NIPPER EN PELLE
Het meisje
Italiaansche vliegtuigen
vallen Engelscbe stad aan
Hardnekkige gevechten in
Griekenland
De Sovjet-Russische
duikbootvloot
in de taxi
De bommeo op Monastir
waren Italiaanscb
De ontruiming van
NANNING
Lage temperatuur
in Noord Italië
Radioprogramma
Duitsch weermachtbericht
Italiaaosch weermachthericht
FEUILLETON
P. G. WODEHOUSE
Italië koopt tankschepen
in Roemenië
Het opperbevel van de Duitsche weermacht
rnoflltf hpkhnH
Een duikboot heeft vier bewapende vij
andelijke koopvaardijschepen met 23.880 br.
r.t., een andere duikboot eveneens vier be
wapende vijandelijke koopvaarijschepen,
waaronder twee tankbooten, met 21.340 b.r.t.
tot zinken gebracht. De aanvallen op voor
de oorlogvoering belangrijke doelen in En
geland werden in den nacht van 17 op 18
November en op 18 November voortgezet.
Buiten Londen waren verschiedene plaat
sen aan de Zuidkust van Engeland, waar
onder vooral haven- en fabriekscomplexen
in Southampton, alsmede wapenfabrieken in
Midden-Engeland het doel van de bomaan
vallen. Gevechtsvliegtuigen van het Itali
aansche vliegercorps deden aanvallen op
een stad aan de Oostkust van Engeland, en
wel met goed gevolg. Bij aanvallen op
scheepsdoelen en convooien aan de Britsche
Oostkust gelukte het twee koopvaardijsche
pen van elk 3000 b.r.t. tot zinken te bren
gen en drie andere vaartuigen zwaar te be
schadigen.
Nachtelijke aanvallen van een gering aan
tal Britsche vliegtuigen op Duitsch gebied
bleven zonder succes. Er zijn geen vliegtui
gen verloren gegaan.
&ZEKI DOOR DE GRIEKEN BEZET.
Britsche aanval op een eiland ln
de Dodecanesus afgeslagen.
In zijn 'weermachtsbericht nr. 165 maakt
hét Italiaansche hoofdkwartier het volgende
bekend:
Aan het front van Epirus (Griekenland)
speelden zich gisteren hardnekkige gevech
ten af, zonder dat zich een verplaatsing
voordeed van de respectieve linies, behalve
in de zone van Ezeki, welk dorp door den
vijand bezet is. Onze luchtfprmaties deden
hevige aanvallen op de vijandelijke stellin
gen, waarbij ontploffingen ontstonden. Te
vens beschoten zij vijandelijke troepencon
centraties met machinegeweren. Drie vijan
delijke vliegtuigen werden neergehaald. Een
van onze toestellen is niet teruggekeerd.
In Noord Afrika bombardeerde onze lucht
macht met bommen van groot en klein kali
ber inrichtingen van vliegvelden alsmede in
stallaties en barakken van den vijand in de
Oase van Siwa, waarbij alle doelen getrof
fen werden en groote schade werd aange
richt. Behalve met bommen werden deze
dóélen ook met mitrailleurvuur bestookt.
Alle Italiaansche toestellen zijn op hun ba
ses teruggekeerd.
Vijandelijke vliegtuigen wierpen bommen
op Tohroek en Bardia zonder eenig gevolg,
alsmede op Sollocm, waar drie personen
gedood en vijf gewond werden. In den Dode
canesus heeft de vijand geprobeerd zich
meester te maken van het eiland Gaidaro
Dank zij het snelle optreden van onze land-,
zee- en luchtstrijdkrachten werd de aanval
afgeslagen en trok de vijand zich haastig
terug.
In Oost Afrika waren vijandelijke lucht
aanvallen te constateeren op Agordat, Co-
rondil, Boena en Gherille. De aanvallen
hadden echter geen ernstige gevolgen.
