N1PPER EN PELLE
De geheimzinnige
hyacint op de
operatietafel
Het meisje
De oorlog in
AFRIKA
Radioprogramma
Hyacintenbollen en vifamioerijke
groenten
FEUILLETON
(Tn de taxi
P. G. WODEHOUSb
„Roosevelt jongleert met
ongezonde argumenten"
BELANGRIJKE ONDEH.ZOEKIN.
GEN VAN DR.'DE MOL.
De bloembollencultuur en alles wat daar
mede verband houdt, heeft ons land'tot ver
buiten de (trenzen van Europa reeds jaren
her een bijzonderen roem verschaft Meer
dan honderd jaar Keieden ontdekten de Hol-
landsche kweekers dat de KeestKronden
langs de kust zich bijzonder Koed leenden
voor het verbouwen van bloembollen en se
dertdien heeft zich daar een heel aparte tak
van kweeken ontwikkeld, welke Keworden is
tot een monument van het prestatievermo
gen der Nederlandsche tuinders. Terecht,
hoewel veelal overdreven, verbond men in
het buitenland de tulp aan het landschap
der heide Hollanden.
Uiteraard bepaalde deze cultuur,
vooral toen zij meer en meer tot
bloei kwam, zich niet alleen tot de
practijk. Er ontstond een uitgebreid
gedocumenteerde wetenschap van
het bollenkweeken en al is in de af-
geloopen crisisjaren bloembollen
is nu eenmaal een luxe artikel de
opbrengst der bollen sterk gedaald,
waardoor verschillende kweekers in
moeilijke omstandigheden kwafnen,
de energie om nieuwe fraaiere ge
wassen op de markt te brengen, is
er niet minder om geworden.
Integendeel, de oorlog ten spijt,
gaat men voort met het kweeken
en het wetenschappelijk onder
zoek.
Dr. W. E. de Mol, die op het gebied der
veredeling van sierplanten een grooten naam
heeft verworven, en belangrijke bijdragen
heeft geleverd voor de wetenschappelijke
zijde van het bollenkweeken, organiseert
thans een tentoonstelling van merkwaardige
en zeer fraaie hyacinten.
Deze expositie is daarom van bijzondere
waarde, omdat de hyacint tot nog toe vele
geheimen heeft. De kweeker heeft als het
ware de hyacint nog niet in de hand. De re
sultaten van de onderzoekingen van dr. de
Mol kunnen dan ook zeer belangrijk zijn.
Dr. de Mol heeft uit zijn nieuwe hyacinten
zaailingen een keuze gedaan en deze eerst in
den kouden grond opgekweekt. Nu in begin
Januari, als de eerste knopjes te voorschijn
komen, worden de bollen en wel voor iedere
zaailing op verschillende tijdstippen, in de
warmte gebracht. Het betreft hier bonen
soorten, waarvan de kleur, vorm en grootte
der bloemen aan de goede eischen voldoen.
Het- onderzoek moet echter uitwijzen, dat zij
ook vroegtijdig en snel tot bloei gebracht
kunnen worden, bij de keuze der zaailingen
heeft dr. de Mol zich bepaald tot variëteiten
welke in ouderdom en kenmerken sterk
uiteenloopen.
Bekende soorten.
Hij koos de volgende soorten, die allen een
bekenden klank in de bollenwereld hebben,
Albertine, Baronesse van Tuyll, Bird of Pa-
radise, City of Haarlem, Correggio, dr. Tho
mas Hagg, Furst Bismarck, Garibaldi, Ge
neral Pelissier, Grand Monargue, La Gran-
desse, 1'lnnocence, Madame Kruger, Mimi,
Mr. Dames, Perle Brilliante, Queen of the
Pinks, Queen of the Whites, Sunrize, Totilla,
Willem Barendsz en Lord Balfour.
door
48
't Was geen geringe taak geweest, haar
dwalenden broeder in 't nauw te brengen. De
jacht had wel tien minuten geduurd voor zjj
en Lord Belpher erin geslaagd waren den
ongelukkigen stakLerd er onder te krijgen.
