NIPPER EN PELLE Het meisje Italiaansche vliegtuigen vallen Engelscbe stad aan Hardnekkige gevechten in Griekenland De Sovjet-Russische duikbootvloot in de taxi De bommeo op Monastir waren Italiaanscb De ontruiming van NANNING Lage temperatuur in Noord Italië Radioprogramma Duitsch weermachtbericht Italiaaosch weermachthericht FEUILLETON P. G. WODEHOUSE Italië koopt tankschepen in Roemenië Het opperbevel van de Duitsche weermacht rnoflltf hpkhnH Een duikboot heeft vier bewapende vij andelijke koopvaardijschepen met 23.880 br. r.t., een andere duikboot eveneens vier be wapende vijandelijke koopvaarijschepen, waaronder twee tankbooten, met 21.340 b.r.t. tot zinken gebracht. De aanvallen op voor de oorlogvoering belangrijke doelen in En geland werden in den nacht van 17 op 18 November en op 18 November voortgezet. Buiten Londen waren verschiedene plaat sen aan de Zuidkust van Engeland, waar onder vooral haven- en fabriekscomplexen in Southampton, alsmede wapenfabrieken in Midden-Engeland het doel van de bomaan vallen. Gevechtsvliegtuigen van het Itali aansche vliegercorps deden aanvallen op een stad aan de Oostkust van Engeland, en wel met goed gevolg. Bij aanvallen op scheepsdoelen en convooien aan de Britsche Oostkust gelukte het twee koopvaardijsche pen van elk 3000 b.r.t. tot zinken te bren gen en drie andere vaartuigen zwaar te be schadigen. Nachtelijke aanvallen van een gering aan tal Britsche vliegtuigen op Duitsch gebied bleven zonder succes. Er zijn geen vliegtui gen verloren gegaan. &ZEKI DOOR DE GRIEKEN BEZET. Britsche aanval op een eiland ln de Dodecanesus afgeslagen. In zijn 'weermachtsbericht nr. 165 maakt hét Italiaansche hoofdkwartier het volgende bekend: Aan het front van Epirus (Griekenland) speelden zich gisteren hardnekkige gevech ten af, zonder dat zich een verplaatsing voordeed van de respectieve linies, behalve in de zone van Ezeki, welk dorp door den vijand bezet is. Onze luchtfprmaties deden hevige aanvallen op de vijandelijke stellin gen, waarbij ontploffingen ontstonden. Te vens beschoten zij vijandelijke troepencon centraties met machinegeweren. Drie vijan delijke vliegtuigen werden neergehaald. Een van onze toestellen is niet teruggekeerd. In Noord Afrika bombardeerde onze lucht macht met bommen van groot en klein kali ber inrichtingen van vliegvelden alsmede in stallaties en barakken van den vijand in de Oase van Siwa, waarbij alle doelen getrof fen werden en groote schade werd aange richt. Behalve met bommen werden deze dóélen ook met mitrailleurvuur bestookt. Alle Italiaansche toestellen zijn op hun ba ses teruggekeerd. Vijandelijke vliegtuigen wierpen bommen op Tohroek en Bardia zonder eenig gevolg, alsmede op Sollocm, waar drie personen gedood en vijf gewond werden. In den Dode canesus heeft de vijand geprobeerd zich meester te maken van het eiland Gaidaro Dank zij het snelle optreden van onze land-, zee- en luchtstrijdkrachten werd de aanval afgeslagen en trok de vijand zich haastig terug. In Oost Afrika waren vijandelijke lucht aanvallen te constateeren op Agordat, Co- rondil, Boena en Gherille. De aanvallen hadden echter geen ernstige gevolgen. DE VREEMDELINGEN IN GRIEKENLAND Alle in Griekenland wonende vreemdelin gen hebben volgens een bericht van de Prawda uit Athene bevel gekregen het land te verlaten. .n.51 de stroom. 1. ,Een glijbaan heb ik altijd nog al leuk gevonden, maar hier zou je van 't goede te veel krijgen! Hoe zal dat aflopen?" 2. „Hè! daar ie weer die merk waardige bliksem, wat een geluk voor ons!" 3. „Daar ia iets, dat op eèn haven lijkt; het was me anders een reisje!" Terug boven aarde. 