DE VREEMDELINGEN IN GRIEKENLAND
Alle in Griekenland wonende vreemdelin
gen hebben volgens een bericht van de
Prawda uit Athene bevel gekregen het land
te verlaten.
.n.51 de stroom.
1. ,Een glijbaan heb ik altijd
nog al leuk gevonden, maar
hier zou je van 't goede te
veel krijgen! Hoe zal dat
aflopen?"
2. „Hè! daar ie weer die merk
waardige bliksem, wat een
geluk voor ons!"
3. „Daar ia iets, dat op eèn
haven lijkt; het was me
anders een reisje!"
Terug boven aarde.
1.ij zijn gered! Ziet het
daglicht stroomt ons tege
moet,"
2. „Hoezee; Zien jullie dat?
Daar ligt onze lieve woon
schuit! De kapitein en
Cooky zjjn aan boord en
verwachten ons."
In verhand met het feit, dat precies tien
jaar geleden de eerste duikboot van Sovjet
Russisch fabrikaat in dienst' werd gesteld,
publiceert de Iswestia een artikel over de
tegenwoordige sterkte van de Sovjet-Russi
sche duikbootvloot. Het blad wijst er op,
dat Sovjet Rusland in verband met de ver
scherping van den toestand op buitenlandsch
politiek gebied besloten heeft tot den ver
snelden aanbouw .an een aanzienlijk aantal
duikbooten, voornamelijk voor het Verre
Oosten. Hiermede is een begin gemaakt met
de massaproductie van duikbooten. Reeds
in 1934 werden alle duikbooten, waarvan de
bouw was bepaald in dienst gesteld. Binnen
korten tijd is in den Stillen Oceaan een
sterke duibootvloot ontstaan.
Het blad schrijft tenslotte, dat de Sovjet
Russische industrie op het oogenbük duik
booten, onverschillig welke tonnagè in groo
te hoeveelheden kan Vervaardigen, en dat
ook de geheele, uitrusting van'de buikbooten
in de Sovjet Unie wordt vervaardigd.
door
8.
„Ik weet, dat 't niet mag," zeide George,
maar ik doe 't toch. In dit leven, mijn waar
de heer, moeten we op alles voorbereid zijn.
We moeten onderscheid maken tusschen het
ongéwone en het onmogelijke. Het zou onge
woon zijn voor iemand, om uit een portier
raampje te leunen en u dien hij niet kende,
een oorvijg te geven, maar u schijnt uit te
gaan van de veronderstelling, dat het onmo
gelijk is!"
„Ik zal u wel eens zeggen, waarom
„Den raad, dien ik ieder, die het leven be
gint, geef is: Verwar nooit het ongewone
met het onmogelijke! Neem nu bijv. dit ge
val: Had u nu maar eens aan de mogelijk
heid gedacht, dat iemand u een oorvijg zou
geven, als u probeerde in een taxi te komen,
dan zoudt u allerlei slimmigheden bedacht
hebben, om die dan in practijk te brengen.
Maar nu is u .onvoorbereid. Het overvalt u.
't Is precies als met muskieten op een zomer
avond: die arme Hoehietiookweer is gesto
ken voor hij 't wist. Hij kon er niets aan
doen."
De man met de overhemdsknoopen stelde
een andere diagnose. Alles werd hem lang-
'zamerhand glashelder. „Deze zijn liefje had
genoeg van hem en zat in de taxi en was
het eens met den vent, die er uithing, daarom
stond hjj en zat-ie niet."
George zond den slimmen kerel een stra-
lenden blik toe.
„Op je redenatie valt niets aan te merken,
man
Hij brak af, niet, omdat hij uitgepraat
was, maar omdat het dikke jongemensch als
een woedende Berseker op het taxiportiertje
toesprong en naar de kruk greep, die hij
juist zou omdraaien toen George even flink
Het Joego-Slavische agentschap Avala
deelt mede, dat het onderzoek naat het bom
bardement van Bitolj (Monastir) van 5 No
vember het vermoeden doet rijzen, dat de
bommen van Italiaansche herkomst zijn.