Van zijn pleit, dat hij werkte aan de familie
historie en niet gestoord kon worden, hun
door het sleutelgat van de afgesloten deur
meegedeeld, werd geen notitie genomen en
thans stonden hij en zijn vervolgers tegen
over elkaar.
„Ik begrjjp er niets van," vervolgde Lady
Caroline. „Je weet hoe wemaanden lang
alles gedaan hebben wat we konden, om aan
die afschuwelijke liefdesgeschiedenis een
einde te maken en juist op het oogenblik,
toen we hoop kregen dat 't in orde was, ga
jij het engagement, zoo afdoende mogelijk,
publiek maken. Ik hoop maar dat ik wakker
worden en merken zal, dat het een nacht
merrie was. Ik begrijp niet, hoe je het hebt
kunnen doen."
„Precies!" zei Lord Belpher.
Als Lady Caroline van streek was dan zijn
er geen woorden te vinden, die uiting aan
de gevoelens van Percy gaven.
Vanaf het eerste begin van die voor de
groote wereld zoo droevige geschiedenis had
Percy in het heetst van het gevecht gestaan,
't Was Percy, wiens mooie hoed hem van
het hoofd geslagen was ten aanschouwe van
heel Diccadilly. 't Was Percy, die er voor
gearresteerd en gevangen gezet was. 't Was
Percy, die dagen lang kreupel geloopen had.
als gevolg van zijn ijver i het achtervolgen
dwars door de velden van Maud. En nu was
al dat lijden voor niets. Hij was verraden
door zrjn eigen vader.
Iemand uit Chicago, Young genaamd, zoo
248.
X. „Daar heb je 't nu al! Heb
ik 't niet gezegd, dat het
ongeluk aanbrengt, vrou
wen aan boord te nemen?"
2. Ja, we drijven npg, maar
voor hoe lang."
249.
Nieuwe gevaren bedreigen de
schi pbreukelin gen
1. „Hier is het het', gezellig,
alleen kwelt mij de gedachte
aan de drie jongens. Zou
hun bootich in deze orkaan
wel boven water kunnen
houden
2. Het is lang niet prettig
met al die haaien. Kjjk eens
wat een vinnen die hebben.
't Is niet erg lollig ze in het
kielwater te hebben, als we
gedwongen worden naar
land te zwemmen.
Van al deze elf soorten is het aantal cho-
mosomeij bekend, al is het lang niet bij alle
soorten hetzelfde. Dit chomosomengetal is
voor de eigenschappen der bloemen zeer be
langrijk. Vooral omdat de hyacint bij ver
meerdering van dit getal niets inboet van
zijn groote vruchtbaarheid. Dr. de Mol tracht
door veredeling, de verfijnde kleurnuances,
welke thans reeds zijn bereikt, te doen sa
mengaan met volmaakte bloemenvormen.
De resultaten daarvan zullen op zijn ten
toonstelling naar voren komen.
Belangrijker echter In verband
met de huidige tijdsomstandigheden
zijn de onderzoekingen van dr. de
Mol op het gebied der groenten.
Een tekort aan verschillende vitami
nen, doch vooral aan vitamine C
doet zich allerwege voelen. Wat dr.
de Mol wil bereiken is gewassen
kweeken, die een grooter dan nor
maal vitaminegelialte bezitten. Zijn
tnderzoekingen loopen in zekeren
zin parallel met die der hyacinten.
Ook hier speelt chromosomengetal een be
langrijken rol. De resultaten zijn echter nog
niet van dien aard, dat zij directe waarde
hebben vooral ook omdat de onderzoekingen
zeer tijdroovend zijn. De gewassen moeten
nu eenmaal den tijd hebben om te groeien.
In de toekomst zullen mogelijke verrassende
resultaten geboekt worden. Men zal dan
gaan spreken van vitaminen C rijke en
vitamine C arme sla.
„BARDIA SLECHTS
EEN EPISODE."