1.ij zijn gered! Ziet het daglicht stroomt ons tege moet," 2. „Hoezee; Zien jullie dat? Daar ligt onze lieve woon schuit! De kapitein en Cooky zjjn aan boord en verwachten ons." In verhand met het feit, dat precies tien jaar geleden de eerste duikboot van Sovjet Russisch fabrikaat in dienst' werd gesteld, publiceert de Iswestia een artikel over de tegenwoordige sterkte van de Sovjet-Russi sche duikbootvloot. Het blad wijst er op, dat Sovjet Rusland in verband met de ver scherping van den toestand op buitenlandsch politiek gebied besloten heeft tot den ver snelden aanbouw .an een aanzienlijk aantal duikbooten, voornamelijk voor het Verre Oosten. Hiermede is een begin gemaakt met de massaproductie van duikbooten. Reeds in 1934 werden alle duikbooten, waarvan de bouw was bepaald in dienst gesteld. Binnen korten tijd is in den Stillen Oceaan een sterke duibootvloot ontstaan. Het blad schrijft tenslotte, dat de Sovjet Russische industrie op het oogenbük duik booten, onverschillig welke tonnagè in groo te hoeveelheden kan Vervaardigen, en dat ook de geheele, uitrusting van'de buikbooten in de Sovjet Unie wordt vervaardigd. door 8. „Ik weet, dat 't niet mag," zeide George, maar ik doe 't toch. In dit leven, mijn waar de heer, moeten we op alles voorbereid zijn. We moeten onderscheid maken tusschen het ongéwone en het onmogelijke. Het zou onge woon zijn voor iemand, om uit een portier raampje te leunen en u dien hij niet kende, een oorvijg te geven, maar u schijnt uit te gaan van de veronderstelling, dat het onmo gelijk is!" „Ik zal u wel eens zeggen, waarom „Den raad, dien ik ieder, die het leven be gint, geef is: Verwar nooit het ongewone met het onmogelijke! Neem nu bijv. dit ge val: Had u nu maar eens aan de mogelijk heid gedacht, dat iemand u een oorvijg zou geven, als u probeerde in een taxi te komen, dan zoudt u allerlei slimmigheden bedacht hebben, om die dan in practijk te brengen. Maar nu is u .onvoorbereid. Het overvalt u. 't Is precies als met muskieten op een zomer avond: die arme Hoehietiookweer is gesto ken voor hij 't wist. Hij kon er niets aan doen." De man met de overhemdsknoopen stelde een andere diagnose. Alles werd hem lang- 'zamerhand glashelder. „Deze zijn liefje had genoeg van hem en zat in de taxi en was het eens met den vent, die er uithing, daarom stond hjj en zat-ie niet." George zond den slimmen kerel een stra- lenden blik toe. „Op je redenatie valt niets aan te merken, man Hij brak af, niet, omdat hij uitgepraat was, maar omdat het dikke jongemensch als een woedende Berseker op het taxiportiertje toesprong en naar de kruk greep, die hij juist zou omdraaien toen George even flink Het Joego-Slavische agentschap Avala deelt mede, dat het onderzoek naat het bom bardement van Bitolj (Monastir) van 5 No vember het vermoeden doet rijzen, dat de bommen van Italiaansche herkomst zijn. Aan de Italiaansche regeering is dienover eenkomstig rapport uitgebracht en tevens verzocht van haar kant een onderzoek in te stellen. De Italiaansche regeering heeft haar leedwezen betuigd over het incident en zich bereid verklaard (je schade te vergoeden. Op deze wijze is, zoo verklaart Avala, het incident, dank zij de tusschen Joegoslavië en Italië bestaande vriendschappelijke be trekkingen als uit de wereld geholpen te beschouwen. De chef van den generalen staf, Soegijama, heeft den commandant van de Japansche weermacht in Zuid-China telegrafisch zijn dank uitgesproken voor de geslaagde ope raties bij Nanning. Een woordvoerder van het ministerie van oorlog verklaarde tegenover de pers, dat terwijl de terugtocht de Engelschen uit Noorwegen ftilrijke gevangenen en die uit Duinkerken veel bloed had gekost, de Ja- panneezen bij de ontruiming van Nanning in weerwil van den verbitterden strijd geen man hebben verloren, dank zij den uitge- breiden voorzorgsmaatregelen. De troepen, die tot dusverre bij Nanning hebben gele gen en die sterker in getal zijn dan de Ja pansche afdeelingen in Indo Crina zijn thans beschikbaar voor andere belangrijke opdrachten. Door deb