Aan de Italiaansche regeering is dienover
eenkomstig rapport uitgebracht en tevens
verzocht van haar kant een onderzoek in te
stellen. De Italiaansche regeering heeft haar
leedwezen betuigd over het incident en zich
bereid verklaard (je schade te vergoeden.
Op deze wijze is, zoo verklaart Avala, het
incident, dank zij de tusschen Joegoslavië
en Italië bestaande vriendschappelijke be
trekkingen als uit de wereld geholpen te
beschouwen.
De chef van den generalen staf, Soegijama,
heeft den commandant van de Japansche
weermacht in Zuid-China telegrafisch zijn
dank uitgesproken voor de geslaagde ope
raties bij Nanning.
Een woordvoerder van het ministerie van
oorlog verklaarde tegenover de pers, dat
terwijl de terugtocht de Engelschen uit
Noorwegen ftilrijke gevangenen en die uit
Duinkerken veel bloed had gekost, de Ja-
panneezen bij de ontruiming van Nanning
in weerwil van den verbitterden strijd geen
man hebben verloren, dank zij den uitge-
breiden voorzorgsmaatregelen. De troepen,
die tot dusverre bij Nanning hebben gele
gen en die sterker in getal zijn dan de Ja
pansche afdeelingen in Indo Crina zijn
thans beschikbaar voor andere belangrijke
opdrachten. Door deb ezetting van Indo Chi
na hepft Jiet gebied van Nanning zijn stra
tegische beteekenjs verloren.
AARDSCHOKKEN IN JAPAN.
Een uitgestrekt gebied in het Westen van
Japan is Maandagavond opgeschrikt door
een aardbeving. Er wordt geen melding ge
maakt van slachtoffers of materieele scha
de. In tal van districten vlogen de bewoners
hun huizen uit, toen de schokken gevoeld
werden. In het gebied van Osaka zouden
een of twee pakhuizen zijn ingestort.
De in Rome opgerichte maatschappij voor'
de D.onauscheepvaart heeft eenigen tijd ge
leden het Roemeensche donautankschip
„Beatrice" gekocht en den naam veranderd
in „Principessa Anna". Thans is het Roe
meensche slecpschip „Telemacu Nou", dat
spe.ciaal voor het vervoer van petroleum is
gebouwd aangekocht. Dit schip is geschikt
voor het vervoer over het moeilijke stuk
langs de IJzeren poort. De Italiaansche
maatschappij wil met deze beide tanksche
pen en nog andere schepen, die zij van plan
is te koopen ,resp. te huren, het petroleum
vervoer stroomopwaarts tot aan de monding
van de Save en op de Save tot aan Vinko-
visje ter hand nemen.
In Vinkovisje zal de petroleum in tank
wagens worden overgeladen en per trein
naar Italië worden vervoerd.
ONLUSTEN IN BRITSCH INDIë.
Domei meldt uit Bombay, dat daar als
gevolg van de arrestatie van -vooraanstaan
de personen uit het Indische nationale con
gres door de Britsche overheid, groote on
lusten zijn uitgebroken. Fabrieken, winkels
en markten hebben uit protest de zaken ge
sloten.
In de Noord Italiaansche Alpen is het
weer omgeslagen en de temperatuur sterk
•gedaald. In het dal van de Ossola zijn de
bergen tot op vierhonderd meter hoogte al
met sneeuw bedekt. In het dal van Vigczzo
ligt de sneeuw veertien centimeter hoog. In
het dal van de Formazza ligt de sneeuw
veertig centimeter hoog en wijst de thermo
meter tien graden vorst aan. In de omgeving
van het ontginningsgebied van Aquileja is
door de overstrooming een dijk meegesleurd
waardoor groote schade aan de gewassen
is aangericht. In Pisccnza is een waterkee-
ring over een lengte van meer dan veertig
meter door het water ingestort.. De Po is
meer dan 2.5 meter gestegen.
