heid, welke die van de geheele provincie Utrecht nabij komt, is zoo groot, dat niet alleen de vreemdelingen, maar ook de Bor- lijners zelf er in verdwalen Neem den eer sten den besten bewoner van het Berlijn- sche Westen, blinddoek hem, zet hem in een auto en rijd hem naar het Noorden, het Oosten of het Zuiden en honderd te gen één dat hij niet weet, waar hij zich bevindt, als hij uitstapt. De 3000 Nederlanders in de Duitsche hoofdstad loopen elkaar dus niet bepaald in den weg of tegen het lijf. Zij ontdekken el kaar eerst als zij lid worden van dezelfde vereeniging. Berlijn is dus de stad van de groote af standen. Men ziet er niet op een kilometer of wat meer of minder. Als Groot-Berlijn kan men eigenlijk slechts de gemeente op zichzelf beschouwen. Spandau is, evenals Cliarlottcnburg, Wilmersdorf, Pankow enz. bij Berlijn „ingelijfd". Potsdam daarente gen is een gemeente op zichzelf gebleven. Zet men zich in den trein naar het Noor den of Oosten, dan komt men weldra in den „Kreis" Niederbarnim, die een geweldi gen omvang heeft. In dezen „Kreis" liggen tal van gemeenten die, hoewel ze uit ver- keers-technisch oogpunt een geheel vormen met Berlijn, op zichzelf staan. Ook daar zit menige Nederlander. Land- en tuinbouw zitten den" Nederlander in het bloed. De Nederlanders aan en buiten de grens der gemeente houden zich niet zelden bezig met grocntenteelt en bloemkweekerii. Het zijn over het algemeen flinke kerels, Ne derlanders van het beste soort. De meesten hunner zijn reeds vóór jaren naar Duitsch- land getogen, ovetuigd, dat uit den mage- ren bodem toch nog wat te halen was. Ver schillenden hunner zijn door hun groenten- teelt cn kweekerij te Berlijn zeer bekend geworden. Het verste weg, n.1. in het „Oderbruch". het vroegere stroomgebied van de Oder, waar de grond vetter is, hebben zich de gebroeders Van Sponsen gevestigd, een landsche familie, die zich sedert tal van jaren te Berlijn voornamelijk heeft toege legd op de bloemkoolteelt. Zij heeft het hierin ver gebracht. In den nazomer en den herfst beheerschen zij de markt voor dit atikel volkomen. Het is een uitstekend product, dat zij aan de markt brengen; in hardheid, kleur, smaak en grootte doet het niet onder voor het Nederlandsche product. In Babelsberg, niet ver van de terreinen der UFA, is de heer Hendrik Kruyff geves tigd, een gewezen tabaksplanter van Su- matra's Oostkust, thans de gootste orchi- deeenkwéeker van Duitschland misschien wel van het geheele vasteland. Zijn orchi deeën. waaronder ook nieuwe soorten, gaan niet alleen naar Berlijn, maar naar alle groote Duitsche steden, terwijl er in nor male tijden ook een dagelijksche verzending uer vliegtuig naar Zwitserland en de Scan dinavische landen plaats heeft. De vraag naar orchideeën is zeer groot. Bij Glienicke, even ten Noorden van Ber lijn, bevinden zich de uitgestrekte cultures van den heer Jac. Heemskerk, een Neder lander, die kort na den wereldoorlog naar Berlijn kwam, aanvankelijk Nederlandsche bloeriftcn invoerde zijn firma „Hdlblum- ver" werd een der grootste ondernemingen voor den invoer van bloemen van Duitsch land, daarna tevens bloembollen „trok" en thans, sten gevolge van den oorlogstoe stand, zich ook op vroege groenten toe legt. Als in het vroege voorjaar zijn tulpen bloeien, gaan vele Berlijners de „hollan- Je wilt dat ik ga? stamelde hij. Is het niet het beste, zei ze minachtend. Is het niet jammer, dat u hier ooit geko men bent - Misschien wel, antwoordde Wilfrid vlijm scherp. Maar als het toeval ons jiiet nog- eens samengebracht had, lag Samuel Flower nu in zijn graf en was ik voor een vijand ge spaard gebleven, wiens eenige wensch mijn ondergang is. Hij wachtte even en vervolgde toen met een stem die trilde van oprechte verontwaardi ging: Je vindt natuurlijk, dat ik op het punt stond iets heel slechts te doen. Misschien is dat ook wel zoo. Ik hoop alleen dat Jij altijd gespaard zult blijven voor een verleiding, zoo als ik in het laatste half uur hebt doorge maakt. Jij kunt zooiets niet begrijpen. Zooals jtj bent opgevoed, kun je je niet indenken in de ellende van andere menschen. O... de ver pleegster kan nog wel enkele oogenblikken wachten. Nu het zoover gekomen is zul je, of je wilt of