In het kader van den oorlog der As, zoo
schrijft de Popoio d' Italia vormt Bardia
slechts een episode. De strijdkrachten, waai
over Italië beschikt, zijn voor het grootste
deel nog niet in den strijd geworpen. Na
zestien maanden oorlog, aldus schrijft het
blad verder, heeft de leidende Britsche kaste
nog niet de oorlogsdoelstellingen, waarvoor
zij <den oorlog ontketend heeft, durven me-
dedeelen. Chamberlain. was groot-aandeel
houder van wapenfabrieken, de leidende fi
guren der Engelsche plutocratie zijn allen
bij de wapenfabrieken van Groot-Brittannié
en bij de ondernemingen voor de kapitalis
tische uitbuiting op alle continenten geïnte
resseerd. Daarom vormden de voorstellen
van Hitier en Mussolini voor den vrede en
de samenwerking in Europa voor hen een
rechtstreeksche bedreiging hunner belangen.
De Corriere Della Sera schrijft:
„Niemand denkt er aan, de beteeke-
nis van de dreiging, die zich aan
de grens van Cyrenaika afteekent,
op huichelachtige wijze te willen ge
ringschatten en niemand betwist,
dat de Engelschen althans gedeelte
lijk hun doel hebben bereikt. Aan de
successen van«den vijand zal echter
een einde komen en dan zullen de
kansen keeren.
Het gros der Italiaan&che strijdkrachten
ligt vast in de hand van maarschalk Grazia-
ni. Niemand kan in ernst beweren, dat de
hulpbronnen van Italië als gevolg van eeni-
ge, zij het ook niet geringe, verliezen aan
de Egyptische grens uitgeput zijn!
JAPANSCHE BLADEN OVER DE
REDE YAN ROOSEVELT.
De rede, die Roosevelt voor het Congres
heeft gehouden, kenmerken de Japansche
bladen als een poging van den Arnerikaan-
schen President, de V S. in een nieuwen
wereldoorlog te storten. De Tokio Asalii
Sjimhoen schrijft, dat Roosevelt gejong
leerd heeft met argumenten, die voor het
gezonde menschenverstand onaannemelijk
zijn. Ten aanzien van de door den Presi
dent verkondigde bewapeningsplannen voor
de V.S merkt het blad op, dat Japan aan
deze aangelegenheid de grootste aandacht
moet wijden
Een ander blad bestempelt de rede van
Roosevelt als een uitdaging en geeft ais
haar oordeel te kennen, dat de President
daarmede beoogd heeft, den senaat den
oorlog op te dringen. De Hotsj Sjimboen
wijst erop, dat niemand de veiligheid der
V.S. bedreigt. Evenwel hebben de V.S. door
aan Engeland kort voor zijn ineenstorting
steun te verleenen en door de ontwikke
ling van de nieuwe orde in Oost-Azië te
belemmeren, de spanning tusschen de as-
mogendheden en de V.S. doen toenemen
en de mogelijkheid eener botsing in het
Zuidzeegebied geschapen. Men kan de be
wering van Roosevelt, dat de veiligheid
van Amerika en de democratie ook be
dreigd wordt door incidenten, die zich ver
van de Amerikaansche grenzen voordoen,
slechts als uiting van een overspannen
brein beschouwen. In ieder geval moet Ja
pan gewapend zijn. De opzegging van het
handelsverdrag door de V.S., de aaneen
sluiting van Engeland, Australië en de
V.S. in het Zuidzeegebied alsmede de steun
aan Tsjangkaisjek zijn te beschouwen als
teekenen van een verscherping der vijan
dige houding van de V.S. De Tokio Nitsji
Ni.tsji schrijft, dat de bewering van Roose
velt, dat hij op de bres staat voor de ver
dediging van de vrijheid, niet meer is dan
een voorwendsel om tegenover de asmo-
gendheden geweld te kunnen gebruiken om
de oude kapitalistische wereldorde in stand
te houden. De catastrophepolitiek van Roo
sevelt moet door de geheele wereld van de
hand worden gewezen.