DONDERDAG 21 NOVEMBER 1940.
Hilversum I, 415 m.
Nederlandsch programma. AVKO.
8.00 Nieuwsberichten ANP, gramofoonmuziek.
8.30- Orgelsoel.
■8.50 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
10.15 Gramofoonmuziek.
10.30 Sylvestre-trio.
11.15 Declamatie.
11.35 AVRO-Musette-ensemhle en soliste
(opn.).
12.15 AVRO-Amusementsorkest.
L..45 Nieuws- en economische berichten ANP.
1.00 Reportage.
I.15 AVRO-Aeolianorkest.
2.00 Gramofoonmuziek.
3.00 Voor de vrouav.
3.10 Omroeporkest en solist. (Ca. 3.40 Gra
mofoonmuziek. Ca. 4.25 Causerie: „Het
eeuwfeest van ae speurdersroman").
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist.
6.15 Gramofoonmuziek met toelichting.
6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek.
7.007.15 Vragen van den dag en nieuwsbe
richten ANP, sluiting.
Hilversum II. 301,5 m.
8.00 Nieuwsberichten ANP.
8.15 Wjj beginnen den dag.
8.30 Gramofoonmuziek.
II.30 Godsdienstig halfuurtje.
12.00 Gramofoonmuziek.
en vaardig optrad als hjj van 'het begin af
aan steeds gedaan had.
Het was een kritiek moment. Den aanran
der vrij spel met de kruk te laten of zelfs
met hem over het bezit te strijden bracht het
gevaar mee, dat het deurtje open zou gaan
en het meisje zichtbaar werd. Het jong-
mensch een oorvijg te geven, zooals hij hem
beloofd'had leek George geen practische po
litiek. Als bedreiging werkte 't prachtig,
want 't gaf afschrik, maar de bedreiging in
daad om te zetten, viel niet aan te denken.
Slechts gevangenis en klachten voor aan
randing wachtten hen, die oorvijgen uitdeel
den. Er moest zonder dralen iets gebeuren,
iets positiefs, iets wat indruk maakte, maar
wat onmogelijk aanleiding kon geven, dat
men met den strafrechter in aanraking
kwam.
George zwaaide zijn arm uit en sloeg het
dikke jongmensch zijn hoogen hoed van het
hoofd.
't Succes was oogenblikkelijk. Wij allen
houden er een Achilleshiel op na en hoe
schijnbaar tegenstrijdig ook in het geval
van het dikke jongmensch was zijn hiel zijn
hoed. Onverbeterlijk gemaakt door den eeni
gen hoedenmaker in Londen, die de kunst
verstaat van hooge hoeden te maken, welke
voldoen aan alle eischen, die men aan hooge
hoeden stellen kan en pas opgestreken door
liefhebbende handen in de eenige zaak, waar
strijken strijken en geen mishandelen is, was
hij zijn trots en zijn glorie. Hem te verliezen
was even erg, als zijn pantalon. Zonder hem
was hij niet gekleed. Met den hartstochte-
ljlken kreet van een wild beest, dat zich van
zijn jong beroofd ziet, liet de Berseker van
eertijds de kruk los en vloog hem achterna.
Op 't zelfde oogenbük kwam er even bewe
ging in den stoet.
Het laatste wat George zag. was een me
nigte met het dikke jongmensch als middel
punt. De hoed was plotseling midden op het
slagveld opgedoken, waar hij door den bood-
schapjongeh werd opgeraapt. Het dikke jong
mensch boog er zich over heen en liefkoosde
hem met streelende vingers, 't Was te ver
om iets te kunnen verstaan, maar 't scheen
George toe; dat hij hem teedere woordjes toe
fluisterde. Toen hem weer opzettend, storm
de hij weg en George zag niets meer van
hem. De omstanders bleven bewegingloos
staan staren naar de plek, waar de gebeur
tenis had plaats gegrepen. En zoö zouden ze
blijven staan tot de eerste de beste politie
agent ze zou aanmanen door te loopen.