ezetting van Indo Chi na hepft Jiet gebied van Nanning zijn stra tegische beteekenjs verloren. AARDSCHOKKEN IN JAPAN. Een uitgestrekt gebied in het Westen van Japan is Maandagavond opgeschrikt door een aardbeving. Er wordt geen melding ge maakt van slachtoffers of materieele scha de. In tal van districten vlogen de bewoners hun huizen uit, toen de schokken gevoeld werden. In het gebied van Osaka zouden een of twee pakhuizen zijn ingestort. De in Rome opgerichte maatschappij voor' de D.onauscheepvaart heeft eenigen tijd ge leden het Roemeensche donautankschip „Beatrice" gekocht en den naam veranderd in „Principessa Anna". Thans is het Roe meensche slecpschip „Telemacu Nou", dat spe.ciaal voor het vervoer van petroleum is gebouwd aangekocht. Dit schip is geschikt voor het vervoer over het moeilijke stuk langs de IJzeren poort. De Italiaansche maatschappij wil met deze beide tanksche pen en nog andere schepen, die zij van plan is te koopen ,resp. te huren, het petroleum vervoer stroomopwaarts tot aan de monding van de Save en op de Save tot aan Vinko- visje ter hand nemen. In Vinkovisje zal de petroleum in tank wagens worden overgeladen en per trein naar Italië worden vervoerd. ONLUSTEN IN BRITSCH INDIë. Domei meldt uit Bombay, dat daar als gevolg van de arrestatie van -vooraanstaan de personen uit het Indische nationale con gres door de Britsche overheid, groote on lusten zijn uitgebroken. Fabrieken, winkels en markten hebben uit protest de zaken ge sloten. In de Noord Italiaansche Alpen is het weer omgeslagen en de temperatuur sterk •gedaald. In het dal van de Ossola zijn de bergen tot op vierhonderd meter hoogte al met sneeuw bedekt. In het dal van Vigczzo ligt de sneeuw veertien centimeter hoog. In het dal van de Formazza ligt de sneeuw veertig centimeter hoog en wijst de thermo meter tien graden vorst aan. In de omgeving van het ontginningsgebied van Aquileja is door de overstrooming een dijk meegesleurd waardoor groote schade aan de gewassen is aangericht. In Pisccnza is een waterkee- ring over een lengte van meer dan veertig meter door het water ingestort.. De Po is meer dan 2.5 meter gestegen. DONDERDAG 21 NOVEMBER 1940. Hilversum I, 415 m. Nederlandsch programma. AVKO. 8.00 Nieuwsberichten ANP, gramofoonmuziek. 8.30- Orgelsoel. ■8.50 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Sylvestre-trio. 11.15 Declamatie. 11.35 AVRO-Musette-ensemhle en soliste (opn.). 12.15 AVRO-Amusementsorkest. L..45 Nieuws- en economische berichten ANP. 1.00 Reportage. I.15 AVRO-Aeolianorkest. 2.00 Gramofoonmuziek. 3.00 Voor de vrouav. 3.10 Omroeporkest en solist. (Ca. 3.40 Gra mofoonmuziek. Ca. 4.25 Causerie: „Het eeuwfeest van ae speurdersroman"). 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist. 6.15 Gramofoonmuziek met toelichting. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.007.15 Vragen van den dag en nieuwsbe richten ANP, sluiting. Hilversum II. 301,5 m. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Wjj beginnen den dag. 8.30 Gramofoonmuziek. II.30 Godsdienstig halfuurtje. 12.00 Gramofoonmuziek. en vaardig optrad als hjj van 'het begin af aan steeds gedaan had. Het was een kritiek moment. Den aanran der vrij spel met de kruk te laten of zelfs met hem over het bezit te strijden bracht het gevaar mee, dat het deurtje open zou gaan en het meisje zichtbaar werd. Het jong- mensch een oorvijg te geven, zooals hij hem beloofd'had leek George geen practische po litiek. Als bedreiging werkte 't prachtig, want 't gaf afschrik, maar de bedreiging in daad om te zetten, viel niet aan te denken. Slechts gevangenis en klachten voor aan randing wachtten hen, die oorvijgen uitdeel den. Er moest zonder dralen iets gebeuren, iets positiefs, iets wat indruk maakte, maar wat onmogelijk aanleiding kon geven, dat men met den strafrechter in aanraking kwam. George zwaaide zijn arm uit en sloeg het dikke jongmensch zijn hoogen hoed van het hoofd. 