VRIJDAG 10 JANUARI 1941.
Hilversum I, 415 m.
Nederlandsch Programma. N'CRV.
8.00 Schriftlezing en meditatie
8.15 Gewijde muziek (opn.).
8.30 Nieuwsberichten ANP.
10 30 Morgendienst.
11.20 Marcando-ensemble en gramafoonmuz.
12.15 Reportage of muziek.
12.45 Nieuws- en economische berichten ANP.
1.00 Orgelspel.
1.40 Gramofoonmuziek.
2.15 Amsterdams Xamermuziek-kwartet.
3.15 Voor de huisvrouw.
3.45 Zang met pianobegeleiding en gramofoon
muziek.
4.30 Handenarbeid voor 1e „eugd.
5.00 Berichten.
5.10 Uit Berlijn: „Gruas c.us der Heimat",
vertelt ons de historicus, had eens, toen zijn
zenuwen in de war waren, zijn moeder, zon
der dat hg het zelf wist, in de vleeschmachine
gestopt, zij werd ingemaakt en op de blikjes
plakte hij het etiket Tong. Het is voldoende
om te zeggen, dat de blik van misnoegen,
dien Percy op het critieke oogenblik op zijn
vader wierp wel wat heel streng geweest
zou zijn, als hij door het kroost van Young
op hun vader geworpen was op het moment
der bekentenis.
Lord Marshmoreton was van den eersten
schrik bekomen. Men begon in zijn gemoed
een geest van verzet te ontvlammen. Als
eenmaal de teerling der revolutie is gewor
pen, dan is geen teruggaan meer mogelijk.
Dan moet men tarten en zich niet veront
schuldigen. Misschien kwamen de overge-
erfde neigingen van een lange lijn van voor
vaders, die, welke ook hun tekortkomingen
waren, althans geweten hadden hoe zjj met
hun dames om moesten gaan, hem te hulp.
Mogelijk stonden gedurende deze crisis de
geesten van doode en begraven Marshmore-
tons aan zijn zijde, hem moed influisterend
laten we aannemen, dat het de geest was
van dien graaf, die in de dagen van Hendrik
den Zevende, zijn vrouw net een dolk had
doorstoken om haar te genezen van haar
liefhebberij van bedsermoen; of van dien an-
derei. graaf uit een nog vroeger tijdperk der
familie-annalen, die uit een gril twee tantes
en een zuster liet vergiftigen.
In elk geval pvtte Lord Marshmoreton
uit deze of gene bron genoeg moed om van
zich af te spreken.
„Echte nonsens!" bromde hij. ,,Ik begrgp
niet, waar al die drukte voor noodig is.
Maud houdt van hem en ik mag hem ook.
Een heel fatsoenlijke kerel. Geen enkele re
den om zoo'n beweging over te maken.
Waarom zou ik het engagement niet publiek
maken
„Je bent krankzinnig!" riep Lady Caroline.
„Je eenige dochter met iemand, van wien
niemand iets afweet!"
„Precies!" vond Percy.
Lord Marshmoreton maakte met de han
digheid van een ervaren debater gebruik van
zijn voordeel.
„Dat hebben jullie mis. Ik weet alles van
hem. Hij is heel rijk. Je hebt wel gezien
hoe allen aan tafel deden toen men zijn
naam hoorde. Hij is heel beroemd en ver
dient duizenden ponden per jaar. 't Is in elk
opzicht een heel goede partij.
„Het is geen goede partij", zei Lady Caro
line heftig. „En of die mr. Bevan nu duizen
den ponden per jaar of twee-en-een-halve
penny verdient laat me koud. Het 'is geen
goede partij. Geld is niet alles
Zij brak af. Er werd op de deur geklopt.
De deur ging open en Bellie Dore kwam
binnen. Goedharti, als ze was. had zij begre
pen, dat Lord Marshmoreton blij zou zön a's
hg eens vai. onderwerp koi veranderen.