George wuifde nog een vriendelijk vaar
wel, voor 't geval, dat iemand zijn kant uit
mocht kijken en trok zijn lichaam terug uit
het raampje en ging zitten.
Het meisje in 't bruin zat niet meer op den
grond, als ze er al ooit gezeten hac! maar
rustig in 't verste hoekje der taxi.
HOOFDSTUK IV.
„Ziezoo dat hebben we gehad!" zeide
George.
„Ik hen u zoo dankbaar," zeide het meisje.
,,'t Was me een waar genoegen," zeide
George.
Hij kon nu beter en meer op zijn gemak,
dan tot dusver 't geval was geweest, de in
zoo groote moeilijkheden verkeerende Jonk
vrouw bekijken, 't Onderzoek was zeer bevre
digend. Eenigo kleine bijzonderheden, welke,
toen hij haar voor 't eerst zag, door den af
stand aan zijn oog onttrokken waren, ver
toonden zich nu. Haar oogen, die hjj ge
meend had, dat bruin waren, ontdekte hij.
hadden alleen die kleur als ondertoon. Zij wa
ren hoogst aantrekkelijk met goud doorplekt
en volkomen in harmonie met den gouden
glans, dien de zon, weer voor een kort be
zoekje te voorschijn komend en weldadig de
aarde beschijnend, over heur haar gelegd had.
Ze had een vooruitspringende gedecideerde
kin, maar waarvan de vastberadenheid in te
genspraak -was met het kuiltje en een fret-
tigen opgeruimden trek om haar mond; de
neus, die oorspronkelijk uitgegaan was van
het idee om waardig en aristocratisch te wor
den, maar van plan veranderd scheen en aan
't puntje was gaan wippen, gaf aan het ge
zichtje een nog zachtere uitdrukking. Dit
was een meisje voor geen kleintje vervaard,
maar die, als 't mis ging, het niet van den
tragischen kant op zou nemen.
George was niet heel ervaren ln gelaat
kunde, toch kon hij 't meest voor de hand
liggend, wel leerm op de gezichten van hen,
die hij ontmoette, en hoe meer hjj naar dit
meisje keek, hoe onbegrijpelijker hem het
voorval, dat juist plaats had gehad voor
kwam. Hij begreep er niets van. Bij al haar
vroolijkheld was er toch tets in haar houding
en wijze van optreden zoo flink en doortas
tend, dat George zich niet kon voorstellen
dat iemand 't wagen zou zich vrijheden met
haar te veroorlooven. Toen haar goudbruine
oogen de zijne nu ontmoetten, lachten ze
vriendelijk, maar hij kon zich voorstellen hoe
ze ijskoud en hautain zouden kunnen neer-
blikken en zoo iemand als dat hooggehoede
de^zene'n RnRenadiK °P plaata kon-
dfkke eldrn^? 1 dan mo£eUJk. dat dat
'vehrerhi ^f Z°° Va" haar stuk hac1
kenden in tl *etracht had zich onbe-
verschuilen. Nu was ze
ze fn l Rt?v0eR' ,maar 0p 'l ogenblik, toen
twiifei lin t ^e^0men was, was ze zonder
twijfel buiten zichzelf geweest. Het was er-
12.15 Geza Kiss en zjjn Hengaars orkest.
12.45 Nieuws- en economische berichten ANP,
I.00 Gramofoonmuziek.
II.45 Geza Kiss en zijn Hongaars orkest.
I.45 Gramofoonmuziek.
2.00 Orgelconcert en zang.
2.45 KRO-Symphonie-orkest en solist.
3.30 Gramofoonmuziek.
3.45 KRO-Symphonie-orkest,
4.30 Ziekenpraatje.
4.45 Gramofoonmuziek.
5.00 VPRO: Cyclus „Lezen in den Bijbel",.
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 Voqr de jeugd.