niet, hooren wat ik te zeggen heb. Dit is het minste wat je me verschuldigd bent. Beatrice aarzelde. Wilfrid's stem trilde van aandoening. Het kostte haar inderdaad moeite om te gelooven dat een moedig man als hij, opeens een gewone dief zou zijn geworden. Maar die aarzeling ging voorbij en Beatrice keerde zich om. - Waar ls dit goed voor? vroeg ze. Wat win lk erbij met te luisteren? En waarlijk, dit is toch ook wel een heel ongeschikte tijd en plaats voor een bekentenis Een bekentenis! herhaalde Wilfrid snij dend, ik was absoluut niet van plan een bekentenis af te leggen. Maar laat de ver pleegster binnenkomen, dan kan lk haar zeg gen wat ze doen moet; lk zal u niet langer ophouden. Misschien hebt u ten slotte toch meer gelijk dan ik. Wilfrid was weer geheel de nuchter-zake- lijke medicus toen hij de verpleegster be groette. Ze zag er bleek en teer uit voor zoo'n zware verpleging. Maar dat was niet zijn zaak. Misschien raadde de verpleegster wat er in hem omging, want ze lachte hem on zeker toe. Dr. Shelton weet dat ik pas ziek geweest ben, hij zou mij zeker niet iets opdragen, dat boven mijn krachten gaat. Hij heeft me al precies uitgelegd wat ik doen moet. Dank u. Wilfrid had nu niets anders meer te doen dan te vertrekken. Hij had geen behoefte om Beatrice nog eens te zien; hij zou nu al zijn energie gebruiken voor wat hem te wachten stond. Toch talmde hij ondanks zichzelf in de gang, hopende op de mogelijkheid dat Bea trice zich bedacht zou hebben en hij werd niet teleurgesteld. De deur van de eetkamer werd aarzelend geopend en zij stond voor hem. De harde, booze uitdrukking was van haar gezicht verdwenen en haar lippen tril den. Ik kan je zoo niet laten gaan, zei ze schor. Ik heb over je woorden nagedacht en misschien oordeel ik te hard. Ik heb nog nooit menschen, die het goed gingen, ontmoet die anders deden, zei Wil frid met een bitteren lach. O, het maakt me razend, menschen te hooren praten over hun eer, wanneer zij alles bezitten wat hun levensweg effen maakt. En aan den anderen kant...!., er zijn hoopen schurken die geëerd en gerespecteerd worden, alleen maar omdat het groote publiek niets in hun nadeel weet. Ga je eigen leven eens na! Wat was het an ders dan een gladde weg van genoegens een ononderbroken reeks van Jaren waarin je alles gehad hebt wat je irtaar wensch te! Denk je dat je daarom beter bent dan ik? Denk je eens ln, dat iemand volkomen afhankelijk van je was en zonder jou geen brood en geen onderdak zou hebben, zou Je dan zelf al te zwaartillend zijn als alles voor je op het spel stond Hjj haalde diep adem en vervolgde na een paar seconden: Als het alleen om mijzelf ging, kwam het er niet op aan. Ik ben gezond en sterk, ik zou lachen om de praatjes van een nest als Oldborough en de wijde wereld intrekken. Maar een paar jaar geleden heb ik mijn moe der beloofd, dat ik mij zou vestigen om met haar samen te zijn op haar ouden dag. En de zorg voor mij en voor het huis is een onuit puttelijke bron van geluk voor haar. En nu moet ik vanavond thuiskomen en haar de bit tere waarheid vertellen. Ik moet haar zeg gen, dat ik haar van het begin af aan bedro gen heb, en dat mijn huis in werkelijkheid het eigendom van vreemden is, dat ieder boek en ieder meubelstuk mij zal worden afgenomen, dat ik in Oldborough onmogelijk ben gewor den, dat ik kan gaan probeeren ergens ver weg mijn brood te verdienen en dat zij op haar ouden dag haar dak boven het hoofd kwijt is. En een kwartier geleden was ik in staat dit allemaal van haar af te wenden. Ik had niets anders te doen dan mezelf een redelijk uitstel te verschaffen door een zeke' document in het vuur te gooien! Dat was toen ik binnenkwam, fluisterde Beatrice. Wilfrid's pleidooi had indruk op haar gemaakt. Ze was geboeid in weerwil van haar ontgoocheling. Ze begon iets te begrij pen en mee te voelen van wat er in Wilfrid omging. Het was ellendig en wreed dat een schatrijk man als haar oom een ander, die niet in staat was zich te verweren, wilde ver nietigen. Een felle verontwaardiging laaide in Beatrice op. Maar er moet toch iets aan te doen zijn, veronderstelde ze hoopvol. Ik schaam me, dat ik nog niet b\j je moeder geweest ben, ik had beloofd haar te zullen opzoeken, maar