„Wenscht u misschien, uat ik u vanavond
help," vroeg ze opgewekt. „Ik dacht, dat ik
maar eens zou vragen, of u iets voor me te
doen had."
Lady Caroline grabbelde i n allerijl haar
aristocratische bedaardheid bij elkaar. Zij
verwenschte de interruptie van harte, maar
toen ze sprak, deed zij het poeslief.
„Lord Marshmoreton heeft vanavond uw
hulp niet noodig. Hij werkt niet."
,,Nu dan wensch ik u goeden avond," zei
Bellie.
„Goeden avond, miss Dore' 'zei Lady Caro
line.
Percy mompelde een groet.
„Geld,hernam Lady Caroline, „is van geen
beteekenis. Maud is niet in een positie, die
haar noodzaakt iemand te trouwen, die rijk
is. Maar wat onmogelijk maakt is het feit.
dat Mr. Bevan niet iemand van stand is. Hij
is niet van geboorte en hij bekleedt ook geen
aanzienlijke positie".
„Ik ben 't niet met je eens," zei Lord Marsh
moreton. „Het is een heel fatsoenlijk man, dat
is de hoofdzaak".
„Hoe kan je toch zoo koppig *jji. Je praat
als efn idioot. Je secretaresse, miss Dore, is
een aardig meisje. Maar wat zou je er van
zeggen als Percy bij je kwam en je vertelde,
dat hg met haar wilde trouwen?"
Juist!" zei Percy. „Precies!"
Lord Marshmoreton stond op en ging naar
de deur. Hg deed het met zekere waardigheid,
maar in zijn oogen lag een angstig uitdruk
king.
„Dat zou niet gaan", zei hij.
„Nou kjjk 's", >ei zijn zuster. „Ik ben blij,
lat je dat toegeeft."
Lord Marshmoreton had de deur bereikt en
stond met den knop in zijn hand. Hij scheen
moed te halen uit dien steun.
„Ik had je daar al over willen spreken,"
zei hij.
„Waarover?"
„Over Miss Dore. Ik ben verleden Woens
dag zelf met haar getrouwd," zei Lord Marsh
moreton en verdween als een duikboot.
HOOFDSTUK XXVI.
Om kwart over vier in den namiddag, twee
dagen na dat gedenkwaardige diner, waarop
Lord Marshmoreton zich zoo onoordeelkundig
had gedragen, „at Maud in Ye Cosy Nooke te
wachten op Geoffrey Raymond. In zijn tele
gram had hij gemeld, dat hij haar daar om
half vijf hoopte te ontmoeten. Het verlangen
had Maud een kwartier vroeger op het rendez-
vous gebracht. De omgeving was evenwel zoo
noargeestig, dat zij spijt van haar opwelling
had. Zij voelde zich er gedrukt. Zij was zich
bewust van iets, dat op een voorgevoel leek.
Ye Cosy Nooke is, zooa.s de naam al aan
ieder, die Londen kent, zaï verraden hebben
een tea-room ln kond Street, gedreven door
dames, die in moeilijkheden geraakt waren
Wanneer in Londen een dame in moeilijk
heden geraakt wat '4) om den haverklap
doft vereenigt zij zich met een paar
andere in moeflflkheden verkeerende dames,
samen een gilde vormend en richt een
tea-room op in het West-End, die zij met
een Japanschen '.aam doopt. Gekleed in het
een of ander exotisch coatuum, verschaffen
zjj namiddag-ververschingen, zoo trotsch en
programma voor de Duitsche Weermacht
6,00 Causerie „Verzorging en bemesting van
geïnundeerde grond a".
6.15 Nederlands orkest ,,'s-Gravenhage".
6.45 Lezing „Boerenland en Boerenhand".
7.00 Economische vragen van den dag (ANP),
7.15 Nederlands orkest ,,'s-Gravenhage".
7.30 Berichten (Engelsch).
7.45 Gramofonmuziek.
8.00 Nieuwsberichten ANP.
8.1o Gramofoonmuziek.