't Succes was oogenblikkelijk. Wij allen houden er een Achilleshiel op na en hoe schijnbaar tegenstrijdig ook in het geval van het dikke jongmensch was zijn hiel zijn hoed. Onverbeterlijk gemaakt door den eeni gen hoedenmaker in Londen, die de kunst verstaat van hooge hoeden te maken, welke voldoen aan alle eischen, die men aan hooge hoeden stellen kan en pas opgestreken door liefhebbende handen in de eenige zaak, waar strijken strijken en geen mishandelen is, was hij zijn trots en zijn glorie. Hem te verliezen was even erg, als zijn pantalon. Zonder hem was hij niet gekleed. Met den hartstochte- ljlken kreet van een wild beest, dat zich van zijn jong beroofd ziet, liet de Berseker van eertijds de kruk los en vloog hem achterna. Op 't zelfde oogenbük kwam er even bewe ging in den stoet. Het laatste wat George zag. was een me nigte met het dikke jongmensch als middel punt. De hoed was plotseling midden op het slagveld opgedoken, waar hij door den bood- schapjongeh werd opgeraapt. Het dikke jong mensch boog er zich over heen en liefkoosde hem met streelende vingers, 't Was te ver om iets te kunnen verstaan, maar 't scheen George toe; dat hij hem teedere woordjes toe fluisterde. Toen hem weer opzettend, storm de hij weg en George zag niets meer van hem. De omstanders bleven bewegingloos staan staren naar de plek, waar de gebeur tenis had plaats gegrepen. En zoö zouden ze blijven staan tot de eerste de beste politie agent ze zou aanmanen door te loopen. George wuifde nog een vriendelijk vaar wel, voor 't geval, dat iemand zijn kant uit mocht kijken en trok zijn lichaam terug uit het raampje en ging zitten. Het meisje in 't bruin zat niet meer op den grond, als ze er al ooit gezeten hac! maar rustig in 't verste hoekje der taxi. HOOFDSTUK IV. „Ziezoo dat hebben we gehad!" zeide George. „Ik hen u zoo dankbaar," zeide het meisje. ,,'t Was me een waar genoegen," zeide George. Hij kon nu beter en meer op zijn gemak, dan tot dusver 't geval was geweest, de in zoo groote moeilijkheden verkeerende Jonk vrouw bekijken, 't Onderzoek was zeer bevre digend. Eenigo kleine bijzonderheden, welke, toen hij haar voor 't eerst zag, door den af stand aan zijn oog onttrokken waren, ver toonden zich nu. Haar oogen, die hjj ge meend had, dat bruin waren, ontdekte hij. hadden alleen die kleur als ondertoon. Zij wa ren hoogst aantrekkelijk met goud doorplekt en volkomen in harmonie met den gouden glans, dien de zon, weer voor een kort be zoekje te voorschijn komend en weldadig de aarde beschijnend, over heur haar gelegd had. Ze had een vooruitspringende gedecideerde kin, maar waarvan de vastberadenheid in te genspraak -was met het kuiltje en een fret- tigen opgeruimden trek om haar mond; de neus, die oorspronkelijk uitgegaan was van het idee om waardig en aristocratisch te wor den, maar van plan veranderd scheen en aan 't puntje was gaan wippen, gaf aan het ge zichtje een nog zachtere uitdrukking. Dit was een meisje voor geen kleintje vervaard, maar die, als 't mis ging, het niet van den tragischen kant op zou nemen. George was niet heel ervaren ln gelaat kunde, toch kon hij 't meest voor de hand liggend, wel leerm op de gezichten van hen, die hij ontmoette, en hoe meer hjj naar dit meisje keek, hoe onbegrijpelijker hem het voorval, dat juist plaats had gehad voor kwam. Hij begreep er niets van. Bij al haar vroolijkheld was er toch tets in haar houding en wijze van optreden zoo flink en doortas tend, dat George zich niet kon voorstellen dat iemand 't wagen zou zich vrijheden met haar te veroorlooven. Toen haar goudbruine oogen de zijne nu ontmoetten, lachten ze vriendelijk, maar hij kon zich voorstellen hoe ze ijskoud en hautain zouden kunnen neer- blikken en zoo iemand als dat hooggehoede de^zene'n RnRenadiK °P plaata kon- dfkke eldrn^? 