werkelijk er was geen gelegenheid voor. Mis schien als wij weer naar Oldborough terug gaan Je vergeet dat er na vandaag geen Old borough meer voor mij is, zei Wilfrid kalm. Ik heb niets anders meer te doen dan het bittere einde af te wachten en je oom en zijn werktuig Cotter kunnen doen wat zij willen Wat is er? Wilfrid keerde zich ongeduldig om toen een dische Blumenfelder" onder den rook van Berlijn zien. De heer Heemskerk is een van de steunpilaren van het Nederlandsche vereen igingsle ven in de Duitsche hoofd stad. Hij is bestuurslid van „Hollandia" en van de stichting „De Nederlandsche Kerk te Berlijn"; hij is lid van het „Nederland sche Huicomité", dat hier in Mei j.1. werd opgericht, om de Nederlanders in alle dee- lcn van Duitschland met raad en daad ter zijde te staan en men kan geen Nederlan der te Berlijn spreken, of hij weet, wie Heemskerk is. Van de koiiie naar groenten en bloemen. Sedert den vorigen hefst bevindt zich ten Noorden van Berlijn nog een bloemen en groentenbedrijf van een Nederlander, wiens naam in zijn vaderland, met name in Amsterdam en aan de Vecht, zeer be kend was: den heer Onnes van Nyenrode, oud-voorzitter van de Vereeniging voor den Koffiehandel te Amsterdam, gewezen slot heer van Nyenrode. Hij heeft te Freienha- gen, 68 km. ten Noorden van Berlijn, nabij station Nassenheide, eeri landgoed van 400 morgen, met een uitgebreide tuinderij. Op een bord aan den ingang kan men lezen: „Gemüseverkauf Blumenverkauf". In een oud, mooi ingericht landhuis zit nu de vroegere slotheer te midden van zijn be drijf. Zijn bloemen en groenten worden da gelijks naar Berlijn ter markt gebracht. Dit voorjaar ontviel ons een sympatiek Nederlandsch tuinder: Dirk van Beveren. Hij hield zich uitsluitend bezig met groen- tenteelt. Zijn tuinderijen bevonden zich ten Oosten van Berlijn, in Niederschönhausen. Deze Rijswijker had in een luttel aantal jaren bij Berlijn een modeltuinderij tot stand gebracht, die als een der beste van Duitschland geldt. Uit het midden van zijn arbeid werd deze vlijtige man, bij wien nooit een Nederlander, die in moeilijkhe den verkeerde, vergeefs aanklopte wegge rukt. Het omvangrijke bedrijf wordt thans door zijn weduwe voortgezet. dienstbode de kamer binnenkwam. Het meisje scheen heelemaal overstuur. Sir, het is de verpleegster, zei ze. Zij schijnt niet in orde te zijn. Ze vroeg mij om te gaan zien of u er nog was. Misschien wilt u even naar boven gaan. Zeer tegen zijn zin ging Wilfrid terug naar de ziekenkamer. Een noodlottige samenloop van omstandigheden scheen hem te dwingen in dit vreeselijke huis te blijven. Hij zag de verpleegster aan het voeteneind van het bed staan; bleek, met tranen in de oogen. Flower zat overeind, wild om zich heen starend en onsamenhangende dingen stamelend. O, ik ben toch zoo blij, dat u er nog bent, zei de verpleegster. Ik ben bang, dat dit te zwaar voor mij is. Ik ben nog niet zoo sterk als ik wel dacht. Ik weet niet wat ik met dien patiënt moet beginnen. Hij is al verschillende keeren zoo onrustig geweest sinds u naar beneden ging. Wilfrid's booze stemming verdween toen hij in het zielig-vermoeide gezicht van de zuster keek. Hij vergat zijn eigen drukkende zorgen de medicus was weer in hem ontwaakt Goed, zei hij. Ik zal doen wat ik kan. Ga naar beneden naar de eetkamer en zeg aan miss Galloway, dat ik u stuur. Vraag haar of ze een glas wijn heeft en bel dr. Shel ton op en vertel hem wat er gebeurd is. Ik zal wel voor den patiënt zorgen, totdat een ander uw plaats komt innemen. De verpleegster ging dankbaar weg en wéér was Wilfrid met zijn doodsvijand alleen. HOOFDSTUK XXXII. Het veilige dak. Samuel FloweFs toestand was verergerd, zooals Wilfrid dadelijk constateerde en dit was geen werk meer voor een vrouwelijke verpleegster. Flower zat recht overeind in t>ed, met zijn handen om zijn knieën, Wilfrid woest aanstarend zonder hem te herkennen. Roep, Cotter, mempelde hij. Waar om is Cotter niet hier? Vertel me niet dat die schurk me ook verraden heeft, zooals de rest! Niet dat ik hem vertrouw, niet dat ik iemand vertrouw in deze zaak. Maar hij had al een uur geleden hier moeten zijn. Wie bent u? Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1940 | | pagina 7