8.30 Berichten (Engelsch).
8.45 Paaschberg meisjeskoor (opn.).
9.05 Gramofoonmuziek.
9.45 Gewjjde muziek (opn.). Hierna: Schrift
lezing.
10.3010.15 Nieuwsberichten ANP, sluiting
Hilversum II, 801 m.
AVRO.
8.00 Gramofoonmuziek.
8.30 Nieuwsberichten ANP.
8.45 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
10.15 Orgelspel (gr.pl.).
10.30 Voor de vrouw.
10.35 Cello en piano.
11.00 Causerie „Johannes Brahms ln Neder
land".
11.15 Ensemble „Jonny Kroon" en gramofoon
muziek. (12.0(8—12.15 Berichten).
12.45 Nieuws- en economische berichten ANP.
1.00 AVRO-Amusementsorkest orgelspel.
1.30 Zang met pianobegeleiding.
2.00 Cyclus „Levende volkskunst".
2.20 Gramofoonmuziek.
3.20 Omroeporkest en soliste.
4.00 Reportage.
4.25 Omroeporkest.
5.00 VPRO: Gesprekken met luisteraars.
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 AVRO-Amusementsorkest en „Klaver
Drie".
6.15 Cyclus „Leven en daden onzer door-
luchtigste zeehelden".
6.45 Lezing „Boerenland in Boerenhand".
7.007.15 Economische vragen van den dag;
(ANP), sluiting.
kwjjnend, dat zelfs de vroolgkste bezoeker
er stil van wordt. Hier vindt ge niet het on
rustige gedraai en de practische inrichting
van haar concurrenten Lyons en Co„ niet
den glans en luister van Rumpelmayer, ze
hebben haar eigen sfeer. Voor haar effect
vertrouwt ze op haar schemerlicht, het bijna
volkomen gebrek aan ventilatie, een choco
ladecake, specialiteit van het huis, waarvan
men verwacht, dat ge ze niet zult aansnijden
en de tragische hooghartige houding der
dienende geesten. Ik geloof niet, dat er op
de heele wereld iets saaiers te vinden is dan
zoo'n Londensche Tea-room of 't moest een
andere Londensche Tea-room van hetzelfde
type zijn.
Maud zat en wachtte. Onzichtbaar ergens
borrelde zachtjes een ketel, als een fluiste
rende pessimist.
Aan de andere zijde der kamer leunden twee
in moeilijkheden verkeerende dames in tra
vestie tegen den muur. Zij zagen er uit of ze
minachtend neerzagen op 't leven en wensch-
ten dat ze er maar uit waren. Dat kwam
door de omgeving. Zoodra iemand binnen
komt nadert een der dames en vraagt ge
heimzinnig „thee of chocola? En wil u s.v.p.
letten op hetgeen er overblijft?"
Ma >d keek op haar horloge. Het was tien
minuten voor half vjjf. Ze kon haast niet be
grijpen, dat ze er nog maar vijf minuten was,
maar het tikken van het horloge overtuigde
haar, dat het niet was olijven stilstaan. Haar
gedruktheid nam toe. Waarom had Geoffrey
haar toch voorgesteld )tj hem te komen in
zoo'n sombere spelonk, waarom niet in het
Savoy? In Savoy was 't wel aardig. Maar
hier scheen het eerste vurig verlangen, den
man, dien zij liefhad te ontmoeten, haar red
deloos te ontglippen.
Opeens bekroop haar een angstig gevoel.
Een booze geest, misschen de ketel wel, scheen
te fluisteren, dat het een dwaasheid van hem
was om hier te komen en begon twgfel op te
werpen aar wat ze tot ni toe als een onom-
stootelijk feit had beschouwd: haar liefde voor
Geoffrey. Was zij veranderd sedert die dagen
in Wales? Haar leven wa n 't laatst verward
geweest. Bij de levendigheid der laatste ge
ver af en zt) heel anders dan het meisje van
beurtenissen schenen die dagen ln Wales heel
een jaar geleden. Zij merkte dat ze aan George
Bevan dacht
(Wordt vervolgd.)