1 dan mo£eUJk. dat dat 'vehrerhi ^f Z°° Va" haar stuk hac1 kenden in tl *etracht had zich onbe- verschuilen. Nu was ze ze fn l Rt?v0eR' ,maar 0p 'l ogenblik, toen twiifei lin t ^e^0men was, was ze zonder twijfel buiten zichzelf geweest. Het was er- 12.15 Geza Kiss en zjjn Hengaars orkest. 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP, I.00 Gramofoonmuziek. II.45 Geza Kiss en zijn Hongaars orkest. I.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Orgelconcert en zang. 2.45 KRO-Symphonie-orkest en solist. 3.30 Gramofoonmuziek. 3.45 KRO-Symphonie-orkest, 4.30 Ziekenpraatje. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.00 VPRO: Cyclus „Lezen in den Bijbel",. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 Voqr de jeugd. 5.50 Gramofoonmuziek. 6.35 Frapaganda-toespraak. 6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek. 7.1'7.15 Persoverzicht voor binnen- en bui tenland en nieuwsberichten ANP, sluiting. Kootwijk, 1875 m. NCRV. 7.00 Berichten (Duitsch). 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Berichten (Engelsch). 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.10 Schriftlezing en meditatie. 8.25 GeWijde muziek (gr.pl.). 9.00 Berichten (Duitsch). S.15 Gramofoonmuziek. 9.45 Spaarne-sextet en gramofoonmuziek. II.30 Berichten (Engelsch). 11.45 Gramofoonmuziek. 11.45 Gramofoonmuziek (12.0012.15 Berich ten. 12.3012.45 Berichten Duitsch. 12.451.00 Nieuwa- en economische berich ten ANP. 1.301.*5 Berichten Engelsch. 2.002.15 Berichten Duitsch. 2.30—2.45 en 3.303.45 Berichten Engelsch). 4.15 Jac. Stoffer's sextet en gramofoonmuziek 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 Nieuws-, economische en beursberichten ANP. 5.30 Berichten. 5.35 Jac Stoffer's sextet en gramofoonmuziek 6.30 Berichten (Engelsch). 6.45 Gramofoonmuziek. 7.00—7.15 Persoverzicht voor binnen- en bui- teniand en nieuwsberichten ANP, sliiiting. raadselachtige geschiedenis. Even keken ze elkaar strak aan. Het scheen George toe, dat hjj geëxamineerd werd en het examen scheen goed af te loopen, want daarna glimlachte ze en even later lachte ze een helder schaterend lachje, dat George veel welluidender vond dan het populairste lied, dat hij ooit gemaakt had. „Ik denk, dat u er wel niets van begrijpen zult," zeide zjj. George was inderdaad bezig te bedenken dat hij er totaal niets van begreep. „Och neen, zeide hjj. „Dat niet. 't Zjjn geen zaken, die mij aangaan." „En natuurlijk is u veel te welopgevoed om nieuwsgierig te zjjn naar andermans zaken „Ja natuurlijk. Wat was er eigenlijk?" t Spijt me, maar ik kan 't u niet ver tellen." gen?"** Wa' m°e' aan den chauffeur zeg- „Dat weet ik niet. Wat zeggen heeren ge woonlijk tegen chauffeurs?" „Ik bedoel, dat hij wei op zijn teentjes ge* tapt zal zijn, als ik hem niet alles omstan- ig vertel. Hij was zooeven zoo genadig om e angstellend te informeeren. Zooveel min zaamheid eischt erkentelijkheid." „Geef hem een dikke fooi." George werd aan de reden herinnerd, waar om hij in de taxi zat. „Ik had u al eerder moeten vragen," zeide mj. „Waar kan ik u brengen?" „O, maar ik mag geen misbruik maken van uw taxi. Waar gaat u naar toe?" „Ik ben op weg naar mjjn hotel. Ik ging ui zonder geld bjj me te hebben, dus moet iK eerst terug om het te halen." Het meisje schrikte op. „IVat scheelt er aan?" vroeg George. „Ik heb mijn beurs verloren!" „Lieve help! Zat er veel in?" „Neen, niet veel, maar genoeg voor een kaartje naar huis." datris?" 1 een'g nUt te infonneeren waar „Tot mijn spyt, in 't minst niet." „Ik zou natuurlijk niet mee gaan." „Natuurlijk niet. Dat is juist wat ik in u zoo bewonderenswaardig vind. U is in het minst niet nieuwsgierig George dacht nl K' (Wordt vervolgd). n.'

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1940 | | pagina 12