5.50 Gramofoonmuziek.
6.35 Frapaganda-toespraak.
6.45 Actueele reportage of gramofoonmuziek.
7.1'7.15 Persoverzicht voor binnen- en bui
tenland en nieuwsberichten ANP, sluiting.
Kootwijk, 1875 m.
NCRV.
7.00 Berichten (Duitsch).
7.15 Gramofoonmuziek.
7.30 Berichten (Engelsch).
7.45 Gramofoonmuziek.
8.00 Nieuwsberichten ANP.
8.10 Schriftlezing en meditatie.
8.25 GeWijde muziek (gr.pl.).
9.00 Berichten (Duitsch).
S.15 Gramofoonmuziek.
9.45 Spaarne-sextet en gramofoonmuziek.
II.30 Berichten (Engelsch).
11.45 Gramofoonmuziek.
11.45 Gramofoonmuziek (12.0012.15 Berich
ten. 12.3012.45 Berichten Duitsch.
12.451.00 Nieuwa- en economische berich
ten ANP. 1.301.*5 Berichten Engelsch.
2.002.15 Berichten Duitsch. 2.30—2.45
en 3.303.45 Berichten Engelsch).
4.15 Jac. Stoffer's sextet en gramofoonmuziek
5.00 Berichten (Duitsch).
5.15 Nieuws-, economische en beursberichten
ANP.
5.30 Berichten.
5.35 Jac Stoffer's sextet en gramofoonmuziek
6.30 Berichten (Engelsch).
6.45 Gramofoonmuziek.
7.00—7.15 Persoverzicht voor binnen- en bui-
teniand en nieuwsberichten ANP, sliiiting.
raadselachtige geschiedenis.
Even keken ze elkaar strak aan. Het
scheen George toe, dat hjj geëxamineerd werd
en het examen scheen goed af te loopen, want
daarna glimlachte ze en even later lachte ze
een helder schaterend lachje, dat George veel
welluidender vond dan het populairste lied,
dat hij ooit gemaakt had.
„Ik denk, dat u er wel niets van begrijpen
zult," zeide zjj.
George was inderdaad bezig te bedenken
dat hij er totaal niets van begreep.
„Och neen, zeide hjj. „Dat niet. 't Zjjn geen
zaken, die mij aangaan."
„En natuurlijk is u veel te welopgevoed
om nieuwsgierig te zjjn naar andermans
zaken
„Ja natuurlijk. Wat was er eigenlijk?"
t Spijt me, maar ik kan 't u niet ver
tellen."
gen?"** Wa' m°e' aan den chauffeur zeg-
„Dat weet ik niet. Wat zeggen heeren ge
woonlijk tegen chauffeurs?"
„Ik bedoel, dat hij wei op zijn teentjes ge*
tapt zal zijn, als ik hem niet alles omstan-
ig vertel. Hij was zooeven zoo genadig om
e angstellend te informeeren. Zooveel min
zaamheid eischt erkentelijkheid."
„Geef hem een dikke fooi."
George werd aan de reden herinnerd, waar
om hij in de taxi zat.
„Ik had u al eerder moeten vragen," zeide
mj. „Waar kan ik u brengen?"
„O, maar ik mag geen misbruik maken
van uw taxi. Waar gaat u naar toe?"
„Ik ben op weg naar mjjn hotel. Ik ging
ui zonder geld bjj me te hebben, dus moet iK
eerst terug om het te halen."
Het meisje schrikte op.
„IVat scheelt er aan?" vroeg George.
„Ik heb mijn beurs verloren!"
„Lieve help! Zat er veel in?"
„Neen, niet veel, maar genoeg voor een
kaartje naar huis."
datris?" 1 een'g nUt te infonneeren waar
„Tot mijn spyt, in 't minst niet."
„Ik zou natuurlijk niet mee gaan."
„Natuurlijk niet. Dat is juist wat ik in u
zoo bewonderenswaardig vind. U is in het
minst niet nieuwsgierig
George dacht nl K'
(Wordt vervolgd).
n.'